Viridian

Перевод
R
В процессе
1262
4
переводчик
Bear Black бета
Кайлэсс бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 129 913 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1262 Нравится 247 Отзывы 605 В сборник

Глава 2: Веселье и игры

Настройки
Примечания:
Виридиан усмехнулся. Он веселился. Прошло почти четыре месяца с тех пор, как он снова стал линчевателем, и низкий уровень преступности на этот раз позволил ему больше времени возиться со своим любимым детективом. Героев уже привлекли к работе, как было принято в протоколе, когда линчеватель слишком долго буйствовал. Если его спросят, он наслаждается своей маленькой игрой в прятки. Если он снова застрял в собственном детстве, то он будет наслаждаться каждой минутой. До сих пор никто, кроме злодеев, которых он оставил у Цукаучи, не видел его, и теперь он имел репутацию одного из самых неуловимых линчевателей Японии на сегодняшний день, чем он открыто гордился. Сегодня ночью он играл в игру с Цукаучи и героем, которого пригласил с собой детектив — Полночь. Виридиан признал, что было тяжело снова ее увидеть. Она была ему как семья в его первоначальной временной линии, и знание того, что она даже не узнала бы его сейчас, заставляло его сердце болезненно сжиматься. Это была одна из причин, по которой он сегодня играл в эту игру. Если он не может даже просто увидеть Немури, то как же он справится со встречей с Хизаши или Шотой? И он не сомневался, что Сотриголову вскоре привлекут к его делу. Этот человек был хорошо известен своими способами борьбы с линчевателями. Сегодня Виридиан оставлял записки каждому пойманному им преступнику. У каждого была какая-то загадка или код, который Цукаучи должен был понять, что привело бы его к следующей подсказке (или злодею). Изуку потратил последние полторы недели на их изготовление, так что он действительно наслаждался хаосом, который разворачивался. Особенно, когда Цукаучи нашел одну улику, приклеенную скотчем под его столом. — Как, черт возьми, он сюда попал?! — прорычал Цукаучи, просматривая запись с камер наблюдения, которая уже была отредактирована. — Похоже, Виридиан хорошо разбирается в технике. — Полночь постучала по подбородку, осматривая офис. — Я почти не сомневаюсь, что он нас сейчас слышит. — зарычал Цукаучи, его телефон издал звук уведомления. ViridianChaos: Конечно, Цукаучи-кун~! — Как ты…? Знаешь что? Я даже не буду спрашивать. — он покачал головой, когда Полночь подошла к нему, чтобы посмотреть на экран через плечо. — Хм. Значит, этот парень нас еще и прослушивает? — она осмотрела себя. ViridianChaos: Не беспокойся об этом прямо сейчас, Каяма-чан. Я отключу жучки, как только сегодняшняя игра будет завершена. Без паники! — Откуда, черт возьми, этот парень знает мое имя?! — зарычала Полночь, осматривая комнату, словно линчеватель мог спрятаться где-нибудь под стулом и они просто его не замечали. — Вот такой он. — Цукаучи вздохнул, успокаивающе кладя руку ей на плечо.— Не принимай это слишком близко к сердцу. У него есть информация почти обо всех, и мы понятия не имеем, как он ее получил. А теперь пошли, на этой подсказке есть координаты. С этими словами двое умчались. Виридиан рассмеялся, следуя за ними по крышам. Он был в этой игре с самого раннего вечера, около 6, а сейчас было почти 12 часов ночи. Он держал их как можно дальше от путей для патруля, но на то была очень веская причина. Потому что, пока они были заняты выслеживанием его посредством «хлебных крошек» и облавой преступников, которых он поймал, Виридиан вскрыл очень большую и очень опасную сеть наркоторговцев, к которой он не хотел подпускать детектива из-за нестабильной природы наркотиков, с которыми они работали. Для кого-то с причудой попадание этих препаратов могло быть разрушительным. Было известно, что их эффекты навсегда повреждают фактор причуды, а иногда полностью уничтожают его. Но для Виридиана, у которого не было причуды, это было так же безвредно, как солевой раствор. А лица главарей банд, когда они попали в него наркотиком, а он просто отмахнулся от него, были бесценны! — К-как?! Это должно было уничтожить твою причуду! — человек вскрикнул в ужасе, попятившись. — Д-даже если для активации потребуется немного времени, это должно, по крайней мере, причинить тебе изнурительную боль! — его люди уже были без сознания вокруг него, а человек, который собирался купить эти наркотики, заинтересованно наблюдал за ним. — Значит, ты — новый линчеватель в этом квартале. Виридиан, да? — у мужчины были темно-каштановые волосы и маска, которая напомнила Виридиану чумного доктора из прошлого. — Да. А ты Чисаки Кай, более известный как Восстановитель. — Твоя информационная сеть впечатляет, как и слухи о тебе. Знаешь, ты считаешься одним из самых неуловимых людей. — Это был комплимент? — Может быть. — Восстановитель вытащил что-то, что выглядело как визитная карточка. — Если тебе когда-нибудь понадобятся товарищи… Я могу сделать тебя великим. — Я ценю предложение, Чисаки-сан, но боюсь, я уже работаю на самого себя. — осторожно ответил он, небрежно нокаутировав хнычущего наркоторговца, сосредоточив все свое внимание на боссе якудза. — Я предчувствовал, что ты это скажешь. Так что ты скажешь о взаимном партнерстве? — Виридиан мог слышать ухмылку в голосе Чисаки, когда он произносил эти слова. — Я прошу тебя подумать над моим предложением. Свяжись со мной, если всё-таки решишься. Он вздохнул с облегчением, когда человек в маске ушел. Он знал, что Восстановитель был одним из худших злодеев, с которыми можно было столкнуться. Он не был настолько глуп, чтобы с самого начала затевать с ним драку, особенно когда у него не было поддержки. Он смутно помнил, что слышал о мужчине, который пытал детей и держал в плену одну девочку, которая, по слухам, была его дочерью. Он сжал кулак. Прости, малышка. Тебе придется немного подождать, хорошо? Я пока не могу добраться до тебя. Он мысленно извинился перед ней. Виридиан покачал головой и собрал злодеев на складе, прежде чем связать их всех и приготовить последний приз. Цукаучи и Полночь возненавидят его за это, но их реакция будет забавной!

