ID работы: 12469581

Бракованный товар

Слэш
R
Завершён
54
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
На следующее утро Джону принесли больничную пижаму, после чего отвели в небольшой зал, где протестировали имплантаты, настоящие мышцы, нервную систему и когнитивные способности. На неоднократно заданный вопрос: «Когда вы меня выпишете?» Джон слышал одно и то же: «Вас необходимо проверить». Он был вынужден провести в госпитале еще четыре дня, прежде чем его проинструктировали по поводу «усовершенствования» диска. — Помните, что спокойствие — это ваше новое кредо! — провозгласил очередной врач, подписывая заключение о выписке. — Иначе раздражение доведет вас до нервного срыва и заставит устройство срабатывать без конца. — Я все понял. — Джон равнодушно смотрел на бейджик врача, не понимая, что там написано. — И приложу все усилия, чтобы не довести дело до печального финала. — Благодарю за сознательность! — Врач пожал ему руку и вручил документы. — Теперь вы свободны. Вас ожидают в холле. И, Джон… ваша лицензия аннулирована, мне очень жаль. — Да я все равно не работал, — сказал Джон. — Так что… Но спасибо за сочувствие. Он предположил, что его сестре обо всем сообщили, переоделся и с самыми мрачными мыслями направился в холл. Там было немного людей, но Джон не увидел Гарри. Вместо сестры к нему подошел пожилой мужчина в темно-серой униформе. — Добрый день, мистер Уотсон. Я отвезу вас домой — сообщил он. — Прошу следовать за мной. Джон не представлял что делать, выйдя из госпиталя, поэтому не стал задавать вопросы или отказываться от услуги. На улице он увидел черный «Ягуар» с уже открытой дверью. Джон уселся в салон. Какие-то проблески памяти еще раньше появились в голове, но в основном это касалось адреса: «Бейкер-стрит, 221Б» и предметов обстановки. Джон вспомнил два кресла, камин, зеркало над ним, книжные полки, забитые до отказа, стол с кучей предметов, не менее захламленную кухню с электронным микроскопом. Он вспомнил имя: миссис Хадсон, но не мог понять, кто это такая. Еще Джон знал некоего Грегори Лестрейда, однако личность этого человека пока что оставалась загадкой. Вообще, он много чего воскресил в памяти, целые отрывки, связанные с какими-то делами, похожими на расследования преступлений. Погони за преступниками, сидение в засаде, ссоры… но с кем? Тут Джон заходил в тупик. Засыпая в палате, он явственно слышал чье-то сонное сопение, но когда поворачивался, там никого не было. Несмотря на утверждение Майкрофта Холмса, Джон надеялся, что в знакомой обстановке амнезия исчезнет. Водитель привез его на Бейкер-стрит и, пожелав удачи, уехал. Джон поднялся по ступенькам и позвонил в дверь. — О, мой дорогой! — Его встретила невысокая худенькая женщина в возрасте. — Миссис Хадсон, — сказал Джон прежде, чем подумал, а кто это перед ним. — Как же все было ужасно, не так ли? Все эти нападения, жестокость! Вы такой молодец, что спасли Шерлока! — Миссис Хадсон потискала его, поцеловала и легонько хлопнула по плечу. — Ну идите, он заждался! Мой бедный Шерлок, только вчера вечером вырвался из больницы. Ох уж эти эскулапы, залечат до смерти! Да шучу я, шучу. Идите, хватит столбом стоять. Джон поднялся на второй этаж, и перед ним словно вырисовывалась картина: впереди идет мужчина в черном костюме, то и дело оглядываясь и что-то оживленно рассказывая. Джон моргнул, видение исчезло. Он толкнул дверь и вошел в квартиру. Джон стоял, оглядываясь и добавляя недостающие детали в воспоминания об этом помещении. — Здравствуй. — Из соседней комнаты — там кухня, вспомнил Джон, — появился темноволосый мужчина в бежевом халате, накинутом поверх белой рубашки и черных брюк. — Ты меня не помнишь. Память повреждена, я знаю. Но ничего страшного. — Ты — Шерлок. — Джон привалился спиной к дверному косяку. — Да. — Шерлок наклонил голову. — Это я. — Возможно, не самая лучшая идея… — Джон потер виски, — приезжать сюда. Я имею в виду себя. Я теперь бракованный товар. Ничего о нас не помню. Сколько мы прожили вместе? Какого рода было наше партнерство? Почему миссис Хадсон уверена, что я тебя спас? — Присаживайся. — Шерлок опустился в черное кожаное кресло и указал Джону на второе. — Миссис Хадсон услышала приемлемую для нее версию событий. Ты услышишь правду. — Только сильно не будоражь, — криво улыбнулся Джон, — теперь у меня в голове предохранитель. — Я знаю. — У Шерлока на глазах выступили слезы. — Мы прожили семь месяцев как платонические партнеры. Я ненавижу секс, а ты страдаешь психогенной импотенцией. — Что… не помешало… — Джон выпрямился. — Это не помешало мне изнасиловать тебя. — Программа «Берсерк» была взломана вирусом. То, что ты сделал со мной, не имеет никакого значения. — Шерлок всем телом подался вперед, напряженно глядя на Джона. — Это был не ты. — Ну-ну, — хмыкнул Джон, — кого уговариваешь? Меня или себя? Я избил тебя до полусмерти, изнасиловал. И ты утверждаешь, что все в порядке? — Да, утверждаю, — уверенно ответил Шерлок. — Это был не ты. Я знаю, что настоящий Джон Уотсон никогда бы не причинил мне вреда. Со временем я хочу удалить предохранитель с твоего диска. Он тебе не нужен. — Да пусть, — вяло отмахнулся Джон, — без разницы. Все равно я не помню, что между нами было. — Мы спали в одной постели, часто обнимались, даже за руки держались, как дети, — Шерлок улыбнулся, — но это… было великолепно. У нас все было хорошо. — Звучит неубедительно. Слишком приторно, не мой стиль, да и похоже, что не твой. — Я прошу тебя остаться. — Шерлок нервно хрустнул пальцами. — Необязательно спать со мной, вторая комната в твоем полном распоряжении. Джон изо всех сил старался не волноваться, но получалось плохо. Вихрь воспоминаний взметнулся, грозя завалить Джона массой информации. — Человек, который запустил вирус, хотел таким образом добиться полного свертывания практики вживления имплантатов в мозг военнослужащих. Как выяснилось, его сестра погибла после неудачной операции. Он три года разрабатывал вирус. Что с тобой?! — Шерлок бросился к другу, который мешком свалился на пол.

