Приготовь для опыта: проволоку, 2 гвоздя, нитки, картон, клей, яблоко, грушу. Вбей рядом два гвоздя, подвесь к ним на нитках яблоко и грушу. Если, держа нитку натянутой, ты отведешь в сторону яблоко и отпустишь его, оно стукнется о грушу и остановится.
***
Когда Максвелл встал, Уилсон вновь ощутил, насколько же он выше его. Когда Лорд лежал это было не так заметно, несмотря на то, что он обхватывал его длинными ногами во время... Процесса. Уилсон был гораздо ниже, почти по локоть. Это было сочетание двух крайностей: Мистер Картер с ростом гораздо выше среднего и Хиггсбери с ростом гораздо ниже среднего. Это злило Уилсона, ему не нравилось ощущать себя настолько ниже. Причём это давило больше эмоциональном плане, чем физическом. - Идем, - Максвелл взял его под локоть, плавно ведя к выходу из комнаты. Он легко шёл, медленно передвигая ногами, как лебедь, плывущий по заводи, чтобы Уилсон мог поспевать за ним. Но Лекарю всё равно приходилось ускоряться, поторапливая шаг. Мистер Картер провёл его по лестнице на второй этаж, завёл за угол, открывая дверь просторной гостевой комнаты. - Прошу, - Максвелл открыл перед ним дверь, пропуская внутрь комнаты. Внутри было темно из-за плотно задвинутых занавесок. Уилсон шагнул внутрь, подошёл к кровати, поставил свою сумку рядом с ней. - Ложись. Я пока схожу за кое-чем, - Сказал он, демонстративно погладив рукой по кровати, приглашая Уилсона прилечь. - Хорошо. – Уилсон кивнул. Присел на кровать, оглядывая комнату. - Я предоставлю тебе ночную рубашку, не волнуйся. – Максвелл с улыбкой посмотрел на то, как Уилсон скованно сидит на краю кровати, осматривая комнату. Это немного забавно, учитывая то, чем они занимались до этого. Как будто бы ночёвка оказалась интимнее, чем секс. И когда он успел перейти на «ты»? – Задумался Уилсон. Или, если Уилсон не занимается с ним сексом, разыгрывая ролевую игру в стиле «больной – доктор», то сразу на ты можно? - Хорошо. – Кивнул вновь, но немного более раздраженно. Максвелл улыбнулся и ушёл, плавно прикрыв за собой дверь. Уилсон выдохнул, оставаясь ненадолго один. Он снял с себя свою рубашку, аккуратно сложив её на кровати. Затем штаны и кальсоны, оставаясь в одном нижнем белье. Уилсон сидел на кровати, неловко вслушиваясь в тишину, прерываемую тиканьем часов. Находиться в чужом доме было тревожно. До этого он ни разу не оставался у Лорда Максвелла на ночь. Они ни разу не разграничивали их отношения, то, кем они друг другу приходятся. Не врагами, конечно же, но в целом, они никогда не обсуждали это. И, можно сказать, Уилсон не был против этого. Его мать, пока была жива, какое-то время активно пыталась свести с кем-то, как бы невзначай упоминая, что у её подруги есть дочка возраста Уилсона. И как бы случайно говорила, что уже пригласила их в следующие выходные в гости. И он пытался с ними подружиться, даже ходил на свидания, приглашал на балы. Но… Всё было как-то не так. Почти никто не поддерживал интересы Уилсона, и Уилсон почти никого не поддерживал. На данный момент жизни его не интересовало скорое создание семьи, которое пытались ему обеспечить родители, сводя его с девушками. Скорее, он хотел найти кого-то, кто будет такой же, как он. Зажженный своей идеей, но отдаленный от общества. Кто-то такой же… Не такой. Его размышления прервались достаточно быстро, едва Уилсон успел задуматься о чем-то. Дверь снова открылась и в комнату вошёл Максвелл. Он держал в одной руке стопку свежего белья, прижимая его к себе, в другой руке держа поднос с двумя чашками чая. Поднос он поставил на деревянную тумбочку напротив кровати, а белье на кровать. - Вот, ночная рубашка. - Максвелл бросил беглый взгляд на Уилсона, неловко сидящего на краю кровати. - Спасибо, - Хиггсбери сразу взял стопку вещей, разворачивая рубашку. Это была плотная белая ночная рубашка, отдающая легким ароматом лаванды. Он надел её, мгновенно утопая в ткани. - Это... - Уилсон встал с кровати. Ночная рубашка висела на нем как платье, она была больше не только по росту, но и по ширине, едва держась на плечах. - Она мне