ID работы: 12497173

достойный выстрела: точно в цель

Слэш
NC-17
Завершён
197
автор
cryerr бета
Размер:
154 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 143 Отзывы 50 В сборник Скачать

перезагрузка

Настройки текста
— С днём рождения, придурок. Темноволосый парень ставит небольшой кекс на стол около окна и вставляет свечу по центру. Зажигалка, давно поселившаяся в кармане брюк, попадает на свободу по воле босса мафии, и вот кекс уже выглядит более празднично. Настолько празднично, насколько ему позволяет стоящая позади фотография рыжеволосого парня с чёрной лентой в углу. Скарамучча тихо вздыхает: королю мафии не подобает лить слёзы, потому каждый раз, когда очень хотелось заплакать, парень просто тяжело вздыхал и отворачивался в сторону. Свеча продолжала молчаливо гореть, огонёк задорно дёргался и постепенно топил воск. Сказитель спрятал руки в карманы и уставшим взглядом продолжил сверлить портрет Чайльда. На этот раз не отвернулся. Не сказать, что без Тартальи организация пришла в упадок, наоборот — в конторе всё стало даже чуть более стабильным, ведь Скарамучча не имел привычки приезжать на работу только тогда, когда настроение хорошее. Да и общепринятым правилам он уделял гораздо больше внимания, нежели рыжеволосый. — Босс, — раздался приглушённый стук в дверь и в кабинете появился один из подчинённых темноволосого; заприметив со входа, чем занят начальник, он предпринял попытку вернуться в коридор и подождать там, но Скарамучча тут же обернулся на голос с совершенно равнодушным лицом. Не исключено, что именно его способность контроля над эмоциями послужила для того, чтобы парень чрезвычайно быстро завоевал доверие подчинённых, которые никак не были готовы к такой резкой смене начальства, — Все уже в кабинете, ждём только вас. — Можешь раздать всем файлы, я подойду через минуту. Один из шести капо осторожно кивнул и беззвучно закрыл за собой дверь. Сказитель ещё несколько секунд смотрел на то место, где только что стоял мужчина. Он бы хотел сказать, что возлагает на него большие надежды, но пока что не торопился с громкими выражениями — грядущее задание должно было решить этот вопрос. Вновь покосившись на фотографию рыжеволосого парня, Скарамучча цокнул языком и отвернулся. Он взял в привычку на каждый глупый вопрос отвечать, что они не были настолько близки, чтобы спустя год и четыре месяца до сих пор скорбеть о гибели друга. Только его знания о том, сколько прошло времени, говорили об обратном. Но парень всё равно старался скрывать или хотя бы отрицать это. Он подхватил со стола папку с бумагами и направился к выходу из кабинета. За время «правления» темноволосого парня организация достигла небывалого уровня контроля и ответственности: Сказитель без сомнения отсеял всех, кто казался ему ненадёжным, а новых людей принимал исключительно по рекомендации доверенных лиц и после принесения присяги. Он часто критиковал Чайльда за то, что тот столь безрассудно подходил к процессу подбора новых лиц в контору, а рыжеволосый всегда с улыбкой отвечал: «Успеешь ещё покомандовать». Скарамучча скривился, издал тихий недовольный звук и потянул ручку двери вниз. Шестеро человек уже ожидали его за столом. — С добрым утром, — стремительным шагом он направился в другой конец кабинета и занял место во главе стола. На несколько секунд помещение захватил тихий балаган, пока каждый из присутствующих поздоровался с вошедшим в кабинет начальником, а после вновь повисла тишина. Сказитель раскрыл папку с бумагами и принялся докладывать информацию, причём явно не ту, что была прописана на листе. — Я не умею врать так, как умел Тарталья, поэтому говорить о том, что это чрезвычайно важная миссия и от того, чем она увенчается, зависят сотни жизней, не стану. Но её исполнением решится участь каждого из вас. Не советую относиться безответственно. Это было не первое совещание, которое проводил темноволосый парень, но его подчинённые по-прежнему иногда