ID работы: 12493744

Бывают же такие странности...

Гет
NC-17
В процессе
211
автор
Размер:
планируется Миди, написано 114 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 115 Отзывы 73 В сборник Скачать

XIX

Настройки текста
Примечания:
      Руки мелко затряслись, но длинные рукава женского кимоно хорошо скрывали этот жест, открыто намекающий на боль Айки. Стало попросту страшно от самой ситуации. Ей снова придётся юлить и лгать. Это быстро надоедало, и совсем ей не нравилось, хоть и было на первых порах страшно интересно. И пусть хозяин дома постоянно демонстрировал поверхностное дружелюбие и лёгкий интерес, она иногда чувствовала, как тот отвлекался от своей роли в присутствии сестры.       Айка склонилась корпусом в неумелом поклоне одновременно с присоединившимся к шествию Хайдзо. Перед ней предстал совсем ещё ребёнок, так молодо он выглядел, а от попыток сделать себя выше благодаря гэта, вызывало у гидры улыбку. Милый ребёнок, в его методах она уверена, и надеется, что на нынешнего Сиканоина действует тот же свод моральных ценностей, что и на его игровую версию.       — Добрый день, Тетис-сан, — улыбнулся мальчик, отчего на щеках выделились умилительные ямочки. — Вы достойно держитесь после произошедшего, мне говорили, что ранение достаточно тяжёлое и специфичное, — мягко щебетал он, красиво играя интонацией. Айка внутренне замялась, не желая отвечать, прервать мальчика совсем не хотелось, казалось, её голос совсем уж блекл на эмоции по сравнение с этим виртуозом.       — Д-добрый день, — прошептала она и замолкла. Она не ожидала такой оплошности от своего голоса. Мысленно склонив голову и с печалью выдохнув, она взбодрилась. — Спасибо за беспокойство, я смогла восстановиться в кратчайшие сроки благодаря стараниям господ дома Камисато, — сдержанно ответила она и мягко растянула губы в улыбке. — Ещё большую роль в этом играл мой, вероятно, друг. Вы, наверное, слышали о нём, это Мадарамэ-сан.       — Конечно, — энергично закивал юноша, внимательно разглядывая Тетис, что не ушло от нервной гостьи. Малыш меня сейчас читает по одежде? Хорошо, что руки до сих пор в рукавах… — пронеслось в голове за секунду до появления на их пути Томы.       — Приветствую уважаемых гостей в обители клана Камисато, — два поочерёдных поклона, от которых Айка смутилась. Ну зачем же так… Мне совсем непривычно.       Слуга сверкнул глазами-изумрудами и провёл их в скрытое от глаз внутреннее помещение через низкий и узкий проход, что заставило вошедших поклониться.       — Это тясицу, — остановился Тома, снимая обувь, и аккуратно выставил её у входа. Айка потянулась к пятке, рукой прижав лодыжку к пояснице, — небольшое помещение для проведения чайных церемоний господином Аято.       — Хм, помню я был тут только единожды, думаю Вам будет интересно наблюдать за движениями молодого главы клана, — задумчиво проговорил Хайдзо, ставя ногу, свободную от обуви, на татами. Айка тихо хмыкнула, скидывая вторую гэта лёгким движением стопы. Мальчишка стал меньше ростом.       Детектив номер один нетерпеливо мялся на месте, не видя в здании хозяина имения. Айка чуть послабила контроль, опуская напряжённые плечи.       Шиканоин мелком глянул на мечущуюся где-то внутри себя Тетис. Один из локтей был невольно прижат хозяйкой тела к больному месту, будто поддерживая итак перетянутые бинты, глаза с долей скепсиса присматривались к интерьеру непривычному для человека из Снежной.       — Ох, я немного поторопился и забыл представиться, — повернулся с широкой улыбкой Сиканоин.       — Э?       — Меня зовут Сиканоин Хайдзо — я детектив комиссии Тенрё! — лёгкая волна анемо-энергии очертила доступный воздух.       — Оу, ну меня вы уже называли при столкновении в коридоре, — гостья протянула ладонь с острыми ногтями, нет скорее даже когтями и удивительно красивой чешуёй морского чудовища. Его ладонь в её казалась хрупкой и слабой веточкой, которую при усилии со стороны девушки могли сломить. — Меня зовут Тетис, — дежурная улыбка и некоторое замешательство читалось по лёгким покачиваниям их ладоней вверх и вниз.       — Мгм, без фамилии?       — А… в целях безопасности про неё последние годы вообще не вспоминала, — заволновалась девушка перед ним. Щёлки звериных зрачков на мгновение расширились и губы обнажили клыки, — Трилобитова Тетис Валерьевна. Если вам ещё и отчество интересно, — усмехнулись ему и мягко убрали руки, спрятав их в складках рукавов кимоно. — Интересуетесь Снежной?       — В связи с работой пришлось стать неким подобием полиглота, ха-ха, — весело сощурился детектив и завёл руку за спину, медленно её разминая.       — Ясно, думаю Вам понравятся снежные народные сказки, рекомендую приобрести по возможности, — с лёгкой ностальгией отозвалась гостья и заглянула за спину детективу. — Оп, хозяин поместья уже здесь, — прошептала себе под нос, но Хайдзо услышал и повернулся поприветствовать молодого господина.       Айка смерила Аято уставшим и напряжённым взглядом и, прищурив глаза, скромно поприветствовала поклоном. На стенах висели свитки, состоящие из какого-то плотного, полупрозрачного материала, где инадзумскими иероглифами были выведены древние изречения и мудрости. Девушка не могла не признать красоту данного феномена, для неё это было сравнимо со специфической графикой. Она эстетично расплывалась черными густыми чернилами по полупрозрачному пергаменту, будто высекая себя на матовой стене бледно пурпурно-синего оттенка. В нос закрался ненавязчивый запах благовоний.       Чихнула.       Быстро поклонившись, прошептав извинения, вновь отвлеклась на свои мысли, не замечая неловкой паузы собеседников, что вскоре возобновили разговор между собой.       Курильница благовоний показалась для гостьи вычурным горшочком из какого-то металла, крышка которого была покрыта затейливым узором. Из отверстий различных размеров на крышке горшочка медленно плыли по воздуху ленты насыщенного сизого дыма, мягко накидывая дымку на рядом стоящую вазу… кажется, это — икебана?       Ну что ж, красиво, ничего не сказать, к сожалению, она не может понять всего замысла автора, который тот вкладывал в убранство этой комнаты. Понятно только, что старались.       Айка прикрыла веки, сквозь ресницы рассматривая юношей. А волосы Хейдзо похожи на борщ… Если ему осветлить корни на макушке и покрасить в белый, будет сметанка… У него действительно какой-то свекольный оттенок волос, интересно, в Снежной есть борщ? Было бы славно.       Айка вздрогнула, когда поняла, что голоса затихли, а двое мужчин ожидали её, сидя на коленях. Колени, будто сопротивляясь всем своим существом, заныли, но гидре ничего не оставалось, кроме как сесть с детективом рядом на чайное татами спиной к токонома.       — Как Вам Инадзума, Тетис-сан? — поинтересовался Аято спустя недолгое время, уловив момент, когда гостья правильно села в позу сэйдза и неловко поправила свой хвост, сложно не заметить бинты, повязанные на нём, но хозяин и детектив тактично промолчали.       — А? Ну, другие люди, другой менталитет… — чёрт, что ей ещё сказать? — Блюда странные, у здешних людей довольно разнообразные понятия по поводу комбинирования вкусовых сочетаний. К примеру, на главной дороге по пути к дворцу Сёгуна Райдэн можно встретить, хм, повозку? Там юноша смешивает трёхцветные данго с молоком, это интересное решение, думаю детям такой напиток понравился бы… И для родителей было бы неплохим вариантом для экономии, — задумчиво протянула она.       Слушали.       И слушали внимательно.       Стыдно, что она не так много историй помнит, гидра уже давно поняла, что в прошлом читала разное и всякое. Выдумывать для них ложь не хотелось. Не в этой сплачивающей атмосфере.       Аято удовлетворённо кивнул, понимая, что он верно поступил, не начиная темы про философские вопросы жизни. Их гостье было бы трудно поддерживать разговор, и она бы витала где-то далеко отсюда в своих мыслях. Детектив задумчиво подпёр подбородок пальцами, видимо стараясь вспомнить такой товар на рынке. И по загоревшимся глазам не сложно догадаться, что, да, такое есть, было и в ближайшем времени будет испробовано.       Айка стала переминать ткань рукавов, когда Тома принёс кайсеки, есть не хотелось от слова совсем, она неуверенно металась между вариантами, а время подступало, так как Аято и Хэйдзо уже приступали к еде.       Она ведь правда наелась за весь её больничный на месяц вперёд. С непроницаемым от недовольства лицом, она подцепила палочки пальцами, по оплошности повредив лаковое покрытие. Да-да как же без внимания к её диковинным рукам?       Молча она клевала рис и тягала рыбу, даже кости, потому что её зубы могли с лёгкостью размолоть хрупкий костный скелет.       — В Тенрё? — донеслось до неё удивлённый голос детектива. — Как обычно, дела, расследования и бумажная работа, — с ухмылкой заявил он, занося руку с палочками над головой, — и работа моей гениальности!       — В чём же проявляется Ваша гениальность, Хейдзо-сан? — тихо поинтересовалась девушка, палочками приминая рис к стенкам чаши. Ей скучно, ей немного стыдно, и колени…       — Хочу отметить, что имя младшего досина — Сиканоина Хэйдзо на устах у большинства заключённых в тюрьме, — мягко перетянул на себя внимание Аято. — многие из задержанных отличались своими схемами и техниками обмана и интриг, которые Сиканоин-сан успешно понимал и использовал для закрытия дела.       — То есть у Вас не было на практике людей, которые надеялись на авось? — повернулась она к детективу, что сложил бровки домиком. — А-в-вось? — выговорил Хэйдзо, с вопросом глянув то на Аято, то на Айку.       — Русский авось, снежный авось, — с улыбкой сказала гидра, отставив тарелки, так и не осилила она маленькие порции. Правая рука нащупала свой хвост, который она стала поглаживать, — ну, это, можно сказать, как специфическое проявлении апатии? То есть вот допустим, я свершила преступление, ну не знаю, ограбила кого-то, а свидетелей убила, я знаю, что этим делом займётся либо комиссия Тенрё, либо другая частная организация… — нахмурившись, Айка старалась складывать мысли и ассоциации в своей голове в понятные для них предложения. — Но каких-то конкретных действий я не предпринимаю. Да, я скроюсь с места содеянного, поменяю одежду и уберу следы крови. Я игнорирую неприятности и не думаю, что это как-то сильно меня заденет. Жизнь — это череда случайностей и надеяться на удачу — тоже неплохой ход, — выдохнула она и посмотрела подростку в глаза. — Потому что неопытный детектив, может подумать на какой-то заумный план какого-то клана, будет поднимать архивы и прослеживать кто, кого и когда, кхм, обижал, на иностранку он в последнюю очередь обратит внимание, да и поздно будет, её нахождение в городе будет под вопросом. Вдруг путешествует?       — И такого способа придерживаются многие выходцы из Снежной? — вскинул брови мальчишка и повернулся полубоком.       — Не-а, хм, нет, думаю, когда уж совсем лень что-то предпринимать и настолько фиолетово, что позволяешь себе только корректировать маршрут, но не полностью управлять им.       — Я примерно понял, о чем Вы, — сказал Хайдзо и выпрямился в спине. — В такие моменты я поступаю так же безрассудно, как и мой оппонент! Если у них нет плана зачем он мне? Верно? Тут уже игра на реакцию, на способность критического мышления. Кто больше успеет, как говориться, ха-ха! — коротко засмеялся детектив, заглядываясь как бледно-розовые губы девушки неуверенно обнажают клыки в невинной улыбке.       Аято мягко улыбался, он подозвал Тому, что-то уточнив. Блондин согнулся в поклоне, тихо прошептал извинения, вылетел из помещения, через минуту появляясь с новыми закусками.       Айка не успела уследить, когда это Тома успел собрать все тарелки и расставить новые закуски — омогаси.       Во рту появился вкус прошлых закусок такого рода, когда они сидели с Мадарамэ и он пытался её ввести в этот культ чайного мира, а она старалась убедить его, что чёрный чай с лимоном и двумя ложками сахара тоже мировой культ, о котором он ничего не знает.       Его здесь не хватает, за них двоих сейчас щебечет Хайдзо, рассказывая уморительные истории из своей практики.       Она снова оплошала, когда, как и в прошлый раз, взяла сладость руками, а не с помощью приборов. Но не сильно терзаясь на этот счёт, стала вяло жевать.       Бок надоедливо зудел, заживал, а инадзумцы затронули политику своей страны, но быстро свернули к искусству и достопримечательностям.       Как бы Айка не старалась принимать участие в разговоре, она невольно вспоминала ту типичную ситуацию: когда на Новый год собирается толпа родственников, болтают, пьют, завывают песни, а ты просто таскаешь салатики и закуски со стола, потому что можешь уйти в виртуальный мир и пообщаться с друзьями. Поздравить по связи своих ровесников, вместе в полночь поднять по видео связи бокалы с шампанским и чокнуться в камеру, осушить напиток до дна и завести медленные разговоры.       Наверное, она именно так и делала.       Настала тишина. Аято зашевелился активнее и снял крышку, из-под которой повалил пар. Вода для чая готова. Айка с трудом сглотнула единственный кусок сладости, который успела откусить и все пятнадцать минут втыкала в свои мысли, нажёвывая несчастную сладость до однородной безвкусной жижы.       Даже Хэйдзо вошёл в какую-то медитацию, настолько его движения были лёгкими и изысканными, и только одна девушка дёргано принимала чашку и отпивала густой наваристый чай. Первой откушать чая дали ей, как самому старшему, и, вероятно, почётному гостю. Она перепутала руки: приняла посуду левой и перехватила правой, накрыв шёлковой тканью, сделала глоток, сравнимый с каплей, настолько она занервничала.       Протерев края чашки, она подвинула чай к Хайдзо и уткнулась глазами в пол, рассматривая узоры кимоно.       Аято заулыбался шире и невозмутимо прикрыл губы рукавом кимоно. Хайдзо мельком глянул на главу клана Камисато, недовольно покачал головой, передавая чашку-пиалу на бледные ладони, и..! Hakushon!       Детектив намеренно громко чихнул и улыбнулся, с вызовом посмотрел на Аято.       Мужчина недобро сощурился, безмолвно намекая, что только в этот раз он допускает на своём мероприятии такую дерзость и случайно обронил полупустую пиалу на стол.       Айка смотрела на весь спектакль с недоумением и удивлением. Когда же она поняла, что инадзумцы сделали это специально, с неверием запрокинула голову, всматриваясь в небо через квадратные окна в потолке тясицу. Ну надо же, какие понимающие, — расслабилась она, попуская свой контроль, кажется, он стал ей в последнее время только мешать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.