большая. Сильно. – Лекарь недовольно нахмурился, злясь не то на себя и свой рост, не то на ночную рубашку, не то на Максвелла, который её принес. - Да, - Проговорил Максвелл, с удивлением смотря на эту картину. Это было очень забавно. Его ухажер, взрослый мужчина, выглядел сейчас как юнец, который надел рубашку отца. - Извини, Персиваль. К сожалению, у меня нет ночных рубашек других размеров. – Он замолк, о чём-то задумываясь, - Но я могу попросить рубашку у своей служа— - Максвелл! – Чуть ли не крикнул Уилсон. – Чтобы я носил рубашку твоей служанки?! Какой стыд. – Он нахмурился, отводя взгляд в сторону. - И вообще, я просил не называть меня по второму имени. – Буркнул тот, заканчивая фразу. Максвелл изогнул брови, с сожалением смотря на Уилсона. - Извини, дорогой. – Максвелл повернул голову, нежно смотря на Уилсона. - Ладно, - Буркнул Уилсон, пытаясь поправить вырез ночной рубашки так, чтобы он прикрывал его грудь. Выходило плохо: широкий v-образный вырез слабо прикрывал его грудь. Максвелл застегнул свой халат, завязывая пояс на талии. Он неловко смотрел на то, как Уилсон пытается совладать с рубашкой. Было забавно, если бы не было так смущающее. Из-за того, что рубашка была очень велика Хиггсбери, было видно почти всю его грудь. И несмотря на то, что Максвелл мог по-доброму поглумиться над ростом Уилсона или над его волосами, которые почти всегда выглядели неопрятно(но это были лишь мелочи)… Если не смотреть на это, то Уилсон был практически идеальным(по мнению Максвелла) мужчиной. Крепкий, поджарый с крепкими руками, изящным лицом с тонким подбородком и солидной грудью, покрытой густыми, тёмными волосами. Без прикрас Максвелл мог сказать, что это была самая важная для него часть в мужчинах. Самая значимая. И самая прекрасная… Восхитительная. Уилсон был похож на мраморную фигуру, нежно высеченную мастером из камня. Или на рекламу, которую печатали в газетах. Чаще всего на картинках изображали эталонного джентльмена: худого, подтянутого, с тонкой линией скул и чертовски обаятельной улыбкой. И этот джентльмен с картинки рекламировал разные вещи. Чаще всего табак. - Я-я приготовил для тебя чай. – Максвелл неловко оторвался от любования телом партнёра. - Благодарю. - Уилсон мягко кивнул, поднимаясь с кровати. Он взял кружку, задумчиво отпивая горячий чай, посматривая куда-то вбок. - Ты хочешь ужинать? - Максвелл не мог отвести взгляда от изящного силуэта Уилсона, стоящего прямо перед ним. - Был бы не против. - Уилсон посмотрел на него, сталкиваясь с ним взглядом. - Хорошо, тогда я попрошу слуг сделать ужин в этот раз на двоих персон. – Просто произносить это уже было крайне неловко для Максвелла. Ужин. На двоих персон. - Хорошо. – Ответил тот спокойно. - Да, было бы неплохо. – Да, ванна была бы замечательной идеей. Полностью удовлетворив все желания Лорда Максвелла Уилсон… Немного вспотел. - Тогда пойдем..? - Идем. Уилсон отставил кружку на поднос. Он повернул голову, посмотрев на Картера. Его взгляд снова стал сосредоточенным. Они прошли по длинным коридорам, украшенными разными картинами, вазами, настенными гобеленами, коврами. И зашли в просторную ванну. - Тебе... Не одиноко находиться в таких больших пространствах? – Неожиданно спросил Хиггсбери, оглядывая ванную комнату. - А ванну... Хочешь принять ванну? - Максвелл заметно присмирел, становясь всё тише и спокойнее. Она была большая. Наверное, как половина всей квартиры Уилсона. Просторная, наверное, даже, воздушная. Тут так много пространства. Шкафы с банными принадлежностями, вырезанные из тёмного дерева, светлая плитка и обои в зелёную клетку. Зеркало на стене и рядом с ним светильник. Широкие окна, задёрнутые кремовыми шторами, вид с которых выходил во внутренний двор. - Ну… - Максвелл даже не сразу смог найти слова в ответ - Порой бывает. В основном я либо занимаюсь работой дома, либо занимаюсь работой в городе, либо отдыхаю дома. Читаю литературу, играю на пианино, наслаждаюсь прогулками по саду. Но иногда да… Скучаю от одиночества. В такие моменты я обычно предлагаю своей прислуге сыграть