поражались его манере речи и стилю преподнесения информации. Скарамучча выдержал краткую паузу в две секунды. — Теперь, касаемо самой миссии. Прежде чем я перейду к подробностям, хочу сказать, что никто никакими привилегиями не наделён. Только попробуйте поднять эту идиотскую тему. Это заказное убийство, и ваша главная цель — Бао Цзинь. Все присутствующие с многозначительными взглядами оглянулись на светловолосого парня с короткой стрижкой, который не так давно звал Скарамуччу на совещание. Сказитель недовольно прихлопнул рукой по столу, и все вновь вернули всё своё внимание на начальника. — Лукас не участвует в исполнении этой части, это было бы несправедливо. Или вы считаете, что подручный на миссии должен отличиться только умением убить человека? Для того, чтобы быть младшим боссом, нужно владеть немалым списком качеств, а не только способностью лишить человека жизни. Поэтому все слухи о том, что я подстрою всё так, чтобы в этой «гонке» победу одержал Лукас — полный абсурд. Темноволосый парень осмотрел каждого в кабинете, в том числе и светловолосого парня, которого обсуждал секундой ранее. Лукас заметно смутился и потупил взгляд в поверхность дубового стола, хотя, казалось бы, ему, как капо, отвечающему за заказные убийства, следовало бы вести себя чуточку увереннее. Остальные капо тоже заметно поникли, как бы стыдясь того, что информация дошла и до Сказителя. Глупо было предполагать, что он бы не узнал об этом. Как только Скарамучча принял пост, иерархия в мафии стала строже, чем можно было вообразить. Ещё при жизни Тарталья, возможно, разбирался в этой системе, но никогда ей не следовал, потому Сказитель выполнял одновременно две роли: подручного и консильери. Чаще всего он выступал в роли младшего босса, потому как советами раскидываться не умел. — Из шести подразделений участвует четыре, но задействованы будут все. Можете раскрыть файлы и посмотреть на то, какую роль в миссии вы будете исполнять. Ваша привычная должность, как капо, будет отдана другому человеку, таким образом я смогу оценить каждого всесторонне. Итак, к примеру, всё тот же Лукас. Что у тебя? — Торговля оружием, — с замешательством на лице ответил парень. — Лукас, обычно отвечающий за заказные убийства, в рамках миссии понесёт ответственность за контрабанду оружия, — Сказитель встал из-за стола, чтобы его было лучше видно, и указал рукой на светловолосого парня, — Бао Цзинь — китайский наркодилер, решивший покуситься на нашу собственность. Он не первый день промышляет в преступном мире и, прознав о том, что Чайльд погиб, пришёл к выводу, что наша организация сейчас беззащитна как никогда. После такого умозаключения он решил, что сможет перехватить не только контрабанду наркотиков, принадлежащую нам, но и присвоить себе наше оружие. Ваша общая цель — его ликвидация. — Это значит, что убийство Бао не поручается конкретному человеку? — раздался вопрос от одного из присутствующих. — Поручается, — Сказитель махнул головой, — Но убить его может каждый. Оценку я буду производить на основе того, кто покажет себя лучше со всех сторон. Мешать другим участникам ради победы запрещено — лично застрелю, помощь приветствуется, но излишне лезть не в своё дело не нужно. Так как подразделений участвует четыре, а человек — шесть, над некоторыми процессами будете стараться парами. Участники собрания тщательно изучали выданные им файлы, чтобы подробнее ознакомиться с ролью, которую им предстоит отыграть. Скарамучча замолчал не несколько мгновений, предоставляя сотрудникам возможность полностью погрузиться в текст, а следом продолжил. — На второй странице у вас есть все необходимые данные о вашей цели, изучите их не менее внимательно, чтобы не напортачить при исполнении. Любая малейшая ошибка может стоить вам повышения. Чем раньше начнёте готовиться, тем лучше, ибо миссия должна начаться уже сегодня. Времени даётся очень мало, во-первых, потому что это всё не постановка и если вы не успеете