Кто ищет, тот всегда найдёт

PG-13
Завершён
34
автор
Серия:
Размер:
25 страниц, 11 299 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник

Глава 1. Терпи, казак, — атаманом будешь

Настройки
Примечания:
      Согласитесь, очнуться после укуса обычной степной гадюки в неизвестном месте — так себе затейка, но мне, в свою очередь, выбора никто не давал. А услышать чей-то незнакомый хриплый голос после столь длительной отключки — тоже не слишком приятно и наталкивает на кое-какие мысли.       — Дядь, вы кто? — жалобно проскулила я после игры в гляделки с левым мужиком.       — Ахерон я, — всё-таки представился не слишком-то радостный мне мужик, прежде чем начать вталкивать про параллельные миры.

***

      Попасть в Поттериану я попала, а понять это — поняла не сразу.       Нет, я знаю, что мнение двенадцатилетней девочки в теле мелкой одиннадцатилетки мало кого волнует, но сообщить про всем известный Хогвартс только через пару месяцев — непростительно! И ладно бы я хоть историю о Мальчике-Который-Выжил помнила, да вот только судьба меня к подобным попаданиям не готовила! Кто же знал, что надо было смотреть все фильмы про Поттера сразу, а не первые два растягивать на один месяц?!       Ахерон мои истерики слушать не стал, а потому сплавил к бабушке девочки, в которую я попала, попросив немного поколдовать у дома, дабы письмо с приглашением пришло в срок. Я своими новоиспечёнными силами контролировала через раз, а, учитывая моё бешенство тогда, на магический выброс слетелись авроры. Память мне стирать никто не стал. Умные дяденьки с Министерства просто дали письмецо на определённый срок пораньше и сводили за вещичками в Косой переулок, попросив впредь так не делать — колдовать, в смысле.       Ну а я, последняя дура, точно не знала, попала ли действительно в измерение Поттера, но так или иначе вскоре решила забить на эту деталь. Ну подумаешь, выучусь в школе волшебства, даже если мирок-то и Поттера. Что им, жалко что ли?       А потом настал сентябрь и мне пришлось терпеть слезливые истории бабушки Мирюэль обо мне — вернее, Эллисон, — которая ещё не теряла память. Видите ли, Ахерон проводил ритуал и для этого притащил кучку людей, среди которых завалялся и труп Эллисон, которую из-за пропажи посчитали похищенной. Только пошло всё не по плану, и вместо мёртвого в тело одиннадцатилетней сопли попала двенадцатилетняя взрослая я. Впоследствии всей этой чуши, которую пришлось разгребать, у девки, то бишь меня, появилась магия. Возраст как раз попал в категорию, когда берут на учёбу, поэтому меня отправили в пансион ненормальных детишек во имя получения официального образования или что там у этих магов.       Каникулы закончились. Теперь мы стояли с бабкой и толпились среди оставшегося народа в поисках места — и при всём этом мне приходилось слушать наставления от чужого, по сути, мне человека. Да что собственно такого-то, я же не маленькая! В торговый центр сама за хлебом ходила, а теперь стою и слушаю нравоучения, что локти на стол нельзя ставить! Пф, да меня одноклассники никогда не трогали и считали чуть ли не самой законопослушной в классе, о каких локтях и речь может идти!       Может мне и была чужда грань во многих вещах, но выгоду я искать умела, иначе бы не убедила министерских, что я являюсь полукровкой, раз уж чистокровной прикинуться не получилось. Всяко лучше маглокровки.        — Ну, я пошла, — кивнула я бабушке, позволив обнять себя напоследок. — Пока.       Чемодан был тяжёлый, и Мирюэль, не выдержав моих страданий, обратилась с просьбой о помощи к высокому мужчине-блондину, который стоял рядом со своей, по всей видимости, рыжей женой. Дочки их болтали чутка в сторонке, явно переругиваясь, и меня аж передёрнуло от перспективы ехать с кем-то из них. Аккуратно подёргав бабушку за руку, я уже хотела было отчалить вновь без предупреждения, но та лишь хлопнула меня по ладошке, попросив семейство помочь бедной девочке, то есть мне, занести багаж.       — Конечно! Тоже в Хогвартс? — добродушно улыбнулся мужчина, и я поспешила поздороваться с ними. Стою у волшебного поезда, а вопросы задают дебильные. — Наша Петуния едёт уже на третий курс, а Лили только на первый. Думаю, будет неплохо, если они познакомятся с вашей внучкой.       — Здравствуйте, — робко кивнула рыженькая, быстренько вытерев лицо платочком. — Я Лили Эванс…       — Здравствуйте, — поздоровалась ее сестрица-мастерица. — Я Петунья, рада знакомству с вами, мадам, и вашей внучкой. Отец, матушка, я поищу Пандору, мои вещи уже в вагоне. Увидимся на Рождество.       — Пиши нам, Тунья! Хорошей учёбы, детка! — всхлипнула мать.       — Пока, дочка! — улыбнулся отец семьи Эванс. — Ну-с, девочки, давайте поищем вам местечко!       Надо будет к окулисту сходить, а то кому как не ему знать всё о косоглазие? Уж слишком зло пялится на меня угрюмый мальчуган поодаль, что аж глаз дёргается. Да и перспектива ехать чуть ли не с рыдающей девочкой меня не очень-то радовала.        Всё было забито тупыми детьми, поэтому высадили нас в одном купе с какими-то мальчиками. Я аж надулась, потому что говорил с ними мистер Эванс, а не я. Как-никак, но помощи в поисках попутчиков я не просила, и если уж высадили тут, то дайте хоть самой разобраться! Спас разве что несчастный гудок поезда, из-за которого взрослый дядя Эванс поспешили деться восвояси. Помахав бабушке через окошко, я оценила свои нулевые перспективы поговорить хоть с кем-то, что не очень-то радовало.       Парни громко болтали друг с другом и никого не замечали, а Лили тупо моргала у самого края сиденья, тихонько всхлипывая. Я уже хотела вторгнуться в её горе и растормошить, но тут дверца отъехала и вошёл тот самый, из-за которого мне теперь нужен сертификат на окулиста. Правда, никто, кроме меня, этому значения не придал, и уже вскоре я заскучала, что даже не поленилась достать книжку по зельям, с интересом рассматривая картинки к некоторым варевам. Это вам не рисунки на сигаретах в двадцать первом веке! Но уже совсем скоро мне все надоело, я быстро вниклась в разговор ребяток.       — В Слизерин? — как-то поражённо воскликнул худой мальчик с гнездом на голове. И, поверьте, если я говорю «гнездо», то там по меньшей мере можно спрятать карандаш и не высунуть назад. — Кому охота там учиться? Я бы сразу ушёл, а ты? — обратился он к пацанчику, чей вид буквально кричал о родстве как минимум с королевой. Голубую кровь везде приметишь.       — Вся моя семья училась на Слизерине, — процедил тот, кого я отметила как «герцог».       — Да иди ты, — теперь гнездоголовый был шокирован по-настоящему, — а я думал, ты нормальный!       — Может, я нарушу традицию. — Герцог ухмыльнулся. — А ты бы куда хотел, если выбирать?       — Мне в Гриффиндор дорога — по ней храбрые идут! — помахал гнездоголовый невидимым мечом над своей головой. — Как мой отец.       Мне, стороннему наблюдателю, стало скучно.       — Слушайте, а тут окно открыть можно? — прервала их я, тем самым заглушив пренебрежительное фырканье одного из парней. Оглядев экипаж и решив, что дальше ехать молча — это скучно, я решила начать «качать права». — Хочу проверить пути к отступлению при пожаре, — ляпнула я первое пришедшее на ум, подходя поближе к окну. Только драки здесь не хватало. — Никого, надеюсь, не продует?       Немного опешившие перваши отрицательно покачали головами. Что, думали одни здесь такие крутые? Я вон вообще дисциплинарная какая, о последствиях при пожаре забочусь и о ерунде не спорю! Окно, кстати, здесь открывалось. Правда, прознать готовность поезда выстоять огню я не смола, но выкрутилась.       — Порядок, — заявила я после тридцатисекундного осмотра рельс, не забыв элегантно вытереть чистые руки об мантию, которую нацепила как последний дебил перед отправкой поезда просто так. — Правда, падать на землю под рельсы будет больно и не исключено, что смертельно… Но да ничего! Так куда поступать будете? — поинтересовалась я деликатно. — И давайте-ка без споров.       