ID работы: 12490086

Черничный привкус

Гет
R
Заморожен
446
автор
Agrest_Chat бета
Размер:
304 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 253 Отзывы 239 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      — А она миленькая, — услышала девочка сквозь сон, — и совсем не похожа на Милорда. Я что-то теперь сомневаюсь, что она его дочь.       — Потому что она не моя дочь, — за их спинами показался лидер, отчего парочка отскочила от кровати, смотря на мага во все глаза.       — А кто она? — Поинтересовался Тони, и Темный Лорд не сдержал вздоха. Русский не умел молчать, когда это было нужно, да и когда не нужно тоже.       — Кое-кто очень важный для меня, — Реддл присел на край кровати и коснулся её лба, убирая чёлку. Всем известный шрам заставил обоих магов удавиться своими словами и последующими вопросами. Её аккуратно приподнимают и в рот вливают зелье, вкус которого она не ощутила совсем.       — Вот так. Когда ты проснёшься, всё придёт в норму, — уложив Гарри обратно, мужчина позвал домовика, приказав ухаживать за ней и относиться бережно. Взгляды подчиненных говорили больше слов. До кабинета они добрались быстро. Марволо чувствовал себя чертовски усталым. Пламя в камине горело аллой стеной и мужчина махнул ладонью, открывая сеть и разрешая войти, и вскоре в кабинет шагнул Люциус.       — Милорд!       — Гарри в порядке, она спит, — весь запал блондина сдулся, и тот рухнул в кресло, облегченно выдыхая. Том подал третьему подчиненному бокал с виски, и тот принял его дрожащими пальцами. Все они разместились вокруг камина — в креслах и на диване. Темный Лорд размышлял, что же могло стать причиной такого срыва, пока Люциус пересказывал всё произошедшее, что ему поведал сын.       — Грязные отребья, — выплюнул брюнет, — мне нужен тот фотограф, женщина и писатель, как бишь его? — алый взгляд вперился в блондина.       — С фотографом будет легко, Милорд, а вот с двумя остальными — нет. Молли Уизли приближенная Дамблдора, а Гилдерой Локхарт новый преподаватель в Хогвартсе, — на его слова Реддл цыкнул от досады и ударил кулаком по подлокотнику кресла.       — Мордред, ладно, — спустя некоторое время маг успокоился, — тогда для начала приведи фотографа. Оторву ему руки. Да, было бы неплохо, — мужчина откинулся на спинку кресла, выдыхая уже более спокойно.       Долохов переглянулся с двумя мужчинами и не сдержал довольной ухмылки. Их лидер определенно вернулся.       Когда сознание возвращается после долгого сна, тело слегка ноет и ощущается некая усталость. Гарри открывает веки, осматривает помещение и заглатывает — в горле сухо.       — Мисс проснулась? Старый Энн принёс мисс теплой воды, — едва она села, в руку пихнули стакан и Гарри осушила его, только после этого вздыхая с облегчением, открывая веки, что до этого были закрыты.       — Где я? — голос у нее был тихий, да и вид заспанный.       — В Слизерин мэноре, мисс. Хозяин приказал старому Энн заботится о вас. Не желаете принять ванну? — Домовик смотрел на нее слегка настороженно, видимо, боялся и не знал, чего ожидать.       — Ванна, да, было бы неплохо. Но кто твой хозяин и где он? — События последнего дня были слегка стёрты и Гарри не понимала, кто её сюда принёс и зачем. Да и Слизерин… Что-то вертелось на краю сознания, но девочка совсем не могла вспомнить что-то очень важное, что ей рассказывали.       — Хозяин сейчас отсутствует, мисс. Он сказал, что вернется к обеду, а сейчас еще утро. Что мисс желает себе на завтрак? Если старому Энн будет позволено, он бы подал мисс легкую кашу и фруктовое парфе, — домовик следовал за ней по пятам в соседнюю комнату, ванную, где помог уместиться в горячей воде с комфортом.       — Делай, как считаешь нужным, — девочка слегка кивнула, даже не смотря на домовика, и тот исчез. Гарри уже и забыла, каких трудов ей стоило привыкнуть к постоянному присутствию магических существ. Но результатом было то, что теперь она, даже будучи голой, не стеснялась их. Минуты в ванной тянулись с приятной легкостью, а когда Гарри вышла, то её уже ждало подходящее платье, которое, кстати, они примеряли в бутике перед всеми этими событиями — поход в магазин девочка помнила хорошо. А ещё на кровати сидел котёнок. Затуманенное сознание выдало только имя.       — Малефик, — котёнок в ответ мяукнул, и Гарри, подняв его на руки, направилась в столовую, куда её провёл появившийся Энн. На огромном столе её уже ожидал завтрак. Эльф отодвинул для неё стул по правую сторону от главы стола и пожелал приятного аппетита. Завтракая, Гарри сравнивала Малфой мэнор с этим. Домá действительно были отражением своих хозяев. И если дом её родственников пестрил разнообразием роскоши, то этот казался хоть и богато убранным, но ничто не лезло в глаза, не кичилось этим самым богатством. В Малфой мэноре даже растения словно сияли, привлекая к себе внимание. Здесь же они были… обычными. Просто растения. Гарри качнула головой — все эти мысли и сравнения ей казались странными. Отчего-то ей было более приятно находиться здесь, будто магия этого места принимала её, как своего ребенка.       Слизерин — это же её факультет. Так почему же она находится в таком месте? И зачем её сюда отправили, а главное кто? Может Марволо? Он мог узнать из её головы про Слизерин и мог принести сюда.       — Ой, — Поттер подняла взгляд от десерта на мужчину, что привлек внимание невольным воскликом. Девочка слегка напряглась — она думала, что находится в доме Марволо, но мужчина перед ней был уж точно не им. Он был высок и худощав, однако, в отличие от виденных ею взрослых, имел слишком острые черты лица.       — Вы кто? — задала она вопрос до того тихо, что можно было не разобрать, однако на слух мужчина не жаловался.       — Я Антонин Долохов, а как тебя зовут? — сразу зафамильярничал тот, не изменившись в лице, продолжая улыбаться. Гарри подумала, что его улыбка означает: он знает, кто она, и знаком с её родными. Хотя девочка упустила из виду то, что каждый волшебник знает её в лицо и по имени. Но Поттер всё равно представилась. — Как твоё самочувствие? — участливо поинтересовался мужчина, присаживаясь за стол, и взялся за чашку с чаем, что появилась перед ним.       — Хорошо, спасибо. Чувствую легкую усталость, а так все отлично. А кто вы для Марволо? — От последнего вопроса он подавился чаем, начав откашливаться под ее удивленным взглядом. — Вы как?       — Прости, я просто удивился, — однако шок Антонина был оправданным, ведь видеть, как кто-то вот так неформально обращается к самому темному волшебнику столетия, который в свое время за косой взгляд мог круциатус наслать, дорогого стоит. Справившись с собой, он всё же ответил:       — Ан, считай, что я его близкий друг и подчинённый.       — А как мне к вам обращаться? — и этот вопрос заставил мужчину задуматься. К Милорду она обращается на «ты» , а к нему будет на «вы»? Нет, конечно, было бы очень интересно увидеть лица Барти и лидера, когда она назовет его лордом Долоховым, однако… Ладонь легла на собственную шею, а во рту внезапно пересохло.       — Называй меня Антонин или Тони. Я тоже буду тебя называть по имени, станем друзьями? — испанский стыд. Он, мужчина уже приличного возраста, предлагает малолетке дружбу. Услышь это кто-то из рыцарей, его бы в миг засмеяли.       — Очень приятно, Тони, — Поттер улыбнулась и придвинулась ближе к столу. Кот спрыгнул с её колен, направившись вон из столовой. — А как ты познакомился с Марволо?       Долохов мысленно чертыхнулся. Если этот ребенок из раза в раз будет задавать такие неудобные вопросы, то он точно сбежит. Ответ на последний вопрос был бы для ребенка точно неприятен, и мужчине нужно было придумать какую-нибудь альтернативную версию и очень срочно.       — Ну, это был очередной бал, где собирались сливки общества, — Антонина замялся, думая, как описать собрание, где оказался один из предателей, посмевших напасть на Волдеморта, и которого съела Нагайна, — нас познакомил один из общих знакомых. Я увидел в нем лидера, который сможет развить магический мир, и встал на его сторону.       — Развить, говорите… — она задумалась, вспоминая средневековую одежду, отсутствие техники и пренебрежение магловским миром, — ну в какой-то мере да, я понимаю.       — А ещё в планы входило уничтожение маглов, — обрадовавшись, что она согласилась, выдал мужчина, совершенно не подумав.       — Не получится, — почти сразу сказала на это Гарри, беря в рот ложку с парфе. Долохов запнулся. — Если брать во внимание то, что я узнала из рассказов, то в такой большой стране, как Англия, в магическом мире есть всего одна школа. Всего одна, — повторила она, делая акцент на этой фразе, — а вот на стороне маглов их сотни. Людей слишком много, в отличие от волшебников. Ещё до поступления в школу я слышала по новостям, что ученые добились больших успехов в развитии оружия. А, и сейчас они покоряют космос.       