овладеть тем, что и так принадлежит нам, все ваши дальнейшие действия окажутся бессмысленными. А во-вторых, настоящий подручный должен быть готов вступить в дело едва ли не после того, как узнал требования. Всем всё ясно? В разнобой послышалось многократное «Да», и Сказитель кивнул головой, собирая со стола свои бумаги. — Я не буду присутствовать на задании лично, но буду наблюдать со стороны. Вечером, около девяти часов, Бао Цзинь должен будет покидать офис и спустится на территорию подземной парковки. Он играет двойную жизнь и притворяется известным адвокатом, поэтому будьте осторожны у здания. Остальные нужные факты указаны в файлах, если вопросов нет, тогда на этом закончим. В ответ тишина, кажется, вопросов не было. Скарамучча несколько секунд осматривал своих подопечных, а после кратко попрощался и направился к выходу из кабинета. Разумеется, он не сможет наблюдать за каждым, как минимум по той причине, что миссия не подразумевает полноценную командную работу. Большинство времени все участники будут порознь, так что Сказитель собирался серьёзно подойти к вопросу выбора, за кем ему стоит наблюдать. Поэтому, взвесив все «за» и «против», в девять вечера темноволосый парень первым делом отправился на слежку за кандидатом, на которого возлагал больше всего надежд, но ни в коем случае этого не демонстрировал. Узнай это Лукас — давно бы задрал нос и ходил по коридорам в офисе с большей уверенностью, глядя на всех свысока. Скарамучча хотел лишь краем глаза взглянуть на него и его компаньона, коим являлся капо, ранее отвечающий за содержание казино, а после тут же отправиться контролировать процесс похищения Бао и его непосредственное убийство. Он устроился за рулём автомобиля, припарковавшись неподалёку от места, где должен был произойти процесс возвращения принадлежащего мафии имущества, и стал отслеживать малейшие движения. Вот два ничем непримечательные парня стоят в тускло освещенной арке. Поблизости не более двух заброшенных многоэтажек — улица выглядела словно кадр из фильма про апокалипсис. Ни души, ни единого звука и ни малейшего признака жизни. Это всё, если не считать двоих мафиози, ожидающих контрабанды. Слышатся шаги: Лукас с напарником разделились и второй отправился внутрь арки. Топот должен был постепенно затихать, но он продолжал звучать на одинаковой громкости, и моментами Сказителю казалось, что он даже приближался. Парень насторожился и осмотрелся по сторонам. И именно тогда, когда шаги затихли и обстановка пришла в норму, когда казалось, что ничто не сможет нарушить ход событий, Сказитель обнаружил полицейского. Да и чёрт с ним; всё бы ничего, если бы тот не вёл диалог с Лукасом. Предмет обсуждения отнюдь не интересовал темноволосого парня. Первый пункт кодекса молчания был нарушен, и это факт. Подобные действия значительно усугубляли положение светловолосого мафиози. Сказитель хмыкнул, завёл двигатель и не спеша покинул заброшенную улицу. Вся эта идея с тестом казалась ему провальной, но проблема была как раз в том, что ему не с кем было обсудить, стоит ли проводить подобное «тестирование» или выбрать подручного можно просто ткнув пальцем в того, кто понравится больше? Нет, так бы сделал Тарталья. Наверняка бы сделал. А Скарамучча подойдёт к этому вопросу с должной ответственностью. Причём она была таких вселенских размеров, что спустя год после смерти Чайльда Сказитель всё ещё оставался без помощника. Предчувствие было неприятное. Парень несколько сомневался в том, что ему стоит появляться на парковке, где должно произойти похищение. На саму территорию заезжать он не стал, только незаметно проник внутрь пешим ходом через черный вход и устроился на верхнем ярусе за каменной колонной. Действие внизу только разворачивалось. Здесь по плану должны были присутствовать сразу трое: два человека отвечали за похищение и один за убийство. Двери лифта медленно тянутся в разные стороны друг от друга, и на парковку не спеша