Как Блэки про Поттера читали

PG-13
В процессе
235
2
Размер:
планируется Макси, написано 395 страниц, 111 611 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 199 Отзывы 105 В сборник

(В ожидании смертноносного финала) Книга 1. Глава 16.

Настройки
Примечания:
- Ладно, Люциус, читай! - Рабастан кинул Малфою книгу. - Почему я? - Потому что все присутствующие соскучились по твоему тембру, - ответил Раб. - Глава 16. ПРЫЖОК В ЛЮК - Информативно, - оценила Вальбурга. - Значит, всё-таки пойдут в гости к Пушку, - заметила Меда. - Ох, надеюсь, Уизли сдохнет, - вздохнул Раб. Впоследствии Гарри так и не мог понять, как ему удалось сдать экзамены, в то время как он ждал, что в любой момент в школу ворвется Волан-де-Морт. - Потому что только имбицилы не сдают экзамены на первом курсе, - ответил Альф. - Да, даже Люциус их сдал, - подтвердил Раб. Перед экзаменами всем раздали специальные перья, заколдованные так, что тот, кто брал в руки это перо, лишался возможности хитрить. - О, ненавижу это! - воскликнула Белла. - Да, это ещё так думать мешает, - согласилась Цисси. Профессор Флитвик по одному приглашал их в свой кабинет и требовал заставить плясать лежащий на столе ананас. - Видимо программу не меняли лет 300, - произнёс Руди. - Ох, я помню, я так волновалась передэтим экзаменом, - поделилась Элла. - Заклинания мне вообще тяжело давались. - Как и всё остальное, - вставила Вэл. Профессор МакГонагалл дала им задание превратить мышь в табакерку. Количество полученных за экзамен очков зависело от того, насколько красивой получалась табакерка. Но если у табакерки были усы, балл автоматически снижался. - Моё любимое задание! - обрадовался Сириус. - Ненавижу трансфигурацию... - скривился Раб. - Ненавижу весь Ховартс, - поддержала Белла. - Но трансфигурацию в особенности. А на экзамене у профессора Снегга все жутко перенервничали, пытаясь вспомнить, как приготовить зелье, отнимающее память. - Думаю им всем Снейп поставить рекордно низкие баллы, - произнесла Цисси. - Ну-ну, не выдумывай, Снейпушка на такое не способен, - осадил её Альф. Гарри старался изо всех сил, пытаясь не обращать внимания на сильную колющую боль во лбу, которая беспокоила его с той ночи в лесу. - Ох, не к добру это, - нахмурился Орион. - Ой, обыкновеная психосоматика, - с видом эксперта заявил Альфард. - Аль, что ты смыслишь в тёмной магии? - разозлился Орион. - Твой потолок - это адское пламя. - Там где твой потолок, мой пол, - в ответ на этот экспромт дяди Альфа младшее поколение Блэков дружно зааплодировало. Но правда заключалась в том, что каждую ночь Гарри просыпался от старого кошмара. Только теперь он был еще кошмарнее, потому что, кроме вспышки ярко-зеленого света и ледяного смеха, во сне ему являлась закутанная в балахон фигура с лицом, закрытым капюшоном. С невидимого лица капала кровь. - Жуть, - поморщилась Цисси. - Ему не помешает хороший психолог. - Да, только в Хогвартсе его нет, - напомнил Руди. - У них функцию психолога Дамби выполняет, - произнёс Раб. Рон и Гермиона гораздо меньше беспокоились по поводу сохранности философского камня. Наверное, потому, что они не видели того, что видел в лесу Гарри. А может быть, потому, что у них не было шрамов, которые горели бы огнем. Мысль о возможном появлении Волан-де-Морта их, конечно, пугала. Но он не приходил к ним в снах. - Да, тяжёло Гарри с обычными людьми, - заметила Меда. - А им представляешь, как с ним тяжело? - спросил Рег. - С параноиком с синдромом спасателя. - Я думаю Уизли ради денег и славы способен это пережить, - презрительно фыркнул Люциус. Последним экзаменом была история магии. Им предстояло в течение часа письменно ответить на вопросы о древних выживших из ума волшебниках — кто