Возрождение ГГ

Перевод
NC-17
Завершён
458
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
717 страниц, 255 304 слова, 203 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
458 Нравится 66 Отзывы 353 В сборник

Глава 11

Настройки

Наведение порядка в своем простанстве.

Было уже 9 вечера. Покинув арендованный дом, Хо Цзайюань не сразу попытался найти другое место для проживания. Сначала он ходил по магазинам на ночных улицах, заходя в каждый по одному разу, чтобы купить черную бейсболку. И только после этого он начал искать временное пристанище. Из-за того нелепого ордера на арест, который разослали военные, его фотография уже распространилась по интернету. Хотя это может быть относительно старая фотография, его внешность не претерпела особых изменений с тех пор, как ему исполнилось двенадцать. Конечно, он потерял свои детские жирки, и его черты лица повзрослели, но на этом было всё. При долгом взгляде на его лицо можно легко сказать, что он был тем, кто изображен на фотографии. Было бы очень неприятно, если бы кому-то удалось узнать его сейчас. По крайней мере, в кепке, скрывающей его лицо, его не узнают так быстро. После этого Хо Цзайюань несколько раз осмотрел окрестности, прежде чем найти самый дешевый семейный отель для ночлега. На отель чуть получше потребуется потратить минимум сто долларов за ночь, но тот, который он нашел, был доступен всего за двадцать. При такой дешевой цене ожидается, что состояние комнаты будет действительно убогим. Слава небесам, он никогда не думал о том, чтобы спать на предоставленной кровати в первую очередь. Как только дверь за ним закрылась, он сразу же попал в своё межпространственное помещение. Из-за того, что он увидел военный ордер и поспешно сбежал из арендованного дома, он просто свалил всё в пространство, не расставив вещи по местам. Теперь, когда он смог войти в помещение и оглянуться, его лицо вытянулось. Кровать, шкаф, стол, стулья и даже бесчисленные вещи и обувь, которые он вчера так долго перебирал, теперь беспорядочно перемешаны в огромную кучу. «Айя...» Вздохнув, Хо Цзайюань мог только смириться с судьбой и начать всё устраивать заново. В маленьком бамбуковом домике уже есть довольно уютная бамбуковая кровать. Не говоря уже о кровати, которую он использовал в своем арендованном доме, и старой кровати из дома семьи Хо, которую он привез обратно. Поскольку обе последние ему не нужны, он мог бы пока оставить их в стороне за пределами бамбукового дома. Он только что подумал сделать это в своем сердце, когда перед его изумленными глазами вспышка света окружила обе кровати. Мебель исчезла из кучи и снова появилась на лужайке рядом с бамбуковым домиком, аккуратно сложенная одна на другой. «Вау, так у этого пространства есть даже такая способность...» Глядя на эти две кровати, Хо Цзайюань не смог удержаться от восклицания. Теперь перемещение более крупной и тяжелой мебели стало намного проще и сэкономило время. Не более чем за полчаса почти всё было удовлетворительно размещено там, где он хотел. Завтра утром он продаст обе кровати и письменный стол в магазин подержанных вещей. Шкаф и кухонный столик он оставит для личного пользования. Поскольку он уже решил научиться готовить сам, ему нужно приобрести плиту и кастрюли, чтобы на приставном столике он мог разместить эти предметы. Что касается груды одежды, то он планировал продать большую её часть, но это было до того, как он получил это помещение. Теперь кажется более логичным оставить их все, так как ему понадобится смена одежды, пока ему не будет где постирать поношенную. Вещи, которые он может продать прямо сейчас - это те, которые ему больше не подходят или не соответствуют его вкусу. Имея четкий план, Хо Цзайюань рылся прямо в куче одежды, сортируя её и выбирая ту, которую он хочет оставить в гардеробе. Среди различных тканей он находит несколько покрывал и стеганых одеял, ни одно из которых он не планирует продавать. Хотя за те полгода, что он пережил апокалипсис, у него не было холодных дней, нет ничего плохого в том, чтобы держать их в этом пространстве. Кто знает, может быть, однажды он найдет им хорошее применение. В конце концов, ни одно событие не является невозможным. Это заняло некоторое время, но, наконец, он во всем разобрался. Измученный, он направился к бамбуковой кровати и сразу же заснул. Когда его крепко затянуло в объятия Морфея, Хо Цзайюань не заметил, что небо в его пространстве постепенно темнеет, звезды мерцают над головой, словно наступила ночь. Прохладный ветерок пронизывает это место, и обычно тихое и неподвижное окружение постепенно оживает, совсем как реальный мир снаружи.
458 Нравится 66 Отзывы 353 В сборник
Отзывы (1)