Возрождение ГГ

Перевод
NC-17
Завершён
458
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
717 страниц, 255 304 слова, 203 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
458 Нравится 66 Отзывы 353 В сборник

Глава 10

Настройки

Лон Чжанъе.

Семья Лон пользуется высоким статусом в городе А и еще более высоким авторитетом в вооруженных силах. Начиная с поколения N, эта семья всегда производила бесчисленное множество талантливых отпрысков, которые заняли ключевые посты в армии, включая нынешнее поколение. Как и его предки до него, нынешний дедушка Лон Хаотянь явлется главнокомандующим армией, отец Лон Цзюньфэн был ведущим исследователем военной механики и генералом (погиб из-за несчастного случая во время эксперимента со взрывчаткой), а Лон Чжанъе последнего поколения является старшим офицером элитного отряда города А. Однако старший офицер Лон, который ничего не страшился ни в Небесах, ни под Небесами, боялся только одного человека. Того, кто воспитывал его с самого детства – его деда, главнокомандующего Лон Хаотяня. Дедушка Лон уже пожилой человек в возрасте шестидесяти пяти лет. Хотя он по-прежнему носит титул "главнокомандующего", он больше не так сильно беспокоится о военных делах. Его ежедневное удовольствие - посещать оперы, прогуливаться и повсюду навещать старых друзей. Как бы то ни было, в большом кругу друзей дедушки Лона есть кое-кто из процветающего храма города В, старший даосский священник по имени Тянь Цзызы. Специализация этого старейшины заключается в гадании, и он является человеком большой важности в городе В. Случилось так, что однажды дедушка Лон вспомнил, что давненько не навещал старого приятеля, поэтому, таща за собой своего драгоценного внука, они направились в даосский храм. Теперь, всякий раз, когда Лон Чжанъе вспоминает, как он без малейших колебаний последовал за своим дедом в даосский храм, он будет сожалеть об этом до тех пор, пока его кишки не позеленеют. Потому что в тот момент, когда старейшина Тянь Цзызы увидел Жанъе, он погладил свою длинную, блестящую белую бороду и покачал головой. «Тц, тц.... Айя—» «Добрый друг, что у тебя за выражение лица?!» Увидев, как старый приятель смотрит на его драгоценного внука в тот момент, когда они переступили порог, качая головой с выражением глубокой загадочности, величественные брови дедушки Лона сразу же взлетели вверх. Если бы это был кто-то другой, в тот момент, когда брови дедушки Лона поднялись, оба глаза расширились со свирепым блеском, то его ноги уже дрожали бы без остановки. Но совершенно очевидно, что Тянь Цзызы уже привык к этому, просто пригласив дедушку и внука присесть, проинструктировав своего ученика заварить чай, прежде чем ответить на вопрос дедушки Лона. «Твой внук полон энергии Инь. Пара черных косых бровей, чрезвычайно внушительных. Пара черных зрачков, глубоких и благочестивых. Пять лицевых точек все красивы, настоящий дракон среди людей.» Голова Тянь Цзызы двигалась, когда он говорил, выражение его лица было очень серьезным. «Это вполне естественно, старина, в конце концов, он мой драгоценный внук!» Всем нравится слышать похвальные слова, и высокочтимый дедушка Лон ничем не отличался. Прежний свирепый блеск в его глазах давно исчез без следа. «Однако...» «Однако? Однако что?» Услышав, как старейшина произнес еще одно слово, улыбающиеся глаза дедушки Лона стали бесстрастными. «Дитя, скажи мне свою фамилию и имя, а также значение каждого иероглифа.» Сидя в стороне и слушая, как двое стариков обмениваются словами, Лон Чжанъе, который ещё не сказал ни слова после того, как вошел в эти двери, внезапно был позван. Выражение его лица было рассеянным, но он назвал старейшине свое имя. « Лон Чжанъе. Чжан как в "войне", Е как в "пустыне".» Честно говоря, ему было немного любопытно, какие интересные слова может сказать этот старейшина. «Лон Чжанъе... взято из поговорки "дракон сражается, как дикая природа, кровь окрашивает землю в черный цвет"*. Ум, очень хорошо. Стойкий и агрессивный, но кровожадный. Если твоя кровожадность станет чрезмерной, ты не доживешь до тридцати лет!» Сказал Тянь Цзызы, покачивая головой, как ученый, читающий стихи. (*Древнее изречение: если два дракона (или их группа) сразятся друг с другом, даже если они сразятся в глуши и вдали от города, кровь все равно будет