из них изобрел самопомешивающиися котел и все в том же духе. - Ох, вообще не помню историю, - махнула Меда. - Она мне и не нужна. - Напрасно, - произнёс Орион. - История великая и очень важная наука. - Ага, нафига знать о тех, кто скопытелся за несколько столетий до твоего рождения? - спросил Раб. — Но я же не болен, — возразил Гарри. — Я думаю, это предупреждение... И оно означает, что мне грозит опасность... - Я-я, мне-мне, - передразнил Сигнус. - А можно хоть раз не считать себя пупом земли? - Не-а, - покачал головой Аль. - Это же Поттер. Они все дебилы. - Самовлюблённые дебилы, - исправила Вэл. — Расслабься, ведь Гермиона права, — посоветовал он. — До тех пор пока поблизости находится Дамблдор, камень в безопасности. - О, ну конечно! - хмыкнул Руди. - Дамби для них, как Бог, это плохо, - бросила Белла. - Ой, не тебе их судить, - сморщилась Меда. — Во всем виноваты экзамены, Гарри, — заявила она.—Я, например, прошлой ночью проснулась и начала листать тетрадь по трансфигурации и только через час вспомнила, что этот экзамен мы уже сдали. - А в 17 что? Повесишься? - спросила Белла. - А она не доживет до 17, - ответил Руди. - Её убьют из зависти. - Скорее устанут от его занудства, - хмыкнул Раб. — Странно, что больше всего на свете Хагрид мечтал о драконе. И тут вдруг появился незнакомец, у которого чудесным образом в кармане оказалось яйцо дракона. Ведь разведение драконов запрещено. А как вы думаете, сколько людей с драконьими яйцами в карманах бродит по Англии? И скольким улыбается удача, и они встречают своего Хагрида? Почему же я раньше об этом не подумал? - Потому что вы только учитесь думать, - ответил Орион. - Какая-то теория заговора, - зевнул Люциус. - Думаю, что здесь замешан Снегг, - уверенно пооизнёс Сириус. - Если ты ещё раз обвинишь Снегга, я устроюсь профессором в Хогвартс, - пригрозила Вэл. - Только не это! - вскрикнул Сириус. — Да это обычное дело в «Кабаньей голове»... ну.. в этом... в баре в деревенском. Там ведь куча всякого... э-э... странного народа ошивается. Кого угодно встретить можно, точно, — объяснил он. — Может, это торговец драконами был, вот лицо и прятал, незаконно же это. Так что не видел я, на кого он похож. - Я там встретила своего первого парня, - поделилась Белла. - Вампира Фреда. - Не уверен, что я хотел это услышать, - спросил Рудольфус. - И я, - согласилась Элла. - Ой, ну не хотите, тогда я вам больше вообще ничего о себе не скажу, - пригрозила Беллатриса. - Вообще обо мне ничего не услышите. - Не волнуйся, когда тебя посадят в Азкабан, напишут в газетах, - произнёс Сириус. - А остальное мы не хотим знать. — Может быть. — Хагрид стал необычайно серьезным. Похоже, ему требовались усилия, чтобы вспомнить тот вечер.—Да... он вроде спросил, чем я занимаюсь. А я ему рассказал, что лесником при школе работаю... Он меня еще спрашивал... э-э... про зверей разных, за которыми я тут присматриваю... Ну, я ему ответил... А потом сказал, что всегда... ну... мечтал дракона иметь... А потом... Плохо я помню, он мне все время выпивку покупал... Сейчас, сейчас... Ага, он потом сказал, что у него яйцо есть и коли я хочу, мы на него можем в карты сыграть... И еще... вот... спрашивал меня, умею ли я с драконами обращаться. Не хотел он его лишь бы кому проигрывать... А я ему рассказал, что... того... после Пушка с драконом я запросто управлюсь... - Ой, вот так просто! - "удивился" Орион. - Я в афиге... - присвистнул Раб. - Как Дамби может ему доверять? - Всё-таки не зря мозг называют жизненно важным органом, - подумал Рег. — Что вы, трое, делаете в замке? К ним приближалась профессор МакГонагалл. В руках у нее была стопка книг. - Действительно, ну, наверное, они здесь учатся, - ответил Альф. - Сначала