ID работы: 12476035

Персики

Слэш
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Я согласен стать твоей игрушкой.

Настройки текста
Примечания:
Этим утром Альбедо отправился на Драконий хребет, а я должен отправить Тевкра обратно домой. Я жду не дождусь следующей встречи с Альбедо и очень надеюсь, что она состоится в ближайшем времени. С Тевкром было грустно расставаться, я вижу его крайне редко и хоть он выносит мне мозг, он очаровательный младший братик. Я постарался как можно скорее заставить себя уснуть, чтобы не заметить, как прошла ночь, но спустя пару попыток, я понял: это гиблое дело. Я уснул поздно ночью, а проснулся ранним утром, словно жаворонок. Сейчас же, собравшись, я пустился в путь прямиком на хребет, даже не перекусив. Со стороны казалось, что я разваливаюсь. Выглядел я действительно не очень, весь расстрёпанный и уставший. Я шёл, словно ходячий мертвец и люди косо смотрели на меня, а попадавшиеся на пути Фатуи интересовались моим состоянием. Я на всё находил отговорки и, главное, не разглашал, куда я иду. Долго скитался по землям Тейвата, теперь буду скитаться по горам в поисках алхимика. Я падал с ног, мне было голодно и холодно, но я прекрасно помнил, что где-то здесь его лагерь. Я помнил, что нужно взобраться повыше, что я и сделал. Наконец, я увидел пещеру, захотелось туда побежать, но я чуть не упал с обрыва. Посмотрев вниз, я осознал, как высоко взобрался. Но я не боюсь ничего уже много лет, я смотрю смерти в глаза и от моего взгляда она боится притронуться ко мне. С разбега я ухватился за доски разваливающегося моста и смог взобраться наверх. На подвиги сил у меня больше не было. Я буквально приполз к лагерю, сел на коробки здесь и стал согреваться у огня. Альбедо не было на месте, как и следовало ожидать. Я посмотрел в сторону мольберта, а там была картина, для которой я ещё вчера позировал. Я невольно улыбнулся, а щёки мои покрылись алым румянцем. В ожидании, я хотел успеть приготовить нам поесть, но не выдержал и уснул. Не знаю, как долго я спал, но когда я проснулся, почувствовал чьи-то руки на своей спине. Кто-то нежно гладил меня, пока я сидел здесь. В полусонном состоянии, я потёр глаза и посмотрел на него. Это Альбедо, он уже вернулся. — Где ты был? — с трудом выдаю я, промямлив. — Хах, так сразу спрашиваешь? Вижу, ты по мне очень соскучился, Чайльд. Я тоже соскучился. А на твой вопрос ответ довольно прост: в поисках вдохновения, на каком бы чарующем пейзаже тебя ещё нарисовать. Я улыбнулся, положил голову ему на плечо, а он стал заботливо гладить меня по волосам, пальцами перебирая пряди. — Я могу тебе как-то помочь? Я поэтому сюда и пришёл! — не хотелось показать, что я соскучился по нему, это сликшом неправильное поведение для Предвестника, вроде меня. Я посмотрел на Альбедо, похлопав глазами. Он кивнул и о чём-то задумался. Я же окончательно проснулся, чтобы не доставлять ему дискомфорт. — Хочешь помочь мне с экспериментами? Я ожидал этого предложения, чтобы сразу же согласиться, что я и сделал. Некоторое время Альбедо смешивал какие-то ингредиенты, после протянул мне зелье в колбочке. — Выпей, — сказал он и, положив руку на сердце, продолжил — я уже пробовал его, оно абсолютно безопасно. Ты можешь не бояться, я не солгу тебе, ведь сразу же проверяю зелья на себе. Выглядело убедительно. Если бы у Альбедо действительно были плохие намерения, я бы повёлся, но, выпив зелье, я не ощуил ничего. Ничего, кроме изжоги, которая прошла достаточно быстро. — Это зелье будет держать твой организм в тепле. Он также даёт тебе больше выносливости и ты можешь чувствовать себя некоторое время бодрым. Единственное, о чём мне стоит тебя предупредить, это то, что после окончания действия зелья, ты будешь чувствовать себя крайне вяло, хоть и ненадолго. А теперь будем пробовать что-нибудь посерьёзнее. Теперь я понял, что это была за изжога. Я вздохнул и кивнул головой. Засчёт зелья я чувствовал тепло внутри себя и мне действительно показалось, что оно зарядило меня энергией и теперь я смогу вынести сколько угодно битв, пока эффект не закончится. — Можно проверить, насколько я силён без твоих зелий, а после с ними. Альбедо кивнул: — Верно, это мы и сделаем. Готов к сражениям? — Разумеется, но сначала можно поесть? Он