***
Спустя двадцать минут ожидания гостям подали их заказ и они приступили к трапезе. Итэр вновь погрузился в протирание столиков, стараясь не замечать взглядов, которые изредко кидал в его сторону черноволосый парень. Время близилось к закрытию. Довольные и сытые посетители постепенно покидали «Долю Ангелов» и растворялись в полумраке улицы. Через то и дело открывающуюся дверь чувствовалась вечерняя прохлада. Солнце давно скрылось за горизонтом, уступая место бледному диску луны и мириадам звёзд, что жемчужной россыпью покрывали тёмное небо. Вскоре в кафе остались только глава Цисин и его сын. Они неслышно беседовали друг с другом, наслаждаясь чаем и невероятно вкусным миндальным тофу, который приготовил блондин. Казалось, они слились с интерьером, стали частью кафе. Стеклянная дверь открылась резко, почти ударяясь о стену. Вошедший мужчина быстро посмотрел по сторонам, а после целенаправленно двинулся в сторону барной стойки. Его лицо скрывалось в тени большого капюшона. — Извините, но мы уже закрываемся, — Аделина вежливо улыбнулась, подойдя к гостю. Тот зыркнул на девушку и, грубо оттолкнув её, достиг цели. Итэр поднял глаза и застыл. В руках мужчины оказался пистолет, дуло которого было направлено на Чарльза. Бармен моментально побледнел и рефлекторно поднял руки вверх. Кровь ударила в виски, сердце бешено заколотилось, заставляя блондина судорожно придумывать план действий. — Выкладывай всё, что есть в кассе, — прохрипел бандит, дулом указывая на кассовый аппарат, что непримечательно стоял на барной стойке. — Живо! Собравшись с мыслями, Итэр сжал кулаки. Его лицо приняло невозмутимый и невероятно спокойный вид. Он почти бесшумно подошёл к барной стойке. — Приятель, как жизнь? — улыбнулся блондин. Вор тут же направил пистолет на парня. Полдела сделано. «Теперь нужно обезоружить противника» — мысленно озвучил следующий шаг Итэр. — Проваливай, щенок! — рявкнул мужчина, крепче обхватив рукоятку своего оружия. — Приятель, у тебя хват неправильный, да и рука дрожит, — Итэр тянул время, дожидаясь, пока бармен и официантки покинут зал. Кажется, вору замечание очень не понравилось. — Положи огнестрел, а то кто-нибудь пострадает. Такое детям не игрушка, знаешь ли. Суматоха отвлекла Чжун Ли от разговора с сыном. Завидев оружие, Сяо тут же вскочил и потянулся к своему, но был усажен на место одним рывком. Парень с непониманием посмотрел на отца. На лице главы Цисин была лёгкая улыбка. Вероятно, для него это было своего рода развлечением, наблюдать за подобным со стороны. Даже, когда на солнечного мальчика направили эту опасную игрушку, Чжун Ли не дал вмешаться. — Почему ты меня останавливаешь? — тихо шикнул Сяо, вновь порываясь встать. — Думаю, этот паренёк не так прост, как кажется, — усмехнулся Чжун. — Поэтому сиди и тихо наблюдай, если не хочешь, чтобы солнце погасло. Бандит тихо цыкнул и нажал на спусковой крючок. Пуля пролетела в скользь, поврав край маски и оцарапав щёку, и воткнулась в стену. Выстрел заставил Аделину и двух других официанток взвизгнуть и упасть на пол, прикрыв руками голову. Адреналин вновь ударил в виски, стоило только блондину услышать испуганные голоса. Итэр дёрнулся вперёд, хватая противника за правое запястье, резко выворачивая его до хруста и выхватывая оружие. Раздался болезненный вскрик. Блондин сделал пару шагов назад, направляя пистолет на горе-вора. — Ах ты, сопляк! — взвыл мужчина, доставая ножик. — Я хотел договориться, но видимо. — Итэр хмыкнул и выстрелил тому в ногу. И вновь бандит болезненно вскрикнул, падая на пол и роняя нож. Он попытался встать и побежать прочь, Итэр выстрелил ещё раз в другую ногу. — Лежать! Сяо с восхищением в глазах смотрел на то, как солнечный мальчик хладнокровно расправляется с врагом. Его движения были точны и быстры. Блондин явно не просто работник «Доли Ангелов». Чжун Ли улыбнулся шире, слыша выстрелы. Он быстро что-то напечатал в телефоне и встал. Итэр, вероятно, убил бы горе-вора, если бы не вылетевший из двери перепуганный Дилюк. — Я слышал выстрелы, — он сразу же увидел трясущихся и плачущих официанток и Чарльза, что пытался их успокоить. Услышав голос хозяина, Итэр тут же расслабился и испуганно отбросил пистолет. От резких движений старые раны и когда-то сломанные рёбра начали ныть. Отшатнувшись от корчащегося на полу мужчины, Итер немного согнулся, обхватывая руками грудь, и выдавил тихое «ай». Царапина на щеке неприятно пульсировала, а кровь пропитала ткань маски. Дилюк от увиденного ещё больше округлил глаза. — Дилюк, вызовите поли. — начал Итэр, но его перебили — На моей территории, да ещё и в моём присутствии, — театрально удивился Чжун Ли, неспеша подходя к лежащему. — Ты либо безумец, либо глупец, — янтарные глаза по-недоброму сверкнули, от чего человек сжался и задрожал. Глава Цисин перевёл взгляд на Итэра. Парнишка пытался отдышаться, хватаясь за край столика. Дилюк усадил того на стул. — Неплохо сработано, юноша, очень неплохо, — улыбнулся Чжун Ли. — Дилюк, где ты находишь таких людей?Глава 3.
