ID работы: 12490086

Черничный привкус

Гет
R
Заморожен
446
автор
Agrest_Chat бета
Размер:
304 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 253 Отзывы 239 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      — Гарри…       — А? — Дети потеряно смотрели на лежащего у прохода на платформу Уизли-шестого и не знали, что делать. Проход был закрыт — стена тверда, как камень, а время показывало ровно 11 и Хогвартс-экспресс уже отбыл. Они остались на магловской стороне, отрезанные ото всех.       — Нам конец…       Утро начиналось замечательно. Девочка проснулась без будильника и чувствовала себя прекрасно. Сегодня они отправятся в школу. Казалось бы, что хорошего эта школа ей преподнесла? Однако она чувствовала легкую тоску по своему факультетом. Поттер приняла ванну, после чего надела платье, которое ей вечером посоветовала тетя. Став перед зеркалом, она начала расчёсывать волосы. Нарцисса в последнее время остается с ней перед сном, чтобы расчесать локоны волнистых волос. Она объяснила это тем, что у её родственников — почти у всех поголовно — были мощные кудрявые локоны и, расчесывая и ее, тетя вспоминала родных. Заплетя волосы в косу, она отправилась в столовую, так как часы уже показывали, что пора завтракать.       Пожелав всем приятного аппетита, Гарри села рядом с братом. Каждое утро эльфы радовали разнообразным меню, и этот день не стал исключением. Наверное, именно этого не хватает в Хогвартсе.       — Дядя, можно задать вопрос? — Лорд кивнул, поставив чашку с кофе на блюдце, и отложил газету «Ежедневный пророк», обращая внимание на племянницу. — Почему в школе всегда подают на завтрак только кашу и тыквенный сок?       — А, точно, я и забыл об этом. Хотел тоже тебя спросить. Каждое утро одна овсянка, если бы не фрукты, что ставят отдельно, её вообще невозможно было есть, — сразу запричитал Драко, который оставался сидеть за столом лишь потому, что делать было больше нечего — все вещи собраны и пора было отправляться в школу.       Лорд Малфой был удивлён. Во времена его обучения каждый день меню менялось и особым разнообразием радовал завтрак. Но каждодневная овсянка? Какого Мордрета Снейп ему ничего не сказал?       — Я посмотрю, что можно сделать. Итак, дети, вы уже готовы? — Те кивнули в ответ, и вскоре все семейство отбыло на косую аллею, а после, вызвав такси, отправились на платформу. И если аристократы и молчали, это не значило, что они были довольны.       Ещё до сборов Люциус узнал, что министру и Дамблдору взбрело в голову, что все дети должны проходить на платформу 9 ¾ через стену — камины, порт ключи, трансгрессия были запрещены, а вокзал был тем местом, куда добраться магическим способом было невозможно — много людей и нет переулков. И вот, прибыв на вокзал, с магловской стороны они столкнулись с огромной толпой все прибывающих детей и их родителей.       — О Мерлин, они привлекли столько внимания, — Нарцисса прижала к носу белый платочек, смотря на заинтересованных маглов. — Они даже не удосужились наложить чары отвлечения внимания.       — Дети, идёмте, — Люциус уменьшил их багаж и направился в кафе рядом, чтобы переждать творящееся безобразие.       И вскоре Гарри пила банановый молочный коктейль, Драко обычный, а чета Малфой наслаждались чаем.       — Всегда хотела попробовать его. Дадли каждые выходные хвастался, что тетя покупала ему коктейли. Не думала, что он такой вкусный, — поделилась с ними девочка. Тетя, сидящая справа от нее, положила на плечо Поттер ладонь, слегка сжав в качестве поддержки.       — Тогда на следующие летние каникулы мы перепробуем все вкусы молочных коктейлей в волшебных кафе, на разных аллеях, — пообещал брат, когда они уже поднимались из-за стола и направлялись на выход.       — Ух ты, смотрите! — Гарри едва не подскочила на месте, когда увидела, как из воздуха появился форд, опустившийся у дороги на обочине. В аккурат между припаркованными автомобилями.       — Узнаю этот подержанный кусок металла. — Слегка растягивая слова подал голос Люциус. На улицу стали выбираться Уизли. Чтобы не встречаться с ними, глава семейства поторопил всех. Однако в противовес неспешным аристократам — рыжие бежали быстрее и буквально перед носом Малфоев пролетели тележки с детьми и родители предателей крови. Люциус сдерживая ярость лишь благодаря супруге — чино вошёл в портал не зная, что за их спиной дети уже не смогли пройти на платформу.       Гарри уже направилась вперед как перед ней пролетел Рон, и едва он достиг прохода, как врезался в стену, перелетая через ручку тележки и падая. Весь его багаж разлетелся по полу.       — Гарри…       — А? — Дети потеряно смотрели на лежащего у прохода на платформу Уизли шестого и не знали, что делать. Проход был закрыт — стена тверда как камень, а время показывало ровно 11 и Хогвартс-экспресс уже отбыл. Они остались на магловской стороне отрезанные ото всех.       — Нам конец. — Произнесли со стороны и, повернув головы, они увидели Невилла. Четверо детей остались на магловской стороне отрезанные ото всех. Они втроем подождали, пока Рон поднимет все свои вещи и, когда тот закончил, Невилл предложил:       — Мы можем подождать ваших родителей здесь.       — Ага, и через каждые 5 минут к нам будут подходить и выпытывать: где наши родители, не потерялись ли мы, нужна ли нам помощь? Это, не учитывая вопросы о том, куда мы едем, какой у нас поезд и откуда мы. — Поттер покачала головой. — Они могут вызвать магловскую полицию.       — Может вызвать родителей? — Драко достал палочку, но девочка сразу схватила его за запястье, дёргая.       — Не вздумай! Нам не разрешено пользоваться магией, тем более здесь.       — Предлагаю лететь на машине до поезда. — Предложил Уизли лучший, по его мнению вариант. — Или струсили?       — Это неразумно. Мы несовершеннолетние и, к тому же, ни у одного из нас нет прав. — Гарри качнула головой.       — Не знаю как вы, а я не хочу опоздать в школу или ещё хуже вылететь из неё за неявку. — Хмыкнув, Рон направил тележку к выходу из вокзала, когда остановился. — Невилл, ты идёшь? Или остаёшься с этими слизнями? — Мальчик скривился и Лонгботтом, со вздохом, направился следом за однокурсником. Всё же не хотелось ему быть изгоем на собственном факультете. С их уходом Гарри расслабилась, что ни говори, а эти двое вызывали у неё не самые приятные воспоминания и эмоции.       — Я могу кое что попробовать, но мне нужно присесть. — Брат взглянул на нее, после чего пожал плечами.       — Тогда давай сдадим вещи в камеру хранения и пойдем в кафе. — На его предложение Гарри ответила согласием. И вскоре, уже в кафе, сев за дальним столиком в углу девочка закрыла глаза сосредотачиваясь на себе. Ещё в Слизерин мэноре она научилась связываться с Марволо, а точнее, это он её научил. И сейчас она как раз пыталась это сделать.