Хагрид, потом Минерва, слишком много всякой дряни на одну главу, - поморщилась Белла. - Тихо, не каркай, - предупредила Цисси. - А то сейчас Дамби появится. — Профессор Дамблдор отбыл десять минут назад, — холодно произнесла профессор МакГонагалл. — Он получил срочную сову из Министерства магии и немедленно вылетел в Лондон. - А можно кто-нибудь из вас может в этом году отправит письмо якобы из Министерства, и тогда Дамби уедет из Хогвартса, а мы тогда хотя бы пару дней от него отдохнём, - попросил Рег. - Я отправлю. Только не письмо и не из Министерства, а его самого и на тот свет, - улыбнулась Белла. - Ага, кишка тонка, - хмыкнул Сириус. - Ой, а ты вообще заткнись. У тебя ни ума, ни магической силы, - парировала Белла. - Всё на чём зиждится твоя личность это фирменная блэковская красота и слабоумие. — Послушайте, профессор, — неуверенным тоном начал Гарри, вдруг сказав себе, что сейчас ему надо отбросить осторожность. — Это касается философского камня... Неизвестно, что ожидала услышать от него профессор МакГонагалл, но явно не эти слова. Книги выпали из ее рук, но она даже не заметила этого. - О! - в сарказме воскликнул Альф. - А как так? Мы же его так надёжно защищали? Как так-то? - Даже Мигера впала в маразм, - сказал Рег. - Видно, потеряла бдительность в твоё отсутствие. - Бедняга, - сжалился Сириус. - Ей там без меня тяжело. - Думаю, она счастлива, - хмыкнул Регулус. - Так же, как я счастлив, когда тебя рядом нет. — Профессор Дамблдор вернется завтра, — наконец произнесла она после продолжительной паузы. — Я не имею представления о том, как вы узнали о камне, но будьте уверены, что его весьма надежно охраняют и никому не удастся его украсть. - Ага, конечно! - хмыкнул Орион - специалист по защитным заклятиям. - Надеюсь, нам покажут эту защиту. А то вдруг Гринготтс на заметку возьмёт. - Сто процентов там дичь, а не защита, - добавила Вэл. — Это произойдет сегодня вечером, — заявил Гарри, как только профессор МакГонагалл отошла достаточно далеко и уже не могла их услышать. — Сегодня Снегт заберется в тайник Он узнал все, что ему надо, и дождался, пока Дамблдор уедет. Я уверен, что это он послал Дамблдору сову, а в Министерстве магии все ужасно удивятся, когда к ним заявится Дамблдор. - Поэтому, они сейчас сами пойдут останавливать Снегга, - догадался Рудольф. - Он даже сейчас один из самых сильных волшебников на Слизерине, - произнёс Рег. - А через 15 лет и подавно. - Надеюсь, Снегг хотя бы Уизли кокнет, - пожелала Белл. — Вот что мы должны сделать, — горячо прошептал он. — Один из нас должен следить за Снеггом Нужно встать у учительской и пойти за ним, когда он из нее выйдет. Это задание для тебя, Гермиона. - Конечно, Снегг же ничего не заметит, - щакатил глаза Орион. - Ну, может, они в мантии-неведимке пойдут, - предположила Цисси. - Скорее бы они уже выросли, - сказала Вэл. - А то скучно. — Это очевидно, — ответил Рон. — Ты можешь сказать, что ждешь профессора Флитвика, ты же его любимица, как и многих других, кстати. А если Флитвик окажется в учительской, ты найдешь, что ему сказать. «О, профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, что в экзаменационной работе я неправильно ответила на вопрос 146...» - Какой вопрос? - не поверил Сириус. - Я, надеюсь, вопрос начинаются с 140 номера. - Да, явно перебор для первокурсников, - согласился Рег. - Наоборот, пускай привыкают, - возразила Меда. - Легче, потом СОВ сдавать. Но план не сработал. Не успели они подойти к двери, за которой находился Пушок, как неизвестно откуда появилась профессор МакГонагалл. На сей раз она своих эмоций не сдерживала. — Я полагаю, вы считаете, что вы куда более надежные сторожа, чем десяток заклинаний?! — громко