литься бесконечно, пока вся земля не окрасится в черный цвет... Другими словами, столкновение двух великих держав в войне все равно приведет к большому количеству смертей и кровопролитию, несмотря ни на что.) Как только он произнес эти слова, дедушка Лон предсказуемо взорвался, опрометчиво бросившись на своего старого друга, чтобы схватить его за длинную блестящую бороду. «Что?! Не доживет до тридцати лет... Что за чушь ты,старейшина, несешь?!» Двадцать лет назад его собственный сын погиб во время испытания нового типа артиллерийского снаряда, оставив после себя этого единственного драгоценного ребенка. Но теперь этот старый даос сказал, что Чжанъе не доживет до тридцати... Конечно, любой взорвется от ярости, ах! «Ай, ай, ай... Не будь импульсивным. Я только сказал, что ребенок не доживет до тридцати, но я не говорил, что решения нет.» Хотя его драгоценная борода была схвачена его близким другом, старейшина не рассердился, выражение его лица было таким же мягким, как и раньше. «Все никак не сплюнешь?!» «Если вы найдете предопределенного человека Сяо* Чжанъе, то накопленная кровожадность, которая приведет к его смерти, может быть растворена.» (*ласковое обращение к кому-либо, дословно переводится как "маленький") «Предопределенный человек? Кто это? Даже если этот* старик перевернет всю землю, я найду его!» Это касается жизни его драгоценного внука ах. (*подобные словосочетания используют как обращение по отношению к себе; синоним к "я") «Хо Цзайюань, возможно, тот самый.» Старейшина, наконец, выплюнул это предложение, прежде чем поднять свои тонкие пальцы, чтобы сосчитать. «Город S, северный пригород.» Так Лон Чжанъе получил прямой приказ от своего дедушки-главнокомандующего. Он должен отправиться в город S, чтобы найти своего так называемого предопределенного человека. Неважно, крадет ли он, хватает или мошенничает... Пока этот человек не окажется в его руках, Лон Чжанъе не разрешается возвращаться домой. Если бы это была нормальная ситуация, Лон Чжанъе, вероятно, мог бы отнестись к этому как к шутке своего дедушки. Однако это серьезный военный приказ от его начальника, поэтому ему остается только приготовиться к тому, что может случиться в будущем, и отправиться на своей любимой военной машине в отдаленный город S. Добравшись до города S, он воспользовался своими военными связями и легко нашел единственную семью в северном пригороде с фамилией Хо, которая неожиданно стала известной во всем городе. Поэтому он без колебаний подошел к их порогу вместе с несколькими своими подчиненными. Он никак не ожидал, что глава семьи погиб в автомобильной катастрофе полгода назад, и в тот день, когда он приехал сюда, три члена семьи Хо, мачеха, старший молодой мастер и второй молодой мастер только что разделили имущество в тот день. И старший молодой хозяин в семье - это именно тот, кого он ищет. Но этот старший молодой мастер Хо бесследно исчез, как только ему удалось вырваться из семьи Хо. В конце концов, у Лон Чжанъе не было другого выбора, кроме как злоупотребить своей властью и пригрозить этой неспособной оценить добрую волю госпоже Чжоу, чтобы она отказалась от любых ресурсов, которые у неё есть, относящиеся к Хо Цзайюаню. Затем он направился к военной командной базе города S и приказал людям опубликовать ордер на арест в интернете, думая, что теперь он сможет поймать этого человека. Конечно же, не прошло и несколько минут, как кто-то позвонил ему, чтобы сообщить текущий адрес Хо Цзайюаня. Таким образом, Лон Чжанъе, который даже не поел, снова сел в свою машину и поехал к месту назначения. С помощью домовладельца, который сдавал квартиру в аренду, он, наконец, оказался за дверью местожительства Хо Цзайюаня. Кто бы мог подумать, что никто не ответит, после долго стука домохозяина. Когда домохозяин сдался и использовал запасной ключ, чтобы отпереть дверь, помещение оказалось совершенно пустым, и не было видно даже ни малейшей тени человека. Единственной вещью в этом просторном и пустом доме была маленькая табличка с тем, что должно было быть ключом от дома, а также пачка наличных: арендная плата. Наблюдая все это своими глазами, Лон Чжанъе ругался до тех пор, пока у него почти не закончился воздух. Этот маленький дьявол точно знает, как сбежать!
458 Нравится 66 Отзывы 353 В сборник
Отзывы (3)