выбирается темноволосый мужчина. Он наверняка бы стал шагать до своего автомобиля в крайне ленивой манере, если бы не мафиози с налысо выбритой головой, выскочивший из-за угла и резким и грубым движением приземляя руку точно в его шею сбоку. Расчёт явно шёл исключительно на то, чтобы вызвать головокружение, но мужчина неожиданно свалился на землю, видимо, теряя сознание. Тем лучше. Лысый мафиози подхватил тело на руки и потащил в сторону машины, на которой прибыли сами преступники. Покуда охранник парковки мирно сопел в будке около въезда, они спокойно заехали внутрь и бросили машину как можно дальше, что было очень опрометчивым решением, но темноволосый парень решил пока простить им это. С такой планировкой отступать в случае опасности будет трудно. Но надежда была на то, что всё пройдёт успешно. Сказитель равнодушно наблюдал за разворачивающейся картиной. Никаких конкретных указаний по поводу исполнения части похищения он не выдавал. Плохое предчувствие оказалось беспочвенным и переживать не было причин. По крайней мере до момента, пока остальные участники миссии не расставили канистры с бензином около автомобиля Бао и не стали целиться в них из пистолетов. — Идиоты! — хотел закричать Сказитель, но побоялся себя раскрыть. Ещё секунда и охранник, спящий в своей будке на другом конце парковки, обнаружит их, как только прозвучат первые выстрелы, а вот простреленные канистры никак не помогут избавиться от автомобиля псевдо-адвоката — они не взорвутся. Но когда мафиози обнаружат это, будет уже слишком поздно. Вариантов для того, чтобы как-то исправить положение, не было, Скарамучча молча надеялся на то, что его подопечные окажутся не такими безнадёжными идиотами и они просто задумали что-то другое. До чего обидное ложное предубеждение. Охранник жмёт кнопку тревоги в ту же секунду и спешит покинуть пределы своей кабинки. Лысый мафиози, пытавшийся упрятать в автомобиль тело наркодилера, нервничает и теряет самообладание — явно не те черты, которыми должен обладать младший босс. И всё бы ничего, если бы он в этот же момент не открыл огонь по охраннику парковки, который, по сути, являлся простым гражданским. Двое оставшихся мафиози тщетно пытаются возобновить процесс уничтожения автомобиля. — Чёрт с ним с похищением! Просто убей его, пока копы не заявились! — вскрикивает один из уголовников, не обращая никакого внимания на свалившегося на асфальт охранника: он в спешке разливает бензин на всю поверхность автомобиля, куда только может достать. Мужчина прислушивается к совету товарища. Вдалеке уже слышится гул сирен, а Сказитель вскакивает из-за колонны с эмоцией ужаса на лице. — Придурки, что вы творите? — кричит он, наблюдая за тем, как зажженная зажигалка летит на промокший капот автомобиля, и в унисон со звуком возгорания слышится ещё несколько выстрелов — теперь Бао Цзинь был мёртв, а на место его убийства через несколько секунд заявится минимум три автомобиля, набитых полицейскими. Путь отступление заблокирован, автомобиль горит и грозит очень скоро взорваться, а собственная машина мафиози встречает трупом китайского наркодилера. С одной стороны, они сами виноваты, что не продумали ни единого варианта для того, чтобы безопасно удалиться с места преступления, но с другой — это же его подопечные. Сказитель вздрагивает от напряжения и выпрямляется. Ждать чего-то бесполезно, полиция уже на подходе, а если его заметят, это подрывает безопасность всей мафии. — Подготовки ноль, — разочаровано шипит Скарамучча себе под нос и разворачивается в сторону чёрного выхода, — Идиоты, — незамеченная им ранее камера наблюдения прямо над дверью сегодня имеет шанс запечатлеть свой последний кадр: Сказитель целится точно в объектив, стреляет и одним движением выскакивает с парковки. Но, очевидно, искусству оглушения противника и самообороне обучают далеко не в одной только мафии. По крайней мере, защитники правопорядка уж точно были знакомы с данными дисциплинами.

