***
— И вот я готов сообщить, что люди собраны, милорд, мы готовы забрать наших, — Барти Крауч-младший едва не сиял от счастья. Том усмехнулся, он и сам давно ожидал этого дня. Скоро его люди будут свободны. — Значит, друг мой, пора собирать наших зельеваров, и мы совершим налёт на Азкабан в Самайн. — О, да, милорд, как прикажете. Значит… — Крауч замолчал, увидев поднятую ладонь лидера и его вмиг ставшее серьёзным лицом. Мужчина чувствовал, как в его голове натягивается связь с крестражем. Откинувшись на спинку кресла, он расслабился, чтобы погрузиться в чужое сознание. Крестраж фонтанировал беспокойством, и если Нагайна была рядом, это значило, что звала его Гарри. — «Гарри?» — «Марволо!» — водопад чувств и эмоций захлестнул его, и основным было облегчение. Поттер рассказала всё, что случилось с ней и попросила помочь. Реддл похвалил их за ответственное поведение и сообразительность, сказав ждать в том кафе, и что он пришлёт помощь. Очнувшись, Волдеморт взглянул на подчинённого, что успел заскучать: — Барти, руку, — тот сообразил сразу и подал руку с Меткой, задрав рукав рубашки. Люциус на первые два призыва не отозвался, а вот Северус явился спустя 10 минут коленопреклонённый и мрачный, с дерзким взглядом обсидиановых глаз. — Северус, я знаю, что ты удивлён моим появлением, однако опустим подробности, у меня для тебя есть задание…***
Когда Гарри открыла глаза, то с удивлением воззрилась на девочку, что сидела напротив неё. — Привет, и я Полумна, но ты можешь звать меня Луна, — её большие голубые глаза, казалось, смотрели в никуда. — Ты позвала на помощь? Твои мозгошмыги успокоились и перестали хаотично носиться. — Мозго… что? — будучи в замешательстве, она осмотрелась, замечая брата за пределами кафе — тот разговаривал с мужчиной, рядом с которым стоял мальчик с тележкой. — Мозгошмыги, они обитают в наших головах, — блондинка тоже взглянула в окно. Мужчина кивнул, оставшись стоять, а Драко вошёл в кафе с мальчиком, и они присели за стол. Вскоре к ним присоединились ещё две девочки-индианки. Вскоре они перезнакомились и уже весело болтали, радуясь тому, что они не одни и за ними придут. Привлекая внимание всех посетителей лишь одним своим появлением — к детям подошёл высокий, облаченный во всё черноё мужчина. Конечно же, многие находящиеся в кафе напряглись. Кто бы это мог быть? Он явно был опасен и кто-то даже потянулся за огромным телефоном, чтобы вызвать помощь. — Профессор! — Гарри и Драко улыбались, поднявшись из-за стола. Атмосфера в кафе перестала быть напряжённой и люди вернулись к своим делам. — Много вас здесь, нарушителей, — совсем беззлобно протянул он. Однако первокурсники сжались от страха при виде мрачного и сурового Снейпа. — Было ещё больше, декан, но Уизли и Лонгботтом куда-то пропали, — высказал ему Малфой. — Почему же, мистер Малфой, вы не связались со своими родителями? — его бровь вздёрнулась, а манерная речь полилась сарказмом. Ну то знает, какой Драко любитель звать отца, если что. — Боюсь, это моя вина, профессор, — он перевёл взгляд на Поттер, и с каждым последующим её словом удивлялся всё больше: — Нельзя пользоваться магией, тем более на виду у маглов, а вызвать домовика — негде было уединиться, и я предложила сдать багаж и остаться в кафе, чтобы не привлечь внимания полиции. Мы ведь дети, да ещё одни без сопровождения. Отсюда хорошо видно вход на вокзал, и мы бы сразу увидели бы тётю и дядю. И брат собирал детей, которые тоже не могли пройти на платформу. Мы решили ждать взрослых и не бежать, чтобы нас могли быстро найти, — она замолчала и приняла стакан с водой от Луны, отпив, чтобы смочить горло и отдышаться от столь долгого и слегка быстрого, сбивчивого монолога. Видимо, всё это время она готовилась, размышляла о том, что сказать и как это подать. Северус был… поражен, да. Он смотрел на Гарри как на юную леди, а не взбалмошную девчонку. Она, на удивление, мыслила разумно, а ещё сказывался опыт жизни среди маглов — девочка сразу поняла, что именно те могут подумать или сделать. — Чей опекун стоит на улице у тележки? — немного погодя, отойдя всё же от шока, спросил мужчина. — Мой отец, сэр. Я Колин Криви, маглорождённый, — плечи