со мной в шахматы. Это отвлекает от мыслей об одиночестве. - Понял. – Вкрадчиво ответил Уилсон, неловко задумываясь о том, одинокий ли он человек? Максвелл подошёл к огромной, высокой ванне, которая, по мнению Уилсона по форме напоминала корыто. Овальная и глубокая. Она была сделана из тёмного мрамора, а краны представляли собой лебедей, которые испускали воду из своего клюва. Роскошная, дорогая вещь. И Максвелл мог себе позволить лежать в ней часами, не задумываясь об экономии воды. Он вставил пробку в ванну и включил воду, настроив температуру воды. Снял свои очки, отложив их на тумбочку. - Тогда… - Он жестом пригласил Уилсона. – Сначала ложись ты в ванну, а потом я. - Ладно. – Хиггсбери снял с себя рубашку, которую ему только выдали. Сложил её и панталоны на стул, стоящий рядом с ванной и залез внутрь. Лорд Максвелл тоже присоединился к нему, сложив вещи рядом. Он лёг спиной к Уилсону. Лекарь сначала не понял, что это значит и как ему лечь, чтобы они поместились в ванне оба, пока Максвелл не схватил его за лодыжки своими костлявыми руками, заставляя обхватить свой торс ногами. Он положил голову ему на грудь, прижимаясь своей спиной к промежности Уилсона. Уилсон не сразу понял, что именно так изначально и хотел лечь Максвелл и поэтому он пригласил его в ванну первым. Обоими руками Лорд Максвелл поглаживал его по голени. - Так хорошо, что ты остался со мной. Максвелл глубоко вздохнул, опуская руки в воду. Хиггсбери положил руки на лицо Максвелла, мягко проводя ладонями по его лбу, убирая пряди волос. - Почему-то я всё же надеялся, что мы будем мыться в одной ванне, но как бы отдельно. - Уилсон, ты вроде взрослый человек с образованием, но иногда не понимаешь таких простых вещей. – Максвелл улыбнулся, уже предполагая, какой будет реакция на эти слова. - Ой, да к чёрту тебя. – Уилсон прыснул смехом и плеснул водой в лицо Максвелла, слегка растрепав его волосы. Максвелл зажмурился, протёр воду с лица, убрав пряди. - Да ладно тебе, ты же знаешь, что я всё равно тебе симпатизирую Ты всегда будешь моим фаворитом. – Последние слова Максвелл сказал так гордо, будто Уилсон должен сердечно благодарить его за эти слова. Он покрепче прижал к себе ногу Хиггсбери, снова начиная мягко поглаживать её. - Да, природа дала тебе восхитительное телосложение. Маскулинное. Изящное лицо. И… Вот такой вот рост. Уилсон недовольно нахмурился, но промолчал. Всё же, несмотря на то, как отличался Лорд Максвелл от других аристократов, он имел некоторые схожие с ними черты. - Потешаться будешь теперь? Как-то не сходится с тем, чем мы занимались пару часов назад. - Я всего лишь говорю правду, приятель. - Ох, правду! – Уилсон совсем насупился. – Ты так говоришь, как будто ты идеальный, Макс. - Не Макс, а Лорд Максвелл для тебя. – Он язвительно усмехнулся, не имея цели всерьёз обидеть Уилсона. - Ох, простите мой Лорд. – Саркастично ответил Уилсон. - Так-то. Они еще какое-то время пробыли в ванне, перед тем как пойти ужинать. Уилсон долго сопротивлялся и не хотел мыть голову, но всё же, Максвелл убедил его в том, что у него есть масла явно не хуже чем те, что использует сам Хиггсбери для помывки своих непослушных волос. Поэтому из ванной комнаты Уилсон вышёл с слегка понурым видом, пахнущий при этом смесью репейного и касторового масла. Его намокшие волосы больше не топорщились и покорно лежали на плечах. Как оказалось, у него были достаточно длинные волосы, почти достающие до плеч. На висках, за ухом, уже начали появляться седые волосы. Не от старости, а скорее от стресса и генетики. Его отец весьма рано поседел. Уилсон чувствовал себя гораздо спокойнее после этого, почти не чувствовал себя неловко в чужом доме: забота, проявленная Лордом Максвеллом успокоила его. Он не ожидал, что помимо сексуальной привязанности Лорд может проявлять к нему и романтическо-платоническую. С такой нежностью промывать его волосы, добавляя масло, зная, что для него волосы – это действительно важно.***
