Путь к бессмертию

R
В процессе
30
автор
Фэндом:
One-Punch Man, Fanren Xiu Xian Chuan (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 51 888 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник

Часть 7

Настройки
Когда после завтрака, собрав грязную посуду, Гуй Хэ Пин собирался уходить, я протянул ему кожаный мешочек с серебром. - Это тебе за то, что ты рассказал мне. Он с интересом заглянул в него и, расширив глаза, уставился на меня. - Пять лян серебра!? Для меня это огромное состояние! Господин Хань, почему вы так добры? Ведь я всего лишь рассказал то, что подслушал, а вы за это дали мне так много денег! - Благодаря этому я смог защитить дорогих для себя людей. Вот у тебя есть кто-то, кем ты дорожишь? - Гуй Хэ Пин серьёзно кивнул. - Да, у меня есть младший брат с сестрой и мама. - А отец? - Гуй Хэ Пин помрачнел, ответив: - Отца у меня нет, он был старшим учеником зала "Иностранного Клинка", но год назад погиб на миссии. - Извини, мне жаль, что мой вопрос напомнил тебе об этом. - Не извиняйтесь, я уже привык, что отца нет ... Благодаря серебру, которое вы дали, мама сможет отдать долги, купить много еды, и нам не придётся больше голодать. - Рад, что это вам поможет. Еще я хочу, чтобы с сегодняшнего дня ты называл меня старшим братом, а не господином, - и, положив руку ему на плечо, я продолжил: - Теперь у меня есть для тебя задание, выполнишь его? - Конечно, старший брат! - Хорошо, тогда слушай. Ты помнишь четырёх старших учеников, с которыми я обедал в харчевне? - Да, они каждый день приходят к нам, а Юн Цзяньпин вообще живёт при ней! - Отлично, передай им, что я хочу с ними встретиться. Лучше всего, если они придут сегодня во время обеда. Поэтому дашь им эти два ляня. Пусть купят хорошую еду, и мы пообедаем вместе. Выслушав меня, Гуй Хэ Пин серьёзно ответил: - Хорошо, старший брат, я обязательно всё сделаю! - Молодец! А теперь иди, - после ухода Гуй Хэп Пина я повернулся к задумчивому Чжан Таю и спросил: - Брат Чжан, что-то случилось? Тот, вздрогнув, посмотрел на меня, кивнул и ответил: - Брат Хань, если тебе и твоим родным грозила опасность, может, надо было попросить доктора Мо помочь? Я улыбнулся и ответил: - Нет, сейчас мне и моей семье никто не угрожает. И, пожалуйста, не говори ни о чём доктору Мо, мне кажется, он очень скрытный человек. Ведь, кроме того что его уважают, как хорошего лекаря, который спас от смерти прошлого главу секты, больше о нём ничего неизвестно. Так что доверять здесь мы можем лишь друг другу. Теперь я расскажу про себя, а ты, если захочешь, поделишься своей историей. Поведав кратко о себе, я выслушал Чжан Тая. Как оказалось, он родился младшим ребёнком в обычной деревенской семье. Кроме него было два старших брата и три старшие сестры. Родители надеялись, что родится ещё одна дочь, чтобы продать ее дальним бездетным родственникам,которые хотели девочку, а родился он. Так что в семье его считали лишним ртом и заставляли много трудиться в поле и по хозяйству. Поняв, что если он останется, то всю жизнь будет работать сначала на отца, а потом на семью старшего брата, он сбежал из дома, чтобы пройти испытание и попасть в секту. Выслушав его, я поменял своё мнение о нём. Если сначала он показался наивным и глупым, то теперь я видел обычного мальчишку, который уже кое -что понимает об окружающем мире,в который он пришел нежеланным гостем. После недолгого молчания Чжан Тай вновь заговорил: - Брат Хань, Гуй Хэ Пин говорит, что ты очень хорош в боевых искусствах. Это правда? - Да, я считаю, что являюсь хорошим бойцом, а что? - А мог бы ты научить меня драться! - он это сказал с такой надеждой и желанием, что я невольно улыбнулся. - Конечно, брат Чжан, для меня это будет несложно. А сейчас нам пора идти в лечебницу, работу никто не отменял. Сегодня перевязку раненого Доктор Мо доверил мне. Но перед этим объяснил, какие мази брать, из чего они составлены. Проделанной мной работой учитель остался доволен и пообещал, что если я с таким же успехом справлюсь и с лечением будущих пациентов, он мне разрешит больше времени уделять изучению алхимии. После заботы о больных мы, как и вчера до обеда, изучали и собирали травы и смогли управиться в срок, потому что уже имели некоторый опыт. И за ограничения на посещение дома Доктора Мо. Встречать Шэн Вэйдуна с друзьями, я и Чжан Тай вышли ко входу в долину. Если у них получится прийти, то обедать мы будем возле ущелья. В противном случае просто вернемся вместе с Гуй Хэпином. Но к счастью, когда мы подошли к выходу, нам навстречу вышли все, кого я хотел сегодня увидеть. Впереди