* * *

Скарамучча очнулся в отделении полиции, сидя на пыльном полу у холодной стены. Голова немного кружилась, а картинка перед глазами всё ещё была немного размытой и весьма неспешно стабилизировалась. Вокруг было грязно, единственный источник света в виде одинокой лампочки раздражительно мигал, вызывая ещё большую головную боль. Сказитель нахмурился и попытался приподняться. Голова снова закружилась, и парень очень быстро опустил попытки. Был один плюс: рядом не было ни одного полицейского, так что можно было не переживать насчёт того, что придётся с ними разговаривать. Но всё же неподалёку раздавались несколько мужских голосов; темноволосый парень согнулся и сильно зажмурился, пытаясь взять контроль над болью, и шумно выдохнул. Картинка перед глазами медленно, но уверенно становилась менее шаткой. Сказитель взглянул на решётку перед собой и попытался вслушаться в чужой диалог. — Я могу гарантировать, что Господин Эванс не причастен к этому делу. Он честный человек, работает простым банкиром. Итак, некий Господин Эванс, кажется, вляпался по уши и теперь его личный детектив был вынужден отчитываться за него и пытаться оправдать, словно на самом деле был адвокатом. Забавная сцена. Хотя Скарамучча сейчас бы не отказался от такого же помощника. Босс мафии, угодивший в лапы полиции — позор, абсурд, кошмар и ужас. — То, что он находился там в момент преступления, не делает его причастным к тому, что сделали остальные задержанные, на которых у вас уйма доказательств. Взгляните на это. Сказитель вновь попытался подняться, чтобы взглянуть на говорящих или хотя бы услышать больше деталей. Не то чтобы его тело настолько сильно ослабло после того, как сотрудники полиции оглушили его, но сейчас какое-то шестое чувство подсказывало ему, что лучше бы он не двигался. — А теперь напомните мне фамилию убитого охранника. Может ли быть такое совпадение, что в этот же вечер и в этот же час в городе был убит ещё один охранник? Ведь они существуют не только на парковках, охранять в нынешние времена нужно очень много объектов, как приватных, так и государственных. Вполне возможно, что речь шла об охраннике продуктового магазина, а, может, это был телохранитель около дома какой-то звезды. — Верно, и это не просто совпадение. Господин Эванс был его единственным родственником. Они довольно редко пересекаются из-за работы, но Господин Эванс иногда мог заглядывать к охраннику парковки, коему являлся двоюродным братом. Скарамучча нахмурился ещё сильнее и попытался сопоставить всё то, что услышал у себя в голове. — Подумайте о том, как он себя чувствовал, когда пришёл проведать брата и нашёл его убитым, а сотрудники полиции тут же оглушают его и забирают в одиночную камеру. — Почему простой банкир был вооружен? — Разве у вас есть какие-то доказательства того, что он использовал оружие? — Почему он входил через чёрный вход и покидал парковку так же? — Может, вам стоит задать эти вопросы ему? Я не знаю подробностей этого дела, но могу гарантировать то, что Господин Эванс не причастен к убийству, которое произошло этим вечером. Или я растерял ваше доверие? Выпустите его немедленно и задайте интересующие вопросы — вы несомненно услышите всё то, о чём я вам только что рассказал. На несколько секунд воцарилась тишина. Скарамучча даже успел подумать, что это всё в самом деле было не более, чем невероятное совпадение, и полицейский отправились вместе с безымянным детективом к камере, в которой расположился нашумевший Господин Эванс. Но тут раздался звон ключей. — Полиция в этом городе вообще способна делать что-то правильно? Вслед за шумом от связки ключей послышался топот, издаваемый несколькими людьми сразу. Новые реплики слышались всё чётче, и голоса становились громче. Сказитель принял решение задействовать всю свою актёрскую мощь и притворился, будто бы до сих пор был без сознания. — Выбирай слова, Сиканоин. Вполне возможно, что защитники закона и правопорядка в компании с детективом сейчас просто пройдут мимо его камеры куда-то