Глава II
9 февраля 2024 г., 20:04
Николас ходил из угла в угол по огромной комнате в поместье Де Корель, осматривая на ходу стены с элегантной красивой отделкой, где висели изумительные картины. Стало ясно, что супруга Джонатана обладала тонким вкусом и именно она украшала этот дом. Волнение будто сбило его обоняние, поэтому мужчина не улавливал уже запах весенних пионов, которые изящно склонили свои пышные бутоны над деревянным столом, удерживаясь стебельками в вазе.
На втором этаже возле лестницы послышались шаги двух пар женских туфелек, которые стучали маленькими каблучками по полу. Они двигались к ступенькам и Николас с интересом повернулся посмотреть на появившуюся возле перил женскую фигуру в красивом светло-зелёном платье с пышной юбкой, на которой переливались под солнечным светом красивые вензеля. Рядом с ней была ее мама, которая скромно и сдержанно шагала следом за дочерью.
Девушка уверенно смотрела вперёд и одарила мужчину улыбкой — кажется, неискренней, но очень привлекательной, отчего в груди Николаса легонько заныло. Ему было приятно, что взор этой особы наконец направлен к нему.
— Виктория, — он поцеловал тыльную сторону ее ладони через шелковую белую перчатку, заметив одобрение в ее глазах. — Я безумно благодарен Вашей семье за приглашение присоединиться ко Дню Рождения Вашего дяди. Ведь это отличный повод узнать Вас еще лучше.
Виктория заметила, что мужчина вёл себя очень интеллигентно, воспитанно и смотрел ей исключительно в глаза. Его взгляд уверенно зацепился за ее зрачки и этот зрительный контакт убедил девушку в том, что еще один аргумент дядюшки в пользу этого мужчины в качестве жениха был правдив. Брюнетка одарила его молчаливым, но улыбчивым согласием и они на небольшой дистанции друг от друга отправились в сад, где под тёплыми солнечными лучами сейчас собирались гости и общались, наверняка одаривая Джонатана поздравлениями.
Сад был ухожен, красив и вызывал восторг, когда наступал май. Зелёная трава, аккуратно подстриженная садовниками, окружала круглую толстую дорожку вокруг небольшого фонтана, а недалеко были каменистые искусственные тропинки, где обычно были прогулки вокруг множества посаженных цветов. Именно туда захотелось отправиться Виктории, когда она заметила у цветов своих кузенов — Джулиана и Аделаиду. Юноша её возраста с длинными кучерявыми волосами сразу заметил приближающуюся к ним Викторию в сопровождении Николаса; он толкнул старшую сестру локтем, которая наконец оторвалась от цветов и строго взглянула на приближающуюся пару. Высокая светловолосая девушка с лёгким румянцем на лице со строгими чертами, очень похожая на свою маму, выпрямилась, поправив платье и свою шляпку, присмотрелась, пытаясь прищуром исправить искаженную плохим зрением картинку.
В следующее мгновение, когда Аделаида наконец смогла разглядеть в мужчине рядом с кузиной хорошего друга её супруга, она увела его куда-то, восторженно хлопая в ладоши и делясь какими-то смешными историями. Николас дружил с её мужем уже давно и именно по этой причине Джонатан был хорошо знаком с его состоятельной семьёй, и именно по совету Аделаиды присмотрелся к нему в качестве жениха для Виктории.
Джулиан остался с Викторией наедине. Им обоим тут же стало спокойнее.
— Ты отлично держишься, Тори, — юноша мягко улыбнулся. — Видно, что он тебе не по душе. Неужели и мне однажды придётся жениться на нелюбимой?
Брюнетка мягко улыбнулась, повернувшись к двоюродному брату.
— Мы оба знаем, что Джонатан не поступит так с родным сыном.
Это укололо юношу в грудь, заставляя ощутить лёгкий стыд за своего отца. Он действительно давал своим детям возможность выбрать себе партнёров самостоятельно, чего не скажешь о племяннице. Виктория была в его руках удачным козырем, который он мог использовать в своей игре за богатство.
Джулиан был влюблён в неё, хоть она и его кузина. Но именно она стала его первой любовью. Когда он пришёл сказать об этом своему отцу, Виктория подслушала. Дядя сказал тогда, что хотел бы женить сына на любимой женщине, но Викторию вынужден выдать только по расчёту. Разумеется, за порядочного и приятного мужчину. Эти слова тогда разбили ее сердце и она не скрывала от кузена, что подслушала их разговор. Тогда она поняла, что дядя не будет миловать её и её выбор его не интересует.
С тех пор она ждала, когда её выдадут за какого-нибудь богатого мужчину. Возможно он будет ей неприятен, или наоборот, но она не противилась этой воле мужчины, который заменил ей отца.
Джулиан уже давно испытывал тёплые чувства к другой девушке, с возрастом понимая, что любит Вики как сестру, как подругу, как одного из самых близких людей, но не женщину.