***

«Кажется, это входит в привычку», — Джон открыл глаза и увидел белый потолок. — Привет. — На стуле рядом с кроватью сидел Шерлок. — Ты очнулся. — М-м. — Тебе сделали операцию по удалению предохранителя. Ты бы знал, чего мне это стоило. — Шерлок взял Джона за руку. — В общем, я должен своему брату много неинтересных услуг. Но теперь ты можешь нервничать сколько угодно. — М-м? — Ты здесь уже третий день. — М-м-м… — Джон легонько сжал пальцы. — Твое красноречие потрясает, ты и меня переговоришь. — Шерлок плакал, не замечая этого. — Джон, ты ведь не уедешь? — Майкрофт ошибся… — Ты не бракованный товар. Хотя знаешь, если будешь на этом настаивать, то я такой же, — зачастил Шерлок, поглаживая Джона второй рукой по груди. — Твой брат ошибся, — сказал Джон чуть громче. Шерлок заткнулся и навострил уши. — Он утверждал, что память не восстановится. А я все вспомнил. — Вообще все? — Шерлок побледнел. — Нет, то как… искалечил тебя, этого я не помню. А ты… ты ведь ничего не забываешь? — В какой-то момент я отключился, — солгал Шерлок. — Пришел в себя уже в клинике. — Как меня остановили? — Когда в Лондоне началась волна насилия, мой брат прислал к нам группу захвата. Ты получил удар шокером и двойную дозу транквилизатора. Все недолго длилось, ты не успел нанести серьезные увечья. — Шерлок еще никогда столько не лгал. — Тебя вырубили в начале процесса, скажем так. — Мне кажется, что ты обманываешь. Майкрофт говорил о сломанных ребрах. — Тебе придется пробыть тут еще пару дней. Все-таки операция на головном мозге не предполагает скорой выписки. Я пока домой поеду, а завтра снова сюда приду. — Шерлок встал и, наклонившись, поцеловал Джона. — До встречи. — Джон задержал его руку в своей. — Я помню, что люблю тебя. — Я знаю, что люблю тебя, — сказал Шерлок. — До завтра.

***

Кроме операции по удалению устройства с диска, было проведено еще одно хирургическое вмешательство. И теперь Майкрофт был уверен, что партнер его брата больше никогда не возбудится. А еще он был уверен, что об этом не должен знать ни Шерлок, ни, тем более, Джон. — Минус одна забота, — задумчиво произнес Майкрофт, закрывая папку с досье Джона. — Надеюсь, что надолго.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.