сделал большие удивлённые глазки, словно действительно думал, что я успел перекусить. Альбедо немедленно начал что-то усердно готовить. Я заметил, что в качестве ингредиентов для своего блюда Альбедо использовал рыбу, хотя при первой встрече я испугался, что настаиваю его забрать ненужное ведро рыбы. — Это моё особое блюдо, которое я готовлю крайне редко. Обычно на различные важные случаи. Твой приход — важный случай для меня. Угощайся, — сказал Альбедо, протянув мне блюдо в тарелке. Я принялся пробовать его на вкус и не ожидал, что оно окажется самым вкусным блюдом, которое я когда-либо пробовал. — Это «Лесной сон», Чайльд. Я его так назвал. По твоему лицу, ты выглядишь несколько удивлённо, но я не могу понять, пришлось ли это блюдо тебе по вкусу. Альбедо обречённо вздохнул, но я не дал ему повода грустить и тут же заявил: — Хоть я и не привередлив к еде, я съем что угодно, совершенно без капризов и это придётся мне по вкусу, всё же, смею заявить: «Лесной сон» это лучшее, что я когда-либо пробовал! На моём лице читалась радость, что порадовало Альбедо. Я широко улыбался, сытно поел и воскликнул: — Ну что? Проверим, на что я способен, Альбедо? — Безусловно, Чайльд. Мне как раз нужно, чтобы ты помог мне зачистить хребет от монстров. Я был счастлив побыть у алхимика на побегушках. Он наблюдал за тем, как я в считанные секунды избавлялся от хиличурлов и других мелких монстров. На лавачурле пришлось немного попотеть, но оно того стоило. Я справился за пару минут, пока другие тратят на это всё часы. Подойдя к Альбедо, я поинтересовался статистикой, а он, хитро улыбаясь, уже протягивал мне какое-то зелье. — Результаты у тебя хорошие, Чайльд. Ты очень силён. Не встречал человека, сильнее тебя. Не устал ещё? — Правда? Я польщён, — скромно ответил я, после отрицательно помотал головой — не устал. Я готов служить тебе, в качестве подопытного кролика хоть на постоянной основе! Альбедо посмеялся и попросил меня выпить зелье поскорее, что я и сделал. Некоторое время мы занимались тем же, чем и в прошлый раз. Я бил монстров, Альбедо следил за этим и делал заметки. Я справлялся куда быстрее, выпив его зелье, что придало мне ещё больше сил, чем прежде. Кажется, мы успели побывать в каждом уголке хребта и зачистить здесь всё. Альбедо уже устал носиться за мной, но нужные заметки он сделал. — Прекрасно, Чайльд. Ты отлично справился со своей задачей. Зелье, конечно, сделало тебя сильнее, но ты и без того очень силён. — Спасибо, Альбедо. Я вижу, ты уже сам устал. Может, мне отнести тебя в лагерь на ручках? Не дожидаясь ответа от алхимика, я быстро взял его на руки и направился в сторону лагеря. Я не чувствовал себя уставшим, хотя успел стольких монстров перебить. Усадив Альбедо на коробках, я сел рядом и смотрел на то, как он копается в своих заметках. — Есть над чем работать. Я сделаю это зелье лучше, чтобы оно придало тебе ещё больше сил и мы проверим его в следующий раз. Я был очень рад, что результаты не разочаровали Альбедо и, конечно, я был согласен на следующие разы. Неважно, сколько раз он будет предоагать мне это, я готов терпеть всё, лишь бы быть с ним рядом. — Не беспокойся, Альбедо, можешь рассчитывать на меня. Я потренируюсь, чтобы стать сильнее. Ты увидишь мой рост в этом плане. — Ладно, Чайльд. На сегодня хватит с нас экспериментов. Давай я нарисую тебя? Ему определённо нравится рисовать. Хотя, что здесь удивительного, он ведь явно долго учился, чтобы рисовать такие шедевры. С чего бы ему не нравились собственные картины? — Я исследовал весь хребет вновь и всё же понял, что самый прекрасный вид из моего лагеря. Можешь встать чуть подальше? К той колонне, например. Я кивнул и послушно отступил назад. Я ждал следующих указаний Альбедо и беспрекословно выполнял их. Альбедо начал рисовать меня, а я терпеливо стоял в нужной позе, боясь даже дёрнуться случайно. — Надеюсь, что тебе действительно нравятся мои рисунки, Чайльд. Чтобы изучение алхимии мне давалось легче, я часто делал зарисовки в своих блокнотах. Мне это так понравилось, что я решил продолжить это дело, несмотря на то, что учительница была против. Кстати, наше обучение близилось к концу, но она внезапно меня оставила одного и наказала отправиться в Мондштадт, что я в последствии и сделал. Здесь