Мир тёмной стороны души

R
В процессе
10
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 52 692 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава IV. Тайны чёрного города

Настройки
Город Страха Центральная площадь Всё вокруг было окружено беспросветной Тьмой. И выхода из замкнутого пространства не существовало. Чёрный круг густого тумана сужался. И тогда я приняла для себя решение — добровольно принять эту участь. Я сделала два шага и ступила за грань чёрной полосы. Я опустилась во тьму без страха, без сожаления, не боясь боли или страданий, наперекор своему спутнику — господину Дарку. Я не знала, что случится со мной, какая кара меня ждёт. Я не могла знать, насколько права в своих рассуждениях. Но иррациональность этого мира мне пришлось принять. Здесь всё было подвластно восприятию. Мысли могли спасти, но могли и убить. Много сотен лет души людей стали прогибаться от собственных страхов и вечных сомнений. Эти чувства передавались от одних душ к другим, пока город окончательно не помрачнел. Страхи преобразовались в их тяжёлую форму — паранойю. И тогда горожане стали страшиться выдуманных напастей и чудовищ. Здания рушились от нападений вторгнувшихся существ, как они того и боялись. Тучи заполонили всё небо, дабы дождь и гром когда-нибудь уничтожили всех горожан своей властью. Ведь перед силой стихии человек — никто. Они видели себя беспомощными, неспособными изменить свою судьбу. Души горожан страшились смерти, и все события, которых они боялись в мыслях, воплотились и отразились на лике города. И в тот момент, когда почти все дома были разрушены, и эти земли приобрели образ постапокалиптической эпохи, людям ничего не оставалось, как представить себя в полной темноте, которая будет целую вечность издеваться и хохотать над ними. Они сами породили ад в своём городе, и с окраин их начал пожирать ими созданный образ Тьмы. Поглощённая черным туманом, я слышала мутные голоса. Кто-то звал меня, пробиваясь сквозь глухоту неведомых страхов. Казалось, что на меня взирали толпы душ, что позабыли о смелости и отваге. Перекликаясь между собой, они не могли поверить моему шагу навстречу небытию. Горожане всегда страшились лика смерти. В невыносимом отвращении отворачивали взгляд. Но целую вечность страх поглощал их души, чьи мысли убивали и топили в забвении. Мой шаг отваги и мужества заставил их души встрепенуться, на мгновение отпустить свой страх, позабыть об отчаянии. Быть может, тогда в их лицах появилась надежда. Именно в тот момент, когда Тьма окружила со всех сторон. Я убедила их своими действиями, и те люди поверили мне. Тьма не стала пожирать мою душу. Она отступила и начала рассеиваться. Всё больше засияло вновь городских окрестностей. Центральный памятник изменил свой облик. Когда-то я в нём увидела устрашенного человека с крестом в руках, чьи глаза видели нечто ужасное. Теперь же по середине площади стоял смелый воин с мечом, готовый защищать всё то, что ему дорого. Отвага вернулась в сердца жителей этого города. Тучи также рассеялись, небо стало подобно поверхности моря, чистого и бескрайнего. Впервые на этой земле я увидела дневной свет. — Что же заставило Вас ступить в эту чёрную бездну, полную страха и безнадёжности? Ко мне подошёл один из взволнованных горожан. — Порой смирение перед неминуемой участью — лучшее, что можно сделать, нежели убивать себя всё то время, уготованное нам до самого конца. Изредка поднимая голову, я была ослеплена сиянием их лиц. Их свет не давал мне разглядеть тех горожан и будто резал глаза. — Вы спасли наши души, наш город, мы бы хотели отблагодарить Вас, мисс. Все слова казались мне лишь сном. Это совсем не то, чего я заслуживала. Быть может, это и была причина, по которой я не могла разглядеть их сиявшие лица. — Всё, что Вы можете сделать, — это осознать несущественность своих страхов, поверить в собственную силу. Вы понимаете, что своими руками уничтожили свой же город? Вы погрязли во Тьме, и, если это случится снова, Вас некому будет спасать. Подошедшие горожане поклонились мне и вручили серебряный клинок. Он обжёг ладонь холодом. Его сталь отражала сияние Солнца. На рукояти был расположен древний камень, светивший всеми цветами радуги. Кинжал казался ценностью, сравнимой с артефактом этого города или даже мира. Я, очарованная видом клинка, смиренно приняла этот дар. Но чёрный дух тут же выхватил его из рук, оправдываясь моей неготовностью к применению и невладением самого оружия. Он сразу же спрятал кинжал в покровах своего плаща. Души людей были мне премного благодарны, я лишь на миг увидела это в их глазах. Окружённая светом, я ничего не понимала. Я возродила в них надежду, когда при жизни лишь убивала её. Неужели на это была способна моя очерневшая проклятая душа? Ночь 8 Город Страха Высочайший холм В благодарность жители сопроводили меня на холм, который некогда славился прекрасным видом на небо. Это место, с которого можно было увидеть небывалый рассвет. Я стояла на вершине холма и ждала восхода самого величественного из всех миров