***
7 ноября — Ура! Сегодня выходной, как же повезло. — Че ты орёшь, курица? — Ой, Мэнди, я не ты, так что не нужно тут. Прекрасный день сегодня! — У тебя он сейчас станет ужасным. — Почему? — Потому что я выкину тебя откуда-нибудь. Какого хрена ты будишь нас с утра?! — В честь праздника. — В честь праздника нужно поспать. А какой сегодня праздник? — У меня день рождения. — Неожиданно.***
— Нотт, ты где? — Мелкая, долго ходишь. — Да ладно, я быстро пришла. — Да-да, 20 минут я тебя ждал. — Я же говорю быстро. — А если бы меня поймали? — Не поймали же! — Тихо! — Он приложил палец к губам и уже шёпотом продолжил, — Потти, ощущение, что от тебя одни проблемы. — Будут? — Будут. А главное не только у меня от Снейпа, но и у тебя сейчас. — Что ты хочешь сделать? Вдруг в коридоре раздались шаги. Нотт схватил девочку за руку и зашёл в кабинет, который был недалеко. — Что ты творишь? — Сиди тихо. — Нотт, куда ты собрался? — Получать проблемы. Парень подошёл к двери и она приоткрылась. В кабинет заглянул мальчишка. — Ой. Я где-то не там. — Зашёл быстро! — Я пожалуй пойду… Нотт схватил первокурсника за шкирку и затащил в кабинет. — Отпусти меня! — Заткнись. — Нотт, спокойно. — Знаешь этого? — Это Сириус Блэк — Да, я Сириус Блэк. Что вам от меня нужно? — Что ты, Блэк, делаешь в коридорах Хогвартса в полночь? — Встречный вопрос! — Потти, если он продолжит так со мной говорить, то я ему что-нибудь сломаю, не сдержусь. — Парень, я не знаю кто ты, но не смей и пальцем меня тронуть. Я скажу, что я здесь делаю, не проблема. — Говори быстрее. — Я хочу поздравить свою подругу с днем рождения. — Какую подругу? — Я ответил на один ваш вопрос, всё уйдите с дороги. — Живо говори. — Алексия Гринграсс. — Так бы сразу, ладно, иди. — Спасибо. Вот уж не думал, что выйду отсюда живым. — Ты что-то сказал? — Нет, нет тебе показалось. — Иди уже.***
— Как же хочется всех уничтожить! — Генри скитался по коридорам от изнеможения. Спустя пятнадцать минут он подошел к стене и представлял всех людей которые когда-либо причинили ему боль, не замечая как его руки постепенно покрывались кровью. — Посмотри! Это же, тот самый неуравновешенный псих! — усмехнувшись, Алекс подошла поближе. — Алекс, дурная, стой! — Неа, я должна разобраться с этим долбозавриком! — Дура! — Кто это тут у нас? — Здравствуй, Герни! — Ты кто? А! Вспомнил. Ты же подружка моей "любимой" сестрёнки? — Именно. — Что тебе от меня нужно? Я не в настроении. — Просто хочу пообщаться, с таким классным чуваком! — Алекс, что ты несёшь? У тебя бред? — спросила Бетти, пытаясь оттащить подругу от брата. — Элизабет, не мешай, не видишь, я тут общаюсь с хорошими людьми, в отличии от тебя. — И в отличии от тебя не крысами. — Мразь, слышишь! Я тебя сейчас прикопаю заживо. — Ну-ну, я в тебе не сомневаюсь. Генри схватил сестру и потащил вглубь, по коридорам. Алекс стояла в шоке. Поняв, что нужно помочь подруге, она побежала в гостиную Слизерина. — Отпусти меня! — Завали, сука. — Слышишь, ты... Она не успела договорить. Герни нанёс оглушающий удар. Девочка потеряла сознание. Очнулась она в неизвестном ей, до этого момента, месте. Её руки были привязаны к какой-то хрени, сама она сидела на полу. — Генри! Ты куда меня притащил? Сволочь! — Угомонись, Элизабет. — Ты связал первокурсницу! Ты меня боишься? Ну да, тебя победить в честной борьбе проще простого. — Я могу тебя развязать, только это вряд-ли поможет тебе. — Генри, ты – псих! — Круцио, думаю отличный вариант. И дружки твои мне не помешают. — Нет! Не