Si Daeng

Перевод
NC-17
Завершён
43
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
53 страницы, 16 359 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
43 Нравится 22 Отзывы 14 В сборник

Neung*.

Настройки
Примечания:
      Расплавленное серебро закружилось, вылилось, как бурлящая лава, в форме тайны. Сквозь туман времени мелькают замысловатые, переплетающиеся ювелирные узоры. Линии прямые и кривые - каждая нашёптывает свою собственную историю - а затем пронзительный звон в ушах, опаляющий души, как сияющие, сверкающие рубиновые драгоценные камни, оправленные в серебро. Два кольца...       ...И двум мужчинам снится один и тот же сон, соединённые в лихорадочном путешествии, глаза быстро бегают и вращаются под закрытыми веками, конечности подёргиваются, когда спящие "я" тянутся к чему-то... к судьбе? После просыпаются, задыхаясь, с колотящимся сердцем, в то время как пальцы до побелевших костяшек вцепляются во влажные, скрученные простыни.       Незнакомы друг с другом, но скоро познакомятся, как персонажи тех мифов о Морфее, которые шептались.       Голос становился всё ближе, слова всё яснее, а рубины и серебро сияли, блестели в ожидании.
Примечания:
43 Нравится 22 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)