солнца. Позади чувствовалось приближение черной ауры. — Вы считаете себя недостойной этих похвал, не так ли, мисс? Услышав его голос, не было нужды поворачивать голову. Я знала, кому принадлежал тот окутанный низкими очертаниями и пронизанный усмешками тон. Его сложно было забыть после стольких событий, что произошли здесь. И, пусть, воспоминание о нём могло застопориться где-то глубоко в моей памяти, но, услышав этот голос снова, я ни за что не спутала бы его ни с чьим иным. — Сколько раз при жизни я задавала себе вопросы о том, чего заслуживала. Столько ответов я не могла познать. Никто не был способен мне ответить, господин Дарк. Никто. Я смотрела вдаль, казалось, что мой взгляд падал далеко за линию горизонта. Мне казалось, что я одна ощущала перед собой целый мир. Но восприятие пошатнулось, когда руки чёрного духа пали на мои плечи, и он вкрадчиво прошептал мне в затылок. — Столько убийц бродит по земле, и каждого из них изничтожает сомнение. Но немногие готовы принять свою вину. Я прежде не знал подобных душ. Вы, как и все, утопали в пороках, как и достаточно многие, Вы признавали их. Но никогда я не встречал того, чьи мысли были подобны Вашим, мисс. С момента появления мой проводник ни разу не упомянул о том, что думал обо мне. Он лишь винил себя, находившись бок о бок со мной всю человеческую жизнь. — Стало быть, многие души встречались Вам на пути? Всего на миг в разум проникли сомнения. Неужели его прошлое связано не только с моей душой? Сколько веков он ходил по этой земле? Я невольно повернулась в полоборота, но чёрный дух внезапно отстранился, словно запутавшись в собственной лжи. — Вам не стоит думать об этом, мисс. Категоричность в этих вопросах была несломима. Он не мог раскрыть мне своих тайн. — Вы считаете, что горожане не способны удержать свет в своих душах, мисс? Надежду, что Вы в них возродили, в скором времени снова затмит страх? Чёрный дух, обойдя мой силуэт, скинул тяжёлый плащ. Но его одеяния всё также утопали в черном цвете. Он присел в свободном положении, его широкополая шляпа также приземлилась на непостижимо мягкую траву. Небо наполнялось голубыми тонами, становилось всё светлее и светлее. Утреннее дуновение ветра задевало края тёмных одеяний, однако я не ощущала его прохлады. Из-за горизонта я всё ещё ждала восхода солнца, что славится в этом мире несоизмеримой красотой. — Вы, верно, сами не в силах осознать всё, что творится в этом мире, господин Дарк. Вы не знали истории этого города, не могли понять источник Тьмы. И тогда Вы пытались остановить меня который раз, когда я шла навстречу черному туману, Вы и не догадывались о последствиях. — Я присела рядом с ним, и земля под ногами перестала быть твёрдой. — Вы не можете рассказать мне многого, потому что сами не знаете всего, что здесь происходит. Раздумывая над последними ночами, я не могла отвести глаз от горизонта. Весь он стал покрыт, казалось, неиссякаемым светом. — Этот мир никогда не был одинаков, мисс. Все его края полны тайн. Я бывал здесь раньше, но сущность этого мира ещё никому не удавалось постичь от самого начала и до конца. На нём висело клеймо проводника. И всё, что бы ни случилось в этом мире, он должен был уберечь мою душу, несмотря на любое незнание об этом. Это было проклятьем, что отягощало его собственную судьбу. Но неужели он не мог избавиться от него? — Вечный вопрос о познаваемости миров никогда не давал покоя тем, кому небезразлична их судьба. Огромное ярко-красное солнце засияло над линией света. И даже, когда великая звезда поднялась над горизонтом, свет из-за него продолжал озарять эти земли. Лучи струились отовсюду, и им не было конца. Это поистине самое прекрасное, что я когда-либо видела. Но свойственна ли в этот момент грусть от того, что подобное способны увидеть лишь вне истинной жизни? Доказывало ли это то, что жизнь лишилась за последний век ярких красок и погрузилась в пучину серости и жестокости? — Я упоминал Вам о том, что в этом мире существует множество городов, также есть деревни, океан, что пролегает вокруг этих земель, и многие другие территории. И есть много методов перемещения из одного города в другой. Осознавших власть над изменением своего местоположения одной только мыслью, никто не способен поймать. Кроме тех, кому также подвластна эта сила, мисс. Он начал необыкновенную историю, когда как я любовалась самым необычайным рассветом. Заслонив всё небо, к величественному солнцу летели огромные красочные бабочки. — Значит, те, кто не познал эту способность, упав с высотного здания, обречены на забвение? В тот момент из уважения к спутнику, я всё же решила отвлечься от того великолепного зрелища и повернуть голову на него. — Многими движет рациональность. Они не способны подвергнуть свою душу опасности, как когда-то и жизнь. Их разум просто не позволит спрыгнуть с крыши. Но на самом деле на переброс из одного города в другой способны все души. Хотя это и запрещается законами этого мира. Слушая рассказ, мне нравилось его воодушевление. Господин Дарк словно