я должен был достигнуть своей финальной цели и я до сих пор не могу понять какой. Я удивился откровениям Альбедо о своей жизни. Я внимательно слушал его и старался не перебивать. Я наблюдал за тем, как он легко двигает рукой, размахивая кистью по холсту. Художник мог случайно обронить пару капель краски на снег, окрашивая его в другой цвет. — Осторожнее, Альбедо, ты делаешь снег радужным! — я тихо хихикнул, но продолжал стоять в нужной позе, потихоньку начиная чувствовать усталость. Похоже, что эффект зелья уже ближился к концу, но интересоваться этим я не стал. — Не вижу проблем весь снег на хребте превратить в радугу, если это делается во имя искусства. Я не любитель собственного творчества, но тебе оно, похоже, нравится. Да и рисование помогает расслабиться мне. Я, позабыв о всех невзгодах жизни, полностью отдаюсь картине, пытаясь вдохнуть в неё жизнь. Я улыбнулся и в шутку сказал: — Ощущение, словно у твоих картин есть душа. Никогда не видел таких прекрасных алхимиков и художников, как ты. — Ты не видел мой полный потенциал в алхимии, а уже считаешь, что я лучший? Глупости, такого быть не может. Альбедо грустно вздохнул и продолжил рисовать. Спустя время и эта картина была готова. Он показал мне её, а я расхваливал её, восхищался его творчеством. Вдруг, Альбедо снова начал рисовать. — А это что? — заинтересованно разглядывал я мазки сблизи, после чего отстранился, чтобы не мешать. — Птичка, — коротко сказал он, — Я вдохну в неё жизнь. Альбедо достаточно быстро нарисовал птичку и она выглядела, как настоящая. С помощью знаний Кхемии, Альбедо смог в буквальном смысле вдохнуть в свою картину жизнь. Птичка в миг исчезла с полотна, оказавшись на его руке.Она некоторое время сидела в ладошке Альбедо, почирикала и, расправив крылья, вспорхнула далеко-далеко. Я был в восторге. Я молча восхищался столь прекрасным зрелищем и Альбедо понял, что мне понравилось. — Я могу сделать так с чем угодно. Альбедо подобрал сухую поломанную ветку с земли, не успел я моргунть, как перед моими глазами эта же ветка была в прекрасном состоянии, а на ней стали появляться почки листьев. — Это изумительно. — единственное, что я смог выдать из себя. Я был поражён и не мог подобрать подходящие слова, чтобы описать своё восхищение, ведь никогда такого не видел и даже представить себе не мог, что на такте чудеса способны алхимики. — Учительница меня обучила этому, а дальше я стал развиваться сам. Так умеют далеко не все алхимики, но я не думаю, что это стоит похвалы. Учительница никогда не гордилась моими достижениями, значит я не делаю нечто особенное. Значит это база, которой я должен был владеть изначально, а не гордиться своими достижениями. Впрочем, это неважно, я рад, что смог тебя впечатлить. Я хотел уже что-то сказать, но почувствовал резкую усталость. Зелье перестало действовать и я уже почувствовал сильное желание уснуть. Я сел на коробку и, облокотившись о ту, что была чуть выше, подперел щёчку рукой, после чего прикрыл глаза и провалился в глубокий сон. Альбедо всё это время сидел рядом со мной, стараясь держать меня в тепле, чтобы я не замёрз. Он даже укрыл меня своим плащом, а я во сне слегка улыбался, когда он как-то со мной взаимодействовал. Реакция у меня была слишком пассивной, а на хребте была глухая тишина. Ни что не мешало моему сну, поэтому я смог хорошо поспать сегодня. Прошло несколько дней и всё это время я продолжал активно участвовать в экспериментах Альбедо. Я был рад, что могу принести ему пользу и мы долго старались над тем, чтобы усовершенствовать каждое его зелье. Сегодня Альбедо заявил, что никаких экспериментов не будет, чему я крайне удивился. Ему нужно было отправиться в Инадзуму, ведь главное лицо издательской индустрии Инадзумы, Яэ Мико, пригласила его нарисовать "кое-что важное для неё". Да, она так и попросила, не уточнив что и зачем. Альбедо собрал нужные краски, взял с собой еду и одежду, уже отправляясь в порт, чтобы поплыть на острова и мне пришлось отправить его одного туда. На причале мы попрощались, крепко обняв друг друга. Я пожелал ему удачи и долго смотрел в сторону отдаляющегося кораблся, который вот-вот пропадёт из виду, но я всё равно старался разглядеть его.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.