По велению ярости, пламени и крови

R
Заморожен
206
1
автор
Размер:
14 страниц, 6 120 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
206 Нравится 39 Отзывы 41 В сборник

Глава 2: «Принятое Приглашение»

Настройки
Примечания:

«Семена войны часто бывают посеяны в мирное время.».

             Перелет из Штормового Предела до столицы прошёл вполне хорошо, и единственным уставшим членом семьи была леди Анитра. Матерь Джейны спустилась с Среброкрылой при помощи мужа. Лицо её приобрело бледно-зеленый оттенок, а на лбу выступила испарина. Однако, не взирая на плохое самочувствие, дочь Боремунда Баратеона держалась вполне достойно, улыбаясь мужу и успокаивающе говоря: «Дей, всё в порядке. Правда, я даже не могла помыслить, что морская болезнь достанет меня в небе.» . Пока принц Деймион был занят супругой, к ним подошли драконоблюстители, дабы сопроводить ящеров к их сородичам.        — Что вы делаете? — Джейнара встала на пути драконаблюстителей, загораживая своих драконов спиной. — Для чего вам эти цепи? — Наследница Деймиона продолжила задавать вопросы на высоком валирийском. — Вы же не думаете облачить в них моих драконов? — Гневный взгляд сине-фиолетовых глаз с раздражением вперился в служителей Драконьего Логова.        — Госпожа, драконов следует заковать, дабы облегчить их перемещение в Логово, а также обезопасить окружающих. — Главный смотритель почтенно склонил голову в знак уважения. — Прошу вас, отойдите! — При упоминании оков Вейгор угрожающе оскалился, подаваясь вперёд. Однако был остановлен мягким касанием своей хозяйки, пришедшемся на его шею.        — Боюсь, что это невозможно. — Твёрдо изрекла принцесса, кидая встревоженный взгляд на своих чешуйчатых собратьев через плечо. — Я не знаю, кем для вас предстают остальные потомки Таргариенов, однако… — Черноволосая внучка Эймона с нежностью погладила бирюзовую морду Белейриса. — Мои драконы не рабы!. — При упоминании династии Таргариенов лицо смотрителя вытянулось в немом изумлении. — Вам не стоит забывать, что это не они вам служат, а вы служите им.        — Моя госпожа, я не хотел оскорбить вас. Однако ящеры — всего лишь оружие, причём довольно опасное. — Привыкший к определенному укладу драконаблюститель твердолобо стоял на своём. — Их следует держать в строжайшем подчинении короне. —Последняя капля была сброшена, переполняя чашу терпения.        — Мои драконы подчиняются мне. — Джейна сделала решительный шаг вперёд, оказываясь подле смотрителя. — И лишь безумец или глупец может помыслить подобное. — Пылающая жаром раздора Джейнара бросила взгляд на отца, ища в его мужественной фигуре поддержку. — Отец, скажи им, что мы не заковываем своих драконов, подобно рабам в Вольных Городах. — Поглощенная спором принцесса совершенно не заметила ещё совсем юного и горячо преданного своему наставнику смотрителя, подобравшегося к Сапфире и пытавшегося загнать её палкой в Логово.              Испуганная непонятными действиями человека, драконица резко встрепенулась, расправляя свои светло-синие крылья. Спустя мгновение на защиту сестры встал Белейрис, закрывая самого маленького из драконов Джейнары боком, демонстрируя латунного цвета гребни, спинные пластины и рога. Встревоженные внезапной активностью ящеров, драконоблюстители резко взметнули свои палки, одна из которых задела принцессу, вынуждая её упасть навзничь. Разъяренный подобной вольностью, Вейгор с утробным рыком оторвал одному из наглецов руку, откидывая её куда-то в сторону детей Алисенты Хайтауэр.       

***

«Боль — цена силы.»