отринул те старые мысли, как калечил мой разум. Он более не жаждал моей ненависти. — И можно ли целенаправленно попасть именно туда, куда захочешь? Я была несколько удивлена более открытым поведением чёрного духа, будто верила в то, что он станет мне достойным спутником. — Здесь воля настолько сильна лишь у хозяина земель, но, как Вы уже знаете, никто не осведомлён о том, кто властитель этого мира. Только ему подвластны любые желания здесь и их осуществление. Кем же был создатель или же хозяин этого мира? Очевидно, всех тревожил этот вопрос с самого начала веков. — А в какой мир Вы бы пожелали отправиться, господин Дарк? Я, улыбнувшись, искренне верила, что он не откажется ответить. — Есть город, который скрыт среди остальных, туда сложно попасть так же, как и в любой другой, если направляться именно туда. Особенно красивы там замки готической культуры и грозовые облака. Вы никогда не видели такого прежде, мисс. И даже отвратительно сравнивать это с тем, что Вы могли видеть в прошлой жизни. Очевидно то, что этот мир поистине умел удивлять. Господин Дарк рассказывал о том городе с улыбкой, которую я раньше не видела на его лице. Она была искренней, несравнимой с дьявольским оскалом. И с моих уст невольно соскользнул вопрос. — Это ваша Родина? Его лик вновь помрачнел, отринув любые лучи солнца. — Я повторюсь. Вам не дано знать обо мне многого, мисс. Каково же было прошлое господина Дарка? Эта тайна всё чаще тревожила разум. — Вы некогда спрашивали меня о цели, о моём собственном желании, господин Дарк. С началом моих фраз хмурость его лика сменилась на некую лукавость. — И чего же Вы желаете, мисс? Его взгляд пристально застыл на мне. И, понимая бесполезность просьб, я хотела, чтобы он ощутил на себе и принял тот Свет, что дарил этот мир. Неловко коснувшись пальцами его колючих щёк, руки повернули голову чёрного духа к солнцу, что обжигало своим сиянием и глаза, и кожу, и саму душу. Хотя и не было ощущения тепла, глубины сердца разрывались от более высокого чувства. — Взгляните на то, чем окрасило этот мир бесстрашие, господин Дарк. Поражающие могуществом, эти виды действительно настолько изящны и величественны, что одолевает лишь жажда пасть перед ними на колени. И не снискать ничего более прекрасного ни в одной из вселенных... Ощутив каждую частицу пепла на его лице, мои ладони начали отстраняться. Тогда тёмный господин от неподавляемого нежелания этого лишь на мгновение пытался удержать мои пальцы. — Но что было прежде, господин Дарк? Вы упоминали про многие края, полные страха и отчаяния. И они останутся такими навеки, если никто не возьмёт на себя бремя спасителя. Лик этого мира настолько чёрств и безжалостен, что разве есть снисхождение к такому хозяину этими землями? — Руки невольно спускались с его силуэта, задев распахнутый воротник, и резко упали вниз. — Будучи неживой и немертвой, я желаю спасти души и иных людей, познать всё великолепие пейзажей, порождённых из милосердия и Света. Этот мир настолько захватил меня, что я не могла бесконечно сидеть на самом высоком холме и смотреть на самое огромное из всех миров солнце. Я была ненасытна. Мне хотелось увидеть большее, и ради этого я была готова вновь взять на себя тяжесть прошлой роли. — Как пожелаете, мисс. Спустя некоторое время Город Страха Центральная площадь Проходя мимо парка, двое тёмных силуэтов наблюдали за ярко-красным солнцем, сиявшим над цветущей землёй. Я направлялась за господином Дарком, пока он не остановился посреди пустой площади. Город оживал, его тона стали теплее. В округе гуляли жители. Здания начали восстанавливать. В этом городе нас больше ничего не ждало, рассвет был позади, оставаться там было бессмысленно, если я хотела спасти и иные территории. — Закройте глаза, мисс, и представьте самую глубокую и беспросветную Тьму, подобно той, что Вы видели в тумане. После этого Вам нужно всей душой пожелать пробуждения, будто после жуткого кошмара. Встав напротив, господин Дарк закрыл мне веки. На коже снова шуршал пепел его холодных пальцев. — Почему же просто не спрыгнуть с высоты, как ранее? — Вам необходимо познать и другие методы перемещения, это научит Вас контролировать и сосредотачивать мысли. Нравоучительный тон впредь не угнетал, а даровал жажду познать устройство мироздания. Ведь прошлый мир я готова была проклясть. — Много ли способов переброса существует? Закрыв глаза, я не могла сосредоточиться. — Вы познаете их позже. Но я не могла успокоиться на этом ответе. — Впервые мы покинули пустынный город на поезде. Из всех ли городов возможно уехать? Это, казалось бы, самый незамысловатый метод, осколок памяти о прошлой действительности. — Железнодорожные пути пролегают везде. Они не видны нам. Но поезду это двигаться не помешает. Трудность лишь в том, что встретить поезд или призвать его силой мысли подобно желанию во сне. Весь этот мир был соткан из подавленных, закрытых реальностью иррациональных представлений. Восприятие любого человека не способно было сразу восстановить изначально данный всем дар