24 августа 2022 г., 02:20
Вечерний поток посетителей был не особо большой, как, например, на выходных или по праздникам, но персонал «Доли Ангелов» без дела не сидел. Аделина и две другие официантки грациозно бегали от столика к столику и, мило улыбаясь, собирали заказы. Чарльз сосредоточенно варил кофе. Он всегда сводил брови к переносице и прикусывал край нижней губы, когда был сильно занят. Выглядело это со стороны довольно забавно, поэтому Итэр иногда не сдерживал тихой усмешки, когда, проходя мимо или сидя неподалёку, видел с каким усердием мужчина с козлиной бородкой делал свою работу. В ответ парнишка зачастую получал недовольно прищуренный взгляд со стороны Чарльза, что ещё больше его веселило.
Когда очередная парочка посетителей покинула кафе, Итэр наконец смог заняться делом. Вооружившись тряпочкой и пульверизатором с моющим средством, блондин направился к освободившемуся столику, дабы привести его в порядок. Итэр уходил с головой в абсолютно любое дело, будь то мыльтё стола или разгрузка очередной партии виноградного сока, что так любят клиенты. Так он ограждался от ненужных навязчивых мыслей, что постоянно роятся в его светлой голове и повторяют одно и тоже «что если». Парень знал, что, оставь он хоть немного места в черепной коробке, то увязнет в трясине воспоминаний и иллюзий и точно сойдёт с ума, поэтому он не очень не хотел оставаться наедине со свои внутренним голосом, который словно чертёнок на плече шептал в ухо «Что если бы Альбедо вылечился?», «Что если бы ты не получил эти ранения и не потерял работу?»
Мальчик старался как можно дольше оставаться в кафе в компании коллег и Дилюка, чтобы не возвращаться в пустую холодную квартиру, где его всё равно никто не ждёт. Итэр видел единственный выход из всей этой ситуации: работать наизнос, чтобы силы оставались только для того, чтобы дойти до кровати и умереть до следующего дня. План хороший и блондин собирался его осуществить, поэтому последние пару дней искал подработку на длинные вечера.
Погружённый в дело Итэр не предал значения новым гостям, но, когда даже посетители оживились, любопытство взяло верх. Блондин поднял глаза. Люди, которые только что прибыли в кафе, были ему незнакомы. Аделина тут же подскочила к гостям.
— Мистер Чжун Ли! — она удивлённо вскинула руки. — Чем обязаны столь неожиданному визиту? В последнее время вы редко заходите.
— Мастер Дилюк у себя? — бархатистый тембр голоса незнакомца заставил Итэра замереть и перевести на мужчину взгляд. Высокий, стройный, с гордой осанкой. От него так и веяло роскошью и властью. Таких людей он встречает впервые и командование в армии даже в сравнение не идёт и попросту меркнет на фоне. Итэр перевёл взгляд на юношу, что вошёл с ним вместе. Он тут же встретился с холодными янтарными глазами, что внимательно изучали его и, кажется, пытались прогрызть в нём дыру. Лицо парня не выражало ни презрения, ни заинтересованности — ничего.
— К сожалению, он сейчас занят, — Аделина опустила голову и вздохнула. — Мне его позвать?
— Нет нужны его отвлекать, — Чжун Ли мягко улыбнулся, а Сяо лишь хмыкнул. — Мы подождём. Принесите нам две порции медового мяса, чай и миндальный тофу.