             Резкий удар древа, пришедшийся в центр грудной клетки, разом выбивает весь воздух из легких принцессы, вынуждая её упасть навзничь, разбивая алебастровую кожу ладоней, в кровь стёсывая острые локти, спрятанные под чёрной тканью дорожного платья. Разбитые ладони — небольшая плата, помогающая смягчить удар головы о землю. Перед глазами Джейны всё плывёт, в ушах звенит, локти саднят, подушечки пальцев покалывают. Невзирая на это, наследница Деймиона не чувствует боли. Напротив, внутри её тела, где-то в районе желудка, подобно драконьему пламени перед извержением, начинает закипать Баратеоновская ярость. Мысли путаются, в глазах двоится, и лишь душераздирающий крик, знаменующий человеческую боль, возвращает её к реальности. Где-то на периферии своего сознания Джейнара слышит голос отца, который быстро утопает в кровавой суматохе.              — Анитра, беги к мальчикам сейчас же! — Деймион хватает жену за плечи, пытаясь унять охватившее её оцепенение. — Ты нужна им, уведи их отсюда. Быстрее! — Наследник Эймона подталкивает хрупкое женское тело облачённое в чёрно-золотое дорожное платье в сторону своих племянников, отмечая, что Эйгон едва стоит на ногах после того, как его вырвало. — Я позабочусь о Джейне. — Голос «Штормового принца» тверд, как некогда прежде. — Если понадобиться, я весь город утоплю в крови, лишь бы моя девочка была цела.              На мгновение, вновь ослеплённая стальным отблеском чешуи, «Драконья любовь» видит, как Вейгор с утробным рыком отнимает руку у её обидчика, пачкая свою стальную морду алой кровью. В момент взгляд ящера направляется в её сторону, и Джейна видит в сине-фиолетовых омутах Вейгора, что по цвету так похожи на её собственные, жажду возмездия. Однако этой небольшой паузы хватает для того, чтобы потрясённые действиями ящера драконаблюстители перевернули своё орудие сверху вниз, превращая его в копье. Поглощенные страхом и отчаянием, двое юнцов атакуют свирепую фурию, вонзая острие стали в место сплетения крыла и шеи.              — Нет! — Джейнара подается вперёд, пытаясь спешно подняться на ноги. Рука неосознанно ложится на клинок, пристёгнутый к поясу платья. — Вейгор, берегись! — Высоко валирийский с уст наследницы Деймиона звучит непривычно глухо.              Дракон кричит от боли, за раз перекусывая одного из смотрителей Логова пополам. Откликнувшийся на зов брата Белейрис раскусывает голову второго драконаблюстителя, выплёвывая остатки тканей и костей на землю. Словно в отместку за смерть друга, острие копья пронзает ногу бирюзового дракона.              — Белейрис! — Джейнара отчаянно ищет глазами отца, однако находит лишь фигуру матери, которая успокаивающе прижимает к себе двух мальчиков в зелёных одеждах. Синие глаза Анитры с тревогой взирают на дочь. Она хочет двинуться к ней, но… Деймион пообещал, что позаботиться о их девочке. — Если вы любите свои пальцы, то не смейте прикасаться к ним. Вам слишком дорого придётся заплатить за пролитую кровь дракона! — Брюнетка чувствует небольшой толчок между лопаток. Горячий поток воздуха обдает макушку — Сапфира… — Принцесса встречается с серыми глазами драконицы. — Сапфира, Дракарис!              