важно шагал Гуй Хэпин, а за ним горячо споря, шёл Шэн Вэйдун с тремя своими друзьями. У каждого в руках была корзина с заказанной мной едой для пикника на природе, который позволит создать хорошую атмосферу во время нашего разговора. - Старший брат Хань, представляете, сегодня ночью был убит старейшина Вэн Цзинсун! - громко закричал Гуй Хэпин, и уже тише добавил: - Теперь он точно не сможет угрожать вам. - Шэн Вэйдун с друзьями, идущие за ним, резко замолкли и переглянувшись, смерили меня задумчивым взглядом. Поприветствовав каждого из гостей, я отправил любопытного Гуй Хэпина относить еду Доктору Мо и бальному в лечебницу, после чего усевшись на землю произнёс. - Давайте, чтобы не вести серьезный разговор на голодный желудок, сначала поедим. И вы мне заодно расскажите последние новости. - Парни согласились, и мы переговариваясь принялись за еду. Из разговора стало известно, что сегодня с утра в секту из города прискакал слуга и объявил об убийстве Вэн Цзинсуна. По слухам, ему отрубили голову, но пока неизвестно, как точно погиб старшина. Возглавляемая лидером секты Ван Цзюэчу группа для расследования этого дела ещё не вернулась, поэтому разносимые учениками слухи были один безумнее другого. Самый реалистичный, это то что старейшину убил сам главарь банды волков. А самый безумный, про бессмертного который пришёл покарать Вэн Цзинсуна за прегрешения. Да, главу семьи Вэн в секте не любили, но слушались, потому что многие её члены были повязаны долговыми обязательствами. И теперь все эти люди надеялись, что потерявшая своё влияние, семья Вэн пойдёт на уступки. Во время нашего разговора получилось также получше узнать о жизни моих новых знакомых. Как оказалось, Шэн Вэйдун был старшим сыном в семье кузнеца, проживающего в городе Грин Окс. Его отец хотел, чтобы сын унаследовал его дело, но мечтавший о приключениях Шэн Вэйдун, против воли родителей, стал учеником секты. Так что ответственность за продолжение отцовского дела легла на плечи среднего брата, когда как младший пошёл по стопам старшего. Здоровяк Пан Дэмин, в отличие от приятеля, своего отца не знал. Родившись сыном работницы "синего дома", он большую часть жизни провёл на улице, из-за чего часто участвовал в драках. Эта наука помогла ему попасть в секту и заработать серебра, чтобы выкупить мать и приобрести домик в городе. Их товарищ, Сан Юншэн, худенький паренёк не высокого роста, был лучшим разведчиком и следопытом зала Иностранного Клинка. И человеком, люто не навидящим Банду Волков, убивших его родителей. Последний из группы - молчаливый брат Юн Цзяньпин, был флегматичным парнем с непримечательной внешностью. Но как признался Шэн Вэйдун, в бою Юн Цзяньпин становится яростным берсерком, из-за чего его часто называют бешеным. Родителей своих он не знает. Его ещё младенцем нашли у ворот секты и отдали в харчевню, при которой он вырос и до сих пор живёт, а в свободное от заданий время помогает по хозяйству. Когда все поели, я, привлекая внимание, поднялся и заговорил. - Думаю, пора сказать, зачем я вас позвал. Мне нужно, чтобы вы в тайне от секты выполнили для меня довольно деликатное задание. Но перед тем, как рассказать его суть, хочу, чтобы вы прочитали вот это послание. - С этими словами я отдал Шэн Вэйдуну бамбуковую трубку с невскрытой восковой печатью главы семьи Вэн. Да, я рискую, отдавая в чужие руки письмо, содержание которого я дословно не знаю. Но сейчас этот поступок был оправдан, ведь содержащаяся в нём информация вызовет негатив, направленный на семью Вэн, что выставит мои ночные приключения в выгодном для меня ключе. Шэн Вэйдун, рассматривая бамбуковую трубку и печать с сомнением, проговорил: - Хань Ли, ты предлагаешь нам нарушить закон? Если кто-нибудь узнает, что мы вскрыли печать старейшины секты, нас убьют! - Во-первых, оттиск печати на послании принадлежит главе семьи Вэн, а не мастеру секты. Так что не бойтесь, а прочитайте написанное. - После моих слов Шэн Вэйдун всё же рискнул и, распечатав бамбуковую трубку, вытащил послание. По мере его прочтения его лицо становилось всё более хмурым, пока он не воскликнул: - Этот предатель Вэн Цзинсун сотрудничал с бандой волков. Они через него сбывали награбленное. Но Хань Ли, откуда у тебя это послание? Его срочно нужно показать главе секты! - Сказав это, Шэн Вэйдун, как и его товарищи, взволнованные от прочитанного, поднялись с земли и, судя по всему, собрались бежать к Ван Цзюэчу на доклад. Пришлось остудить их пыл, используя на них давление, от чего они замерли на месте и испуганно смотрели на меня. Используя технику