Итэру стало крайне неловко от такого пристального взгляда со стороны темноволосого парня, поэтому он поспешно собрал свой инвентарь в виде тряпочки и пульверизатора и вернулся к Чарльзу.
— Что это за люди и почему Аделина так хлопочет перед ними? — негромко и без лишних прелюдий спросил блондин бармена, когда тот закончил готовить очередную чашку кофе.
— Мистер Чжун Ли является главой группировки Цисин — одной из самых крупных организаций в городе, — так же негромко, почти шепотом, начал Чарльз, бросив быстрый взгляд в сторону мужчины с каштановыми волосами. — Он самый влиятельный человек в городе. Говорят, что даже мэр его марионетка. А ещё он друг мастера Дилюка и частый гость здесь.
— А тот парень рядом? — Итэр почти незаметно головой кивнул в сторону темноволосого.
— Это его сын Сяо, — Чарльз немного переменился в лице. Ему явно не хотелось говорить про этого юношу. — Про него могу сказать, что он вечно хмурый, везде таскается с отцом и любит миндальный тофу, — отмахнулся бармен, возвращаясь к работе.
«Отец и сын. Они ведь даже не похожи!» — мысленно удивился Итэр, вновь смотря на них. Эта парочка была абсолютно разной. Чжун Ли был образцом элегантности. Чёрная водолазка с высоким горлом, что была немного приталена, классический костюм, пиджак которого покоился на широких плечах мужчины, золотой браслет на запястье и скрепляющая волосы заколка с каким-то камнем — всё это было главе Цисин очень к лицу и только подчёркивало его статус. На его лице была лёгкая улыбка. Итэр не стал отрицать тот факт, что это может быть одна из многочисленных масок, которые Чжун Ли использовал, чтобы скрыть своё настоящее «я».
Сяо же был если не полной, то частичной противоположностью своего отца. На нём была мешковатая закрытая одежда. Парень напоминал подростка, проходящего тот самый переломный период в жизни. Он не выглядел заинтересованным в разговоре отца и Аделины, его взгляд был направлен на блондина. Глаза цвета расплавленного золота такие бездонно глубокие. Что-то было в них загадочного, неизвестного, манящего.
— Мистер Чжун Ли, мы приносим свои искренние извинения, но миндальный тофу временно убран из меню, — Аделина прижала поднос к груди. Она явно нервничала, стоя перед этим мужчиной. — Повар, занимающийся кухней Ли Юэ, серьёзно заболел, а мастер Дилюк отказался искать ему замену… — лепетала главная официантка, переминаясь с ноги на ногу.
— Вот как. — Чжун Ли лишь грустно вздохнул.
Сяо недовольно скрестил руки на груди и прикрыл глаза, наконец давая блондину вздохнуть спокойно. Услышанная информация его очень сильно расстроила. «Доля Ангелов» была единственным местом в городе, где миндальный тофу готовили невероятно вкусно. Сегодня придётся обойтись без любимого десерта.
— Я могу приготовить миндальный тофу, — слова сорвались с языка Итэра сами. Парень тут же направился в кухню, краем глаза замечая удивлённого Чжун Ли и облегчённо вздыхающую Аделину.
Чжун Ли и Сяо сели за отдалённый столик в углу, подальше от посторонних глаз. Итэр скрылся за дверью кухни, а персонал вернулся к своим делам, будто ничего не случилось, а вот у Сяо на душе было как-то не так. Незнакомое чувство посетило его ещё тогда, когда он переступил порог любимого кафе и увидел незнакомца. Парнишка сильно выделялся на фоне остальных работников. Волосы цвета пшеницы делали его таким ярким среди них. «Прямо как солнышко» — эта внезапная мысль прочно засела в черепной коробке Сяо и отказывалась её покидать. Итэр определённо был солнцем, поэтому, когда он ушёл, темноволосому стало как-то холодно и неуютно. Парень ещё пару секунд смотрел на дверь, за которой скрылся необычный солнечный мальчик, а после перевёл взгляд на отца.
Чжун Ли прочитал в его глазах лишь непонимание, смешанное с замешательством, и мягко улыбнулся, легонько похлопав сына по плечу. Мужчина догадывался, какой первый вопрос задаст сын, когда они переступят порог дома. Сяо спросит прямо в лоб, без стеснения и с решимостью в глазах. Таким уж был его сын.
Примечания:
Я пытался передать динамику сцены с ограблением. Думаю, получилось неплохо, но ещё есть куда развиваться.
Буду рад почитать ваши комментарии.