***

      — И вот я готов сообщить, что люди собраны, милорд, мы готовы забрать наших. — Барти Крауч младший едва не сиял от счастья. Том усмехнулся, он и сам давно ожидал этого дня. Скоро его люди будут свободны.       Значит, друг мой, пора собирать наших зельеваров, и мы совершим налет на Азкабан в Самайн.       — О, да, милорд, как прикажете. Значит… — Крауч замолчал, увидев поднятую ладонь лидера и его вмиг ставшее серьезным лицом.       Мужчина чувствовал, как в его голове натягивается связь с крестражем. Откинувшись на спинку кресла, он расслабился, чтобы погрузиться в чужое сознание. Крестраж фонтанировал беспокойством, и если Нагайна была рядом, это значило, что звала его Гарри.       — «Гарри?»       — «Марволо!» — Водопад чувств и эмоций захлестнул его, и основным было облегчение. Поттер рассказала все, что случилось с ней и попросила помочь. Реддл похвалил их за ответственное поведение и сообразительность, сказав ждать в том кафе, и что он пришлет помощь. Очнувшись, Волдеморт взглянул на подчинённого, что успел заскучать.       — Барти, руку. — Тот сообразил сразу и подал руку с меткой задрав рукав рубашки. Люциус на первые 2 призыва не отозвался, а вот Северус явился спустя 10 минут коленопреклоненный и мрачный, с дерзким взглядом обсидиановых глаз.       — Северус, я знаю, что ты удивлен моим появлением, однако опустим подробности, у меня для тебя есть задание…

***

      Когда Гарри открыла глаза, то с удивлением воззрилась на девочку, что сидела напротив нее.       — Привет, и я Полумна, но ты можешь звать меня Луна. — Её большие голубые глаза, казалось, смотрели в никуда. — Ты позвала на помощь? Твои мозгошмыги успокоились и перестали хаотично носиться.       — Мозго…что? — будучи в замешательстве, она осмотрелась, замечая брат за пределами кафе — тот разговаривал с мужчиной, рядом с которым стоял мальчик с тележкой.       — Мозгошмыги, они обитают в наших головах. — Блондинка тоже взглянула в окно. Мужчина кивнул, оставшись стоять, а Драко вошел в кафе с мальчиком, и они присели за стол. Вскоре к ним присоединились ещё две девочки-индуски. Вскоре они перезнакомились и уже весело болтали радуясь тому, что они не одни и за ними придут.       Привлекая внимание всех посетителей лишь одним своим появлением — к детям подошёл высокий, облаченный во всё черное, мужчина. Конечно же многие находящиеся в кафе напряглись. Кто бы это мог быть? Он явно был опасен и кто-то даже потянулся за огромным телефоном, чтобы вызвать помощь.       — Профессор! — Гарри и Драко улыбались, поднявшись из-за стола. Атмосфера в кафе перестала быть напряжённой и люди вернулись к своим делам.       — Много вас здесь, нарушителей. — Совсем беззлобно протянул он. Однако первокурсники сжались от страха при виде мрачного и сурового Снейпа.       — Было ещё больше декан, но Уизли и Лонгботтом куда-то пропали. — Высказал ему Малфой.       — Почему же, мистер Малфой, вы не связались со своими родителями? — Его бровь вздёрнулась, а манерная речь полилась сарказмом. Ну то знает, какой Драко любитель звать отца, если что.       — Боюсь, это моя вина, профессор. — Он перевёл взгляд на Поттер, и с каждым последующим её словом удивлялся всё больше: — Нельзя пользоваться магией, тем более на виду у маглов, а вызвать домовика — негде было уединиться, и я предложила сдать багаж и остаться в кафе, чтобы не привлечь внимания полиции. Мы ведь дети, да ещё одни без сопровождения. Отсюда хорошо видно вход на вокзал, и мы бы сразу увидели бы тетю и дядю. И брат собирал детей, которые тоже не могли пройти на платформу. Мы решили ждать взрослых и не бежать, чтобы нас могли быстро найти. — Она замолчала и приняла стакан с водой от Луны отпив, чтобы смочить горло и отдышаться от столь долгого и слегка быстрого, сбивчивого монолога. Видимо, всё это время она готовилась, размышляла о том, что сказать и как это подать.       Северус был… поражен, да. Он смотрел на Гарри как на юную леди, а не взбалмошную девчонку. Она, на удивление, мыслила разумно, а ещё сказывался опыт жизни среди маглов — девочка сразу поняла, что именно те могут подумать или сделать.       — Чей опекун стоит на улице у тележки? — Немного погодя, отойдя всё же от шока, спросил мужчина.       — Мой отец, сэр. Я Колин Криви маглорожденный. — Плечи мальчика дрожали, как и его голос.       — Понятно, подождите здесь. — Этими словами, он вышел, чтобы подойти к маглу. Их короткий разговор, рукопожатие и кивок остались для детей загадкой. Они вышли только после кивка Снейпа им.       Конечно же прибыли они раньше, по каминной сети и сразу в кабинет директора, что встретил их внимательным взглядом. Получив информацию о студентах гриффиндора Дамблдор, спросил, не желают ли ученики пройти распределение сейчас? Те, конечно же согласились. Луна и Падма Патил поступили на рейвенкло, а Колин и Парвати Патил на гриффиндор.       — А вы не будете распределяться? — Удивлённо спросил Колин.       — Мы второкурсники и учимся на Слизерине. Но вы не думайте, что если мы из разных факультетов — не будем дружить. — Гарри пригрозила пальцем под смех друзей.       — Студенты, я покажу вам ваши гостиные. А чтобы вас, мисс Поттер и мистер Малфой, я не видел до ужина блуждающими по школе. — Снейп взглянул на своих подчинённых, после чего повёл первокурсников за собой.       — Директор Дамблдор, мои родители… — Уже после того, как профессор с детьми ушли из кабинета — Драко обратился к старику.       — Им уже всё сообщили мистер Малфой. — Блондин вздохнул с облегчением и, взяв Гарри за руку, направился в подземелья.       Зайдя в комнату, Гарри с удивлением увидела свои вещи у кровати. Книзл тоже был там — спокойно дремал на её подушках. С криком девочка влетела в мягкий матрас сразу хватая Малефика и начиная его обнимать, говоря о том, как беспокоилась и переживала. Сначала перепугавшийся кот вскоре успокоился и, чтобы хозяйка успокоилась — цапнул её за руку. Это подействовала и Гарри улеглась на кровать, пижав кота к себе и начав его гладить. Вскоре она задремала. Ей снился Марволо, гладивший её по голове, новые друзья, брат за которым гонялся Малефик и профессор Снейп, сложивший руки на груди и отчитывающий Невилла.       — Мисс, пора вставать время ужина. — Разбудил ее домовик школы, которого послал к ним декан. Кивнув, девочка переоделась в форму и направилась на выход. Встретив кузена в гостиной, видимо тот ждал ее.       — Как родители?       — Отец в ярости. Мама говорила, что он чуть не убил министра одним взглядом. После 11 никто не смог выйти с платформы еще пару часов. Люди были в панике. Папа рассказывал, что родителей маглов пришлось успокаивать.       — Я не удивлюсь, если они подумали, что их похитили пришельцы на опыты.       — Кто? — Гарри не сдержала смех, а в ответ на недоуменный взгляд брата.       — Я тебе потом расскажу.       — А вот и они, вовремя, — студенты прибывали, весело болтая между собой. Уже почти возле большого зала они встретили своих друзей. Астория за лето выросла на пол головы и теперь была выше Гарри и хотя Панси ей не уступала — в росте та была немного ниже блондинки. Девочки, увидев их — сразу стали расспрашивать где же они были. Старосты, увидев их, успокоились, ведь не найдя подопечных, думали идти к декану по прибытию, ибо кто знает, может они перевелись в другую школу.       На представление нового преподавателя дети дома слизерин отреагировали ленивыми аплодисментами. Поттер рассказала подругам, что произошло в книжном и откуда в газете была ее фотография, и факультет поддержал ее, что было очень приятно. Гарри, наверное, ещё долго будет привыкать к поддержке со стороны, по сути, чужих людей. И хотя на ужине ни Рона ни Невилла не было — утром те явились.       — Рональд Уизли! — Гарри, как и многие ученики вздрогнула от громкого голоса. — Как ты посмел угнать машину?! Я бесконечно рассержена! Твоему отцу на работе устроили разнос и это полностью твоя вина! Ещё один малейший проступок и мы немедленно забираем тебя домой! — Девочка нашла взглядом красный конверт и едва не плачущего Рона. Затем вопилер обратился к сестре Рона, но уже с более добродушным тоном: — Джинни, милая, поздравляю тебя с поступлением в гриффиндор. Мы с папой так гордимся тобой.       — Почему нельзя было открыть письмо в комнате? Не при всех? — Гарри взглянула на брата, после на сидящих рядом слизеринцев.       — Вопилер или Громовещатель — особое магическое письмо, которое невозможно проигнорировать: если в течение двух-трёх минут полученный красный конверт не будет вскрыт, он взорвётся и содержание послания будет доведено до сведения всех окружающих громоподобным голосом. — Пародируя Флитвика рассказал ей один из третьекурсскников — Ирли Макнейр.       — Я бы за это время выбежала бы из большого зала, например в боковой коридор преподавателей. Уверенна, увидев вопилер — они бы не имели ничего против. Это же какой позор — на всю школу. — От ужаса Астория прижала ладони к щекам.       — А как по мне — он заслужил. Слышали, что сделал? Ещё и гремучую Иву повредили. — Гарри пожала плечами перелистывая учебник. Сейчас они все отдыхали, занимались уроками и ничего не деланьем перед обедом.       Драко посмотрел на кузину, на лице которой была тень злости. Она не забыла унижения, что перенесла. И не забудет. Словно не обратив внимания — мальчик вернулся к чтению. Дни были действительно хорошими. Гарри с удивлением заметила, что её Малефик приглянулся миссис Норис — кошке Филча и теперь девочка подкармливала и её. Как-то раз кошка даже разрешила себя погладить. Перемены в своей любимице заметил и завгосп — он видел, как поднимается на ноги его кошка и как её хвост слегка дёргается, когда Гарри проходит мимо улыбаясь ей.       — Ты что, подружилась с Филчем? — Идя в сторону теплиц — у них сейчас травология — спросила Панси. — Он тебя почти не замечает, не зыркает и миссис Норис тоже. А у неё глазища У красные!       — Малефик с Норис подружился, а я как-то даже погладила её. — Словно это что-то сверхъестественное — погладить кошку, однако друзья посмотрели на неё с уважением. Не каждый будет иметь смелость подойти к этим двум, а тут аж погладить! — Подождите, Луна? Что ты здесь делашь? — Блондинка стояла посреди коридора и смотрела куда-то в потолок. Поттер отделилась от остановившихся друзей и подошла к рейвенкловке.       — Моя обувь. — Тихо сказала, та смотря на свои кроссовки, что были закинуты в нишу под потолком.       — Что? Ах, сейчас. — Поттер достала волшебную палочку и, применив заклинание левитации, опустила пару обуви под ноги подруги. — Над тобой издеваются?       — Они просто шутят Гарри. Иногда моя речь многим непонятна. — Девочка пожимает плечами и рассеянно улыбается, переводя взгляд с кроссовок на шатенку, после чего присела, чтобы обуться.       — Ты как волшебник среди простых людей. — Спустя некоторое время, наблюдая за Полумной и ее манипуляциями с кроссовками, молвила Гарри. Пальцы блондинки путались, а шнурки словно зажили своей жизнью. — Впервые вижу, чтобы в волшебном мире носили кроссовки.       — Они удобные и пальцы не сжимают. — Девочка пространно смотрела, как уставшая за ней наблюдать Гарри, присев, завязал ей шнурки очень ловко и быстро.       — Нужно будет спросить, может есть заклинание, которое завязывают шнурки? — Поднявшись, Поттер протянула ладонь первокурснице и помогла ей встать.       — Спасибо Гарри.       — Хочешь сегодня поужинать с нами? — Шатенка подвела блондинку к слизеринцам, которые все ещё ожидали ее.       — Только если твои друзья будут не против.       — Ты тоже мой друг. — Щёки Полумны заалели, то ли от услышанных слов, то ли оттого, что рука Гарри все еще сжимала ее собственную.       — Ещё одна бледнолицая блондинка в наших рядах. — Блейз Забини закинул руки за голову, складывая пальцы в замок.       — Я бы пошутила, но боюсь показаться расисткой. — Выразительный взгляд, брошенный Панси на темнокожего Забини был красноречивее слов. Астория на нее высказывания прыснула от смеха. — Идем, а то главарь бледнолицых блондинов уже заждался нас. — Так эти глаза под смех Астории, брюнетка направилась в теплицы.       — Луна, в большом зале приходи к нам, я оставлю для тебя место рядом. — Улыбнувшись ей, Гарри направилась за остальными, оставляя голубоглазку смотреть ей вслед потерянным взглядом.       — Так подожди, теперь я хочу услышать твою шутку. — Спеша за Паркенсон Забини выглядел встревоженным и заинтересованным.       Конечно же вечером они привлекли внимание и слизеринцев и рейвенкловцев, которые смотрели на них с шоком. Луна вписалась в их круг общения довольно быстро и мягко, а изречения её были не настолько уж и глупы — как сказала им Миллисента. Лавгуд была истинным воплощением волшебства — такая же свободная, веселая и странная, как сама магия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.