Рут Хорикиты (Horikita Route)

Перевод
PG-13
Завершён
153
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
107 страниц, 30 228 слов, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 50 Отзывы 33 В сборник

Глава 3

Настройки
2 апреля. Официальные занятия начнутся сегодня. Должен ли я чувствовать волнение? Страх? Может быть, тревогу? Если быть честным, академические знания в этой школе для меня ничего не стоят, ее учебную программу я давно изучил в том месте. Это образование наскучило бы мне до смерти, почти не заставляя меня использовать даже малую толику того, чему я научился. И все же мне все еще кажется, что я иду к зданию школы с опаской, и почему же? Это из-за неизбежного человеческого взаимодействия? Может быть, это потому, что мне не терпится узнать больше о человеческих отношениях? Это наиболее вероятный вариант. В конце концов, именно поэтому я и пришел сюда. Я пришел сюда, чтобы узнать больше о себе, узнать больше о взаимодействии на самом базовом уровне. Такого рода уроки не преподавались в том месте. «Только реальный жизненный опыт может научить тебя этому», — сказали они. Я спорил со своим отцом, что для парня моего возраста неестественно испытывать недостаток социального взаимодействия. К счастью, он согласился с моим планом поступить в эту школу только ради этого. С небольшой помощью Мацуо, старого дворецкого, я нашел это место идеальным испытательным полигоном. Место, где я мог бы научиться взаимодействовать и научиться жить в одиночестве. Мой отец, хотя поначалу и испытывал опасения, после нескольких бесед уступил моим желаниям. Такой человек, как он, хотя и испытывает недостаток в эмоциональной поддержке, понимает важность логики и рассуждений, когда они преподносятся ему в золотой корзине. У него не было никаких контраргументов, чтобы отклонить мое предложение поступить сюда, и поэтому в конце концов я получил то, что мне было нужно. Кто-то может сказать, что это была среда, в которой не было любви, и хотя это было верно для других детей моего поколения, но не для меня. Мама была одним из инструкторов, хотя и немного строгим, она была рядом, чтобы научить меня всему о любви и эмоциях, направляя меня, когда я больше всего в этом нуждался. Именно из-за этого я был единственным в своем поколении, кто не бросил учебу. Ее поддержка помогла мне пройти через суровый режим тренировок. В то время как некоторые из образцов были рады избежать возможности вернуться к жизни в реальном мире, когда они потерпели неудачу, я изо всех сил старался произвести впечатление на своих родителей, показать им, что гены — не единственная основа для создания гения. Это было в прошлом году, я сдал выпускной экзамен в этом учреждении. Моя мать была рада, что я наконец-то закончил учебную программу, а мой отец, хотя и имел такое же бесстрастное лицо, как и я, явно гордился тем, что демонстрировал мои подвиги другим акционерам компании. Именно благодаря моему прохождению я получил эту возможность посещать эту «элитную» школу, и я бы ни за что на свете не упустил ее. Интересно, что будет со мной после этих трех лет? Мой отец планировал, что я буду править Японией, хотел, чтобы я занялся политикой и медленно прокладывал себе путь к вершине. Хотя я все еще хочу это сделать, я поспорил с ним, что хочу воочию увидеть общество, которым я буду управлять. Я хотел увидеть его недостатки и проблемы, его хорошее и плохое. Я помню последние слова, которые я услышал от него вчера перед тем, как подняться в автобус. — Мне все равно, если ты влюбишься, пока ты не отклоняешься от наших целей, ты волен делать все, что пожелаешь. Интересно, что он имел в виду под этим? Ожидал ли он, что я вступлю в романтические отношения за эти три года? Рассуждая здраво, вполне естественно предположить это, поскольку романтические отношения — это вершина человеческого общения. Даже в этом случае, будет ли достаточно трех лет обучения человеческой психике, чтобы почувствовать лю- — Аянокоджи-кун! Черноволосая девушка прервала ход моих мыслей. Хорикита, вчерашняя надменная девушка, казалось, шла в школу тем же путем, что и я. — И тебе доброе утро, Хорикита. — Добрый день, Аянокоджи-кун. — Ты, кажется, в хорошем настроении? — Хорошем настроении? Почему ты так говоришь? Я просто рада, что начинаю свой путь образования, вот и все. — Понятно. Когда наш ранний утренний разговор, наконец, подошел к концу, я замедлил шаг, чтобы соответствовать ее шагам. Еще одна уютная тишина, ничем не отличающаяся от вчерашней. Такие моменты, как этот, я стараюсь сохранить в своей памяти смутное ощущение чего-то знакомого и теплого в моей груди.