возмутилась профессор. — Хватит этой чепухи! Если я еще раз увижу вас около этой двери или кто-то расскажет мне о том, что видел вас здесь, Гриффиндор получит еще пятьдесят штрафных очков. Да, Уизли, мой собственный факультет! - Впервые согласен с ней, - сказал Рудольфус. - Из них стражники убогие. - Бедная Макгонагалл, - вздохнула Нарцисса. - С чего это? - не понял Раб. - Она контролирует факультет взбалмашных дегенератов, - ответила Малфой. - Она одна, а их сотня бешеных глупцов. — И ЧТО? — выкрикнул Гарри. — Неужели вы ничего не понимаете? Если Снегг украдет камень, Волан-де-Морт вернется! Разве вы не слышали о тех временах, когда он пытался захватить власть? Тогда уже никого не выгонят из Хогвартса, потому что школы просто не будет! Волан-де-Морт сровняет ее с землей или превратит в школу Темных искусств! Так что штрафные очки уже не имеют никакого значения! - О, да! Правильно, Гаррик, - одобрила Белла. - Мыслишь в верном направлении. - Да, не думала я, что и через 15 лет все будут боятся пришествия Волан-де-Морта, - вздохнула Меда. - Надеюсь, что он так и не осуществим своих планов, - произнёс Альфард. - Да он за 26 лет не смог даже в Хогвартс проникнуть, - беспечно отозвался Сириус. - А вы говорите о мире... - Слышь ты, бестолочь малолетняя, - возмутилась Белла. - Вот мы узнаем, чего ты достиг в этих книгах и посмотрим, кто из вас большего достиг. И что бы вы, двое, ни сказали, меня это не остановит! Если вы помните, Волан-де-Морт убил моих родителей. Я не могу сидеть сложа руки и ждать, когда он начнет убивать других... - Благородно, но глупо, - отозвалась Элла. - Это же Поттеры, - хмыкнул Сигнус. - У них в ДНК ум не заложен. - Он так переживает, а несколько месяцев назад даже не знал, как их зовут, - хмыкнул Люцис. - Всё таки родная кровь, - отозвалась Нарцисса. После ужина они вернулись в гостиную и сели отдельно друг от друга, чтобы никто не подумал, что они что-то замышляю - Во, стратегия! - Сигнус показал большой палец. - Лучшие друзья вдруг сели отдельно, - сказала Цисси. - Я бы подумала, что они поссорились. - А мне вообще пофиг на то, кто с кем, как и где сидит, - вставил Рабастан. — Все в порядке, Невилл, ничего особенного, — успокоил его Гарри, поспешно пряча мантию за спину. Невилл внимательно посмотрел на их виноватые лица. — Вы снова собираетесь выйти из спальни посреди ночи, — уверенно заявил он. — Нет-нет-нет! — затараторила Гермиона. — Конечно же нет. Почему бы тебе не пойти спать, Невилл? - Мерлин! Просто возьмите и вырубите его, - Белла закатила глаза. - Этот Долгопупс меня раздражает больше, чем Уизли и Грейнджер вместе взятые, - хмыкнул Альф. - По-моему, Уизли даже Долгопупс не переплюнет, - проговорил Люциус. — Я не выпушу вас. — Он встал, загораживая собой выход в коридор. — Я... Я буду с вами драться! — Невилл! — взорвался Рон. — Отойди от портрета и не будь идиотом... — Не смей называть меня идиотом! — парировал Невилл. — Я считаю, что вы не должны больше нарушать правила! А ты, Рон, сам учил меня, что надо уметь за себя постоять! — Да, но ведь мы твои друзья. — Рон развел руками. — Невилл, ты не понимаешь, что ты делаешь. - Странно, что Долгопупс и Уизли не могут договориться, - произнёс Рудольфус. - Ведь они оба остановились на одной ступени интеллектуального развития. - Какой-то цирк шапито на выезде, - буркнул Орион. - В Гриффиндоре всегда так, - ответил Альфард. Петрификус Тоталус! — воскликнула она, указывая палочкой на Невилла. - Моя девочка! - обрадовался Сириус. - Правда Гриффиндору эти гражданские войны ни к чему. - Гермиона жжёт, - одобрительно произнёс Регулус. - Может она не так уж и ничтожна, как я думал, - произнёс Альфард. - Люблю, когда девочки бросают заклинания, особенно