Моего старшинства здесь никто не отменял, поэтому я чувствовала некоторую ответственность за малышню, хоть и не показывала этого. И скованность тоже прятала, стараясь не обращать внимание на собственную неловкость.       — Я точно не знаю… — тихо вымолвила рыженькая, зато без слез. — А вообще меня Лили Эванс зовут, — смущённо представилась она.       — Джеймс Поттер, — выдавил не слишком довольный паренёк. — Поступлю на Гриффиндор. А ты…       — Сириус, Сириус Блэк, — равнодушно произнёс его приятель и обвёл всех предостерегающим взглядом. Знать бы с чего такой сыр-бор, ей-богу, как будто он детей в подвалах пытает и головы слуг в формалин кидает. — Наследник благороднейшего и древнейшего дома Блэков, и я…       — Так ты Блэк? — удивился дружок рыжей. Оба мальчика таращились на Сириуса, как на восьмое чудо света, пока мы с Лили непонимающе переглядывались, устанавливая ментальную связь.       — Поясните, — попросила Лили.       — Блэки — одна из старинных волшебных семей, среди которых были… — начал было дружок этой самой Эванс, но был бессовестно перебит мной.       — Короче говоря, аристократы? — спросила я. — Понятно. Ну а самого тебя зовут?..       — Северус Снейп, — процедил мрачный мальчик, и я прикинула, почему фамилия кажется такой знакомой… Почему-то на ум автоматически приходил «Мистер Пропер», хотя я была уверена, что просто путаюсь. Ну не могут же быть связаны между собой этот мальчик и моющее средство!       — Ясно, — поощрительно кивнула я. — Я Эллисон и пойду туда, куда отправят, ныть не буду. Мне не принципиально.       — Вообще не принципиально? — задохнулась Лили. — Но ведь это определяет твою будущую жизнь и…       — Я т-тя умоляю, — пролепетала я, — выкарабкаюсь. Мне не принципиально, но шляпа вроде же как разговаривающая, да? Вот я и её поспрашиваю, как в этой дыре дела обстоят, а потом договорюсь! А если не понравится — другие школы тоже есть, переведусь.       — Это не по-гриффиндорски! — возмутился Поттер, подправляя съехавшие на кончик носа очки. — Сбегать!       — Поттер, я мышей руками в детстве во дворе для котов ловила, — безмятежно заявила я, раскинувшись на диванчике. — Может, я ещё какая-никакая гриффиндорка, просто во мне кровеносные сосуды другие, а?       Поттер поперхнулся и уже собирался ответить мне, как вдруг Блэк, скривившись, нехотя заметил:       — В этом есть крупица смысла…       — Да иди ты!.. — вскричал в сердцах Джеймс и отвернулся, явно собираясь просидеть всю оставшуюся часть поездки надутым.       — В тебе есть что-то гриффиндорское, — улыбнулась я Поттеру, максимально стараясь сгладить углы. — Так же рвёшься в бой, как… как… как лев!       А еще дебил, но это уже были подробности, о которых пришлось умолчать.       Лесть явно пришлась Поттеру по вкусу, но он, хмыкнув, продолжал сидеть с независимым видом, что я просто потеряла к нему интерес.       — А вы же здесь с детства живёте? — вдруг осторожно спросила Лили. — Ну, у магов… Просто Северус и сестра мне тоже про них говорили… — сообщила она, на что угрюмый мальчик подобрался и важно кивнул с такой же независимостью, которую ныне демонстрировал Поттер.       — Ты хочешь узнать что-то конкретное о мире магии? — правильно понял посыл девочки Сириус.       — Если можно, конечно, но а так-то… Мне не принципиально.       — Даже не знаю, с чего бы начать… — протянул Блэк, последовав моему примеру, то бишь развалившись на диванчике.       — С самого начала? — ехидно протянула я, прислушиваясь.       — Пожалуй, — важно кивнул Сириус, старательно растягивая слова. — В мире магов есть множество терминов: «волшебники», «маглы», «сквибы», «обскуры», «великаны», «гиганты», например… Обычно волшебники рождаются в семье других…       — Это я знаю, — нетерпеливо перебила Лили. — И подразделения магов по крови знаю. Мне бы что-нибудь о магии в целом хотелось бы… Или о Министерстве из последних новостей, например… Что-то на эту тему, а так не принципиально… Можешь ещё и о зверюшках, я как раз перешла к дополнительной литературе, которую одолжила у Петунии!..       — Я бы тоже была не против послушать о Министерстве, — хмыкнула я под активные кивки Эванс.       — Да-да! Я вот не понимаю, почему не организовывают школы для маглорождённых? Это же не справедливо! — заявила она. — Это нам, получается, дают палочку и набор книжек в руки, а потом отправляют в какой-то пансион учиться, где мы, в отличие от большинства, вообще в первый раз эту палочку использовать нормально будем!       — Насколько я поняла, — вдруг вниклась я под молчание переглядывающихся мальчиков, — это так только в Британии. Например, в том же Колдовстворце в одиннадцать лет берут лишь в подготовительную группу, а уже в двенадцать начинают полноценное обучение до пятого курса минимум.       — Это ведь из книги «Волшебные школы мира магии: продвинутый курс»? — заметила Лили, на что теперь покивала уже я. Читать я любила, умно пиздеть тоже. — Я читала первую часть общего курса этим летом, но не сдержалась и перешла к «Фантастические твари и места их обитания», когда должна была читать следующую часть. Там такие иллюстрации!       — Но ты не могла прочитать столько… — возразил Поттер. — Маглорождённым ведь сообщают только летом, а там целые тома у одной школьной литературы, не говоря уже о дополнительной…       — Моя сестра — волшебница, как и я, — гордо заявила Лили, заводясь не на шутку.       — Оставь это… — вдруг тихонько подёргал за мантию Поттера Снейп, кивая на Лили. — Не надо её злить…       Поттер покривился то ли от нашей с Эванс дискуссии, то ли от снейповских прикосновений, но замолчал.       — Мышь! — через какое-то время удивлённо закричал Блэк, мигом вскочив на диван. — Мышь в купе!       — Где мышь?! — удивилась я, вскочив следом, а за нами и все остальные.       — Да вон же! — истошно заорал Блэк, тыча пальцем под ноги.       Я пригляделась и заметила напуганное животное под диванчиком с нашей Эванс и Снейпом стороны, которое, должно быть, вбежало сюда через не до конца запертую дверцу. Приглядевшись, я заметила, что это скорее уж суслик, чем мышь.       — Ну, Романофф, эта же твоя задача! — зачем-то вникся Поттер, поглядывая на зверюшку с долью безумства. — Лови!       — А сам-то?..       — Во мне сосуды другие!       Но я его не слушала. Спрыгнув вниз с платочком в руках из кармана мантии, прикрыв дверцу, я кинулась под диван, желая выхватить зверька.       — Сумасшедшая! А если она бешенная?! — вскричала Лили, но тут на свет выглянул хомяк, осторожно сжатый в моих лапах и прикрытый платком. Но хомяк был не так прост, и уже вскоре в атаку пошли зубы.       — Ай!       — Отравлена! — трагично и почти натурально провозгласил Сириус, а выпавший хомяк дал дёру, с разбегу влетев в закрытую дверь.       — Эллисон! — завизжала Лили, спрыгивая ко мне. — Ты в порядке?!       — Хомяка ловите! — истошно завопила я, прижимая ноющий палец к губам.       Хомяка поймали, но тот знатно перепугался, что я невольно начала извиняться перед ним, пока не заметила вытянувшеюся рожу Блэка.       — Зачем он нам? — резонно заметила Эванс, чьё сердце просто не выдерживало таких мук, как страданий животного.       — Питомца хочу, — призналась я с грустной мордашкой. — Жаба не нравится, кота потерять жалко будет, а собаку нельзя…       — Сова тебе чем не угодила? — удивился Снейп.       — В совятне есть другие птицы, а мне нужен питомец на постоянке, чтобы ласкать кого было… Кота потерять можно будет, — повторила я, — его жалко.       — Но ведь это чей-то хорёк, — неловко объявил Поттер.       — Пока не найдётся хозяин, будет моим воспитанником. А звать тебя я буду Джиниретом Рокфором МакДаком.       — Это же просто хомяк, — не выкупил Блэк.       — Для тебя мистер МакДак, богатейший странник-бизнесмен по продаже сыра и главный солист всей Шотландии.              За время дальнейшего пути мы успели вновь разговориться, уже не затрагивая опасные темы, и даже Джеймс вскоре прекратил воротить нос, беседуя вполне нормально. Когда мимо, катя тележку, проходила мадам Льюис, он даже купил для всех нас угощения, а в частности тыквенные семечки для Джинирета. Шоколадные лягушки мне не понравились, как и Эванс, несмотря на заверения ребят, что в желудке те прекращают движение.       