в соседнюю и уже через несколько минут Господин Эванс, — простой банкир, из родственников имеющий только двоюродного брата, — будет на воле. Но нет. Скарамучча определенно точно слышит, как шаги заканчиваются напротив его камеры и вслед за ними раздаётся новый звон ключей. Тишина. — Подъём, Эванс, — полицейский звучит слишком наигранно, будто бы его забавляет называть заключенного подобной фамилией. Темноволосый парень делает вид, что резкий шум вызывает у него сильную головную боль. Он жмурится и чрезвычайно медлительно открывает глаза, поднимая взгляд на прибывших гостей. Итак, Господин Эванс это всё-таки он, следовательно, придётся сыграть жертву. И не просто человека, который импульсивно пытается доказать свою невиновность, а самую настоящую жертву. — Напомни-ка, где ты работаешь? — спросил полицейский и с насмешкой взглянул на своего напарника; безымянный детектив продолжал стоять в стороне, но оставался на виду у двоих членов правоохранительных органов. Он будто бы нарочно демонстрировал, что никакие подсказки заключенному давать не собирается. — Банк «Уэльс Фарго», работаю чуть больше двух лет, — он театрально взялся за голову, хотя та уже нисколько не болела. Полицейские перекинулись взглядами. Насмешка в них более не присутствовала. — И кем работаешь? — Банкир, сэр, — спокойно ответил Сказитель и устало взглянул на собеседников. К детективу он старался даже не поворачиваться, дабы не вызывать излишних подозрений, — Надеюсь, скоро пойду на повышение. — А жена где работает? — Простите, сэр, но из родственников у меня только двоюродный брат, — он попытался состроить невинную улыбку на лице и тут же сменил её гримасой горечи, — Был до недавнего времени. Парень в стороне тихо хмыкнул, как бы довольствуясь тем, что вновь доказал свою правоту перед правоохранительными органами. Не секрет, что детективные агентства и полиция всегда демонстрировали лёгкую вражду: детективы считали полицию весьма ограниченной в действиях организацией, а те в свою очередь нарекали каждого встречного следователя самозванцем, желающим сыграть красивую роль в раскрытии преступления. — Как звали твоего брата? — с серьёзным лицом спросил мужчина, и Сказитель самую малость вздрогнул. Это помогло ему придать больше артистичности к сцене переживания — он продолжил изображать несчастного страдальца, потерявшего брата несколько часов назад. — Дилан, — он опустил взгляд в пол, как бы скрывая от собеседников своё лицо, изуродованное горечью и слезами. Если бы всё увенчалось не таким образом, Сказитель бы обязательно привёл этот момент в пример своим подопечным, когда в следующий раз рассказывал бы о том, как важно полностью изучать файлы о деле. У Дилана Эванса, работающего охранником на парковке, в самом деле не было родственников — ни жены, ни детей, родители погибли в автокатастрофе несколько лет назад, а сестра отца умерла сразу после родов, когда на свет появился двоюродный брат Дилана — Уинстон. Какое полицейским дело до того, что мужчины не встречались ни разу в жизни? Полицейский скривился. У него более не было повода ставить под сомнение личность Уинстона Эванса, но несколько вопросов ещё вертелись на языке. — Почему вы были вооружены? — в диалог вступил второй полицейский. — Это было глупое недоразумение, — Сказитель сделал глубокий вдох и выдох, демонстрируя, с каким трудом ему даётся каждое новое предложение, — Мой брат — охранник, и ему положенно быть вооруженным, но так случилось, что в эту смену он забыл пистолет дома, поэтому мне пришлось заскочить к нему домой, а потом отправиться на работу. — Почему тогда вы входили через чёрный вход? — Потому что через основной люди заезжают на машинах, что за вопрос? — Скарамучча готов был стукнуть себя по голове за то, что частичка его настоящего «я» сумела вырваться на волю. Полицейский моментально умолк, видимо тоже решив, что вопрос в самом деле был в высшей мере глупым. Оба стража порядка были вынуждены покинуть камеру более не такого уж и подозреваемого. Детектива они