в мальчиков, - хищно улыбнулась Белла. Вид открытой двери напомнил всем троим о том, что их ждет впереди. Гарри повернулся сначала к Гермионе, а потом к Рону. — Если вы хотите уйти, я на вас не обижусь, — сказал он. — Можете взять мантию — здесь она мне уже не понадобится. — Не будь дураком, — посоветовал Рон. — Мы с тобой, — подтвердила Гермиона. - Ох, какая-то у них странная дружба, - произнесла Цисси. - Основанная на самопожертовании. - Так так и должно быть, - ответил Сириус. - Вовсе нет, - возразил Альф. - Я бы никогда не стал дружить с человеком, который хочет, чтобы я ради него сдох. - Умирать за кого-то нужно, но только за величие, - внесла своё слово Белла. - Например, за Тёмного Лорда. - О, Мерлин! Вызывайте, Мунго. Здесь человек хочет умереть ради мужика, для которого она не имеет значения! - воскликнула Меда. - Ой, вызывайте Мунго. Здесь человек бросил семью, ради грязнокровки, - парировала Лейстрендж. Гарри шагнул внутрь, задев дверь. Раздался громкий скрип, и до них донесся раскатистый громоподобный рык Пес не мог их видеть, но повернул голову в их сторону, принюхиваясь всеми тремя носами. Мантия не могла помешать ему их обнаружить. - Ой, как же сильно я боюсь собак, - съёжилась Малфой. - Ой, как же сильно я люблю собак, - сказал Сириус. - Надеюсь, однажды твой любимый пёс тебя до смерти искусает, - бросила Беллатриса. - Белла! - вскрикнула Элла. - Нельзя так говорить. Сириус - твой брат. - И это явно ошибка природы, - парировала Белл. — Что это валяется у него под ногами? — прошептала Гермиона. — Похоже на арфу, — ответил Рон. — Должно быть, это Снегг ее здесь оставил. - О, а можно мне посмотреть, как этот упырь играет на арфе, - обрадовался Сириус. - Это должно быть очень феерично. - Странный инструмент для Снегга, - не оценил Рег. - Ему больше подойдёт боян или сексофон. - Сексофон от слова секс, - заявил Сириус. - А Снегг не имеет никакого отношения к сексу. Не удивлюсь, если он до сих пор девственник. - Сириус, если я ещё раз я услышу от тебя подобный комментарий, то ты не получишь ни сикля до окончания школы, - предупредил Орион. - Веди себя прилично. Ты не с друзьями из Гриффиндора семечки грызёшь. Он поднес к губам подаренную Хагридом флейту и дунул. Гарри не умел играть на флейте, но это не имело никакого значения. При первых же звуках все шесть глаз Пушка начали закрываться. Гарри дул, не останавливаясь и едва успевая переводить дыхание - Ох, может мне тоже научиться играть на флейте? - подумала Друэлла. - Не плохая идея, - поддержал Сигнус. - Всё лучше, чем астрологом работать, - хмыкнула Вэл. — Продолжай играть! — шепнул Рон, когда они сняли с себя мантию и медленно двинулись к люку, который охранял Пушок. Жаркое зловонное дыхание, вырывавшееся из трех пастей, чувствовалось все сильнее. — Думаю, мы легко откроем люк, — заверил их Рон, вставая на цыпочки и бросая взгляд за спину Пушка. — Хочешь пойти первой, Гермиона? — Нет, ни за что! — воскликнула та, отступая назад. - Джентельмен, - саркастично бросил Рудольфус. - Почему он за девчонку прячется? - Вот вам и гендерное равенство, - буркнул Сигнус. - Пап, ты что сексист? - не поверила Белл. - Какой ужас! — Если со мной что-то случится, уходи отсюда, — произнес он. — Беги к Хагриду, чтобы тот немедленно отправил к Дамблдору сову, понял? — Понял, — кивнул Рон. — Надеюсь, скоро увидимся... - А сразу к Хагриду нельзя? - не понял Малфой. - Маленький мозг, Гриффиндорская дурь и всё в совокупности с травмирующим детством, - ответил Рабастан. Гарри приземлился со странным приглушенным звуком — похоже, он упал на что-то мягкое. Он сел и огляделся. Глаза его еще не привыкли к темноте, но было такое ощущение, словно он сидит на каком-то растении. - То