ID работы: 12492229

Вдали от обезумевшей Конохи

Гет
NC-17
Завершён
205
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 36 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава III

Настройки текста
      Впав в сиюминутную панику, Каори схватилась за длинную шпильку в волосах, чтобы стремглав всадить её в шею Аюро, но та остановила ее: — Я не намерена тебе мстить, — не поведя и бровью, сдержанно улыбнулась она.       Мимолётом взглянув на вцепившуюся в волосы Каори, госпожа невозмутимо отложила кисточку и взялась за свою курительную трубку, затем открыла крохотную шкатулку с табаком. Каори отпустила край шпильки: — И вы вовсе не держите зла? — с недоверием протянула она. — «Мудр тот, кто к врагам милосерден…», — процитировала знаменитое хокку Аюро. — «…но покаяние для них безвременно», — закончила стихотворение Каори и поджала губы. — Вижу, ты образованна, — добродушно рассмеялась госпожа. — С твоими данными, Каори, ты станешь новой ойран всего за пару месяцев, — она многозначительно посмотрела на собеседницу. — И я помогу тебе в этом: оплачу твоё обучение и расходы вплоть до начала твоей работы.       Стряхнув испепелённый табак в зелёную чашу, Аюро кивнула напряжённой Каори на соглашение, что все ещё не было подписано. — Симада-сама, вам передали запрос из дома Катамичи…- послышался робкий, хриплый голос за неплотно закрытой панелью. — Войди, Токухай, — скомандовала Симада и передала кисть в руки будущей юдзё.       Пока Каори c превеликим сомнением изучала условия соглашения, в комнату хромающей походкой зашёл худосочный мужчинка со свёрнутой бумажкой в руке. Передав заветное послание в руки госпоже, он уселся на колени, смиренно опустив голову в ожидании ответа.       Развернув кусок бумаги, Аюро пробежалась глазами по написанному, и по ходу чтения бросала любопытный взгляд на Каори, что в сей момент аккуратно выводила своё имя внизу листа соглашения. Отложив мятое послание, госпожа в задумчивости протянула: — Рановато тебе, конечно, для дебюта, — она коснулась подбородка и вздохнула, — но попробовать стоит.       Заслышав это, Каори дёрнула рукой, тем самым поставив небольшую кляксу в конце своей фамилии. — Богатый заезжий самурай интересуется незаурядностью… — продолжила с интригующим тоном Симада. — Незаурядностью с рыжими волосами. Включая тебя, таких девушек у нас четверо во всём квартале… И если прислали запрос нам — значит, предыдущие три ему не понравились. — Госпожа, я не готова… — Каори отложила кисть и с настороженностью посмотрела в глаза своей хозяйки. — Вовсе не значит, что он выберет тебя, — вздохнула Симада. — Однако за попытку с тебя не убудет, — она пожала плечами и изящно перегнулась через стол, чтобы забрать договор. — Котухай, будь добр, — обратилась она к слуге, — передай господину Катамичи, что девушка скоро придёт в сопровождении… И позови Мимуро!       Хромой мужчинка поклонился, встал и просеменил к выходу. — Госпожа, я не готова! — в последней попытке избежать встречи с первым клиентом воскликнула Каори.       Аюро вздохнула и посмотрела на новоиспечённую юдзё так, словно она в чём-то провинилась: — Ты же работу искала? — сурово отчеканила она. — Я тебе её нашла.       Почувствовав, как тревога со скрежетом прошлась по рёбрам, Каори молча стиснула челюсть. — Пойдешь в сопровождении Мимуро, — продолжила госпожа, не обратив внимания на испуг подопечной. — Он из «безбожников», так что шутить с ним не позволено. — Безбожников? — Мы так называем тех самых громил, что сначала бьют, а потом задают вопросы. Человек ты новенький, к тому же шиноби…- цокнула Симада языком. — Сама всё понимаешь. Там тебя встретят, расскажут что нужно говорить и делать. Да и не маленькая: поймёшь, что к чему. Ах, Мимуро-сан!       Аюро, играя блеском алой помады на губах, широко улыбнулась вошедшему самураю с классически выбритыми полосами на голове; чёрными, гладкими волосами, собранными в пучок, и безупречной осанкой. Как и подобало любому выходцу из аристократической семьи, уверенность и благородство сквозили в каждом его движении, а спокойный и тёплый взгляд выдавали в нём беспрекословное служение одному из семи добродетели бусидо — состраданию.       