надо! Генри, что ты хочешь? Зачем тебе это? Грех на душу брать! Мерлин, ты же не такой! Ты же хороший, в душе, очень глубоко. Ну очень. Даже и не докопаешься! — Круцио! Парень с довольной улыбкой смотрел на пытки сестры. У него не было цели, и делал он это только лишь ради веселья. Но девочка была тоже не проста. Не смотря на всю боль, которую она чувствовала, она молчала и молча принимала это как данное. Ну, если не считать пары раз, когда она сказала, что Генри – падаль, мразь, изверг и тд. — Дорогая сестрёнка, теперь мы можем просто поговорить. — Ну-ну, говори, чего уж там! — Чем вы занимаетесь со Снейпом? — Кто? — Ты и твоя шайка. — Какая шайка? — Твоя тупая подружка и четыре идиота с четвёртого курса. — Не понимаю о чем ты говоришь. — Не беси меня, сестрёнка, ты же знаешь я могу и напасть. — На кого? — Круцио! Мразь, ты меня достала. Я тебя ненавижу. Ты вообще не достойна жить в нашем доме. Ты недостойна учиться в этой школе. И знаешь, я пришёл к выводу, что ты должна умереть. — Что? — еле слышным голосом, после очередного заклятия, спросила Бетти. — Всем оставаться на своих местах. Кто сдвинется с места, тому конец. — А вот и твой дружок прибежал. — Чего? — Бетти не понимала ничего. — Спокойно, мелкая, я пришёл, а значит ты спасена! — Не будь так уверен в себе, идиот! Круцио! Нотт успел отразить заклятие. Схватив в руки стул, он кинул его прямо в Генри. Стул пролетел мимо. Генри снова направил свою палочку на четверокурсника. — Экспеллиармус! Палочка вылетела из рук у Поттера. Нотт подошёл к нему ближе и ударил под ребра. Генри не отставал, он нанёс ответный удар. Началась драка, парни катались по полу и били друг друга что было сил. Избитый Нотт уложил Генри на лопатки. — Знай с кем связался, Поттер! — Заткнись, змей! Может быть в этот раз ты и победил, но знай, другого шанса у тебя не будет. — Какого шанса? Че ты мелишь? Пошли, Потти. — Угу. Девочка попыталась подняться и сделать вид, что все отлично, но у неё это получилось плохо. Привстав, она покачнулась и чуть было не упала назад, но Теодор успел подхватить её в нужный момент. — Потти, ты меня слышишь? Эй, всё хорошо, всё отлично, я с тобой. — девочка уже не слышала его, она отключилась. — О нет! Чтож, в больничку тебя тащить придётся. Он взял её на руки и понес в лечебное крыло, чтобы там ей оказали нужную помощь.***
Занятие у Снейпа. Спустя какое-то время после инцидента с Генри. — Потти, всё хорошо? Ты как-то неважно выглядишь. Может тебе не стоило приходить на занятия? Отдохнула бы ещё, подлечилась! — Ты меня считаешь больной? — Нет, я не это имел в виду, Потти, ну ты же знаешь! — Раз так, Теодор, то я, вызываю тебя, на поединок! — Чего?! Ты сдурела? Ты маленькая ещё. Как ты это представляешь, чтобы я, с тобой! Нет! Нет и ещё раз нет. — Мисс Поттер, я считаю ваше предложение отличным. Мистер Нотт, выбирайте оружие для поединка. — Профессор! И вы туда же?! Но она же... — Вы с ней примерно на одном уровне. Мисс Поттер, тогда вы выбирате. — Отлично. Сабля! — Потти, ты сдурела?! Нет! Я отказываюсь. — Мистер Нотт, вас никто не спрашивает. Девочка подошла и взяла саблю. Теодор прошёл за ней и проделал тоже самое. Встав в центр комнаты Бетти заняла позицию. Нотт встал напротив и нехотя поднял саблю. Простояв пару секунд, Бетти сделала пару шагов и нанесла резкий удар, и если бы не защита, то Тео немного разрубило бы. Слегка отклонившись он снова стал защищаться. Бетти работала по схеме. Удар, разворот, новый удар. Её движения точные и