Со стороны Долохова послышался вздох, услышь её речь Лидер — пришел бы в ярость, и мужчина был уверен, полетели бы головы. Это у них, в славянских странах, люди относятся к магии привычнее, и охотнее насылая сглазы на соседей, и наведывая мольфаров едва не каждое воскресенье. Помолчав немного, он все же решил высказаться:       — Я с тобой согласен, а вот остальные мало что знают о маглах, считая всё касающееся их ниже достоинства. Таковы уж чистокровные, — однако после решил предостеречь: — Тебе бы не заводить такие речи перед лидером. Он у нас маглов не очень жалует.       — Так и я тоже. Иногда думаю: вот бы тетка и дядя с кузеном умерли, — подперев ладонью подбородок, ещё раз шокируя мужчину, задумчиво проговорила Поттер.       — Могу устроить, — послышалось со стороны, и взгляды беседующих устремились на стоящего в проеме брюнета.       — Марволо! — Гарри тут же отодвинулась от стола и вскочила со стула, направившись к мужчине, который за это время уже успел подойти немного к столу и довольно хмыкнул на то, как крестраж впечатался в него, обнимая за пояс.       — Как себя чувствуешь? Слабости нет? Колдовать еще не пробовала? — Его ладонь опустилась на макушку шатенки, теребя локоны.       — Я хорошо себя чувствую, слабости нет, ещё не колдовала, — сразу отвечала она на его вопросы, поднимая взгляд на его лицо.       — Так что, мне лишить их жизни? — Голубые глаза следили за её эмоциями, очень внимательно. Голова мужчины слегка склонилась набок, а легкая улыбка дотягивала до ухмылки.       — Я думаю, что нет, — она действительно задумалась, всерьез воспринимая его слова.       — Почему же? Они ведь ничего хорошего тебе не сделали, и никто не будет против, если мы немного им отомстим.       — Это будет нечестно. Они столько лет били меня, морили голодом, обзывали по-всякому, и ты хочешь их убить?       — Что ты имеешь в виду? — Волдемор прищурился, а Долохов замер, словно мышь перед удавом. Он боялся, что лидер сейчас мог взорваться от ярости.       — Ну, смотри, — она взяла руки мужчины в свои и потянула к столу, усаживая во главе, и начала рассуждать вслух: — У моего дяди бизнес и довольно успешный, а значит, можно его компанию разорить. Моя тетя пример добропорядочной домохозяйки, а значит, нужно пустить пару слухов о ней. А мой кузен… — Тут она замолчала, задумавшись, как же можно было наказать Дадли за все его игры и охоту за ней со своими дружками, после чего усмехнулась, более радостно продолжив: — Его бы в тюрьму к отъявленным мерзавцам. Видишь, всего пара мелочей и их идиллия станет адом, хи-хи, — Поттер сложила ладони в молитвенном жесте и прижала пальцы к губам.       От мыслей, что избивающий её дядя потеряет всё, что таскающая ее за волосы, заставляющая до изнеможения работать тетя станет презираемым изгоем, что кузен, который устраивал на неё охоту, позволяющий своим дружкам делать с ней всё, что заблагорассудится, будет страдать от насилия в тюрьме… Все эти мысли заставляли что-то внутри трепетать. Словно бы она вновь попробовала черничную конфету впервые.       — Ах… — Непроизвольно вырвалось из нее, и лицо засияло счастьем, а сердце ускорило ход. Раньше она часто представляла, как какой-нибудь родственник найдет ее и заберет от Дурслей, и жизнь превратится в сказку. Но этого не произошло. Да, сказка действительно постучала в дверь её чулана, но она больше походила на ужастик. Придирки, презрение и предательство — вот, что подарила ей сказка.       «В этом мире, Гарри, либо ты, либо тебя, и ты должна выбрать, кем ты станешь — хищником или жертвой», — один из старшекурсников однажды сказал ей эту фразу, и Поттер поклялась себе, что больше не позволит никому себя обижать. А тем, кто уже успел над ней поиздеваться, она отомстит.       Пальцы брюнета коснулись ее щек, а ладони вскоре и вовсе прижались к ним, голубые глаза оказались слишком близко к зеленым.       — Ты очаровательна, — уверенно заявил Марволо, и его губы коснулись её лба прямо там, где был шрам. Девочка на его действие смутилась. — Хочешь сладкого? — отстранившись, спрашивает её Том и тут же зовет домовика, приказывая принести ещё сладостей для Гарри.       