У.Р.
Уильям... Реддл?
Внезапно в висках застучало — резкая боль, и перед глазами поплыли образы.|Воспоминание (1940 год, приют Вулс)|
Маленький Том лежал на тонком матрасе, прислушиваясь к шепоту нянек за дверью. «...старший Реддл, тот сумасшедший, сбежал из лечебницы...» «...а ребёнка-то забрал?» «Кого — Уильяма? Нет, мальчишка сгинул где-то в Лондоне...» Тогда он не придал этому значения. "Уильям" было просто именем из прошлого, которое не имело к нему отношения.Настоящее
Том резко вдохнул. — Чёрт возьми... — его руки сжались в кулаки так сильно, что кожа побелела. Гарри поднял голову: — Что? — Я знаю, кто это. Знаю кто такой У.Р —Уильям Реддл. Мой... Он запнулся. Даже сейчас это слово резало горло. — Брат. — Но как?! — Гарри вскочил на ноги. Его глаза округлились — В твоей биографии никогда не было... — Потому что он должен был умереть, — Том ударил кулаком по бревну. Огонь взметнулся искрами. — В моей реальности он погиб в детстве. Но здесь... Видимо что-то изменилось.... Он замолчал, собираясь с мыслями. — Когда ты изменил прошлое, ты создал новую ветку. В ней Уильям выжил. И он.. — Том вдруг резко закашлялся. На ладони остались капли крови. Гарри побледнел: — Том?! — Клинок, — прошипел тот. — Он не просто ранит. Он "стирает" меня из этой реальности. Глаза Гарри расширились. — Потому что... ты не должен здесь быть... Том кивнул, стирая кровь ладонью. — А Уильям — должен. И он знает, что я "чужой". Одна из причин ненавидеть меня... — Есть другие? — Есть. Я не стал тем, кем должен был. Пламя треснуло, отбрасывая тени на стены. — Я думаю он хотел, чтобы я возглавил его «крестовый поход» против магглов. Но увидев мою привязанность к тебе... Он решил, что если я не стану Волан-де-Мортом… — …то он займет твое место, — закончил за него Гарри. Том кивнул, грустно улыбаясь. Поттер был очень догадливым. — И теперь он хочет уничтожить все, что я попытался изменить. Включая тебя. Где-то вдали, за стенами сарая, раздался треск веток. Они оба замерли. — Он здесь, — прошептал Том нахмурившись. Реддл резко отпрянул, рука уже тянулась к палочке. Тьма за дверью зашевелилась. Шаги за дверью сарая были медленными, нарочито громкими — словно незваный гость хотел, чтобы его услышали. Том вскочил, заслонив Гарри собой. Его палочка была уже наготове, но пальцы дрожали — рана на плече, та самая, от клинка, напоминала о себе. — Выходи, Уильям. Не прячься, как крыса. Дверь со скрипом распахнулась. На пороге стоял человек, которого Гарри сначала принял за самого Тома — тот же острый подбородок, высокие скулы. Но глаза... Глаза были светлыми, ледяными, а улыбка — слишком широкой, почти неестественной. — Братец, наконец-то ты всё понял, — прошипел Уильям Реддл. — Как трогательно. Ты защищаешь его, вместо того чтобы стоять рядом со мной. Том не ответил. Его лицо стало каменным. Гарри шагнул вперед, сжимая свою палочку: — Это ты сжег мой дом. Убил моих... — Родителей? — Уильям засмеялся. — О, нет, грязнокровка. Я лишь поджег дом. Они сгорели сами — слишком медленно, чтобы успеть выбежать. Как и твоя мама в той "другой" реальности, да? Сердце Гарри остановилось. Откуда Уильям знает про другую реальность? Старший брат Реддла расхаживал перед ними, как актер на сцене, его плащ вздымался за спиной. — Ты даже не представляешь, как разочаровал меня, Том. — Он крутанул в пальцах тот самый волнистый кинжал с гравировкой «У.Р.». — Всю жизнь я готовил тебя к величию, создавал все условия! Мы должны были стереть магглов с лица земли! А ты... — Его голос сорвался в шепот. — Ты выбрал его. Том вдруг заговорил, тихо, но так, что каждое слово резало, как лезвие: — Я выбрал себя, а не быть куклой в твоих руках. — Ты выбрал слабость! — Уильям взревел.— И я исправил это. Я стал тем, кем ты должен был быть! Я открыл Тайную Комнату. Я ранил тебя этим кинжалом — знаешь, почему он не убил тебя сразу? Потому что я хотел, чтобы ты страдал. Чтобы ты смотрел, как я разрушаю все, что ты попытался построить! Гарри увидел, как Том сжал кулаки. — Ты сумасшедший. — Нет, — Уильям внезапно успокоился, улыбка стала почти ласковой. — Я просто настоящий Реддл. Внезапный треск наполнил сарай. Первое заклинание выпустил Гарри — ярко-красная молния рванула к Уильяму, но тот растворился в воздухе, как дым. — Парриус! — Том едва успел отразить удар сзади. Уильям материализовался у стены, его палочка взметнулась: — Круцио! Гарри откатился, но Том не уклонился — заклятие ударило его в грудь. Он рухнул на колени, стиснув зубы, чтобы не закричать. — ТОМ! — Не отвлекайся, Поттер! — Уильям смеялся, нанося удары один за другим. Сарай трещал по швам, доски летели щепками. Гарри бросился вперед, палочка была нацелена в сердце врага: — Экспеллиармус! Уильям поймал заклятие голой рукой и раздавил его, как букашку. — Мило. Но я сильнее. Том в этот момент поднялся. Кровь текла из его носа, но глаза горели. — Ты — лишь жалкая пародия на меня, — прошипел он. — Конфринго! Взрыв отбросил Уильяма к стене. На секунду его защита дрогнула, но он шатаясь поднялся вновь Брат Тома, улыбаясь, вытер кровь с губ. И прежде чем они успели что-либо понять, он исчез — оставив после себя лишь ядовитый смех и запах гари. Том рухнул на колени, кашляя кровью. Гарри подбежал к нему, руки дрожали: — Держись... — Он сильнее, чем я думал, — прохрипел Том. — И он... не остановится. Гарри посмотрел на дверь, где еще секунду назад стоял их враг. — Сейчас нам нужно помочь тебе...