_________________________________________________________________________________________________________________________________

Когда мы вошли на территорию школы, я почувствовал на себе взгляды окружающих нас людей. Вспоминая вчерашние события, я бессознательно напрягаю свое тело, чтобы создать ауру, похожую на ауру моего отца, атмосферу внушительной фигуры. Хорикита, в какой-то степени, пыталась сделать то же самое. Расслабленные плечи, которые у нее были раньше во время нашей прогулки, сменились почти королевской осанкой. Ее глаза замораживали всех, кто осмеливался на нее посмотреть, и ее брови нахмурились от всех взглядов, которые она получала. Я понимаю ее, в некотором смысле, это было действительно раздражающе — привлекать так много внимания в такое раннее время. — Еще слишком рано для такого дерьма, — пробормотал я. — Я согласна, но, пожалуйста, сведи к минимуму свою вульгарность перед другими людьми, я бы предпочла, чтобы они не думали, что я дружу с грубияном, — прошептала она. — Это было инстинктивно. Я сдержу себя в следующий раз. — Это было бы очень полезно. Проходя по холлу, море людей расступалось перед нами. Неужели я настолько пугающий? Что за слухи распустила эта группа девочек, чтобы ученики смотрели на нас таким образом? Ха-а… как хлопотно. Я знал, что сделал правильный выбор, не связываясь с этими идиотами. Кто знает, что было бы, если бы мы не ушли из класса во время веселого представления, что они устроили вчера. Я даже мог бы подружиться с той коротко стриженной девушкой из автобуса, ха. Пока мы шли в 1-D я слышал множество шепотков. Я смутно слышал слова «Коенджи», «Ледяной король», «Ледяная королева» и «ослепительные», когда они проходили мимо. Серьезно? Второй день учебного года, а вы, ребята, уже придумываете прозвища? Черт возьми, эти социальные книги попадают в точку, когда речь заходит о подростковом возрасте и незрелости. И кто, черт возьми, такой этот «Коенджи»? Неужели они думают, что это мое имя? Звучит круто, но Аянокоджи звучит лучше. Не обижайтесь те, кого зовут «Коенджи», это все равно классное имя. Войдя в шумный класс, он снова погрузился в жуткую тишину только от нашего входа. Стараясь не обращать внимания на очевидные взгляды, я лениво прохожу и сажусь на свое место, Хорикита делает то же самое. Шум класса вернулся с удвоенной силой, его новая тема была очевидна даже для такого социально неумелого человека, как я. Не обращая на них внимания, я уставился в окно рядом со мной, глядя на медленно движущиеся облака сверху. Возможно, это не та свобода, которую я хотел, но это было то, что мне дали, поэтому я сделаю все возможное, чтобы дорожить ею.

_________________________________________________________________________________________________________

Аянокоджи — загадочный человек. С тех пор, как я встретила его у ворот школы, я пыталась выяснить его возможности и сильные стороны. Даже немой человек мог видеть, что он не обычный парень, его золотые глаза, хотя и шли его апатичному лицу, были полны веселого любопытства, которое можно было найти только у детей. Почти при каждом нашем общении его глаза светились любопытством и вопросами, как будто он впервые по-настоящему заводил друга. После нашего вчерашнего разговора я все думала, так ли это. Может ли он быть таким же, как я? Похоже, ему не хватает социальных навыков, чтобы общаться с другими людьми. Может быть, он просто не хочет общаться с ними, точно так же, как я до поступления в эту школу? Хотя я признаю, что не иметь друзей, конечно, неприятно, я точно знаю, что иметь некомпетентных друзей, безусловно, хуже. Это точное объяснение того, почему я не нахожу необходимости подходить к людям, поскольку я знаю, что с ними было бы просто скучно разговаривать. Я не хочу унижать себя только ради человеческого общения. Но с Аянокоджи-куном, я бы солгала, если бы сказала, что я не была..... заинтересована… в общении с ним. Только по его тону и позе я могу заключить, что он — драгоценный камень, превосходящий жалкие камни, которыми являются наши одноклассники. Я рада, что именно я первой обнаружила это сокровище, кто знает, что могло бы случиться, если бы я была слишком пренебрежительна к нему в нашем первом разговоре? Мы могли бы ненавидеть друг друга, аргх, от одной мысли у меня мурашки бегут по коже. Его вчерашний взгляд, а также его аура, появившаяся ранее, являются признаками того, что он не просто обычный ученик старшей школы. Он несет с собой определенную формальность, тот тип атмосферы, в котором вы не могли не проявлять уважения. Я видела такую ауру только один раз. Манабу, интересно, что бы ты о нем подумал? Повернув голову налево, я вижу того же человека, у которого раньше было такое устрашающее лицо. Выражение его лица, похожее на детское, естественное любопытство и счастье, как будто он этим наслаждается своим временем, просто наблюдая… просто наблюдая. У меня никогда не было друзей, никогда не было необходимости заводить их. Я живу так уже девять лет, может быть, больше, но сегодня, в эту секунду, в эту минуту, в этот день, его лицо изменило мое мнение. Что ж… мне все еще не нужно заводить друзей, это просто желание, вот и все. Кроме того, это не значит, что я меняю всю свою философию и личность, это касается только его, а не кого-либо другого. Я бы с радостью подружилась, если бы это был только он. В конце концов, у него та же аура, что и у моего брата. Это само по себе достойно моего общества, не так ли?
Примечания:
153 Нравится 50 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (3)