чёткие. Своим новым ударом она выбивает оружие из рук друга. Он, отвернувшись, чтобы поднять саблю и не ожидая никаких действий со стороны Потти, был ошарашен, когда она с силой ударила его под колено. Его ноги подкосились. Тео упал на пол. — Потти, это было подло. — Тео, это было глупо! — Мисс Поттер, превосходно! Конечно, стоит ещё потренироваться, но уже довольно неплохо. Мистер Нотт, возьмите пару уроков. — Я сразу сказал, что это плохая идея! — Смотрите, что у меня есть! — крикнула Алекс, держа в руках клинок. Повертев вещь в руках она решила проверить свою меткость. Целилась она в мишень, висевшую на стене, но по какой-то причине клинок полетел в сторону профессора.***
Слоняясь от скуки по коридорам Теодор решил, что пойдет на астрономическую башню. Вновь он прогуливал травологию. Поднимаясь по лестнице он старался не издавать ни звука, чтобы никто не услышал его. Скрипучие ступеньки лестницы, как будто специально решили подставить парня. Раздался скрип. Выругавлись про себя, Теодор быстро поднялся наверх. — Главное, чтобы филч не услышал. Хотя, он же вроде старый, следовательно, может быть и глухой. Размышлял вслух парень, пока опускался на пол. — Ай. Что это? Он резко развернулся и дотронлся до стены. Оттуда как будто кто-то воткнул в него иголку, но на том месте было пусто. Парень стал прощупывать каждый кирпич. Нажав на один из множества, тот заехал вглубь и ещё несколько кирпичной разъехались. В образовавшемся пространстве лежал чёрный блокнот. Теодор протянул туда руку и схватил вещицу. После того, как он высунул руку, кирпичи стали съезжаться назад. Запомнив это место, он раскрыл блокнот. Вся страница была исписана числами. — Что за херь? Цифры какие-то... да уж. Парень сидел на полу и смотрел на цифры. Между ними были знаки и он совершенно не понимал, что они означают. Просидев так около десяти минут и решив, что сам он ничего не придумает, парень встал на ноги и быстро начал спускаться вниз. Быстро перебирая ногами по коридорам, он пролистал блокнот дальше, но там было пусто. Ноги несли его в нужное ему место. Это место он мог найти даже с закрытыми глазами. Заброшенный старый кабинет, в который никто и никогда не заходит, кроме их великолепной четвёрки. Они уже давно поняли, что здесь редко появляются люди и организовали себе место встречи. Теодор резко дёрнул за дверь и заглянул внутрь. И была там одна неожиданность. Его друзья прогуливали травологию, также как и он. — О, а вот и Нотт! Где ты шляешься? — крикнул Пьюси подходя к другу. — Зависал на астрономической башне. — Что это у тебя? — спросил Седрик, смотря на руки Тео. — Да вот, — Тео почесал затылок и продолжил, пытаясь подобрать слова, — Это – блокнот. — Да, мы не слепые. — сказал Мэйсон. — что внутри? — Херня какая-то, вот смотри. Теодор протянул другу блокнот с цифрами. Тот недоуменно посмотрел сначала на шифр, потом на Нотта. — Ты над нами пошутить хочешь? — Не понял. — Принёс блокнот с каким-то цифрами, типо нашёл. Вы с Потти развод устроить решили, пошутить, прикольнуться? — Мэйс, ты с катушек поехал? При чем здесь Потти? И для чего мне вас разводить? — Откуда же я знаю? Вы же с ней... — Закройся. Я так понял вы не хотите разгадать этот шифр? Ладно, пойду тогда к мелким. Они, я думаю, проявят больше энтузиазма. — Ладно, стой. Пошли в библиотеку. Попробуем подобрать цифры к алфавиту и поискать что-то о шифрах. — Вот, Мэйсон, отличная идея. — Мелким ни слова. Парни молча шли по коридорам. Скоро у них должны были закончиться