— А кто это? — Джулиан пробудил девушку от её воспоминаний и глотка вина из стакана, которое раздавали всем гостям, толкнув подбородком воздух в сторону небольшой компании вокруг Джонатана.
Возле него стояли несколько человек в красивых дорогих костюмах. Среди них был Николас, его отец и… И Бенджамин.
В груди будто что-то сместилось, что отправило по всему телу разряд тока. Небольшой, но заметный. Девушка покашляла в кулачок, заметив, что подавилась, но тут же выпрямилась и сделала ещё один глоток вина. Её щеки покраснели, когда Мистер Дасси посмотрел на неё в ответ и широко улыбнулся. На его щеках показались элегантные морщинки и ямочки. Виктория не знала, как повести себя сейчас, но её радовало, что её шляпка могла прикрыть её смущение, если она слегка опустит голову.
Но мужчина точно заметил то, что должен был заметить. В следующее мгновение он уже не слышал, о чем беседуют люди вокруг него, не сводя глаз с Мисс де Корель. Как элегантно она выглядела и держалась, будто всю жизнь ее именно этому и учили. Будто с пелёнок ей читали вместо колыбельных песен нормы поведения. Ему хотелось продлить своё эстетическое наслаждение, просто любуясь этой девушкой. И в какой-то момент, он ощутил, что ему этого мало.
Попросив прощения у собеседников, мужчина направился к ней.
Джулиан заметил это. На его лице появилась хитрая ухмылка, наблюдая за тем, как почти незаметно паникует Виктория.
— Мисс Де Корель, — Бенджамин оставался на комфортной дистанции от девушки. — А Вы, я полагаю, Джулиан? Сын Джонатана? Я очень рад знакомству, — произнёс брюнет, повернувшись к юноше.
Виктория улыбнулась, посмотрев мужчине в глаза. Так учил дядя — когда человек вызывает смешанные эмоции, всегда смотри ему в глаза. Возможно это позволит выяснить, что именно ты чувствуешь к нему. Но сейчас возникло недопонимание. Что это было? Страх? Недовольство? Презрение? Интерес? Симпатия? Ранее девушке не приходилось с этим сталкиваться.
— Я тоже рад знакомству с Вами, — Джулиан искренне улыбнулся. — Кажется, я узнал Вас! Вы дружите с моим отцом, Вы приходили однажды в гости. Я узнал Вас по перстню, — парень указал взглядом на перстень мужчины. — Хоть и не видел тогда Вашего лица.. Вы произвели на меня хорошее впечатление.
Тонкая ювелирная работа. Фамильная драгоценность, которая передавалась от отца сыну.
— Совершенно верно. Я приходил, чтобы обсудить с Джонатаном работу. Иногда мы работаем вместе, — мужчина похлопал парня по плечу и тут же перевёл взгляд на молчаливую брюнетку. — Вот только никогда прежде не встречал здесь Викторию.. И Вас с Аделаидой.
Джулиан взглянул на двоюродную сестру, чьи щеки залились румянцем. Прекрасным, лёгким, будто нарисованным маслом - ненавязчиво затушевывая, делая градиент, чтобы не было пятен.
— Что ж, мне необходимо отлучиться к матушке, — парень протянул руку для рукопожатия с мужчиной. — Был рад пообщаться с Вами! Надеюсь, сегодня мы ещё поговорим.
Виктория ощутила себя преданной и брошенной, когда Джулиан молниеносно убежал. Да, ему нужно помочь маме подготовить подарок для отца, который торжественно вынесут в середине вечера. Но тот факт, что её оставили наедине с Мистером Дасси, не забрали с собой, не предложили пойти вместе, вызвал у неё самые разные чувства.
— Наш прошлый разговор не удался, — Бенджамин сделал глоток вина из своего бокала, взглянув на собеседницу и тут же переведя взгляд вдаль. — Я думал, что Вы отнесётесь к моим мыслям более спокойно.
— Давайте забудем об этом, — Виктория нервно дернула веер, чтобы он раскрылся.
— Начнем наше знакомство заново? С новой ноты?
Брюнетка взглянула на мужчину из-под своей шляпки заинтересованным взглядом, который не смогла скрыть от него и легонько кивнула. И тут же мужчина встал напротив неё, сделав пару шагов. Несколько секунд он стоял неподвижно, рассматривая красивые правильные черты лица племянницы своего друга, а после протянул согнутую в локте руку.
— Вам, должно быть, надоело стоять здесь и любоваться гостями, давайте Вы покажете мне двор, — Бенджамин улыбнулся.
Виктория взялась рукой за локоть собеседника и последовала в другую часть двора их дома. Туда, где будет гораздо тише. И спокойнее.
Сначала они шли молча. Мужчина не смотрел на девушку, но молча слушал её дыхание. Его темные волосы, уложенные слегка набок, немного развивались на ветру, беспокойно падали на свое прежнее место.