подобного абсурдного мышления. Я пыталась сконцентрировать свои мысли на устрашавшей Тьме, позволила страху подавить меня. И только тогда молила о спасении, пыталась пробудиться не там, где находилась. Это было подобно испытанию. И сама Тьма всепоглощающего тумана мне не показалась настолько ужасной, как собственное подсознание. Мне было под силу представить любой кошмар, откуда не было выхода. Десятки и сотни ядовито красных глаз пожирали мой рассудок, обливая черной кровью. Клыки чудовищ впивались в моё тело, разрывая на части. Я тонула в дрожи, когда наблюдала тысячи своих смертей, но не могла умереть. Страх поглощал душу, как когда-то этот город. Видения завладели мной. Я не могла остановиться. После погружения в кошмар мне было трудно найти в себе силы покинуть его. И тогда я почувствовала прикосновение пепла к своей руке. Тьма из мыслей стала рассеиваться и покидать мой разум. Я ощутила дуновение холодного ветра. Ночь 9 Чёрный город За одно перемещение пролетали будто десятки ночей, но я отсчитывала лишь одну. Мои глаза вновь открылись. Но Тьма, зависнувшая в моём разуме, не покинула меня. Тот город был в чёрных тонах. Хотя в его очертаниях было некое изящество. Чувство удушения чернотой исчезло, и меня стали манить красоты того места. Та Тьма не убивала своей гнетущей силой, она скорее, подобно демонам, очаровывала. Передо мной расстилалась нелюдимая улица, мощенная черным камнем. Вдали через темный парк выглядывали шпили зданий. Они были подобны замкам из древних сказаний. А над ними сверкали молнии, что тут же скрывались в тёмных тучах. Весь город пленял своей готической архитектурой. И я бы направилась ближе к нему, в ту густую череду замков и храмов, если бы не задумалась о том, где я находилась раньше. Кто-то держал меня за руку, и я, окунувшись в воспоминания, осознала, что должна быть не одна. Со мной по этому миру блуждал спутник. Но улица была пуста. Ни единой души, не единого человека, ни единого силуэта. Лишь несоизмеримое чувство тревоги. Тогда я повернула назад. Дорогу освещал лишь свет молнии. Сверкали грозовые облака, но ни один гром не достиг моего восприятия. Мерцая в чёрно-белых красках, вокруг правила лишь тишина. Пройдя незначительный путь, я увидела перед собой возникшее словно из ниоткуда высокое чёрное здание, приковавшее взор. Рядом с ним я ощущала и страх, и некое восхищение. Мне пришлось обойти его вокруг, чтобы найти единственный вход пробраться внутрь. Я проходила сквозь старую арку, наблюдая старые, будто стоявшие здесь сотни лет обшарпанные стены. Построенное из чёрного камня, строение имело замкнутую форму круга. Рассматривая его со всех сторон, я не могла оторвать от него глаз точно так же, как и от сиявшего тогда солнца. Будучи опустевшим, оно словно было заполнено лишь парившей вокруг чёрной энергией. Над ним в тёмных облаках кружили чёрные вороны. В разбитых окнах я чувствовала тревогу и страх тех, кто обитал здесь прежде. Моё сердце стало биться чаще, словно я всё ещё была живым человеком. Когда обернулась, арка растворилась в каменных стенах. И выхода не стало. То место стало темницей с черно-белыми кошмарами. В небе каркали вороны. В оконных проёмах виднелись мчавшиеся тени неживых. Вокруг доносились звуки бившегося стекла. Ноги случайно наступили на упавшие осколки. И телом завладели безнадежность, отчаяние и тоска. Шум заглушавшей всё тишины разрывал голову. Темнело в глазах. Над домом сверкнула молния, когда явились два силуэта, не похожие на обычных людей. — Вы не напрасно заплутали в здешних краях, юная мисс. Из сумрака вышел один из них, и тогда я разглядела то уродство, которое скрывалось в тени. За одной головой неизвестного извивалась ещё одна. И из темноты на меня взирали два дьявольских лика. Изуродованные шрамами их ухмылки обращались в широкий оскал, обнажая клыки чудовища. Меня сковывал страх. Рука желала схватиться за оружие, которого не было. — Ваши глаза столь прекрасны, юная мисс. — Два сросшихся в одном теле лица облизнулись. Из-под сухих обломков их кожи поползли черви. Я отступила назад, когда спиной упёрлась в ещё один зловещий силуэт. — Вам предначертано утолить наш голод. Многие века мы были заперты в своей плоти, не зная наслаждения бытия. Скользкие лапы коснулись моих плеч, и сорвали чёрную мантию. Одеяние обратилось в прах. Ниже укрывавших плечи рукавов белой рубашки руки были оголены и покрыты дрожью. Ремень, туго затянутый на талии, начинал сдавливать живот. Я бежала по замкнутому кругу, но каждый раз меня настигали уродливые лица. Схваченная за предплечье, я более не могла ступить и шага. Языки близнецов коснулись ладони, оставляя грязный след и мерзкое ощущение бессилия. — Этот город полон низменных желаний, юная мисс. Гневаясь на судьбу, я цеплялась за любую возможность вырваться из оков кошмара. Однако реальность нельзя было изменить. Похотливые улыбки засияли во мраке опустевшего сооружения. Я пнула ногой одного из них, но руки сковали словно цепью. Когда голова рухнула от неимоверной усталости, силуэт одного