Долохов смотрел на картину перед собой ошарашенным взглядом. Еще никогда он не был так удивлен и поражен. И ведь правда, Круцио — быстрое пыточное заклинание, которое насыщает удовольствием лишь на краткий миг, пока жертва корчится в агонии. А вот то, что предложила Гарри, как бы выразиться… Приложить свою руку и видеть, как человек постепенно теряет всё, как отчаянно хватается за спасительную соломинку, и как та обрывается, и человек падает на самое дно. Для двенадцатилетней девочки это…       — Невероятно, — едва не шепчет Антонин. Он был удивлен, что люди, о которых говорила Гарри, оказавшись на самом дне, умрут никем — от собственной ничтожности и ярости на несправедливость мира. Возможно, Авада действительно была бы гуманной и слишком быстрой. Но откуда в ней эта злоба? Обычно психика детей гибкая и они быстро всё забывают. Может, те маглы действительно настолько ужасны? А может, сказывалось посещение ритуальной залы с родовым камнем Слизерина?       — Тебе здесь нравится? — Подперев кулаком подбородок и уперев локоть в подлокотник, Волдеморт смотрел на Гарри, что ела пирожное, запивая чаем, и наслаждался душевным спокойствием. Кто бы знал, что магический всплеск этой девочки поможет пробудить столь древний род. С другой стороны, если бы он не провёл ритуал, не принёс её к камню рода, чтобы тот поглотил всю скопившуюся магию, возможно, саму бы Гарри разорвало от скопившейся внутри силы.       Вопросом остаётся лишь то, как именно получилось так, что в ней скопилось так много ярости и злобной магии, потому что уж светлым то, что вырвалось из нее, трудно назвать.       — Здесь спокойно. И не так ярко, как в доме дяди, — она улыбнулась ему, — я пойду сегодня к ним домой? Они волнуются, наверное.       — Волнуются, — кивнул в подтверждение Том, — если хочешь, то пойдёшь сегодня. В любом случае, у тебя ещё две недели каникул, если хочешь, можешь остаться здесь. Антонин может научить тебя контролировать магию и развивать своё магическое ядро.       — Ещё могу научить русскому языку, — кивнул мужчина, смотря на девочку более, чем заинтересованно. Неужели лорд готовит её на своё место? Или отвёл ей очень важную роль? В любом случае, это было до усрачки интересно! А ещё, он любит детей, хотя племянники уже давно выросли и у них во всю развился подростковый кризис, или как его там ещё называют. А тут милая девочка, с довольно тёмной приятной магией и… Мерлин, да это же чистый лист!       — А я могу приходить в гости, чтобы подружиться с Тони? — Поттер указала пальцем на русского, при этом смотря на Марволо.       — Хорошо, эти две недели ты можешь каждый день приходить сюда. Я открою для тебя камин. Однако лучше, если приходить ты будешь одна, ладно? Я не желаю видеть более никого в этом доме. — Голос его помрачнел в конце и в нём послышались предупреждающие нотки. Ясные голубые глаза слегка потемнели, но лишь на короткое мгновение. Девочка смотрела на него внимательно, в то время как Антонин смотрел на Гарри, слегка боясь за её жизнь. Всё же, Милорда лучше не злить — это он уяснил в первый день, как только увидел своего лидера.       — А как же Драко? Если только я, значит я не смогу надолго приходить в гости? Ему будет одиноко и мне без него тоже, — глубокий вдох и длинный выдох отозвались холодным потом, покрывшим спину Долохова. Сердце его сковал страх, когда Темный Лорд подозвал её к себе, а Гарри — наивная милая девочка — встала, сразу подойдя к повернувшемуся к ней мужчине.       — Послушай, это место — мой дом — должно храниться в секрете ото всех. А Драко — это тот человек, который не сможет держать язык за зубами. И вдобавок, его я не знаю так, как тебя. Ты понимаешь? — Он слегка сжимает плечо девочки одной рукой, вторую же прижимает к щеке. Гарри обидчиво поджала губы, слегка надувшись, но вскоре вздохнула и кивнула.       — Хорошо, я понимаю, — однако голос её стал тихим и было видно, что девочка расстроена.       — Ну, не расстраивайся, у меня сердце болит от твоего печального взгляда. Пойди, найди Нагайну, поиграй с ней. А вечером вернёшься в Малфой мэнор.       — Нагайна! — Тема успешно сменилась, и Гарри направилась вон из столовой. — Пока, Тони! — Уже выходя, Поттер махнула мужчине на прощание, а тот едва живой сидел, смотря в пустую чашку, где до этого был чай. Пару лет улетучилось из его жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.