Услужливая маленькая леди, которая встречала Уилсона каждый раз, на этот раз накрыла им на стол. Она была невысокого роста, но вкупе со своей фигурой: узенькие плечики, маленькие ладони и крайне доброе лицо – выглядела совсем крошечной, в отличие от Хиггсбери. Хотя роста они были примерно одинакового. Она накрыла на стол, огласила сегодняшнее меню, повязала Максвеллу полотенце на шею и ушла. Уилсону она просто подала полотенце, возможно, постеснялась. Они сидели за небольшим круглым столом друг на против друга. Лекарь разложил полотенце у себя на коленях. Он перевёл взгляд на Максвелла. Тот с грациозной улыбкой начал обед, держа серебряные приборы в длинных тонких пальцах. - Приятного аппетита, Уилсон. – Улыбнулся тот. - Приятного, Максвелл. – Пробурчал Хиггсбери. Уилсон уткнулся в тарелку, медленно поглощая кусочки рагу с говядиной. Ему приходилось сдерживать себя, чтобы выдержать этикет и не слопать всё за одну минуту. До того это было вкусно. И до того Уилсон любил поесть. Но всё равно закончил порцию раньше Максвелла и остановился, неловко смотря на пустую тарелку. Чуть погодя, он сложил приборы на тарелке в знаке «было очень вкусно». - Чего сидишь? – Максвелл подтянул к себе тарелку, полную лобстеров и взял одного. – Ты не будешь угощаться? Не думаю, что тебе часто выдаётся попробовать такое. Ну же. – Проговорил он, не то испытывая терпение Уилсона, не то старая уговорить его попробовать лобстеров. Уилсон бросил неоднозначный взгляд на тарелку. - Я не очень люблю этих морских гадов. Глазастые, усатые, с клешнями, ножками, хвостиками. - Я могу почистить его тебе, если ты не умеешь. – Флегматично добавил Лорд. - Нет, спасибо, я лучше откажусь. – Постарался вежливо отказать Уилсон. - Как знаешь. – Максвелл дёрнул плечами и начал разделывать лобстера. Покрутил клешни, оторвал их от тела, вилкой вытащил мясо из маленькой секции. Разломал клешни щипцами, вытащил вилкой мясо и разрезал его на несколько частей, медленно поглощая маленькие кусочки. Отложил куски скорлупы и панциря в маленькую тарелочку отдельно, оторвал ножки омара, отодвинул зубочисткой мясо от скорлупы, всосал мясо с достаточно громким звуком и затем аккуратно протер себе рот салфеткой. Всё медленно, размеренно и аккуратно. - Зря ты так, - Издалека начал Максвелл. – Лобстеры очень вкусные. Мой любимый деликатес. - Я вижу. – Ответил Уилсон, посмотрев на Максвелла, явно очень наслажденного поеданием этих морских ракообразных. Максвелл флегматично почистил последнего лобстера, резко вскочил из-за стола и буквально всунул Уилсону в рот крупный кусок мяса с клешни. Выплюнуть это Хиггсбери не позволял этикет, поэтому он лишь злобно смотрел на Максвелла и жевал. Но вскоре его лицо разгладилось. Было даже неловко признавать это, но он всё же… - Ладно, это было вкусно! Максвелл зловеще улыбнулся и хотел уже было что-то сказать— - Нет, не злорадствуй! Я признал поражение, лобстеры были очень вкусными, я никогда такого не ел. Доволен? - О да, очень доволен. – Максвелл широко улыбнулся, сложив ногу на ногу под столом. Хиггсбери придвинул к себе маленькое блюдце с чашкой и положил на пустую тарелку, поменьше, чем тарелку для рагу, маленький шоколадный фондайн, сверху присыпленный сахарной пудрой. Он отломил чайной ложкой кусочек кекса и оттуда потёк шоколад. Ещё тёплый. Недавно приготовили. Уилсон погрузил ложку в рот, улыбнулся и с довольным видом повторил процедуру, пока фондайн не закончился. Не было бы тут Максвелла, он бы облизал тарелку от шоколада. - Очень вкусный десерт, спасибо. – Сказал спокойно, а глаза-то горят. - Любишь сладкое? – Игриво ухмыльнулся Максвелл. - Ага. Сладкое в разумных количествах заставляет мой мозг создавать чуть больше серотонина. - Интересно. Пока Хиггсбери очень сосредоточенно поглощал фондайн, Максвелл разделывался со своими лобстерами, заполнив всю тарелку пустыми панцирями и осколками скорлупы. Он утёр лицо в последний раз, снял с шеи полотенце и сложил грязную посуду вместе. - Ты закончил, Уилсон? – Спросил тот, слегка откинувшись на спинку кресла, невзначай ногой задевая ногу Уилсона. - Да. - Тогда мы можем идти в спальню. Картер встал со стула и медленными