занятия. Быстро добравшись до библиотеки он и пошли по рядам в поисках нужных им книг. Тео шёл в обнимку с блокнотом и случайно в кого-то врезался. — Можно смотреть куда идёшь?! — Вот именно, Нотт, нужно смотреть куда идёшь, а не сбивать людей. Ой, что это? — Бетти стояла перед Ноттом. Он выронил блокнот и тот раскрылся перед девочкой. Она подняла его и стала рассматривать шифр. — Потти, верни блокнот! — А что это? Шифр? Чей это блокнот? Кто оставил вам это послание? Вы его уже разгадали? — Ты вообще не должна об этом знать! Всё. Скройся с глаз моих. — Нотт, — раздался сзади голос Мэйсона, — я вижу ты уже ей рассказал всё. Видимо хранить секреты это не твоё. — Мэйс, привет. Вы шифр разгадываете? Давайте я вам помогу. И Алекс. — Знаешь что... — Вот вы где, прогульщики. — в библиотеке, как обычно из неоткуда, появился Снейп. — У вас сейчас дополнительное занятие будет. — но его нет в расписании. — Расписание составляю я, поэтому, теперь есть. Живо за мной. — Хорошо. Дети пошли за Снейпом. Алекс и Седрик о чем-то весело болтали. Мэйсон с недовольством поглядывал на Потти, которая до сих пор в руках держала блокнот. Нотт шёл рядом с ней и пытался забрать вещь себе. — Итак, сегодня я решил провести вам урок криптографии. — Крипто что? — спросила Алекс. — Лекс, криптография — это наука о защите данных, шифры разные, коды и тд. — Правильно, мисс Поттер. Этому и будет посвященно наше занятие. — Потти, а откуда ты это знаешь? — шёпотом поинтересовался Нотт, пока Снейп начал свой рассказ. — Какая разница, знаю и всё. Пару часов дети сидели в кабинете и слушали лекцию о шифровании данных. По окончанию занятий они вышли из класса более менее довольные. Ведь они узнали информацию, которую возможно будет использовать с тем шифром. — Так, кто будет первый? — А можно я? — спросила Алекс. Все от неожиданности удивились. — Нежданчик, конечно. Но, хорошо. Держи блокнот. В нем ничего не пиши. Ясно тебе? — Да, Мэйс. Хорошо, я поняла тебя. И вот, настал вечер. Освободившись от домашки, Алекс открыла блокнот и тут же закрыла его. Она сунула его в карман и выбежала из комнаты.***
Утро. — Ну что, Алекс, как успехи? — спросил Мэйсон, перекрывая девочке дорогу к большому залу. На его удивление, Алекс выглядела так, будто всю ночь не спала и шла одна, без своей подружки. — Какие успехи? — Дешифровка данных. — Ааа. Мне было некогда. — Что?! Ты совсем с ума сошла. Я знал, что вам, нельзя доверить такую вещь! Безответственная дура! — Сам такой! — Отдай сюда блокнот. — Да пожалуйста. Девочка вытащила блокнот из кармана и протянула парню. — И передай своей подружке, что ей не предоставится возможность держать в руках эту вещь. — Ага. Я думаю ей всё равно. Она вчера весь вечер где-то пропадала, не думаю, что ей интересно это. — Вот и отлично. Они оба, с недовольными лицами прошли к столу Слизерина. Алекс села за стол, и стала искать глазами подругу. — Алекс, ты Бетт не видела? — спросил сидевший недалеко Гарри. — Нет. — Ваша драгоценная подружка за столом с грязнокровкой сидит. — Фыркнул Малфой, с презрением посмотрев на однокурсников. — А, ясно. Плевать. — сказала Алекс и принялась за завтрак. Мэйсон уже ругался со своими друзьями, говоря им о том, что нельзя было доверять такому человек, такую вещь. Короче говоря, он был не в духе. Младшая Поттер сидела за столом Гриффиндора рядом с Гермионой Грейнджер. Девочки познакомились еще в начале года, но редко общались из-за разных факультетов. Но вчера вечером они столкнулись в библиотеке и