Кобальтовая струя пламени тотчас вырывается из пасти небесно-синего ящера, сжигая несколько драконаблюстителей, пытавшихся напасть на раненных драконов. Джейнара видит, как её отец сражается с небольшой группкой смотрителей, облачённых в коричневые одежды, попутно уча их манерам с помощь «Стража Древней Валирии». Сильный поток воздуха, вызванный взмахом небесно-синих крыльев, сбивает принцессу с ног. Однако второе за день падение оказывается мягче предыдущего. Племянница короля видит, как Сапфира кружит над полем битвы, попутно сжигая их обидчиков.              — Дочка, берегись! — Крик отца прорывается сквозь пелену битвы, заставляя все мышцы на теле напрячься. — Джейна, клинок! — Принцесса резко поворачивается, видя, как сквозь толу и пламя к ней пробирается смотритель с кинжалом в руке. — Джейнара, беги! — Отчаянный крик отца отрезвляет, побуждая обнажить валирийскую сталь.              Деймион в немом отчаянии наблюдает за своим единственным выжившим ребёнком. Стремительно пробираясь через толпу смотрителей, моментами пачкая сталь в крови. Он слышит бешеный стук своего сердца в ушах, словно преданный лихорадке. За всё время его войны на Ступенях он не чувствовал такого буйства крови, как сейчас. Глаза застилает ярость. В голове звучит одна и та же фраза: Защитить ценой собственной жизни, спасти от неминуемой смерти. Отомстить за смерть всех своих наследников. Джейнара принимает оборонительную позицию, готовясь отразить удар. Однако мощная лапа Вхагар давит наглеца, превращая его тело в кровавое месиво.              — Молодец, девочка! — Деймион хвалит свою драконицу на высоко валирийском, оглаживая зеленый бок. — Моя принцесса! —Черноволосый мужчина заключает дочь в крепкие объятия, гладя заплетённые в косы волосы, целует в лоб и щеки. — Я больше никогда не оставлю тебя одну. Приехать сюда было ошибкой. — Деймион бережно осматривает повреждённые ладони Джейны, целуя израненные пальцы.              — Мама, осторожно. — Крик дочери выводит Таргариена из хрупкого состояния умиротворения.              На рёв драконов и шум битвы из Драконьего Логова выбралась Пламенная Мечта. Опасно скалясь в сторону сыновей короля. Голубая драконица раскрыла пасть, грозясь извергнуть пламя, однако была сметена с места ударом хвоста Сереброкрылой, стремящийся таким образом защитить свою наездницу. Подобный выпад лишь больше разозлил Пламенную Мечту, побуждая её выплеснуть залп пламени. Стальной ящер опустился прямо подле Анитры, спасая её и принцев от почтенной смерти. Белейрис вместе с Сапфирой свирепо атакуют пламенем агрессивно настроенную драконицу, вынуждая её скрыться в Логове.       