шагами пошёл к выходу. - А посуду не нужно убрать? Мусор… - Уилсон неловко замер посреди комнаты, смотря на обеденный стол, заполненный грязной посудой. - О, нет-нет, Элизабет всё потом уберёт. – Максвелл слегка покачал рукой, показывая, что волноваться не о чём. - Ох, ладно. Уилсон встал из-за стола и поспешно догнал Максвелла. Всё же, было немного непривычно, что буквально каждый шаг Мистера Картера сопровождался помощью прислуги. Как только они вышли, к ним обратилась прислуга, которая, оказывается, всё это время ждала их за дверью. - Вы закончили, Мистер Картер? – Она мягко улыбнулась, переступая с ноги на ногу. - Да, спасибо, мы закончили, было очень вкусно. – Тот учтиво улыбнулся в ответ. - Проводить вас до спальни? - О, нет, сегодня не стоит. Можешь потом сразу отправляться отдыхать. – Он слегка качнул головой. - Спасибо и доброй ночи, Мистер Картер. - Доброй ночи, Лизабет. – Попрощался с ней Лорд Максвелл. Служанка зашла в трапезную, тихо прикрыв за собой дверь. Максвелл повернулся к Уилсону, и они вдвоем пошли по коридору. Он был слабо освещен настенными светильниками. В коридоре были большие окна. Наверное, днём можно увидеть оттуда роскошный сад. Но сейчас уже было темно, поэтому за окном была сплошная тьма. Они быстро прошли по длинному тёмному коридору, преодолели винтовую лестницу и вернулись в спальню. Максвелл отложил свои большие круглые очки на прикроватную тумбочку, устало протёр виски и лёг на кровать, отодвигая одеяло. Уилсон вновь нехотя облачается в ночную рубашку и ложится рядом. Расслабленно выдыхает, но быстро подскакивает, распахивая глаза. - Максвелл, а где мой монокль? – Резко спохватился Уилсон. Такая маленькая, но нужная вещица, для выписывания рецептов пациентам, но он её вечно теряет! - Скорее всего, ты оставил его в другой спальне. Не волнуйся, если завтра утром не найдешь сам, то помогут мои слуги. - Ладно. – Выдохнул Лекарь, соглашаясь с небольшой потерей. Он вновь лёг в кровать, опускаясь на спину. Максвелл прижался рядом, нежно поглаживая по груди Уилсона, выводя пальцем какие-то узоры по его волосатой груди. Трепетно прижимаясь к нему сбоку так, как жена прижимается к любящему мужу. Уилсон немного не ожидал такого, но не подал виду, лишь коротко глянул на него. - Я пришлю тебе подарок на выходных. - Со всей любовью проговорил Максвелл. - Опять?! - Выпалил Уилсон, - Опять пришлёшь корзину фруктов или билет на оперу? Максвелл жалостливо вздохнул. - Доктор, вам не нравятся мои подарки..? - Я не вижу в них пользы. - Как всегда, любимый доктор Максвелла был прагматичен. Но если отверг идею, то предложи альтернативу. - Лучше закажи мне обувь в ателье. - Плавно, на выдохе проговорил Уилсон. - У тебя проблемы с обувью? - Так наивно спросил он, почти сразу же вспоминая, что Лекарь неоднократно жаловался на то, что из-за роста и размера ноги ему очень трудно найти одежду, и он её заказывает отдельно на себя в ателье. - То есть. Да... Хорошо, конечно, Доктор. Закажу. Закажу, если этот подарок будет вам милее сердцу, чем другие мои подарки. - Однозначно, - Ответил Уилсон вспоминая, как каждый раз ему было неловко встречать курьера с букетами цветов, корзинами фруктов и целыми посылками в выходные. Подписанные аккуратным, изящный почерком. "Моему любимому Доктору от Лорда Уильяма М. Картера" - Хорошо, тогда не беспокойся об этом. – Максвелл прикрыл глаза, удобнее устраиваясь на груди у Уилсона, щекой прижимаясь к ней. Уилсон какое-то время просто смотрел вверх, пытаясь переварить то, что с ним произошло сегодня. Его взгляд плавно опустился на окно, в котором было видно бледно-молочный полумесяц, наполовину скрывшийся за тёмными облаками. Смирившись с своей «участью» Уилсон тихо вздохнул. Немного заёрзал, пытаясь устроиться поудобнее. Переложил руку на плечо Максвелла. Тот слегка двинулся в ответ, прижимаясь ближе, занимая более удобное положение и случайно коснулся Уилсона своей ступней. Уилсон резко вздохнул. Она была ледяной. -«Наверное, это от низкого давления» - Подумал Хиггсбери, перед тем как провалиться в сон.