ваше высочество

R
Завершён
277
1
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 8 355 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
277 Нравится 48 Отзывы 81 В сборник

Глава 1. Покушение.

Настройки
— Ваше Высочество, позвольте доложить, — придворный служащий, склонив голову вниз, ожидает. Говорить нельзя пока не дадут разрешение. — Докладывай. — Покушение готовится, — быстро выпаливает, жмурится, будто ожидая, что принц, который в этот самый момент тренировался и отрабатывал удары клинком, за плохие вести гонца на этом месте и оставит. Навсегда. — На меня? — Ваше Высочество, да, — немного ведет плечами из стороны в сторону, не поднимая взгляда вверх. — Донесли до нас информацию птички, — так они называли людей, которые внимательно следили за всем, что в королевстве происходит, — готовится покушение. Принц Австралийский отправляет людей. Гильдию Острых Стрел, которая давно орудует на берегах Империи Великая Цин, чтобы они наследного принца Кореи, члена корейской императорской фамилии, убили и власть из его королевства передали в соседнее. Северное. Принц Австралийский должен перед отцом выслужиться, чтобы ему позволили брак с принцессой. Вы — есть цена, которую он должен заплатить. — Интересненько, — принц расслабленно улыбается, замирая и выпрямляясь в спине. Кратко кивает в знак благодарности за информацию. — Ступай. И покличь Минхо с Бан Чаном, — опускает клинок в ножны и озирается, продолжая улыбаться. Даже коротко хихикает. Ну наконец-то! Наконец-то что-то веселое! С последних сражений прошло слишком много времени. Он устал ничего не делать и соревноваться только со своими служащими и охраной. Молодая кровь бурлила энергией, да и не спроста ведь Хван Хёнджин, сын принца Куна и внук императора Канджона являлся офицером императорской армии! Принцу никогда не сиделось на месте, он с самого детства изучал языки и каллиграфию, боевые искусства и музыку, всегда стремился к знаниям и к движению. Его тонкие длинные пальцы были созданы для фортепиано, а сила крепкого молодого тела идеально подходила для войн и близкого боя. Распускает шелковую белую ленту, которая держала темные волосы. Волнистые локоны падают на высокий аристократичный лоб и Хёнджин, провожая взглядом заходящего с хмурым видом Ли Ноу, своего боевого товарища и приближенную особу, усмехается, делая несколько глотков воды из кубка. — Слышал, тебе хотят кишки выпустить? — Принц цокает языком и закатывает глаза, у этого парня фильтров не было нигде и никаких. За это принц его уважал, как бы это странно ни звучало, хоть иногда и хотелось треснуть по затылку этого нахала. — Немного уважительнее, Ли Ноу! — Ой, да ладно, — кривится, падая в одно из кресел, стоящих неподалеку от окна. — Принц Австралийский? Серьезно? Ему бы делами своими заниматься, вон слухи ходят какие, дурни они. В очередной раз это доказывают, — в его ладони, на кожаной перчатке блестит лезвие острого, как и его язык, ножа. Ли ведет кончиками пальцев по металлу, а затем щурится собственному отражению на поверхности тонкого сплава. — Итак. Мы знаем, кому поручено? — Острые Стрелы! Гильдия опасная, знаменитая, они меткие стрелки и очень ловкие бойцы, — в зал входит Бан Чан, уверенный и спокойный, уже владеющий информацией. Хёнджин оборачивается на офицера и улыбается ему, склоняя голову набок, начиная закатывать широкие рукава белой объемной блузы. Они были очень разными, но находили общий язык и отлично ладили. Часто на должности близ императорского круга назначают просто способных людей, которые проявляют себя в бою, в расчетах, медицине, шпионаже. Принц своих людей выбирал сердцем. И здравым рассудком. Он прошел с этими двумя плечом к плечу через слишком многое, они дрались не на жизнь, а на смерть, вытягивали друг друга из передряг и были единым организмом, который функционировал на свой абсолютный максимум. А еще эти парни были прямолинейными, это нравилось принцу и удивляло окружающих, если они становились невольными свидетелями каких-либо диалогов. Откровенную грубость Хёнджин никогда бы в свою сторону не позволил, но за бранные словечки не порицал, хотя сам ими никогда не пользовался, не позволял статус, да и воспитание, в целом. Больше всех бранился Ли Ноу. Он выглядел, как ангел, которому вместо души поселили в тело настоящего чёрта. Дерзкий и грубый, с надменным взглядом и агрессивной подачей. Ли