мальчика дрожали, как и его голос. — Понятно, подождите здесь, — с этими словами он вышел, чтобы подойти к маглу. Их короткий разговор, рукопожатие и кивок остались для детей загадкой. Они вышли только после кивка Снейпа им. Конечно же прибыли они раньше, по каминной сети и сразу в кабинет директора, что встретил их внимательным взглядом. Получив информацию о студентах Гриффиндора Дамблдор, спросил, не желают ли ученики пройти распределение сейчас? Те, конечно же согласились. Луна и Падма Патил поступили на Рейвенкло, а Колин и Парвати Патил на Гриффиндор. — А вы не будете распределяться? — удивлённо спросил Колин. — Мы второкурсники и учимся на Слизерине. Но вы не думайте, что если мы из разных факультетов — не будем дружить, — Гарри пригрозила пальцем под смех друзей. — Студенты, я покажу вам ваши гостиные. А чтобы вас, мисс Поттер и мистер Малфой, я не видел до ужина блуждающими по школе, — Снейп взглянул на своих подопечных, после чего повёл первокурсников за собой. — Директор Дамблдор, мои родители… — уже после того, как профессор с детьми ушли из кабинета, Драко обратился к старику. — Им уже всё сообщили, мистер Малфой, — блондин вздохнул с облегчением и, взяв Гарри за руку, направился в подземелья. Зайдя в комнату, Гарри с удивлением увидела свои вещи у кровати. Книзл тоже был там — спокойно дремал на её подушках. С криком девочка влетела в мягкий матрас, сразу хватая Малефика и начиная его обнимать, говоря о том, как беспокоилась и переживала. Сначала перепугавшийся кот вскоре успокоился и, чтобы хозяйка успокоилась — цапнул её за руку. Это подействовала и Гарри улеглась на кровать, прижав кота к себе и начав его гладить. Вскоре она задремала. Ей снился Марволо, гладивший её по голове, новые друзья, брат, за которым гонялся Малефик и профессор Снейп, сложивший руки на груди и отчитывающий Невилла. — Мисс, пора вставать, время ужина, — разбудил её домовик школы, которого послал к ним декан. Кивнув, девочка переоделась в форму и направилась на выход, встретив кузена в гостиной, видимо, тот ждал её. — Как родители? — Отец в ярости. Мама говорила, что он чуть не убил министра одним взглядом. После одиннадцати никто не мог выйти с платформы ещё пару часов. Люди были в панике. Папа рассказывал, что родителей-маглов пришлось успокаивать. — Я не удивлюсь, если они подумали, что их похитили пришельцы на опыты. — Кто? — Гарри не сдержала смех, в ответ на недоумённый взгляд брата. — Я тебе потом расскажу. — А вот и они, вовремя, — студенты прибывали, весело болтая между собой. Уже почти возле Большого зала они встретили своих друзей. Астория за лето выросла на пол-головы и теперь была выше Гарри, и хотя Панси ей не уступала — в росте та была немного ниже блондинки. Девочки, увидев их — сразу стали расспрашивать где же они были. Старосты, увидев их, успокоились, ведь не найдя подопечных, думали идти к декану по прибытию, ибо кто знает, может, они перевелись в другую школу. На представление нового преподавателя дети дома Слизерин отреагировали ленивыми аплодисментами. Поттер рассказала подругам, что произошло в книжном и откуда в газете была её фотография, и факультет поддержал её, что было очень приятно. Гарри, наверное, ещё долго будет привыкать к поддержке со стороны, по сути, чужих людей. И хотя на ужине ни Рона, ни Невилла не было — утром те явились. — Рональд Уизли! — Гарри, как и многие ученики вздрогнула от громкого голоса. — Как ты посмел угнать машину?! Я бесконечно рассержена! Твоему отцу на работе устроили разнос и это полностью твоя вина! Ещё один малейший проступок и мы немедленно забираем тебя домой! — Девочка нашла взглядом красный конверт и едва не плачущего Рона. Затем вопиллер обратился к сестре Рона, но уже более добродушным тоном: — Джинни, милая, поздравляю тебя с поступлением на Гриффиндор. Мы с папой так гордимся тобой. — Почему нельзя было открыть письмо в комнате? Не при всех? — Гарри взглянула на брата, после на сидящих рядом слизеринцев. — Вопиллер или громовещатель — особое магическое письмо, которое невозможно проигнорировать: если в течение двух-трёх минут полученный красный конверт не будет вскрыт, он взорвётся и содержание послания