разговорились. Говорили они обо всём. В то же время потти искала книги по криптографии. Гермиона предложила ей свою помощь и они вместе до позднего вечера искали то, что может помочь им разгадать код. Но никто из слизеринцев, друзей Бетт, не знал об этой дружбе, пока что. Сегодня пришла очередь Мэйсона разгадывать код. В свою компанию он взял Седрика и Эдриана, чтобы было легче. Но им не удалось прийти к решению этой задачи. Они нашли занимательную книгу, но в ней было слишком много математики. Односторонний функции и логарифмы, но ничего из этого не помогло им найти решение. Поэтому на следующий день блокнот перешёл в руки Нотта. Теодор решил не делать домашку и сразу после занятий отправился в библиотеку. В этом месте увидеть его было просто событием. Появлялся он тут достаточно редко. Но если появлялся, значит дело серьёзное. Он подошёл к полке с криптографией и взял несколько книг, но ни одна из них не помогла ему. Он перечитывал одну за другой и уже начало темнеть. Его выгнали из библиотеки и он пошёл на астрономическую башню. Там к его удивлению сидела Потти, а пока он поднимался он видел Грейнджер, идущую к себе в комнату. — Какие люди! — Привет, Тео. — Ты с грифиндоркой общаешься? Жесть, а что о тебе Алекс подумает? — Откуда я знаю, мы второй день с ней не разговариваем. — Почему же? — Да она со своим Блэком бесит меня. Вместо того чтобы разгадывать шифр она пошла ночью гулять с ним. Дура. — А ты я вижу вся поглащена работой! — ухмыльнулся Нотт, указывая на пол, на котором валялись книги и множество бумажек. — Да, и мы кажется нашли то, что нам поможет. Вот. Она указала на раскрытую книгу. — Что это? — Квадрат Полибия. — Потти, лучше объясни. — Ох, да. Квадрат полибия — это шифр простой замены. Он создан с помощью двумерной матрицы, которая содержит буквы и цифры. Мы с Гермионой набросали примерную раскладку. Девочка протянула листок другу. — Ого. — Да, но я не до конца уверена, что он или она использовал эту раскладку, поэтому сделала ещё пару вариантов. — Тогда мы с тобой будем сейчас разбираться, давай я буду по одной, а ты по второй. А как ей пользоваться? — Ну... это как морской бой. Там, чтобы найти клетку называют букву и цифру, а тут просто две цифры, к примеру "а" – это 11, или 1/1, или х=1, у=1. Математика. — Замолчи, у меня сейчас мозг взорвётся. Ладно, вот код. 24-55|51-43-13-22-33-11|34-32-33-11-24-65|31-14-26|53-63-11-31-51-34.|31-14-12|62-63-43-24-14-36|31|24-31-43-61-52|14-61-23-65-61.|31|16-24-43-23|21-13-43-62-33-34-24-16|24-55|23-43-22-61-25-65|15-24-43|34-41-43-51-33-43|42-36|14-23-43-41-34|24-61-21-61|53-43-23-43-15-65.|21-34-51-65|43-14-24-43-63-43-22-33-11.|63-36-51-43-23|23-43-22-61-24-43-62-11-32-11-24-65-14-36|53-63-61-51-11-24-61-13-65. — Тео, кажется получилось! Ты что спишь? — А? Что? Сколько времени? — Выспался? — Да, вполне. — Держи. — Ух ё... Потти, ты разгадала! Мы сделали это. Ты гений! — Ты прочитай вначале. — так... ну ясно. Кому бы это могло предназначаться, и кто бы это мог написать? — Не знаю. — Потти, мы не расскажем об этом ребятам. — Почему? — они могут принять это в штыки. Вырви страницы про квадрат Полибия и спрячь. И ни слова. — Хорошо, я тебя поняла. Давай думать логически, кому это могли написать и кто? — Ох, давай. Мне бы проснуться не мешало. — Чёрт. — что такое? — скоро рассвет уже будет. — Потти, ты же даже не ложилась. Вот я выспался. — Дурак, если бы я спала, то мы бы никогда не узнали что там написано. — Шучу, шучу. — Я полагаю, это написано кому-то из нас. — Девчонке написано. Ты должна, быть осторожна и тд. — Верно. — Потти, а тебе никто не мог это написать? — Без понятия. — Ладно, но мне кажется мы нашли ответ кому это написано. — И что будем делать? — слушать то, что там написано. Будь осторожна. Вот это тебе не помешает. Совсем не помешает. — Нужно правду узнать. — Как ты планируешь это делать? Давай так: сделаем вид, что мы не видели послания. Ребятам скажем, что нас кто-то разыграл. — Ладно. — И я тебя прошу, Потти, не лезь в это. Пожалуйста. — Ладно. — Обещай, что не будешь ничего искать. — Обещаю. — Клянись. — Мерлин. Жизнью своей клянусь. Всё? Достаточно? — Нет, но ладно. Нам пора уходить.***
Алекс шла по опустевшему коридору. Около выхода её ждал Сириус. — О, ты пришла! — Да, я же обещала. — Значит, мы идём в лес. — Да, и кстати, у меня есть что тебе показать. — девочка достала из кармана блокнот и протянула блэку. — Воу. Кто это нашёл? — Нотт. — Да уж, тот ещё отморозок, как ты их терпишь?! — Стараюсь. Главное попасть в нужную компанию. А там, твоя жизнь будет легка и прекрасна. — Ого, мне нравится твой ход мыслей. — Ага, ещё давно это продумала. Кстати, а что мы в лесу будем делать? — Гулять, солнце. Они шли по тропе и кто-то преградил им дорогу. — Алекс, прячься за мной. — Кто это? — Похожи на оборотней. — Сегодня не полнолуние. — И что? — А то, оборотни в полнолуние бывают. — Да какая разница нас убить хотят, а ты! Парень стал защищать подругу. А та отошла с дороги. И спряталсь за дерево. — Здравствуй. — Кто вы? Что вы делаете? Отпус... Мужчина зажал ей рот рукой и трансгрессировал в свой дом. — Ммм... — пыталась кричать девочка. — Успокойтесь. Я отец Сириуса. — Вы? Регулус Блэк? Мистер Блэк, что вы там делали? — спасал тебе жизнь. А теперь, покажи... — А Сириус?! Он же там один остался! Ему нужно помочь. — Ему помогут мои слуги. Покажи мне блокнот. — Какой блокнот? ааа. Вы об этом? Девочка вытащила из кармана блокнот и помахала им перед лицом мужчины. — Дай сюда. — А вы мне что? — Жизнь. Твою и Сириуса. — вы не можете! — Я и не на такое способен, девочка. — Ладно. Только не трогайте Сириуса. Что вам нужно? — Вот и правильно. Для начала дай сюда блокнот. — девочка протянула ему блокнот, — Вот, умная девочка. А теперь, ты станешь моим шпионом. — В каком смысле? Я должна на кого-то доносить? — Да, ты права. — И кто же это? — А есть варианты. Девочка задумалась, но быстро ответила. — Да. Есть парочка. — Мне очень интересно выслушать твои предположения. — Гарри Поттер – он избранный, Теодор Нотт — постоянно суёт свой нос туда куда не следует, взять это блокнот к примеру. — Ещё кто-то? — Генри Поттер — противный тип. — Вот тут ты не права. Теперь он твой союзник, а вот его сестра... — Бетт?! Нет, я не могу. Мы с ней подруги, уже пять лет. Вам не понять. — Жизнь Сириуса на волоске. — Ладно. Что именно вам интересно? — Абсолютно всё. Всё что они делают, обо всём этом я должен знать. На Рождество я познакомлю тебя с остальными членами нашей группы, если будешь хорошо выполнять свою работу. — Я вас поняла. — Вы уже расшифровали это? — Нет, но когда мы это сделаем – вы узнаете об этом первым. — Умная девочка. Хочешь чаю? — Давайте. Я задам вам пару вопросов, надеюсь, вы будете так любезны и ответите на них. — Ну давай, Алексия. — Кто те существа на тропе? — Вервольфы – и да, они служат мне. — Значит, вы управляете этими тварями? — Да. И если ты пойдёшь по правильной дороге, то и сама сможешь это делать. — Значит, я выберу правильную дорогу.