Станция Хогсмид встречала нас темнотой — хоть глаз выколи. Но дети были умнее, и уже через некоторое время каждый второй вытащил палочку, зажигая огонёк Люмоса на её кончике. В поезде во время дороги сюда колдовать разрешалось ровно до того момента, пока вас не заприметят старосты, поэтому не попрактиковаться лишний раз я себе позволить не могла. «Они заметят? Нет, — сказала я тогда себе. — Меня сдадут? Нет, эти болваны скорее оскорбятся, что идея помахать палочкой пришла мне раньше всех». Я огляделась, а моих болванов как и след простыл. Видимо, потерялись в толпе. Нет, ну им футболки носить надо с надписью «Вернуть Эллисон», что ли?!       — ПЕРВОКУРСНИКИ! ВСЕ СЮДА! — послышался рёв с другой стороны, и я направилась туда в поисках приключений на свой тощий зад. Этим самым приключением оказался огромный трёхметровый Хагрид, которого я на удивление хорошо помнила, в отличие от большинства канонного мусора. Рядом с ним топталась неуверенная Лили, возле которой ошивался хмурый Снейп. О, а вон и остальные болванчики! Поттер явно что-то втирал гигантскому и не слишком умному Хагриду, когда Блэк с важным видом оглядывал платформу, провожая взглядом некоторых старшекурсников в сторону карет.       — Эллисон! — вновь привлекла к себе внимание Лили. — Давай сюда к нам!       С Эванс мы теперь были вроде как подругами, поэтому постоять у неё под боком я не отказалась бы в любом случае, а, возможно, даже из той же вредности к Снейпу, который Джинерита мистером МакДаком называть отказался из принципиальности. Пережравшееся животное на тот момент валялось неподалёку от него, что сильно задевало гордость Северуса.       Дорога к школе была долгой, и впечатление перед замком у меня знатно подпортилось. Тропа была скользкой, путь — длинным, желудок — пустым. Навалившись в лодку к Лили и Северусу с каким-то пухловатым маленьким мальчиком, я озвучила все свои беды, не забыв упомянуть отсутствие отопления в лодках. Снейп тогда покосился на меня, прозвав «маменькиной принцессой». Когда я ему заявила о «своём сиротстве» и кратко просветила, что живу в небольшом посёлке с одной бабушкой, он смутился, а у меня перед глазами встал образ родной семьи до моего «попаданчества» сюда.       Пришла я в себя лишь после того, как поняла, что меня обнимает Лили, тихонько прижимаясь ко мне. Я тогда неловко хмыкнула и протёрла покрасневшие глаза, случайно задев рыжую макушку девочки. Не успела она отстраниться от меня, как неподалёку послышался громкий всплеск воды и чьи-то крики. Не надо было и ходить к гадалке, чтобы понять: во всём виноваты Блэк и Поттер.       Эванс сетовала на поведение братов-акробатов и их тупость, а Снейп и Хагрид ворчали в один голос. МакКошка удивлённой не казалась: женщина только взмахнула палочкой и сурово вдохнула, как показалось мне, перекрестившись. Наверное, действительно показалось, да только её мимолётный взгляд я не заметить не могла. Мой хищный оскал произвёл незабываемое впечатление на Дейви Гаджена, который поспешил отшатнуться подальше в сторону.       Хотелось кушать, а вместо этого мы слушали речь Макгонагалл о важности чести факультета.       Потом нас завели в зал, который больше напоминал кладовку.       — Но нам только по одиннадцать, — прошептала удручённая я под удивлённые вздохи однокурсников.       — Ждите здесь, — вторила Макгонагалл. — Я скоро вернусь.       Уход учителя удручил меня ещё больше, посему я стала слушать истории о магических выбросах других детей, дабы не думать о своём горе-голоде. Отвлечься заставили появившиеся призраки, которые вызвали настоящий фурор у мелкотни.       — Вам, наверное, хуже, чем мне сейчас, — грустно заверила я Серую Даму, покивав для закрепления эффекта.       — Что? — удивилась гордая женщина.       — Да так… Я ведь поем, а вы будете всего-навсего наблюдать за этим на пустой желудок… Вроде ни в ад и ни в рай, а наказание похлеще всякого, — произнесла я, после чего мы с задумавшейся Еленой Когтевран обратили внимание на её сородичей и детей, окруживших приведений.       — А дементоры на вас как действуют? — допытывалась Эванс до смутившегося Толстого Монаха.       — Плохо, — буркнул он. — Начинаешь вспоминать, какого это… Быть голодным и несытым, да и тоска ужасно нападает. Я ж всего их два раза видел… Ну, призраком.       — …на этом держится моя голова! — неподалёку горевал Почти Безголовый Ник. — И ведь сорок пять ударов тупым топором по шее, но нет! Пустой звук для…       — Так одолжите секиру у Барона, — заявил порядком раздражённый незнакомый мне мальчик.       — Но ведь!.. — задохнулся Ник.       Макгонагалл пришлось нас от приведений оттаскивать, и только мой галдёж про еду, казалось бы, вдохновил всех сдаться и отправиться на ужин восвояси. Погрустневший Толстый Монах наградил меня несчастным взглядом, буркнул что-то про дух пуффендуйца, а затем скрылся с остальными призраками в стене.       — Выстройтесь в шеренгу — скомандовала профессор всем нам, — и идите за мной!       Зал был потрясный настолько, что волочить дальше в этот раз уже пришлось меня, иначе бы дальше порога я не прошла ещё как минут десять. Тычки в спину были требовательные, что немного смутило меня. Песнь Распределяющей шляпы порядком утомила, а это было только началом.       — Блэк, Сириус, — вскоре позвала Макгонагалл моего товарища.       Шляпа молчала минуту-полторы, прежде чем громогласно заявить:       — ГРИФФИНДОР!       Секунды шли, а почти весь зал как в рот воды набрал. Исключением разве что был Джеймс, радостно подпрыгивавший на своём месте. Когда Блэк уже подошёл к столу своего факультета, люди вокруг вспомнили, что нужно поаплодировать новичку. Что примечательно, весь Слизерин молчал, в то время как идущий впереди меня Снейп даже издал несколько вежливых хлопков.       Когда распределили нескольких ребят, настала очередь Лили.       — Эванс, Лили!       На дрожащих ногах вперед вышла девочка. Едва коснувшись темно-рыжих волос, шляпа провозгласила на весь Большой зал:       — ГРИФФИНДОР!       Снейп тихонько застонал, но от моего тычка в спину заткнулся, злобно зыркнув назад. Лили счастливо улыбнулась другу, поспешив в сторону аплодирующих гриффиндорцев. А перекличка тем временем продолжилась.       Людей в нашей кучке нераспределённых становилось всё меньше. Поттер так же, как и предыдущие, был отправлен к львам, после чего вскоре вызвали и меня.       — Романофф, Эллисон!       Ноги немного подкосились, но я упрямо направилась к табуретке, ощущая на себе взгляды.       — Куда хочешь отправиться? — послышался голос в голове, и я дёрнулась. Тьфу ты, совсем позабыла о наличии интеллекта у этой развалины! — Э-ге-гей, не такая я и старая, слуховой аппарат ещё не нужен!       Я нервно икнула.       «Простите!»       — В Когтевран бы тебя в наказание, мучилась бы с паролем, на да ладно… Следующего сквернословца точно туда отправлю, пусть помучаются со стражем, и посмотрим, кто здесь развалина!..       «Куда мне можно, сэр… Мадам?»       — А ты разве на Слизерин или Пуффендуй не хочешь? — искренне удивилась шляпа.       «Очень хочу, но всё веселье будет на Гриффиндоре. К друзьям-дебилам хочу, поймите!»       Минуту мы дружно помолчали, но шляпа вновь выкрикнула:       — ГРИФФИНДОР!       «Спасибо», — были мои последние слова, сказанные ей.       И никакая она не развалина.       Стол приветствовал меня не так триумфально, как самых первых ребят, но спасибо за то, что вообще приветствовал. Быстро оглядев своих придурковатых, которые ставили ставки на факультеты (большинство считало, что я буду гриффиндоркой или когтевранкой), я стала зырить на другие столы, где ситуация обстояла точно так же. Не сразу до меня дошло, но когда я поняла, что вызвали Снейпа, моё внимание перешло полностью к нему.       Стоило ссутулившемуся парню только сесть и насладиться вонью шляпы секунд так пять, как та вынесла вердикт:       — КОГТЕВРАН!
34 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)