***

Цукаучи Наомаса был недоволен. Он участвовал в дикой гребаной погоне вместе с Полночью на протяжении почти 6 часов подряд. Он устал, а этот тупой линчеватель Виридиан издевался над ними всю ночь! В какой-то момент этот ублюдок даже привел их в любимое кафе Цукаучи! И когда он вошел, бариста протянул ему и Полночи любимые напитки, утверждая, что кто-то заходил раньше, чтобы заплатить за них. Он даже указал время для встречи! И, конечно же, не было ни физического описания, ни видеозаписи, которая могла бы рассказать им что-то, чего они еще не знали. Детектив был далеко не бодреньким, и его напарница на эту ночь тоже выглядела измотанной и взвинченной. У него уже появилась мысль просто покончить с этим и отказаться от поисков Виридиана на вечер, когда они, наконец, обнаружили последнюю зацепку. Или то, что было, как молился Наомаса, последней подсказкой. ViridianChaos: Я вижу, ты добрался до последней подсказки~! Как раз вовремя, детектив! Приходите найти свое сокровище. Аррр! Он покачал головой, читая текст. Этот парень был таким ребячливым. Упомянутое место было старым складом. Он чувствовал запах пороха снаружи, а это означало, что здесь недавно что-то произошло. Он дал сигнал своей команде и Полночи быть в состоянии повышенной готовности, когда они ворвались на склад. — СТОЯТЬ! ПОЛИЦИЯ! — он сделал паузу, глядя на большую группу мужчин, связанных и подвешенных к стропилам. Они приглушенно протестовали сквозь кляпы, когда прожектор освещал большой старомодный сундук с сокровищами — вроде того, что можно увидеть в пиратских фильмах. Он выглядел достаточно большим, чтобы в него мог забраться взрослый мужчина. Было ли это внезапным нападением? Нет, Виридиан был умен. Он не позволил бы себе оставаться в таком ограниченном и очевидном пространстве. Так кто или что было внутри? Цукаучи страдальчески вздохнул, приказал своим людям окружить злодеев и осторожно приблизился к сундуку. Полночь слегка кивнула ему, и они вместе открыли его. Внутри были тысячи… золотых монет? — Они шоколадные. — поняла Полночь. Цукаучи не гордился своей минутной потерей самоконтроля, когда он закричал от разочарования и гнева. — ВИРИДИАН!!! Они услышали эхо смеха по всему складу, и все напряглись. Линчеватель все еще был здесь. — Я вижу, вы нашли свое сокровище, детектив~ — голос был низким, словно человеку было около двадцати пяти-тридцати лет. — А теперь позвольте мне кое-что прояснить, прежде чем вы пойдете за мной со сверкающими пушками. — мужчина, казалось, еще больше развеселился. Как бы пристально Цукаучи ни вглядывался, он не мог заметить никаких признаков этого человека. — Эти люди внизу? Они пришли сюда сегодня ночью для торговли наркотиками. — продолжил Виридиан. — Собственно, поэтому я и занимал тебя нашей головоломкой всю ночь. В конце концов, никто из вас не мог быть на линии огня из-за этого. Из тени стропил на пол упал единственный чемодан. Один воинственный полицейский выстрелил туда, откуда упал чемодан, и последовало болезненное ворчание. — Ой. Придурок. — Отставить огонь. — приказал Цукаучи. — Мы не хотим его смерти. — Так приятно знать, что тебе не все равно, Цукаучи. — усмехнулся Виридиан, когда несколько капель крови упали на портфель. Улика. Они могли прогнать кровь через систему, чтобы выяснить, кто он. Цукаучи быстро собрал все, что мог. Все это время линчеватель хихикал. — Собирай, что