***

             На последок, сверкнув голубой чешуей, Пламенная Мечта скрылась в Драконьем Логове. Солнечные лучи пробивались сквозь дымовую завесу, запахи горелой плоти и крови пронизывали воздух, вскрывая старую рану принца Деймиона. Пропитанная кровью почва, полыхающие тела и деревья являлись живым воплощением девиза династии Таргариен: Пламя и Кровь. Джейнара стояла подле отца, прислонившись щекой к стальному нагруднику, надетому поверх чёрного дублета. Принцесса слушала неспокойное дыхание «Штормового принца» обвивая его торс своими тонкими руками. Прибывшие гвардейцы тихо переговаривались с драконоблюстителями, бросая обеспокоенные взгляды на представителей правящей династии.              — Джейна! — Наследница Боремунда Баратеона поцеловала дочь в черноволосую макушку, заключая Джейнару в нежные обьятия. — Визерису пройдется найти достойное объяснение случившемуся, а также ответить передо мной за твои увечья. — Синие глаза Анитры с тревогой осматривали израненные ладони дочери, мягко проводя по подсохшим ранкам пальцами. — Моя девочка, мы ведь могли сегодня потерять тебя. — «Штормовая принцесса» смахнула с щек непрошенные слезы, мягко сжимая хрупкие плечи дочери и поворачивая её в сторону, двух мальчиков. — Познакомься, это твои троюродные браться Эйгон и Эймонд.              — Племянники! — Наследник Эймона заключил двух мальчишек в крепкие объятия. — Эйгон, как ты себя чувствуешь? — Черноволосый принц положил ладони на щеки первенца Алисенты, заглядывая в его фиалковые глаза. — Не стоит переживать. Многих вначале воротит от вида крови. Со временем ты к этому привыкнешь.              — Спасибо, дядя. — Эйгон стушевался пред столь высокой и величественной фигурой родственника, облаченной в доспехи из валирийской стали. — Всё это, было весьма неожиданно. Я приехал поприветствовать вас.              — Не терзай себя напрасными сомнениями. — Деймион ободряюще похлопал по плечу племянника. — Сегодня вы с Эймондом вступили на тропу становления, позволяющую вам стать настоящими мужчинами. — Деймион переключил своё внимание на младшего племянника. — Эймонд, не взирая на возраст, ты держался весьма достойно, — Черноволосый мужчина опустился на колено, дабы быть ближе по росту к племяннику. — Запомни, Эймонд! — Кузен короля крепко сжал мальчишеские плечи. — Разум может ошибиться, но кровь — никогда.              — Я запомню ваши слова, дядя. — Эймонд порывисто обнял мужчину, выражая ему таким образом толи благосклонность, толи восхищение. Второй сын короля наблюдал за дядей во время сражения, в отличии от своего старшего брата, который обронил голову на грудь тёти. До сегодняшнего дня внук Отто втайне мечтал стать похожим на своего дядю Деймона, которого видел всего пару раз, однако этого хватило для того, чтобы произвести на мальчика неизгладимое впечатление. — Вы очень добры. — Эймонд твердо решил, что во чтобы то ни стало станет похожим на своих дядей Деймона и Деймиона. Ибо в их фигурах он видел олицетворение истинных представителей династии Таргариен.              Джейнара мягко отстранилась от матушки, направляясь в сторону троюродных братьев, попутно рассматривая их. Эйгон был высок и бледен, а также по валирийски красив. Его серебряные волосы, собранные в колоски, брали своё начало у висков и мягко струились по плечам чуть ниже лопаток, закреплённые на затылке заколкой из валирийской стали в виде лапы дракона. Зеленый дублет, украшенный вышивкой в виде семиконечных звезд, подчёркивал широкие плечи и худобу принца.              — Принц Эйгон. — Высоко валирийский уверенно вырвался из алых уст принцессы. — Меня зовут Джейнара. Я многое слышала о вас и посему рада, наконец, познакомиться с вами лично. — «Драконья любовь» протянула брату окровавленную руку, при едином взгляде на которую у наследника Алисенты Хайтауэр скрутило желудок, вынуждая принца согнуться пополам и вплеснуть остатки своего завтрака прямо на оторванную руку драконаблюстителя, ещё больше усугубляя своё положение. — Вы в порядке?!              — Эйгон не столь хорош в высоком валирийском, как вы, принцесса. — Эймонд смело и уверенно пожал руку Джейнары, заставляя принцессу поморщиться от болезненных ощущений. — Принцесса… Сестра, прости, я не хотел причинить тебе боль. — Юный дракон, словно завороженный, осматривал родственницу, облачённую в чёрное платье, испачканное кровью.              — Всё в порядке, Эймонд. — Губы Джейнары тронула улыбка. — Ты можешь называть меня просто Джейна. — В груди младшего брата Эйгона медленно, но верно загоралось чувство превосходства над старшим братом. — Ты проявил неожиданную стойкость сегодня! В твоём возрасте на такое способен далеко не каждый.              — Как и ты, сестра. — Эймонд неловко обнял родственницу, спешно отстраняясь, пряча алеющие щеки за россыпью волос. — У меня нет краткой формы имени. — Юный дракон стушевался от осознания этой маленькой детали. Ему нечего было предложить принцессе взамен на знак её доброй воли.              — Не переживай, мы его вместе тебе придумаем. — Наследница Анитры шутливо потрепала мальчика по серебряным волосам.
Примечания:
206 Нравится 39 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (21)