из юродивых существ был разрезан на части. На пути явилась чёрная фигура, чей лик скрывала огромная шляпа. Во Тьме сверкнуло лезвие кинжала, испарявшее тёмную энергию. Туловище монстра разлетелось в разные стороны, вторая голова слетела с плеч и растворилась в чёрном дыме. Второе существо перевоплотилось в чудовище, превосходившее человеческие размеры. Но очередной взмах клинка неожиданного гостя этих опустелых земель избавил от напасти. Монстр был разрублен в клочья, с острия лезвия стекали капли грязной крови. — И этих ли людей Вы хотите спасти, мисс? Надменно поднимая голову, чёрный дух встал передо мной героем и спасителем. Незнакомец приподнял свою шляпу, и ощущение незнания его развеялось. — От подобных им я желаю спасти невиновных. Смахнув с кинжала грязь и кровь, господин Дарк усмехнулся в своей обычной манере. — Мните себя тем, кто способен одолеть Тьму человеческих душ? Сжав кулаки, я более не желала вспоминать о своей слабости. — Я попрошу Вас обучить меня владению кинжалом, господин Дарк. Поразмыслив, он будто дал простой ответ, дабы усмирить мой пыл и злость на саму себя. — Ваше время придёт. Пока Вы напуганы и обессилены. Перед нами открылся проход из, казалось бы, запертого изнутри двора здания. Чёрный дух помчался вперёд и потянул меня за собой, сжимая моё предплечье. Мои слова звучали эхом. — Этот город обнажает порок похоти, ведь так, господин Дарк? Пройдя арку, чёрный дух застыл в обезумевшей улыбке, что заигрывающе опустилась ко мне. — Боитесь, что я наброшусь на Вас, мисс? В душу проникло чувство неловкости. — Насколько Вы опасны, спасая меня от иных чудищ? Он пристально разглядывал меня. — Вы красивы, мисс. Однако первостепенны иные роли. Я же Ваша тень... Ноги ступали по мощенной чёрным камнем дороге, что вела в лес. Наш путь занял около секунды, я едва успела моргнуть. Время здесь теряло свою власть и существенность так же, как и границы пространства. — Я сначала не поверил, что оказался в этом городе снова, мисс. — Его кисть спустилась ниже и взяла мою ладонь. Пепел перемешиваться с грязью. Движения чёрного духа смягчились. — Вы правы насчёт его сущности. Он имеет и иные названия, как город Похоти или Страсти. Однако не судите его по окраинам. В его сердце есть и прекрасные пейзажи. Спустя столько веков я могу увидеть его окрестности и полюбоваться видом на пучину грозовых облаков. Вы, верно, обладаете огромной властью, что смогли перенести нас сюда, мисс. Или же это просто случайность... Он вёл меня в глубины леса, чьи деревья блистали синевой. — Огромная власть здесь в руках лишь властителя этого мира, разве не так? И Вы, верно, совсем не знаете, кто может быть этим скрытым повелителем, господин Дарк? Огромная сила порождала великую власть. У кого она могла быть? Кто настолько силён, что способен подчинить себе весь этот мир? — Власть может захватить любой, мисс... Он смотрел на меня довольно мрачным лицом. — Ваша сила, верно, велика, господин Дарк. Вы управляете состоянием и атмосферой мест, Вам подвластны события этого мира. Вы способны создавать иллюзии, обманывать души людей, убивать чудовищ, порождения страха... Эти мысли сеют в моей голове сомнения, я не уверена, кто Вы и к чему Вы меня проведёте... По крайней мере, я была с ним честна. Не скрывала своих подозрений. Я верила его словам. Но этот мир с каждой новой секундой показывал, насколько он опасен, что без сомнений существовать было невозможным. — Я знал, что для Вас лишь темный незнакомец. И потому позволил Вам решать, куда направляться, чего желать... Но Вы упрямо требуете невозможного. Вы хотите знать тайны, которые ничего Вам не откроют, только заставят сомневаться ещё больше. Он много раз спасал мне потерянную жизнь. Был рядом, когда город поглощала Тьма. И неужели он бы не покинул меня, пусть, даже если весь этот мир превратился в пепел? Я считала неуместным задавать подобные вопросы. И, пускай, у него была возможность прочесть их у меня в голове, меня это ничуть не пугало. Даже если ему известны мои сомнения, его право — отвечать мне или же нет. Взгляд господина Дарка опустился, от него более не прозвучало более ни слова. Путь пролегал через заросший лесом парк, где пролегали каменные тропы со скамьями и фонарями по обеим сторонам. Из глубин выглядывали чёрные стволы деревьев, чёрные листья, чёрные цветы. И всё это было покрыто будто синим инеем. Я видела, как господин Дарк разглядывал те места. В его глазах затаилась старая печаль, которую он скрывал, быть может, даже от себя самого. Должно быть, это был и вправду его самый любимый город. Единственное место, способное пробудить в нём человеческие чувства, которых он, казалось, не знал. — Чудовища и стражи повсюду ищут меня, не так ли? И они непременно найдут, если я не стану лучше понимать этот мир. Меня начинал пугать ветер и колыхавшиеся из стороны в сторону чёрные листья кустов и деревьев. — Будучи Вашей Тенью, не я ли должен спасать Вас, мисс? Он шел сбоку от меня, глядя под ноги, не поворачивая головы. — Но разве Тьма в душе способна