будет доведено до сведения всех окружающих громоподобным голосом, — пародируя Флитвика рассказал ей один из третьекурсников — Ирли Макнейр. — Я бы за это время выбежала бы из Большого зала, например в боковой коридор преподавателей. Уверена, увидев вопиллер — они бы не имели ничего против. Это же какой позор — на всю школу, — от ужаса Астория прижала ладони к щекам. — А как по мне — он заслужил. Слышали, что сделал? Ещё и Гремучую иву повредили, — Гарри пожала плечами, перелистывая учебник. Сейчас они все отдыхали, занимались уроками и ничегонеделаньем перед обедом. Драко посмотрел на кузину, на лице которой была тень злости. Она не забыла унижения, что перенесла. И не забудет. Словно не обратив внимания — мальчик вернулся к чтению. Дни были действительно хорошими. Гарри с удивлением заметила, что её Малефик приглянулся Миссис Норис — кошке Филча — и теперь девочка подкармливала и её. Как-то раз кошка даже разрешила себя погладить. Перемены в своей любимице заметил и завхоз — он видел, как поднимается на ноги его кошка и как её хвост слегка дёргается, когда Гарри проходит мимо, улыбаясь ей. — Ты что, подружилась с Филчем? — идя в сторону теплиц — у них сейчас травология — спросила Панси. — Он тебя почти не замечает, не зыркает и Миссис Норис тоже. А у неё глазищи ух, какие красные, страшнее, чем у вампира, — она растёрла плечи, зябко ёжась. — Малефик с Миссис Норрис подружился, а я как-то даже погладила её, — словно это что-то сверхъестественное — погладить кошку, однако друзья посмотрели на неё с уважением. Не каждый будет иметь смелость подойти к этим двум, а тут аж погладить! — Подождите, Луна? Что ты здесь делаешь? — блондинка стояла посреди коридора и смотрела куда-то в потолок. Поттер отделилась от остановившихся друзей и подошла к рейвенкловке. — Моя обувь, — тихо сказала та, смотря на свои кроссовки, что были закинуты в нишу под потолком. — Что? Ах, сейчас, — Поттер достала волшебную палочку и, применив заклинание левитации, опустила пару обуви под ноги подруги. — Над тобой издеваются? — Они просто шутят, Гарри. Иногда моя речь многим непонятна, — девочка пожимает плечами и рассеянно улыбается, переводя взгляд с кроссовок на шатенку, после чего присела, чтобы обуться. — Ты как волшебник среди простых людей, — спустя некоторое время, наблюдая за Полумной и её манипуляциями с кроссовками, молвила Гарри. Пальцы блондинки путались, а шнурки словно зажили своей жизнью. — Впервые вижу, чтобы в волшебном мире носили кроссовки. — Они удобные и пальцы не сжимают, — девочка пространно смотрела, как уставшая за ней наблюдать Гарри, присев, завязала ей шнурки очень ловко и быстро. — Нужно будет спросить, может, есть заклинание, которое завязывает шнурки? — поднявшись, Поттер протянула ладонь первокурснице и помогла ей встать. — Спасибо, Гарри. — Хочешь сегодня поужинать с нами? — шатенка подвела блондинку к слизеринцам, которые все ещё ожидали её. — Только если твои друзья будут не против. — Ты тоже мой друг, — щёки Полумны заалели, то ли от услышанных слов, то ли оттого, что рука Гарри всё ещё сжимала её собственную. — Ещё одна бледнолицая блондинка в наших рядах, — Блейз Забини закинул руки за голову, складывая пальцы в замок. — Я бы пошутила, но боюсь показаться расисткой, — выразительный взгляд, брошенный Панси на тёмнокожего Забини был красноречивее слов. Астория на её высказывание прыснула от смеха. — Идём, а то главарь бледнолицых блондинов уже заждался нас, — закатив глаза под смех Астории, брюнетка направилась в теплицы. — Луна, в Большом зале приходи к нам, я оставлю для тебя место рядом, — улыбнувшись ей, Гарри направилась за остальными, оставляя голубоглазку смотреть ей вслед потерянным взглядом. — Так, подожди, теперь я хочу услышать твою шутку, — спеша за Паркинсон, Забини выглядел встревоженным и заинтересованным. Конечно же, вечером они привлекли внимание и слизеринцев, и рейвенкловцев, которые смотрели на них с шоком. Луна вписалась в их круг общения довольно быстро и мягко, а изречения её были не настолько уж и глупы — как сказала им Милисента. Лавгуд была истинным воплощением волшебства — такая же свободная, весёлая и странная, как сама магия.