редко улыбался, но если принцу с Бан Чаном удавалось добиться этого, или если им вдруг удавалось заставить Ли Ноу смеяться, то в этот день обязательно закатывали пир на все Королевство. Ну, может быть не на всё, но отмечать они точно начинали. Такой праздник! Внешняя бравада не была маской, просто Ли такой: серьезный, на вид суровый, прямолинейный, четкий, но невероятно преданный и честный. Принц ценил Ли Ноу и уже давно добавил его в список приближенных людей, которых там, помимо него, было не очень-то и много. Бан Чан был бойцом, офицером императорской армии. И как только в первый раз прошел слух о том, что в их армейские ряды вступил принц, как только все узнали, что он будет не только номинально числиться в составе, но и также будет принимать активное участие в боях, в силу своего нрава и желания быть ближе к народу, быть с народом… Крис Бан Чан просто не смог остаться в стороне. Он в тот же момент самоназначился в ряды охраны наследника престола. Так как это принц, так как это человек, которого Крис уважал и почитал. Не может не импонировать стремление Хёнджина быть среди людей. Это было настолько ценно, что офицер, не сдержавшись, в первый же день выпалил это все ему самому прямо в лицо. И принц позволил уверенному и надежному, с первого взгляда, солдату быть рядом. Присматривать. Крис справлялся со своей задачей на все сто, первое время, правда, избегая суровую тень принца по имени Ли Ноу, знаменитого своей жесткостью. В деле эти двое оказались весьма умелыми. Так они и подружились — умный и загадочный принц Хван Хёнджин, сильный и ответственный Крис Бан Чан, жесткий и прямолинейный Ли Ноу. Эта троица была слишком разношерстной, но в то же время дополняла друг друга, как лепестки цветка Мугунхва . Тренировались они вместе, планируя и изучая тактику боя, по принципу игры в мяч, в которую играли дети прислуги во дворе. Они передавали клинки, бросали ножи, маневрируя друг между другом, чтобы путать потенциального противника и уничтожать его хитростью. Белые чогори принца должны как можно дольше оставаться белыми. — Господа, мы ждем гостей, отдайте приказ приготовить темницы, к нам скоро пожалуют солнечные мальчики. Или девочки. Как думаете, девчонки могут метко стрелять? — Принц садится в кресло недалеко от Ли Ноу и перекидывает длинные стройные ноги через подлокотник, на другой опираясь спиной и закидывая голову назад, так, что его волосы падали вниз, а блуза, на которой слегка распутилась шнуровка после тренировки, обнажала тонкую шею и ключицы. — Ваше Высочество, прошу вас не быть таким беспечным, — Крис недоволен поведением принца. Старается говорить учтиво, бросая взгляд на Ли, ожидая его поддержки. — Эта Гильдия славится своими бойцами, никто не знает их в лицо, лишь слухи ходят. Говорят, что они знают все языки мира, а еще могут менять внешность до неузнаваемости. Их стрелы быстры, как ничьи другие, их глаза зорки, как соколы не видят! — Крис, — принц тянет недовольно, болтая ногой, — это ведь не в первый раз уже, — закатывает глаза, проходя пятерней по длинным темным волосам, устремляя взгляд в потолок. — Меня постоянно кто-то хочет убить. Надоело бояться! Да и мне уже не терпится посмотреть на этих героев, о которых столько легенд ходит. Принц Хёнджин никогда не был беспечным, хоть сейчас так и могло показаться. Он просто еще не успокоился, его распирало из-за ощущения предвкушения. При этом он отдавал себе отчет в том, что ситуация хоть и не кажется опасной, но все же закрыть на нее глаза нельзя. Хёнджин не боится, но он и не совсем дурак… Просто у них уже есть информация, а значит они будут готовы ко встрече с этими солнечными ребятами, которым никак не сидится на своих пальмах. Или что там у них за диковинки растут в этой их Австралии? Слухи о них распространялись по всей Азии. — Бан Чан. — Да, Ваше Высочество? — Почему их именуют Острыми Стрелами? Они правда пользуются луками и стрелами до сих пор? — Верно, пользуются, в этом их и особенность, их стрелы быстрее пуль в наших мушкетах. Так говорят. У нас их никто не видел ведь, только слухи ходят, но уже давно поговаривают, что они где-то рядом с нашими землями. Говорят, они с торговцами еще в прошлом году прибыли. — Прибыли так давно? А чем же они занимались все это время? — Убивали и грабили. — Ах, какие разбойники! — Принц искренне возмущен. Он терпеть не мог людей, которые без причины наносили вред или ущерб другим. Все должно быть честно и по справедливости. Даже убийства. Садится ровнее и закидывает ногу на ногу. — Мы успеем подготовиться? — Мы уже готовы! — Крис как никогда серьезен. Безопасность принца для него всегда была и есть на первом месте. — Всё готово, Ваше Высочество, осталось только дождаться мышек в ловушке. Хёнджин слегка поджимает губы и вздыхает. Он уже много раз просил Криса Бан Чана не обращаться к нему так серьезно, тот в ответ всегда кивал и продолжал делать по-своему. Может, ему приказать? Для офицера этот язык более понятный… — Хорошо, Крис, я тебе доверяю, — принц кратко улыбается и плавно кивает. Показывает свое расположение и одобрение. Для Криса это важно. Хёнджин это знает. Хван Хёнджин не только умен и одарен, он еще и чертовски проницателен. Для принца не составляет никакого труда прочитать человеческие эмоции по глазам, жестам, дыханию, движениям. Его этому тоже обучали. Будучи ребенком, на протяжении нескольких лет он проводил вечера в компании буддийских монахов, получая наставления в Дхарме. Общался со старшими офицерами и учеными, которых допускали до дворца. Хёнджин всегда тянулся к знаниям и к развитию, это и делало его тем, кем он являлся сейчас, человеком, которого любили и уважали не только за то в какой семье он родился и к какой фамилии принадлежал, а за то, кто он есть и что он сделал для народа, которому служит его семья. — Постреляем? — Взгляд от одного парня к другому. — Будда, да! Я успел с вами заскучать! — Ли Ноу поднимается с очередным недовольным выражением лица. — Подъем, Наше Высочество! — Ваше Высочество! — Хван, вставай! — Принц закрывает глаза. Иногда приходило осознание, что лучше бы все вели себя, как Крис. А не как этот нахальный юнец. Хван встает. И все же отвешивает товарищу подзатыльник. Тот пыхтит, смотрит косо, но на внимательный взгляд принца с приподнятыми бровями, лишь поджимает губы и выходит первый. — Жду вас на улице! — Он невыносим, — принц с офицером говорят это одновременно и идут следом за Ли Ноу. Облачившись в более комфортную для поездки по лесу и стрельбы одежду, а именно в широкие брюки, рубашку и жилет с ремнями, Хёнджин вновь убрал волосы в хвост, собрав их все той же шелковой белой лентой, высвободив две прядки по обе стороны лба. Принц седлает белого липицианского коня и скачет галопом в сторону лесов и стрельбищ, видя боковым зрением, как с ним равняются Крис и Ли Ноу. Ли Ноу улыбается. Он любил лошадей больше всех, он всегда больше всего времени проводил в конюшнях расчесывая свою любимицу, разговаривая с ней. Его лошадь услышала от него, наверное, больше слов, чем за все время окружающие люди. Начинали ходить слухи о чужаках. И хоть Крис хотел, чтобы принц сидел в башне и не показывал свой красивый нос, его никто не слушал, особенно сам Хёнджин, который готов был стать той самой приманкой для мышек. Они же за ним приехали! Мышки проявляют себя так скоро, как никто и предположить не мог. Стрела пролетает мимо плеча Хёнджина, которую он замечает, когда она уже торчит в стволе мощного дерева, загнанная туда практически на всю длину. — Вот это да! — Раскрыв рот, принц озирается по сторонам. Почему так? Почему его восхищала стрела, которая вероятнее всего предназначалась его сердцу? — Эй, Купидон, кого ты мне приготовил? — Хёнджин оборачивается на шорох, говорит очень громко, смеется. В этом лесу и вокруг них столько охраны, что для того, чтобы к нему прорваться, нужна хотя бы небольшая армия. А вдруг они ее и собрали? Не собрали. Ли Ноу уводит его в безопасное место под скалой, а спустя время Крис сообщает о том, что нападавшие были пойманы. Принц находит их связанными в темнице. Морщит нос и просит вывести всех наверх. В темнице было сыро и неприятно пахло. — Hello… — Один из стрелков улыбается и смотрит прямо в глаза принца. Внимательно и как-то… Восторженно?! — Закрой свой рот! — Строгий тон и ровный злой взгляд от Ли Ноу, который одним элегантным взмахом руки принц останавливает. — Ну что ты так, Минхо, погоди, это же наши гости, — Хёнджин щурится, садясь в кресло посреди зала. — So… Hello. Who are you? — Он задает вопрос на языке чужаков, обращается ко всем, но пристально смотрит на веснушчатого худого и дерзкого паренька с выпаленными на солнце волосами.
277 Нравится 48 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (6)