увлекли за собой. Дальнейшая их беседа Сказителя не особо интересовала — наверняка теперь речь пойдёт о том, что его следует отпустить. Парень успешно отыграл роль жертвы и ни на секунду не пожалел о том, что при составлении отчётов для миссии проверяет все мелочи вплоть до того, кто будет дежурить на парковке этой ночью. — Приносим извинения, Господин Эванс, — без должного сожаления выдаёт полицейский, вновь образовавшийся в пределах камеры темноволосого парня. — Наши искренние соболезнования, — второй мужчина относился к Сказителю в разы лояльнее, да и голос его звучал, будто бы он действительно скорбел вместе с простым работником банка, — Не смеем вас более задерживать, ещё раз извините. Скарамучча было чуть ли не подскочил на ноги и мигом покинул камеру, как тут вспомнил, что он всё ещё слабый и хрупкий работник банка, потому неспешно поднялся с пола, сердечно отблагодарил сотрудников полиции, тысячу раз в голове проклял самого себя за нарушение кодекса молчания и, наконец, покинул очертания камеры. Загадочного детектива, непонятно почему решившего прийти на помощь темноволосому парню, в коридоре не оказалось. Сказитель хотел заплатить ему и даже был готов предоставить любую сумму, которую парень только пожелает. Это, всё-таки, не маленькое дело — возможно, следователь даже не осознавал того, кого именно он вытянул из лап городской полиции. И за это Скарамучча был ему безмерно благодарен. Но парень, кажется, ни в оплате, ни в признательности вовсе не нуждался. Во всяком случае, так решил сам Сказитель, когда не обнаружил детектива в стенах здания полиции. Встреча с ним произошла уже тогда, когда темноволосый мафиози отошёл на добрых двести метров от отделения — безымянный следователь будто бы нарочно отыскал слепую зону для полиции и дожидался там его. На улице высотки делили собой багровое небо на части: видимо, Скарамучча провёл в участке гораздо больше времени, нежели себе думал. Практически целые сутки. — У них больше нет отчётов с какими-либо данными о тебе, — внезапно заговорил парень. Он стоял спиной к Сказителю, и его бордовые волосы едва лишь колыхались порывами ветра; сам детектив был наряжен в чересчур повседневную одежду, так что Скарамучча никогда бы не подумал, что перед ним стоит оперативник агентства, — Все доказательства о твоей причастности к делу я уничтожил, а записей с оставшихся камер наблюдения с места преступления уже нет. Он замолчал и несколько секунд продолжал смотреть куда-то вдаль. Темноволосый парень решил, что это тот самый подходящий для благодарности момент и вдобавок потянулся за мобильным телефоном в карман: он свято верил в то, что полицейские не копошились в нём. Сказитель собрался узнать у детектива номер карты и отправить ему желаемую сумму, но тот внезапно повернулся к нему лицом и загадочно улыбнулся. — Ну всё, бывай. Он в ту же секунду поспешил свернуть в ближайший переулок и наверняка сделал бы это, если бы Скарамучча его не окликнул. — Постой, — он замолчал и выдержал шокированную паузу. Итак, что у нас имеется: рядовой детектив уничтожил доказательства против открытого преступника, спас его и помог замаскировать его причастность к убийству. Интересно, он вообще осознаёт, кому вызвался помочь? — Ты очень меня выручил, скажи, сколько хочешь за свою работу и я заплачу. Только говори честно, не преуменьшай цену. Ты, должно быть, известный детектив, поэтому довольно просто справился с полицией. Даже не зная меня, решил помочь, поэтому я не могу не отблагодарить тебя. Говори сумму. Следователь удивлённо смотрел на мафиози несколько следующих мгновений; Скарамучче казалось, что в его взгляде он вполне мог прочитать что-то вроде «Да знаю я, кто ты». В его зелёных глазах пробивались отблески азарта и заинтересованности. Секунда, две и парень расплылся в искренней улыбке, что сбило Сказителя с толку. Что здесь смешного? — Если ты в самом деле хочешь меня отблагодарить, тогда лучше возьми к себе на работу, ладно?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.