стать союзником на пути к цели и желанию человека? Листва шелохнулась. Я снова обернулась на шум. Мне становилось страшно от непонимания моей тревоги. Моё волнение начинало возрастать до состояния паранойи. Господин Дарк свернул на небольшую тропу, что вела в чащу леса. Там был небольшой мост через давно заледеневший ручей. Он был не столько необходимостью, а сколько украшением того места. Этот вид напоминал мне сказку из далёких фантазий. Зимний лес, в котором невозможно ощутить хоть каплю холода. Но всё вокруг было покрыто инеем. С неба падал белый снег, создавая контраст с чёрными листьями деревьев и травой. Всё, что меня окружало, было давно забытым образом сновидения, что я видела давным-давно и не способна вспомнить. Чёрный дух повёл меня на тот мост. И я, дотронувшись до его покрытой льдом балюстрады, не ощутила ни холода, ни воды, которая могла бы растаять от тепла моих пальцев. Но нет, это было подобно сну, где любые ощущения сменялись несущественностью, которые ускользали, едва ли я могла за них зацепиться. Атмосфера сменилась. Тревога миновала. Листва успокоилась. Меня более не мучали дурные мысли. — Этот мир способен управлять Вами. Это подобно тому, как собственные мысли человека загоняют его в угол, топят и убивают. И он, как слабовольный, смиренно поддаётся их течению. Думая о страхе, Вы не заметите, как страх сам придёт за Вами, мисс... Я чувствовала его лёгкое прикосновение к моей руке. — В глубинах этого леса существуют свои опасности, господин Дарк? — Здесь странствуют охотники, подобные стражам. Они их слуги. Каждый шорох травы и листьев — это их поиски страха. Как только тревога любого вошедшего сюда возрастает, они являют себя. Это их охота за слабыми духом. Закон леса таков, что сильный пожирает слабого, как Вам известно, мисс... Я убрала свою руку и, повернувшись, устремила взор в противоположную сторону. — Поэтому Вы привели меня сюда? Это место поразительно спокойно. Что оно таит в себе? Я лишь оглядывалась по сторонам, не понимая, как покой ослабил волнения моей блуждавшей от края к краю душе. — Этот вид Вам знаком, потому что Вы бывали здесь. Но Вы никогда не вспомните этого. Эти воспоминания лежат глубоко в Вашем подсознании. Когда-то этот образ возник во сне, и он погружает Вас в умиротворение. Это заглушает любой страх, какой бы силы он ни был. Я чувствовала на себе его взгляд, но не оборачивалась. — Мир, подобный сну, так Вы утверждаете? Именно поэтому, стоя здесь, окружённая зимним лесом, я не могу ощутить ни холода, ни тепла? Но несмотря на это, я лишь могу осязать пепел, из которого создана Ваша душа... — Здесь нет ощущений голода, потребности в сне. В этом мире можно существовать без естественных человеческих потребностей. Их здесь нет. Только разум и душа, их слияние в подсознании личности. Какими же были глубины его души? На мои вопросы он отвечал грубо, не желая сказать ни слова. Был ли он человеком когда-то? Или для него это подобно далёким воспоминаниям, которые давно потерялись в небытие? У моего лица стремительно пролетела стрела, тогда господин Дарк толкнул меня. Она бы попала мне в голову. Эти секунды пронеслись целой вечностью. Я будто увидела всё то, чего со мной ещё не происходило. Будущее, которого не существовало. И прошлое, которое бесследно покинуло. Из-за деревьев нагрянули охотники, скрывавшие свои лица во Тьме. Они были всадниками на чёрных конях. И сбежать от них казалось невозможным. Чёрный дух отразил множество стрел взмахом плаща. Напрасно разрезав воздух, ни одна из них не достигла цели. Господин Дарк приказал мне бежать. Но ноги будто не слушались меня. Не из-за власти законов мира, не из-за моих сомнений. Я не желала оставлять его. Если наши пути разойдутся, они могут больше никогда не сойтись. Этот мир был не в моей власти. Всё то, чего я так яростно желала, всегда ускользало от меня. Все события случались назло. И только господин Дарк мог спасти меня. Я отказывалась бежать в другую сторону, и тогда ему пришлось толкнуть меня. Тело пронеслось сквозь пространство и его незримые грани. Я оказалась вдали от того места. Вдали от странствовавших охотников, что искали тех, кто слабее них. Вдали от того, кто был единственным в этом мире, готовым спасти меня. И кто я, чтобы бросать его в яростной битве? Внутри раздался шёпот "лишь ничтожная слабовольная душа". Меня охватила тоска, я лишь шла по мокрым улицам самого чёрного города. Его готическая культура завораживала, но и погружала в отчаяние. Высокие чёрные замки, мощенные камнем дороги, что расстилались по всей городской территории. Прохожие блуждали смутными тенями, скрывая свои лица. Шёл чёрный дождь. Моя печаль развевалась по ветру. Уткнувшись очередной раз в одинокий фонарный столб, я разглядела на нём знакомый портрет. Я всё ещё помнила эти очертания лица, скрывавшие за самодовольной улыбкой какие-то тайны. Это было объявление о розыске. В этом городе разыскивали господина Дарка. Дотронувшись до промокшего листка, я ощутила перемены в пространстве. Ночь 10 Чёрное поместье Вновь открыв глаза, я оказалась в другой части города, но такой же чёрной и таинственной. На холме возвышалось старое проклятое поместье, возведенное из чёрного камня, как и весь тот город. Над ним сверкала молния без грома. Вдали от остальных зданий чёрное сооружение стояло на отшибе. Перед ним располагалась широкая площадь, по краям которой были высажены невысокие кусты с чёрными листьями. За ним я не видела ничего помимо линии горизонта, не достижимой, подобно моему предназначению в этом мире. Ступив на территорию площади, я заметила приближавшийся смерч. Обняв, его сопровождала сверкавшая молния. Зрелище было не тусклее прежних. Вихрь кружил от земли и до самого неба, разрастаясь до небывалых размеров. Я помчалась к поместью через огромные врата. Пытаясь закрыть дверь, я искала засов. Но он был будто сломан. И дверь вылетела из петель. Охватив жутким ветром, её затянул смерч. Я не могла сделать ни шагу, лишь наблюдая за происходившим с неким изумлением. — Вам известна ЕГО личность, не так ли, мисс Кэрринфер? Чей-то чужой голос прозвучал за спиной. Окрашенный низким женским тембром, он не напоминал никого из тех, кого я знала. Тот вопрос прозвучал как обвинение. Кто мне известен? Тот, кого они разыскивают? Того единственного, кто мог спасти меня от безумия этого мира? — Много ли кого разыскивают здесь? Насколько опасны эти люди? Иначе зачем их искать, мэм? Обернувшись, я увидела женщину средних лет, лица которой я не знала. Её чёрные волосы, остриженные по плечи, заблестели под зажегшимся светом ламп. Холодные глаза сияли во мраке. Они искали раскаяние в моей душе. Образ женщины, что ещё не утратила своих красоты и Идеалов, всколыхнулся в старых воспоминаниях, но память не открыла мне Истины. — Вам ведь известно, о ком я. Вы бы хотели знать истинные желания и цели чёрного духа, не так ли, мисс Кэрринфер? Его прошлое, которое он окутывает тайнами? Она знала, что я думала о нём. И мысли всплывали, словно их что-то затягивало вихрем из чёрной бездны забвения. — Это место отличается от прочих... Этот город чернее среди иных... На улице стало темнее. И через дверной проем я видела, лишь как с крыши стекали капли дождя. Словно не было ни смерча, ни жутких молний. В один миг всё исчезло. — Чёрный город — столица страны Забвения, прославленная своим обилием готических замков и низменных людских желаний. Я замерла в удивлении. — Страна Забвения? По лицу женщины расползалась наглая ухмылка. — Издавна чёрные духи проникались особой симпатией к этим землям. А согласно пророчеству их король явится сюда, чтобы занять воздвигнутый на крови сотен и тысяч убитых душ пьедестал. — Разразился жуткий смех. — Он даже не рассказывает Вам о городах, в которых находитесь. Это ли проявление уважения к своей спутнице? Её слова давили на разум, пробуждая сомнения в личности господина Дарка. — Ложь. Что Вы хотите от меня? Вы желаете, чтобы я настолько возненавидела его, что посмела привести сюда, не так ли? Пусть, я и знала, что с начала моего пребывания в этом мире господин Дарк переступил через множество черт. Но он был здесь и прежде. Быть может, даже до того, как началась моя жизнь на той земле. Чёрный дух блуждал по многим мирам, видел тысячи людских пороков, изувеченных душ... Сколько законов и моральных устоев он нарушил... — Ваш господин хранит много тайн. И одну из них он Вам никогда бы не поведал. Моё тело замерло, и глаза говорили лишь об одном — я жаждала услышать ту историю. Осмысление того, что есть тот, кто способен рассказать её мне, уже словно пробуждало меня от многолетнего сна. — Вам известно, что миром может править лишь его хозяин. Однажды Ваш чёрный спутник пожелал завладеть этой властью. Его обвиняют в убийстве настоящего властителя этим миром. Ваш господин посмел предать его душу забвению. Он завладел силой, которая по праву не принадлежит ему, мисс Кэрринфер... Как Вы можете верить ему? Душу сковало оцепенение. В моей голове не было мыслей, царила лишь пустота. Я не знала, что мне думать, о чём размышлять, не могла разделить правду и ложь. Но разочарование вскоре стало прокрадываться зыбкой дрожью сквозь тишину. Это было чувством холода по отношению к господину Дарку. Тиканье уготованных каждому часов тогда будто остановилось. Не было ничего, что было способно вырваться из темницы застывшего времени. Я находилась посреди тёмного коридора. Женщина растворилась миражом, но холодные глаза словно продолжали искать моё искупление. Что моя душа делала здесь в царстве мрака и отчаяния? Это ли тот мир, в котором я мечтала оказаться? Неужели я была достойна лишь обмана и лжи, что стояли за ухмылкой господина Дарка? Но что ещё мог заслуживать убийца? Моя голова поникла. Сзади раздались глухие шаги. Издали приближались тёмные силуэты. Все они способны читать мысли, затуманивать разум. Те души жаждали, чтобы я привела их к господину Дарку. Не желая гнить в этом чёрном замке, я бежала. Голову разрывало чувство тревоги. Иллюзия преследования душила в бесконечности коридора, пока я не уткнулась в