мгновенного эффекта и оказавшись возле Шэн Вэйдуна, подхватил из его ослабевших рук послание с бамбуковой трубкой, после чего вернулся на прежнее место. Убедившись, что они прониклись, я заговорил. - Теперь, когда вам известно, что Вэн Цзинсун вёл двойную игру, я расскажу, откуда узнал о предательстве, и скажу суть вашего задания. Когда мне передали, что Вэн Цзинсун предлагает за мою голову тысячу лян, я принял решение действовать на опережение и проник в резиденцию семьи Вэн. Там стал свидетелем того, как старейшина велел мастеру Вэн Шену передать главе банды Волков, чтобы тот взял мою семью в заложники и шантажом выманил меня из долины. Чтобы предотвратить это, я убил предателя Вэн Цзинсуна и уничтожил караван, везущий провизию, товары и послание врагу нашей секты. После победы мне пришлось оставить повозки с товаром и провизией на заброшенной дороге, где произошло сражение. И теперь я хочу, чтобы вы тайно доставили все повозки с товаром и лошадьми в военный городок на юге провинции. Там вы найдёте моего дядю Хань Ченга, и с его помощью распродадите всё и вернетесь в секту. После чего вам нужно будет найти и составить перепись всех семей, где отцы, сыновья или братья погибли на миссиях секты, и теперь их родные, оставшиеся без кормильца, притесняются. С помощью вырученных ляней мы поможем им. За выполнение этой работы каждый из вас получит по сто лян серебром. - Оглядев задумчивых парней, я продолжил. - Времени для принятия решения у вас мало. Я уверен, что как только группа, проводящая расследование в поместье семьи Вэн, покинет его, они пошлют людей за Вэн Шеном. И тогда всё попадёт в руки волков. - Брат Хань может быть лучше, если этим делом займётся глава секты? Мы же простые ученики, у нас нет их силы и возможностей. - Встревоженно проговорил молчавший до этого Чжан Тай. После его слов парни, которых я всё это время убеждал, закивали, соглашаясь с доводом. Вздохнув, я ответил: - Мне известно, что заместитель главы секты, вместе со старейшинами залов Ма Цяньем и Чжао Чжиганом, знали о том, что делал Вэн Цзинсун. Да, если я передам всю имеющуюся у меня информацию главе секты, он сможет усилить свои позиции. Но Ван Цзюэчу не станет защищать меня и мою семью от старейшин, ведь когда ему станет известно о моих возможностях, он постарается устранить меня как сильного претендента на власть в секте. Ведь его семья Ван, поколениями стоявшая во главе секты, не может позволить какому-то охотнику из горной деревни занять это место. - Если ты такой сильный, как говоришь, то почему просто не захватишь власть силой? - Я улыбнулся и, выпустив на волю жажду убийства, произнёс. - Если мой план провалится, то я так и поступлю. Но это принесёт мне уйму проблем, ведь все, кто разбирается в делах секты, умрут, а останутся не имеющие необходимых навыков, силы и образования младшие ученики. Так что сначала я найду необходимых мне людей и займу пост одного из старейшин. Благо, вакансия образовалась, а после можно будет говорить о силовом захвате власти. - Парни шокировано смотрели на меня, а Шэн Вэйдун спросил. - А мы получается те самые необходимые люди? Я на этот вопрос лишь шире улыбнулся и подтвердил: - Да! Вы умеете читать и писать, а также хороши в боевых искусствах. Так что я хочу, чтобы вы стали частью моей группы. Но давайте этот вопрос поднимем после выполнения вами миссии. Согласны? - Переглянулись, парни согласились, после чего мы обсудили детали. Они, по плану, должны взять несложное, но очень важное задание для прикрытия основной цели. И забрав двух коней, которых я оставил в лесу не далеко от секты, отправиться к повозкам, после чего отправиться к дяде. И уже в пути прислать мне весточку. Выдав им серебро на расходы, карту с пометками и письмо для дяди, пожелал парням на прощание удачи и вместе с Чжан Тайем пошёл обратно к дому доктора Мо. Когда мы подошли к усадьбе, из её ворот вышел Гуй Хэпин. Приняв от нас корзинки из под еды, он спросил. - А старшие братья уже ушли? - Да, но ты не переживай, они сами отнесут свои корзины. Но я вот что хотел тебе сказать, сегодня после ужина я пойду вместе с тобой к тебе домой, помогу вернуть долг. А то вдруг возникнут какие-нибудь проблемы. Хорошо? - Гуй Хэпин удивленно на меня посмотрел, после чего шмыгнул носом и взволнованно проговорил. - Конечно, я буду очень рад! Улыбнувшись, я произнёс: - Тогда договорились, а сейчас беги, а то хозяин харчевни тебя наверное уже ищет. - Гуй Хэпин кивнув, убежал, а я с Чжан Тайем пошли учиться письменности.
30 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник