В поисках - часть 1
13 августа 2022 г., 22:40
Примечания:
Глава разделена на две части. Хорошего прочтения!
Сезон 1
Ты только приехала в школу, как на твою голову сбрасывается куча проблем.
Глава 2 из 6: В поис
Арья: Бэтти, что случилось? Ты нервная такая.
Бэтти: Мой брат пропал.
Арья: Что?
Бэтти: Ты с ним сегодня встречалась уже. Он достаточно яркая личность...
Арья: Это тот парень, с которым ты беседовала перед лестницей?
Бэтти: Да, именно он.
Арья: Я, знаешь ли, удивлена. Вы вообще не похожи характерами. Ты спокойная и дружелюбная. А этот...
Бэтти: Этот? Несмотря на то что он тебя сегодня обидел, он достаточно умный и хороший. Первое впечатление бывает обманчивым.
Арья: Хм...
Я хотела еще задать пару вопросов, но отложила это на потом.
Бэтти: Я бы хотела попросить тебя о помощи. Одна я не справлюсь.
Арья: У меня нет выбора, Бэтти. А как его зовут?
Бэтти: Я думала он представился тебе. Джонни.
Арья: Ах, да. Он сказал мне это имя, но не сказал чье оно. Итак...
Бэтти не могла стоять на месте и нервно покусывала локти.
Арья:А ты с чего взяла то, что он пропал? Может, прогуляться решил.
Бэтти:Я с ним должна была встретиться час назад в этой комнате. Я ему звонила, писала. Просто ноль. Я начала волноваться и накручивать себя... И в этом момент пришла ты.
Арья: Таааак...
Я поняла, что меня ждет интересное приключение.
Бэтти: А вдруг...Его убили или пытают?
Арья: "Ага, за его длинный язык."
Но вслух лишь сказала:
Арья: Ты чего? Тут же за убийство изгоняют в тюрьму отчуждения. Не так ли?
Бэтти: Да, ты права. Мое предположение очень глупое. Ляпнула, не подумав.
Я на пару секунд погрузилась в себя.
Арья: "Нужно узнать, где она в последний раз его видела. Какие его любимые места...И еще узнать его круг общения."
Бэтти: Ты чего задумалась?
Арья: Да так. У меня есть пару вопросиков.
Бэтти: Задавай уж.
Арья: Где ты его в последний раз видела? Какие его любимые места может?
Бэтти: Последний наш диалог состоялся как раз возле лестницы и всё. А его любимые места...Дай вспомнить.
Девушка наклонила голову вбок.
Бэтти: Точно! У него есть любимое дерево в фиалковом саду. Место за школой и лавка на рынке через дорогу. Вроде, это всë.
Арья: Нам предстоит много работы, подруга. Что насчёт его круга общения?
Бэтти: Эээ...
Бэтти не поняла вопрос.
Бэтти: Я не знаю всех его друзей до единого. Но есть один человек. Он с ним общается периодически. Коталь зовут. Единственный ученик в нашей школе, овладевший двумя элементами. Он в высшем классе, как ты уже поняла наверное.
Арья: "Ох,что это за Коталь такой необычный?". А сложно достучаться до них?
Бэтти: Ты же не забыла о наличии разных корпусов школы? Они только и тусуются в высшем центре. Нам запрещено туда заходить. Охрана стоит.
Арья: То есть наши шансы поговорить с ним равны нулю?
Бэтти: Не совсем...У меня есть мысль как с ним поговорить. Но это потом.
В окне виднелась яркая полая луна. Она освещала весь уличный мрак.
Арья: Ночь уже. Утром со свежой головой отправимся на поиски. Благо, завтра выходной.
Бэтти:А вдруг за ночь с ним что-то сделают?
Арья: Ты намекаешь на то, что мы сейчас пойдём его искать? У нас выбора нет. Школа же ночью охраняется лучше. Придётся поспать. В твоём случае - постараться успокоиться.
Бэтти молча кивнула и пошла к своей кровати.
Еле стоя на ногах, я переоделась в спальную одежду и укрылась одеялом.
Арья: "Бедняжка..."
С этой мыслью я провалилась в сон.
"..."
За окном пели пташки. Я проснулась достаточно рано, что не свойственно мне.
Арья: "Мне снился какой-то сон..."
Я напрягла мозг и вспомнила отрывок из ночного сюжета.
"Сон"
Я сидела в фиалковом саду, медитируя. Я почувстовала едкий запах, который ударил мне в нос.
Арья: Что это за ужас?
Я повернула голову в сторону и увидела трупы людей. Все они были измазаны в странной фиолетовой жидкости. Вытекали лужи крови. До моего плеча дотронулась рука. Я обернулась.
Арья: ААААА!
Весь измазанный в странной жидкости труп Джонни смотрел мне в глаза.
Джонни: Не до-о-опусти этого...Опе-е-е-ереди-и-и его..Предо-о-отвра-а-а-ти открыти-и-и-е портала-а-а-а-а...Ne Shiva in hoc mundo...
"Реальность"
Арья: Ну и мерзость конечно.
Я решила, что не буду рассказывать про это Бэтти.
Арья: Ей и так тяжело...А тут еще и такой сон...
Я сильно зевнула, потянувшись. Взяла телефон и посмотрела время.
Арья: Семь часов, класс! А я ведь и не усну теперь.
Оказалось, Бэтти уже вовсю бодроствовала.
Бэтти: О, ты не спишь уже?
Арья: Да, а ты ночью спала вообще?
Бэтти: Чутким сном. Хорошо, что ты проснулась. Раньше выйдем на поиски.
Арья: Ага. "Надо бы переодеться что ли... и волосы расчесать".
Я собрала волосы в хвост, чтобы было удобнее. Из одежды я выбрала удобную кофту и брюки.
Бэтти: Вау, ты красотка прям! Тебе идёт. Очень.
Арья: Спасибо...
Мои щеки покрылись румянцем. Конечно же, это заметила моя соседка.
Бэтти: Даже так...А ты всегда краснеешь от маленького комплиментика?
Вопрос был риторическим.
Бэтти: Пошли уже.
"..."
Мы спустились на первый этаж.
Арья: Ну конечно в такую рань никого тут не будет. Кого мы тут расспрашивать собрались?
Бэтти: Мы можем осмотреть его любимые места, пока все спят. Но в фиалковый сад мы щас не попадём.
Арья: Это почему?
Бэтти: В фиалковый сад просто так не зайти. Ты замечала, что дверь в кабинете профессора Гэрри то исчезает, то появляется?
Арья: Я думала мне мерещилось. А это и вправду так и есть.
Бэтти: В его кабинете стоит специальный распылитель. Вдыхая его аромат, ты как бы получаешь доступ к фиалковому сад. Это сделано для того, чтобы вандалы не попали туда просто так и не разрушили это священное место.
Арья: А что ты знаешь ещё про фиалковый сад?
Бэтти: Читала легенду, что фиалковый сад это места мощного скопления энергии элементов. Самое сильное скопление находится в корнях дерева вечности. Поэтому там и открывают свою стихию.
Арья: А ты веришь в это?
Бэтти: Почему бы и нет? Звучит правдоподобно.
Бэтти: Ладно, вернёмся к Джонни. Куда пойдём?
Арья: Раз нам не попасть в фиалковый сад, то предлагаю с самой дальней точки. Рынок.
Бэтти: Хорошо, пошли.
Мы двинулись к выходу.
"..."
Возле выхода стояла охрана. Они перекрыли копьями проход.
Охранник:Куда собрались?
Я уже приготовилась говорить, но Бэтти опередила меня.
Бэтти: Мы на рынок. Выпустите?
Охранник: С халипаном нельзя.
Бэтти: Пожалуйста, все равно утро. Никто не заметит.
Девушка посмотрела на мужчину щенячьими глазками.
Охранник долго прибывал в смятении.
Охранник: Так уж и быть, но быстро!
Я поблагодарила его вместе с Бэтти.
Арья: Как он меня там назвал? холоп? хапоп?
Бэтти прыснула смехом.
Бэтти: Халипан. Так называют бесстихийных новичков.
Арья: Нельзя было придумать название более привлекательное? Халипаны какие-то, мда...А почему новичков не выпускают на улицу?
Бэтти: Новеньких боятся выпускать из школы в последнее время. Я не знаю причин, но скорее всего, потому что вы беззащитны.
Арья: Я беззащитна?
Бэтти: Я имела ввиду твою магию. Она у тебя отсутствует. Говорят, что начали появляться опасные странные существа.
Арья:А охрана?
Бэтти: Охрана лишь сторожит здание и округ. В их обязанности не входят защищать людей от всяких монстров.
Арья: И в чем смысл охраны тогда?
Мой вопрос остался без ответа.
На улице мокро и сыро. Шёл тихий дождь.
Арья: Люблю дожди...В них есть какая-то своя атмосфера.
Бэтти: Я больше люблю солнце и тепло. Бррр.
Арья: Кому что.
Дорога была прям перед школой. Долго идти не пришлось.
Арья: А перехода нет.
Бэтти:Ну мы же перебежим, как прям настоящие нарушители порядка. Хаха.
Она взяла меня за руку и понесла на другую сторону дороги.
Арья: Эй, осторожнее! Машины же!
Бэтти ловко уворачивалась от автомобилей. Она легко пересекла дорогу и отпустила меня.
Арья: Объяснишься?
Бэтти: Тебя нужно было раскачать.
Арья: Нас могла сбить машина!
Бэтти:Я бы ее оттолкнула водой. Мой элемент - вода. Не обладаю еще им в совершенстве, но могла бы с лёгкостью защитить нас.
Бэтти прыснула струёй мне в лицо.
Бэтти: Остынь, Арья. Пошли на рынок. Времени мало.
Такая шутка взбесила меня.
Арья: Вдох-выдох. Подумаешь...
Арья: Какое у него здесь любимое место? Лавка с едой?
Бэтти: Нет.
Арья: Тогда я занимаю это место.
Бэтти: Ха-ха!
Своей шуткой я разрядила между нами обстановку.
Бэтти: На рынке есть лавка с никому ненужными книгами. Ну так всё говорят. Джонни считает иначе. Его мнение таково, что в книгах хранятся большие знания.
Арья: Это совсем не тот Джонни, который толкнул меня.
Бэтти: Не всем удаётся увидеть настоящую личность моего брата.
Арья: А почему он скрывает своего настоящего себя?
Арья:"Дура, подумала бы лучше сначала, прежде чем задавать такой вопрос."
Арья: Если не хочешь отвечать - не говори. Я пойму.
Бэтти: У нас были очень строгие родители. Нам с Джонни всегда хотелось большего и делать выше позволенного. Суровое воспитание отца закрыло его истинное лицо.Постоянные ругательства и избиения. Что вот и получилось. В основном меня воспитывала мама, но она и не отставала от отца. Мне ещё повезло. Мать лишь повышала голос и ограничивала меня. Но недавно они погибли. И в школу стихий мы записались сами.
Лицо моей подруги резко изменилось. Лучезарная улыбка исчезла с ее лица.
Арья: Прости, мне не следовало задавать такой вопрос.
Я крепко обняла ее, пряча от окружающего мира.
Бэтти: Ничего, все хорошо. Чем больше я об этом говорю, тем легче в следующий раз.
Арья: Всё будет хорошо.
Мое плечо стало мокрым от слез Бэтти. Тихие всхлипы ударили в мои уши. Я поглаживала её по макушке.
Через несколько секунд она отстранилась.
Бэтти: Спасибо, что выслушала...
Она вытерла глаза руковом и сделала вид, что ничего не было. Я посмотрела на серое унылое небо. Капли воды все ещё падали на землю, разбиваясь об асфальт.
Арья: Хах, мы уже промокли насквозь.
Бэтти: Тогда быстрее пошли к лавке с книгами?
Арья: Побежали.
Пройдя по рынку быстрым шагом, я увидела долгожданную лавку. Но моя радость быстро сменилась разочарованием.
Арья: Закрыто...
Я расстроилась.
Бэтти: Мы подождём. Можно пройтись по соседним магазинам.
Арья: Например?
Бэтти: По соседству тут есть магазин с одеждой и всякими побрекушками. Заглянем?
Арья: А там продаются зонты?
Бэтти: Не узнаешь, если не пойдёшь.
Закатив глаза, я ответила:
Арья: Ладно, пошли. Всё равно книги закрыты пока.
Буквально несколько шагов и мы были у уже открытого киоска. Но там был какой-то покупатель.
Арья: Кай?
Загадочный покупатель от неожиданности подскочил и нервно обернулся в нашу сторону.
Кай: Ах, привет.
Парень поздаровался одновременно и со мной, и с Бэтти.
Кай: Что вы здесь делаете в такую рань?
Арья: Наверное за тем же, что и ты.
Кай наклонил голову вбок.
Кай: Лично я уже купил то, что мне надо. Я жду сдачу. И за чем вы тут?
Я не знала что сказать, но моя подруга быстро выкрутилась из неловкой паузы.
Бэтти: Арью знакомлю с местностью. Решили на рынок сходить.
Кай: Ясно.
И как раз таки в этот момент продавец положил пару монет на стол.
Продавец: Вот, пожалуйста. Простите за задержку.
Он забрал свои деньги и уже собирался прощаться.
Кай: Было приятно встретить вас. Но мне пора.
Мы втроем обнялись. Я проводила парня своим взглядом.
Арья: "Какой-то он скрытный. Но достаточно мягок со мной...Точно!"
Бэтти тряхнула меня за плечо.
Бэтти: Чего задумалась опять?
Арья: Кай же новенький? Как его выпустили?
Бэтти: Никак. Он ловко улезнул сквозь охрану. Вот же...
Арья: А он хорош.
Я усмехнулась.
Бэтти: Не до него щас. Потом его расспросишь.
Продавец: Извините, что прерываю вашу беседу. Но вы собираетесь что-то покупать?
Пока мы разговаривали, сзади нас образовалась мелкая очередь.
Арья: Да, конечно, извините.
Я обратила свой взор на ассортимент лавки. С одной стороны лежали разные украшения, а с другой - головные уборы и верхняя одежда.
Продавец: Не стесняйтесь. Что понравилось?
Мой глаз зацепился за ужасно красивое алмазное ожерелье.
Арья: Хочу это ожерелье.
Камни в украшении ярко блестели, будто гипнотизируя меня. Или не как будто?
От осознания я резко закрыла глаза.
Арья: Что это за драгоценность такая, которая гипнотизирует?
Обращалась я к продавцу.
Продавец: Ах, это...Это древнее ожерелье племени Хабай. Его нашли в глубоких раскопках. Все посчитали его дешевой побрекушкой. Но я почувствовал его силу! Да...почувствовал! По видимому, ты тоже оценила его мощь.
Арья: И сколько же оно стоит?
Мужчина задумался.
Продавец: Раз ты ощутила его истинную силу, я отдам тебе бесплатно. Я старик, зачем оно мне? Тебе явно пригодится, хех.
Он взял ожерелье и протянул его мне.
Продавец: Бери.
Бэтти лишь молча смотрела со стороны.
Арья:Благодарю, я у вас в долгу.
Продавец: Не волнуйся. Всего хорошего. Я чувствую в тебе большую силу.
Арья:До свидания.
Немая Бэтти кивнула продавцу, и мы отошли от лавки.
Бэтти:У меня нет слов. Оно действительно гипнотизирует?
Арья:Так проверь.)
Взгляд девушки уставился на мою шею. Но я уловила, что ее глаза иногда спускались чуть ниже ожерелья.
Арья:"Что же ты творишь? Думала не замечу или специально?..."
Спустя пару секунд разум Бэтти затуманился.
Арья: Работает!
Её голова качалась из стороны в сторону. Глаза сильно покраснели, а лицо не выражало никаких эмоций.
Арья: Ну всё, поигрались и хватит.
Я принялась тормошить её за плечи. Благо, гипноз слабый, и она пришла в себя.
Бэтти: Твоё ожерелье можно использовать в качестве оружия. Оно так блестит, так и просится чтоб на него посмотрели.
Я убрала ожерелье в карман куртки.
Бэтти: И правильно. Хорошо, лишь бы лишние глаза его не обнаружили.
Книжный киоск за время нашей покупки открылся.