хочешь, это никуда тебя не приведет. Честное слово, детектив, таким способом вы меня не найдете~ Но за старания пятерка! — Ты сказал, что хочешь держать нас подальше отсюда. Почему? — Полночь вернула разговор в изначальное русло. — Из-за того, что находится в этом портфеле. Я могу быть линчевателем, но я люблю героев. Вы, ребята, мои кумиры, даже если я сам не смог им стать. — Цукаучи распознал в этом правду. — Если бы в вас попала одна из них, это положило бы конец вашей карьере. — Что это? — спросил Цукаучи, глядя на голубоватую субстанцию ​​в трубках. — Препарат, который серьезно повреждает, а в некоторых случаях полностью уничтожает ваш фактор причуды. — все в комнате перестали дышать. — Насколько я знаю, это единственные образцы, которые существуют прямо сейчас. И им требуется целый час времени, чтобы нанести необратимый ущерб. Если вы будете работать быстро, вы сможете найти способ противодействовать этому на случай, если я что-то упустил. — Ты водил нас по городу, чтобы не было риска, что кого-нибудь ранят этим? — спросила Полночь. — Ага. — А для тебя это было менее опасно, потому что? — Ах, ах, ах~ Я не раскрываю всех своих секретов, детектив. Скажем так, у меня есть защита от этого, которой нет ни у кого из вас. — Он говорит правду. — Цукаучи замолчал. Как бы ему ни не хотелось это признавать, этот парень действительно присматривал за ними сегодня вечером. Он честно пытался защитить их. — Что ж, как бы мне ни хотелось остаться и поболтать, я должен вылечить эту чудесную огнестрельную рану, которую мне любезно подарил твой человек, пока не стало намного хуже. Так что увидимся позже~ И так как мы наконец-то встретились лично, я буду звать тебя просто Наомаса, ладно? — Нет, ты не можешь называть меня по имени! — Цукаучи зарычал, но ответа не последовало. Той ночью Виридиан сбежал, и никто из них не мог понять, как. Они нашли покрытую кровью балку в стропилах, где он был подстрелен, и, предположительно, там, откуда он разговаривал, но кровавый след довольно быстро закончился. Ни в ту ночь, ни в течение следующих нескольких дней никто не был госпитализирован с огнестрельным ранением, которое соответствовало бы тому небольшому описанию, которое у них было, и, хотя он не хотел этого признавать, Цукаучи на самом деле испытал небольшое облегчение, когда линчеватель снова появился в патруле тремя днями позже. Он не собирался прощать ему ту адскую ночь поиска сокровищ, но понял, что этот парень был ближе к героям, чем к злодеям. Возможно, наконец пришло время позвать Сотриголову.

***

MoldiBroccli: Ребята! Ты слышал?! Виридиан в списке™! Demonic-gay-microwave: Эээ… Список? Ihavenoname: Он имеют в виду список линчевателей. По сути, это означает, что Виридиан теперь юридически признанный линчеватель. MoldiBroccli: Да! Это так круто! Barbieisawhore: В каком смысле «круто»? Я думал, он тебе понравился? MoldiBroccli: Это круто, т.к. это значит, что у него все в порядке. Noiscardily: Верно, он ловит многих злодеев и выставляет полицию и героев в плохом свете, поэтому они хотят поймать его. На самом деле, он довольно быстро поднимается по служебной лестнице. А еще хорошо прячется, раз его еще не заметили. TheCakeisaLie: Отлично. Эй, извините, что сменил тему, но у кого-нибудь из вас есть новый Animal Crossing? Ihavenonam: ДА! Это так классно!!!
Примечания:
1262 Нравится 247 Отзывы 605 В сборник
Отзывы (1)