Взглянув на него, Каори тут же смущенно отвернулась, подумав о том, что гость до неприличия красив. — Мимуро-сан, — еще шире улыбнулась госпожа. — Позвольте вам представить мою новую подопечную Каори, — она кивнула на отчего-то слегка покрасневшую девушку. — Она шиноби, — многозначительно протянула Аюро, — сопроводите её в дом Катамичи.       Закончив фразу, Симада выразительно посмотрела на Каори, что в миг поднялась и поклонилась ей, не смея больше противиться указу хозяйки. Мимуро мимолётно прошёлся оценивающим взглядом на выходящую из комнаты девушку, затем одёрнул лацкан синей шёлковой накидки, кивнул госпоже и вышел следом.       Молча шествуя за своим конвоиром вдоль шумной улицы, Каори тщетно пыталась взять себя в руки и продумывала изящные колкости на случай, если потребуется отвадить от себя интерес неизвестного гостя квартала: развлечения с незнакомцами уж точно не входили в её планы, однако всё, что приходило в голову — игра в образе хамоватой сельской девки, что может оскорбить клиента и тут же поплатиться за это своей головой. Перебирая в голове список реплик, Каори не заметила, как подошла к роскошному, трёхэтажному дому, отшлифованному со всех сторон до блеска: заведение явно было рассчитано на безусловно богатых мужчин, что любили сорить деньгами по любой своей прихоти. — Вот она! — подскочила к Каори миниатюрная женщина в расписном, чёрном кимоно.       Она поклонилась Мимуро, но он не обратил внимание на приветственный жест, а снова скользнул взглядом по Каори, принудив девушку вновь отчего-то смутиться. — Благодарю за содействие, — откланялась женщина, после чего самурай кивнул и покинул компанию. — Идём быстрее! — рявкнула женщина и схватила Каори за руку. Затащив ее внутрь, дав лишь пару мгновений скинуть сандалии, она потянула девушку в широкий коридор, раздавая попутно наставления: — Молчи, говорить за тебя буду я. Не смотри на него, не хмурься и не поджимай губы, — тараторила женщина, сжимая крепче запястье Каори, ведя её вдоль белых и плотных панелей. — Если будет настаивать на твоих ответах — улыбайся, кивай, говори кротко. Тебе всё ясно? — Да, госпожа, — стараясь не выдать волнения, кивнула Каори.       Хозяйка остановилась, осмотрела юдзё и недовольно скривилась, словно увидела не отмытый перед продажей аукционный товар: — И помни, — покачала женщина пальцем перед носом Каори. — Почитай клиента так, как бы ты почитала своих собственных родителей.       Она в миг раздвинула панель, и Каори тут же опустила голову, чтобы скромно просеменить за хозяйкой по большой и светлой зале с большими, панорамными ставнями, рассеивающими уличный свет по громадному помещению с крупными, деревянными балками, упирающимися в высокий потолок, — зал явно использовали для громких и масштабных мероприятий, а еще для приёма особо важных гостей.       Следуя примеру своей временной хозяйки, Каори сложила руки на татами и глубоко поклонилась мужчине, вокруг которого собрались две прислужницы раннего возраста в красном кимоно, откликающиеся на любой жест гостя; хозяин заведения, сверкающий почти беззубой улыбкой, развлекающий клиента разговорами, дабы скрасить время утомительного ожидания; и пара слуг-мужчин, готовых по приказу произвести даже обряд сеппуку, — лишь бы за это было уплачено.       Каори подняла голову, чтобы рассмотреть богатея, вокруг которого развелось столько шумихи, и увидела самурая в большой соломенной шляпе, скрывающей своими широкими полями половину лица, остальная же его часть была прикрыта маской — гость явно не хотел афишировать свою личность: видать, из-за высокого чина и возможности сплетен. Его серая, идеально выглаженная накидка с широкими рукавами свидетельствовала о том, что клиент состоял на службе у сёгуна, — а значит, был не только богатым, но еще и влиятельным. — Это последняя девушка, господин, — низко поклонилась женщина.       Мужчина вздохнул и поднял голову, чтобы рассмотреть из-под полей шляпы возможную девушку на одну ночь: — Кротость — великий дар для женщины, не так ли? — спокойно прозвучал голос Мадары.       Каори резко вздохнула и раскрыла рот. Осанка Учихи узнавалась Каори безошибочно: это был он! И как она могла этого не почувствовать? Женщина легонько ткнула в бедро замешкавшуюся юдзё. Каори нервно вдохнула воздух и поклонилась: — Так, если женщина больше ничем не одарена.       Послышался до боли знакомый смешок в ответ. — Подходит, — донёсся звучный баритон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.