есть он не умер? - разочарованно спросила Лестрейндж. - Что это за растение? - спросил Рег. - Ботаник... - закатил глаза Раб. — Не двигайтесь! — приказала Гермиона. — Я знаю, что это. Это «дьявольские силки»! —Я ужасно рад, что это именно так называется! — прорычал Рон, пытаясь помешать стеблю, пытавшемуся обвиться вокруг его шеи. — Это, конечно, нам поможет! - УРА!!! - обрадовался Рабастан. - ОНИ умрут!!! - Подожди, - успокоил его Рудольфус. - Ещё сглазишь, и они все выживут. - Мне самое главное, чтобы Уизли сдох, - произнёс Раб. - А остальные двое пускай живут. — Заткнись, я пытаюсь вспомнить, как убить его! — отозвалась Гермиона. - Хоть кто-то! - обрадовалась Меда. - Хоть кто-то его заткнул. - Грейнджер исполнила наши мечты! - произнёс Сигнус. - Может, она не так безнадёжна, как я думал, - сказал Альфард. — Дьявольские силки, дьявольские силки, — напряженно повторяла Гермиона, морща лоб. — Что там говорила профессор Стебль? Это растение любит мрак и влажность... — Так разведи огонь! — крикнул Гарри, задыхаясь. - Вот, это явное доказательство, что зубрёжка ума не прибавляет, - объявил Раб. - Да Гермиона специально делает вид, что не знает, - догадался Люциус. - Просто хочет, чтобы его друзья умерли. —Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! —В голосе Гермионы слышалось отчаяние, она нервно заламывала руки. — ТЫ С УМА СОШЛА? - проревел Гарри. - ТЫ ВОЛШЕБНИЦА ИЛИ НЕТ? — Ой, верно! — Гермиона выхватила волшебную палочку и взмахнула ей, что-то шепча. Из палочки вырвалось синее пламя — такое же, каким она подпалила на матче по квиддичу одежду Снегга. - Ну, ладно, будем надеяться, что они потом умрут, - миролюбиво сказала Вальбурга. - Главное, чтобы их смерть была мучительной и красивой, - заметила Белла. Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц — маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь. - И что это? - не понял Сигнус. - Хрень какая-то, - хмыкнула Вэл. - Тётя Вэл! - воскликнула Нарцисса. - А что? - невинно похлопала глазами Вальбурга. - Давайте называть вещи своими именами. Это не птицы! — внезапно крикнул Гарри. — Это — ключи! Крылатые ключи! Присмотритесь повнимательнее — сами увидите. Это ключи, а значит... Гарри огляделся по сторонам. — Ну конечно, смотрите! — воскликнул он. — Метлы! Мы должны поймать нужный ключ! - Мне казалось, что испытания должны предполагать гибель, а не проверка собственных сил, - произнёс Орион. - А я бы хотел в это поиграть, - улыбнулся Рег. Однако Гарри не зря стал самым молодым ловцом за последние сто лет. У него был дар замечать вещи, которых не замечают другие. Покружив несколько минут в водовороте из разноцветных перьев, он заметил огромный серебряный ключ с помятым крылом. Было похоже, что его совсем недавно уже ловили и с силой всовывали в замок - Мерлин, сколько заплатили автору, чтобы она расхваливала Гарри? - закатил глаза Сигнус. - Ага, - согласился с ним Альфард. - Не книга, а ода Поттерам. - Так он же главный герой, - сказала Цисси. - И что? Он что Мери Сью? - спросил Аль. Все трое от изумления вытаращили глаза. Они стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за черными каменными фигурами, которые были выше их троих, даже долговязого Рона. На другой стороне доски стояли белые фигуры. Гарри, Рон и Гермиона поежились — у белых фигур, в отличие от черных, отсутствовали лица. - О, ну хоть что-то интересное, - сказал Орион. - Если их сейчас не убьют, то я сам встану и выйду в окно, - пообещал Рабастан. - Хоть бы их не убили, - хором воскликнули Меда и Сириус. — Короче так — наконец поднял голову Рон. — Не обижайтесь, но в шахматы я играю куда лучше вас... — Да мы и не обижаемся, — быстро вставил Гарри. — Просто скажи