Виктория старалась тоже не смотреть на собеседника. Но иногда у неё не получалось. И тогда она делала вид, что оборачивается назад, посмотреть, не следит ли за ними никто.
— Двор не так интересен. Я думаю, что Вы видели подобные много раз, — девушка вдруг загорелась интересной идеей. — Я хочу показать Вам оранжерею.
Мужчина вопросительно взглянул на собеседницу. Это было вполне необычно для их второго знакомства. Ведь эта девушка показалась ему очень замкнутой.
Когда, после его безмолвного согласия, они вошли в красивое светлое помещение, мисс Де Корель принялась убирать сухие листья с плетеной скамьи. Они попадали вниз с множества растений, которые висели над головами в красивых глиняных кашпо. Бенджи наблюдал за её действиями, словно за представлением. То, с какой ровной спиной она наклонялась, как она грациозно выбрасывала мусор.
После этого она указала ладонью на скамью, приглашая гостя присесть, а сама подошла к железному столу и взяла стеклянный графин с красной жидкостью, намереваясь поставить его перед своим новым знакомым. Откуда-то здесь нашлись и пара бокалов.
— Судя по всему, оранжерея используется не всегда по назначению, — брюнет разлил жидкость по бокалам, помогая девушке и улыбнулся.
— Я привела Вас в самое сердце, — это прозвучало двусмысленно. — Здесь я провожу огромное количество времени. Когда мы с мамой приехали жить к дяде, никто не заходил в оранжерею, кроме садовника. Здесь было так пусто и грустно, что я приходила сюда грустить. А потом нашла в этом месте определенную отдушину. За растениями теперь ухаживаю я, иногда сюда приходит мой кузен.
— Джулиан? — мистер Дасси сделал глоток из бокала и понял, что это вино. — Это очень интересно, такой тонкий вишневый вкус. Никогда прежде не пробовал ничего подобного.
Виктория смущенно улыбнулась, посмотрев в свой бокал и сделала глоток вина. Жидкость с легкой горечью растеклась по пищеводу, оставляя приятное тепло в груди.
— Семейный рецепт, — после недолгого молчания сказала девушка. — Мы с мамой готовим такое каждый год.
Мужчина приподнял брови и взглянул на мисс Де Корель. Вдруг он понял, что она совсем другая, не такая, как в их первую встречу. Сейчас она была добрее, с румянцем на щеках от вина или волнения, с нежностью в глазах, смешанной с тоской и душевной усталостью.
Заметив то, как внимательно он смотрит на неё, брюнетка перестала улыбаться и её слегка пухлые губы приоткрылись, будто из них вырвется сейчас что-то откровенное. Но девушка молчала. Время в тишине молча окутывало собеседников своей вуалью, заставляя их почувствовать себя комфортно друг с другом без лишнего шума.
Бенджамин вдруг осознал, что ему не хватает порой просто тишины не в одиночестве.
— Вы были правы тогда, — Вики заправила за ухо локон прически. — Просто в наше время девушки уже более.. Полноправны. Все мои подруги сами решат, за кого они выйдут замуж. Но не играть роль счастливой невесты - значит наплевать на всё хорошее, что дядя сделал для меня.
— Это не так, — ответил мистер Дасси. — Всё хорошее, что сделал для Вас дядя, он сделал из-за того, что Вы его племянница, родной человек. А не из-за того, что однажды Вам придется ему отплатить.
Виктория горько улыбнулась и кивнула. Ей не хотелось вдаваться в подробности и переубеждать собеседника, который, судя по всему, не слишком хорошо знал её дядю. Но она благодарно посмотрела в его карие глаза, не произнеся ни слова. От этого взгляда в их душах синхронно растеклось тепло, которое они оба почувствовали.
За оранжереей вдруг послышался голос Джулиана, который звал свою кузину. Тори взволнованно вскочила со скамьи и посмотрела в окно обеспокоенным взглядом, сжимая в руке бокал с вином до такой степени, что стекло начало издавать скрип при соприкосновении с рукой.
— Меня ищут, — девушка подошла к выходу. — Нужно идти, чтобы никто не подумал о нас ничего дурного.
Бенджамин безмолвно согласился, подошел к двери и открыл её, пропуская вперед свою знакомую. Знакомую, которая стала ему кем-то ближе. Виктория начала проходить вперед, как вдруг мужчина мягко взял её за предплечье, получив вопросительный взгляд. Дасси знал, что этого делать нежелательно, но как сильно ему хотелось обнять девушку, чтобы продолжить ощущать это душевное тепло, возникшее между ними. Чтобы накопить его, как монеты, и довольствоваться этим чувством, смакуя перед сном. Он несколько секунд молча смотрел в её красивые карие глаза, чувствуя наверняка - она тоже желает обнять его. Его пальцы мягко опустились по её предплечью к запястью и, не желая, отпустили тонкую женскую руку.
— Спасибо за вино и за то, что показали такое место, — произнес низкий приятный мужской голос. — Хорошего вечера, Виктория.