К моему удивлению, за лавкой стоял профессор Гэрри.
Арья: Профессор! Мне не стоит попадаться ему на глаза. Мне же нельзя находиться за стенами школы!
Бэтти: Гэрри? Что он здесь делает? Но да, ты права. Я поговорю с ним сама. Тем более, Джонни же мой брат. Он явно расскажет мне больше, чем тебе.
Я осталась в стороне и прислушалась к их разговору.
Бэтти: Ох, здравствуйте, профессор.
Профессор Гэрри: Бэтти! Я приятно удивлён. Что привело тебя сюда?
Бэтти: Я хотела спросить кое-что у продавца. Я здесь вижу вас впервые за этим прилавком.
Профессор Гэрри: Я здесь подрабатываю, когда нет занятий. А так да, здесь работает обычно другой человек.
Бэтти: Вот как.
Арья:"Бэтти вряд ли узнает много информации от него. Нужно бы найти постоянного продавца."
Девушка: А ты знала, что подслушивать плохо?
Я резко обернулась на голос. Перед собой я увидела важную женственную личность с ярким макияжем. Она одета в красное сияющее платье. Оно как будто сделано...из огня?
Арья: Ты кто такая?
Девушка расхохоталась.
Девушка: Это я должна спросить. Кто ты?
Арья: Я первее спросила.
Девушка: Ну хорошо, хорошо. Меня зовут Розалина.
Розалина щелкнула пальцами, и из ее ладони вспыхнуло яркое розовое пламя.
Розалина: Твоя очередь представляться.
Нужно было срочно выкручиваться. Но что мешало мне ей довериться? Я не хотела говорить ей свое имя, ведь я против правил вышла на рынок.
Арья: "Ожерелье!"
Надо быстро действовать. Я достала свое недавно приобретенное украшение и надела его на шею.
Арья:Смотри!
Внимание девушки сразу перевелось на яркие камни.
Розалина: Откуд...
Гипноз настолько быстро действовал, что она не успела договорить слово. Разум помутнел.
Арья: Мы с тобой не встречались и ты меня не знаешь. Ожерелье ты не видела.
Розалина: Мы с тобой не встречались и я тебя не знаю...Ожерелье я не видела...
Арья:Молодец!
Я ушла за угол и громко хлопнула, чтобы моя недавняя знакомая вышла из транса.
Я услышала ее голос. Она всё забыла.
Розалина: Что я здесь делаю? Эээ...А точно!
Дальше я не продолжила ее слушать и ожидала свою подругу.
"..."
Ждала недолго. Бэтти на всех порах спешила ко мне.
Арья: Ну что, узнала?
Бэтти: Щас, отдышусь...
Приведя дыхание в норму, она начала рассказ.
Бэтти: Профессор ничего подозрительного не видел. Рассказал, что Джонни очень интересовался всякими легендами и байками. Искал какую-то книгу. Гэрри сообщил, что эта книга запретна для прочтения и никто не знает, где она находится.
Арья: Зачем она ему?
Бэтти: У меня есть мысль, но я пока не готова озвучить её тебе. Прости, это личное...
Арья: Ничего, я пойму.
Бэтти: Спасибо.
Она сделала паузу.
Бэтти: Профессор подарил мне книгу, где рассказывается о каждом элементе и его принципе работы. В качестве подарка за помощь я отдам ее тебе. На досуге почитаешь. Полезно будет.
Бэтти мне протянула толстую книжку.
Арья: Ого! Там же столько информации наверняка!
Бэтти: Это точно. А ты что-нибудь узнала, пока я говорила?
Я не решалась говорить про встречу с Розалиной.
Арья: "Стоит рассказать." Я встретилась с одной особой. Розалина зовут. Та еще су...
Бэтти: Та самая Розалина? Тебе несказанно повезло. Она учится в высшем классе. Ты узнала что-нибудь у нее?
Арья: Ааа....Тут такое...
Я рассказала что случилось.
Бэтти: Халипан блин, мы бы могли узнать у нее много информации. Проехали. Пошли дальше?
Арья: Да, здесь нам делать больше нечего.
Бэтти: На двор школы?
Я кивнула. Мы вышли за ворота рынка.