нам, что делать. —Ты, Гарри, встань на место того слона. А ты, Гермиона, займи место этой ладьи. - МИнута славы Рона Уизли! - объявил Альфард. - Если бы я играла в шахматы, я бы встала на место ферзя, - сказала Лестрейндж. - Кстати, да, почему никто не стал ферзём? - удивился Рудольфус. - Это же самая сильная фигура. В первый раз всем троим стало не по себе, когда противник напал на их второго всадника. Белая королева сбила его на пол и стащила с доски — лежавший вниз лицом рыцарь не шевелился. — Мне пришлось им пожертвовать, — прошептал Рон, хотя, судя по его виду, он тоже был потрясен — но не неожиданностью случившегося, а жестокостью расправы. — Гермиона, теперь ты можешь взять этого слона. - И это по их мнению жестоко? - ужаснулась Беллатриса. - В какой теплицы их вырастили? - Явно не в той, где были головы эльфов на стене, - вставил Сириус. - А что плохого в головах эльфа? - возмутилась Вэл. - Это дань уважения. - Хорошо, тогда после твоей смерти, я тоже твою голову на стенку повешу, - пообещал Сириус. - Ты сначала доживи до моей смерти, - хмыкнула Вэл. — Да... — тихо произнес Рон. — Это единственный способ... Мне придется пожертвовать собой. - Мерлин! Спасибо тебе, - Сигнус сложил руки в благодарном жесте. - Сколько мы ждали! - обрадовался Раб. - Уизли умрёт! Уизли умрёт! - Белла пропела веселый мотив и начала подтанцовывать руками. - Сколько радости из-за смерти первокурсника, - в шоке произнесла Меда. — НЕТ! — дружно запротестовали Гарри и Гермиона — Но это шахматы! — крикнул в ответ Рон. — Здесь приходится идти на жертвы! Я сделаю один шаг вперед, и она меня заберет, и тогда ты, Гарри, сможешь объявить королю шах и мат! — Но... — начал было Гарри. - Не останавливай его, Гарри, - сказал Альфард. - Дай Уизли умереть с честью. - Бедная миссис Уизли, - вздохнула Нарцисса. - Да что её жалеть? - вздохнула Белл. - У неё целый выводок детей. Она даже не заметит отсутствие одного из них. - Одним больше, одним меньше разницы никакой, - добавил Рудольфус. - Хотя, может они один раз в жизни мясо поедят. — Ты хочешь остановить Снегга или нет? — голос Рона был твердым и уверенным. — Но, Рон... — вмешалась Гермиона. — Слушайте, если вы не поторопитесь, то камень окажется у Снегга! - Тогда надо поторопиться, - забеспокоился Сириус. - Я не хочу, чтобы это ублю... человек стал могущественным. - Мерлин, где я? - спросил Регулус. - Одни ждут, когда подохнет Уизли, другой мечтает о смерти какого-то профессора зельевара. - Я не мечтаю о его смерти, - поправил Гриффиндорец. - Я хочу, чтобы он пробил дно своей жизни. Рон шагнул вперед, и белая королева метнулась к нему. Размахнувшись, она с силой опустила свою именную руку на голову Рона, и тот тяжело рухнул на пол. Гермиона закричала от ужаса, но осталась на своей клетке и завороженно смотрела, как белая королева стаскивает Рона с доски. Гарри показалось, что Рон потерял сознание. - Потерял сознание? - переспросил Руди. - Это не звучит, как испустил дух. - Или умер, - продолжила Белла. - Или обулся в белые тапочки, отправился к жмурикам, его тело остыло или... - Я думаю с нас достаточно синонимов, - прервала Элла. — Смотри! — Гермиона схватила со стола свиток пергамента. Гарри перегнулся через ее плечо и прочитал: — Впереди опасность, то же позади, Но две из нас помогут, ты только их найди. Одна вперед отправит, еще одна — назад, В двух — вино всего лишь, а еще в трех — яд. Ты хочешь здесь остаться на долгие века? Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана. Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд, Найти его несложно — от вина левый ряд. Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж, Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь. Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь, А если из второй слева и второй справа глотнешь, сам убедишься — налито одно и то же в них, Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых. - Чего? - не понял Раб. - Вы же все не поняли или я тупой? - Ты тупой, - радостно ответил Руди. - Это на логику, - повеселел Регулус. - Обожаю, задачку на логику. - Тогда логически догадайся, куда я хочу тебя послать, - шепнул Сириус. - Начинраеся на "з". - Сириус! - прикрикнул Орион. - Что? Я имел в виду в зал, - поспешил заверить Сириус. - А вы про что подумали? — Поняла! — сообщила она. — Глоток из самой маленькой бутылочки даст нам возможность пройти вперед, к камню. Гарри взглянул на крошечную бутылочку. — Но здесь хватит только на одного из нас, — заметил он. — Здесь только на один глоток. - Гарри пойдёт, - сказала Элла. - Ну, а кто? Разве он может кому-то уступит свою славу? - буркнул Сигнус. — А какая даст тебе возможность пройти через фиолетовый огонь? — поинтересовался Гарри. Гермиона ткнула пальцем в крайнюю справа круглую бутыль. — Вот ты из нее и глотни, — произнес Гарри. — Нет, в самом деле, вернись и забери Рона. А когда доберетесь до комнаты, где летают ключи, возьмите метлы — они поднимут вас наверх и пронесут мимо Пушка Когда окажетесь в замке, летите прямиком туда, где спят совы, и отправьте Буклю к Дамлбдору. Он нам очень нужен. Возможно, мне удастся на какое-то время задержать Снегга, но если честно, то вряд ли надолго. — Но Гарри. — Гермиона побледнела—А что, если с ним Ты-Знаешь-Кто? — Ну... Мне ведь повезло когда-то, ты же знаешь. — Гарри дотронулся до шрама. — Может быть, мне повезет еще раз. - Конечно, главное верить, - фыркнула Вэл. - А вдруг там действительно Тёмный Лорд? - оживилась Белла. - Это будет лучшая глава. - Ага, и тогда Поттеру каюк, - обрадовался Раб. - Что-то я себя веду себя, как мразь... - Ты всегда так себя ведешь, - ответил Люциус. У Гермионы дрожали губы, словно она готова была расплакаться. Она вдруг метнулась к Гарри и крепко обняла его. — Гермиона! — изумленно воскликнул Гарри. — Гарри, ты великий волшебник — прошептала Гермиона ему на ухо. — Но я не так хорош, как ты, — произнес Гарри, когда Гермиона разжала объятия. Он чувствовал себя смущенным. —Я?—удивилась Гермиона.—А что я—ум и книги, вот и все! Но, оказывается, есть куда более важные вещи — например, дружба и храбрость. И, Гарри... будь осторожен! - Мерлин, что это?... - не понял Орион. - Ты самый лучший, нет лучше, нет ты... - спародировал Орион. - Ну, между Гарри и Гермионой, Гермиона вызывает более героические ассоциации, - ответил Малфой. - Поттер вообще не вызывает хороших ассоциаций, - ответил Сигнус. — Я иду, — произнес он, одним глотком опустошив бутылку. Действительно, было такое ощущение, словно он проглотил глыбу льда. Гарри передернулся, поставил бутылочку обратно на стол и пошел вперед. Он собрался с духом, подходя вплотную к черным языкам огня. В следующую секунду пламя лизнуло его, но он ничего не почувствовал. На какое-то мгновение огонь закрыл от него то, что находилось впереди. А затем он оказался в следующем зале. Последнем зале. - Испытания, если честно, были так себе, - произнёс Орион. - Да, их бы любой прошёл, - подтвердил Люциус. - Ну, если бы их даже Малфой прошёл, тогда да, - хмыкнул Рабастан. Однако тут уже кто-то был. И это был не Снегт. И не Волан-де-Морт. Это был тот, кого Гарри меньше всего рассчитывал здесь увидеть. - Не Снегг? - завопил Сириус. - А кто? - Дамблдор? - решил Орион. - Это Дамблдор! - Нет, Хагрид-Хагрид! - закричал Рег. - Мигера! - подсказала Белла. - А может мы лучше продолжил? - спросила Элла недовольным тоном.
Примечания:
235 Нравится 199 Отзывы 105 В сборник
Отзывы (8)