старое заросшее окно, окутанное паутиной. За стеклом струился тусклый свет. Я билась в него, пока осколки не задели кожу тонких рук. С запястий полилась алая кровь, и я сорвалась вниз. Горизонт был окрашен черными шпилями зданий. Из-за них восставал холодный рассвет. Ночь 11 Тело соприкоснулась с мягкой землёй. Из-за спины выглянул ОН. Тот, кого я боялась больше не увидеть. — Ваше доверие ко мне вовсе развеялось, не так ли, мисс? Сияя в усмешке, он протянул мне руку, и я поднялась с земли. Голос исказился в жгучем гневе. — Ваши тайны скрыты глубоко в чёрном прогнившем сердце, к которому Вы никого никогда не подпустите. Сжатые губы всё ещё отражали терпение. Но чёрный дух в лёгкой манере улыбался ничуть не тусклее. — Но Вы хотели бы знать Правду, не так ли? — Он разглядывал мою хмурость, зная все мысли наперёд. — Вы не можете верить мне, считая властителем этого мира? Вы думаете, я похитил эту силу? В самодовольном оскале его души я видела жестокость. И я готова была пронзать чёрного духа лезвиями своих вопросов. Однако он не мог умереть. — Каждая душа имеет секреты. Однако чей пьедестал ждёт своего короля в этом городе? Кто убийца сотен и тысяч невинных душ? Размышления сжигались острым пламенем смятения. — Вы беседовали лишь с иллюзией собственного разума, мисс. Та женщина показалась Вам знакомой, ведь так? Она показала Ваши сомнения и рассказала историю, что Вы сами выдумали в своей голове. В размеренном тоне он словно смеялся над моей глупостью. — Вы лжец. Я всё ещё сомневалась. Тогда его рука легла мне на плечо и спустилась ниже рукава к оголенному предплечью. Бледный лик наклонился к моим волосам. И шёпот тени прикоснулся к моим ушам, вызывая лёгкую дрожь. — В этом мире тайн нет, мисс. Любые истории держатся на мысли, которую могут прочесть. Всё, что бы Вы не хранили в глубине своей души, на дне сердца или в чертогах разума, не способно навечно затаиться. Этот мир отражает все сокровенные желания, истинные грёзы, чувства и даже давным-давно забытые и подавленные воспоминания. Я чувствовала дыхание чёрного духа, что обдавало мою шею холодом. Он растворял все прошлые возмущения и злобу. Где-то позади послышался шорох листьев. Охотники, верные слуги стражей в здешних краях, вышли на след двух непокорных Законам этого мира. Господин Дарк закрыл меня за собой, обнажив изогнутый кинжал. Он направил оружие в сторону противников. Они, в свою очередь, вооружились клинками. Прошёл лишь миг до того, как они соприкоснулись лезвиями. Началась битва. Эта битва должна была скоро окончиться. Я оказалась бессильна снова. Ими овладела ярость в бою. Я же была охвачена страхом. Со стороны я лишь наблюдала, как сверкал блеск их соприкасавшихся лезвий. Их движения были стремительны и резки. Мне не удавалось проследить траекторию движений, понятие времени действительно терялось. Оно не было основополагающим компонентом существования мира ровно так же, как и пространство. Всё это могло изменить свою структуру в долю секунды. Время способно ускориться или замедлиться, а пространство — вовсе потерять свою материализацию. Я думала лишь о том, что должна сражаться вместе с ним. Битва на клинках, казалось, длилась целую вечность. Эта картина передо мной была несмываема. А я перед ней — бессильна и скована ужасом. В меня полетел кинжал. В моих глазах блистало его лезвие. Время будто остановилось. Орудие вонзилось в землю. Я вырвала клинок и замахнулась на одного из охотников. Но господин Дарк схватил меня за руку и потянул в сторону. Стрела пролетела, едва ли не коснувшись моей головы. — В Вас есть сила, неподвластная более никому в этом мире, мисс. Ваше оружие в Вашем сердце. Только Вы способны управлять им. Ни я, ни охотники, никто другой. Шёпот чёрного духа отдавался эхом в голове. — О какой силе Вы говорите, господин Дарк? Непонимание повелевало мной. — Вы способны спастись от любой напасти, если только пожелаете. Вам нужно лишь уверовать в это. Прикрывая меня, чёрный спутник вновь ворвался в битву. Что он имел в виду? Что за сила, превосходящая все иные, существовала в этом мире? Ею мог владеть только сам создатель, хозяин и Бог. Кто же он? Почему ей могла управлять лишь я? Я ведь не могла быть правителем этого мира. Мной были не познаны законы, не властны события. Мной владели лишь страхи и бессилие. Я крутилась в этой бездне подобно смиренной кукле, без целей, стремлений и смысла. Без предназначения. Вырвавшись из разгара битвы, господин Дарк схватил мои опущенные руки. Сжав их, он принуждал меня очнуться. Чёрный дух не позволял пробудиться отчаянию. — Вы способны уничтожить всех тех, кто желает предать Вашу душу забвению, мисс! Он кричал, заглядывая через глаза глубоко в черноту моего сердца. Я закрыла глаза, сосредоточилась на силе, о которой господин Дарк неистово твердил. Меня охватил холодный ветер. Душа заплутала в темноте. Я чувствовала прикосновение пепла. Что-то сжигало изнутри. Закрыв глаза, я больше не могла оказаться там, где была раньше.
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник