Отпуская...

Перевод
G
Завершён
323
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
201 страница, 47 263 слова, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
323 Нравится 120 Отзывы 134 В сборник

Глава 7.Ч.1

Настройки
За долгие годы Сакура научилась ненавидеть многое. Куноичи презирала ранние подъемы, ее до глубины души раздражали хныкающие дети, слегшие с гриппом, но более всего ее отвращение вызывал этот нелепый, напыщенный трибунал джонинов. Хоть он и созывался нечасто, по важным вопросам, Сакура все равно считала его жалкой показухой. Розововолосая не выносила необходимость томиться в душном помещении в компании самозваных джонинов, которые, скорее всего, с трудом отличали ниндзюцу от гендзюцу. Все, на что они были способны, — самодовольно демонстрировать свое мнимое превосходство над кандидатами. В своей массе они были неприятными и грубыми, что попросту выводило Сакуру из себя. Именно поэтому она ненавидела эти собрания. Особую тревогу вызывало сегодняшнее заседание, ведь ей предстояло не только находиться в обществе этих несносных грубиянов, но и выслушивать их суждения о ее товарищах по команде. Она провела все утро, помогая парням подготовиться к выступлению, и ближе к вечеру нервничала куда сильнее, чем они сами. Наруто был на удивление тих и спокоен, а Саске… что ж, он был Саске. Сакура глубоко вздохнула и толкнула массивную дубовую дверь в зал заседаний. Волна волнения прокатилась по телу, ладони слегка вспотели, когда она вошла в гудящее помещение. — Сакура, сюда! — Харуно подняла голову и увидела энергичную блондинку, махавшую ей рукой. Розововолосая куноичи незаметно вытерла руки о красную юбку и направилась к подруге. — Ино-свинка, я думала, ты на миссии? Ино подвинулась, и Сакура заняла место слева от нее. — Мою миссию поручили другой команде. Харуно взглянула на блондинку: — Почему? — Вся моя команда слегла с гриппом, — пожала плечами Яманако. — Это серьезно, — обеспокоенно заявила розововолосая, — Я их осмотрю после этого шоу ужасов. Ино пренебрежительно махнула рукой: — Хорошо, кстати, ты в восторге от этой встречи? — Ради всего святого, нет, конечно! Я просто хочу, чтобы этот маскарад поскорее закончился, — устало простонала Сакура. — Ты же понимаешь, с Наруто проблем быть не должно, но Саске… Саске? Ты же знаешь, как все эти недалекие ниндзя будут видеть в Наруто лишь носителя хвостатого зверя, а Саске для них — просто предатель, отброс. Блондинка утешающе коснулась руки подруги, стараясь немного ее подбодрить, и окидывая взглядом других джонинов в зале: — Помимо всех этих идиотов, здесь есть и те, для кого Наруто, Саске, ты и Какаши — верные друзья. Сакура внимательно осмотрела комнату. Конечно же, здесь присутствовали Какаши и Гай, Неджи, Хината и многие другие. — Да, как минимум семеро точно поддержат Наруто и Саске, но этого недостаточно, — пробормотала шепотом Харуно. Ино легонько толкнула подругу в плечо: — Не переживай ты так, Лобастая, все будет хорошо. — Ино, можно я задам тебе вопрос, вроде бы не по теме? — Сакура посмотрела на подругу с серьезным выражением лица. «Команда № 7 сейчас не более чем разбитый механизм, состоящий из поврежденных деталей, которые делают вид, что все в порядке». — Гм? — Моя команда… как ты думаешь… я имею в виду, мне просто интересно… что другие люди думают о… — Розововолосый медик уставилась на подол юбки, пытаясь подобрать нужные слова. — Ты тоже думаешь, что моя команда разбита? — Что? — с непониманием спросила Яманако. «Твоя команда — не более чем злокачественная опухоль в нашей системе шиноби». — Моя команда — это опухоль? Ино с удивлением посмотрела на подругу: — Опухоль? Ты хочешь сказать, что кто-то из твоей команды болен? Сакура вздохнула: — Не обращай внимания, забудь об этом. Яманако слегка взволнованно посмотрела на Харуно: — Сакура, что происходит? — Ничего, просто забудь, что я говорила минуту назад. Когда широкие дубовые двери распахнулись, все присутствующие джонины тут же заняли свои места. Сакура выпрямилась, наблюдая за пятью кандидатами, вошедшими в зал. Наруто и Саске занимали второе и третье места соответственно. — Хината-тян! Сакура-чан! — громко поприветствовал Наруто подруг, входя в комнату и махая рукой Хинате и Сакуре. Харуно посмотрела на смущенную Хинату, сидевшую двумя рядами позади нее. Девушка робко поприветствовала энергичного блондина. — Заткнись, придурок, — прошипел Саске и легонько ударил лучшего друга по затылку. — У тебя какие-то ко мне претензии, Темэ? — огрызнулся Наруто на Учиху. Только этого не хватало, чтобы ее команда устроила разборки на этом чертовом сборище джонинов. Просто замечательно. Харуно вскочила и злобно прошипела: — Заткнитесь оба! Хватит вести себя, как дети! После этих слов девушка снова села, игнорируя удивленные взгляды остальных присутствующих. Наруто и Саске обменялись злобными взглядами, прежде чем погрузиться в молчание. — Моя команда в двух словах, — прошептала Харуно Ино на ухо. — Этого стоило ожидать от Наруто. Сакура лишь закатила глаза в ответ. Лысеющий мужчина лет пятидесяти встал из переднего ряда и заявил: — Сейчас мы заслушаем Танаку Ниджимуру. Тот оказался нервным мужчиной лет двадцати пяти, который подошел к трибуне. Его руки заметно дрожали, когда он положил их на ее края. — Танака Ниджимура, 25 лет, в настоящее время чунин, состою в отряде № 5. В основном выполняю задания ранга C и B. Хорошо работаю в команде… Отлично владею ниндзюцу и тайдзюцу… владею стихией огня. Сражался вместе с шиноби Альянса во время предыдущей войны. Считаю, что вполне готов к званию джонина. Сакура наблюдала за этим человеком, пытавшимся представить себя в лучшем свете. А вот сейчас начнется самое интересное. — Изучив ваше дело, я пришел к выводу, что вы ничем особо не выделяетесь на фоне остальных шиноби, — заявил джонин в первом ряду. — Я — трудяга, и я силен, вы не пожалеете, если дадите мне звание джонина. Розововолосая повернулась к блондинке и спросила: — Я помню, ты как-то ходила с ним на задание? — Да, было дело, но он противный и высокомерный тип. Никто не любил его в команде, — прошептала Ино с легкой усмешкой. Харуно встала: — Танака-сан, вы утверждаете, что хорошо работаете в команде, но ваши прошлые товарищи говорят об обратном. Можете ли вы это прояснить? — Я… они… у меня были… конфликты с командой, — Танака, казалось, был на грани обморока. Сакура слегка кивнула и села. — Жестко ты с ним, — усмехнулась Яманако. Медик только закатила глаза: — Ничего страшного, но после этого Наруто, вероятно, будет жаловаться мне на то, что я слишком жестоко обращаюсь с бедными ниндзя. После того как были даны ответы на все вопросы, глава собрания предложил проголосовать. — Ты будешь голосовать за? — спросила куноичи у подруги. — Нет, конечно же. В итоге голоса разделились: 13 против 7 не в пользу Ниджимуры. Танака покинул трибуну с опущенной головой. — Люблю наблюдать, как они уходят опозоренными, — прошептала с легким смехом белокурая куноичи. Сакура лишь усмехнулась в ответ. — Далее, Узумаки Наруто, — прокричал глава трибунала джонинов. По комнате прокатился странный шепот. Сакура видела, как на лице блондина застыло едва заметное волнение, когда он поднимался на трибуну. — Узумаки Наруто, 19 лет, состою в команде № 7, в настоящее время чунин. Владею такими ниндзюцу, как теневое клонирование, расенган, природная стихия — ветер. Остановил нападение Пейна на деревню и сражался против Десятихвостого и Мадары. Я также джинчурики Кьюби, — Наруто слегка сглотнул, прежде чем продолжить. — Однако после тренировки с Киллером Би мне удалось добиться полного контроля над своим хвостатым. Теперь я в состоянии в полной мере использовать возможности Курамы без риска для окружающих. — Узумаки, разве не правда, что вы напали на Харуно-сан во время миссии по поиску Учихи? — заявила женщина-джонин, Акико, при этом пристально смотря на Сакуру. Медик посмотрела на говорившую и прищурилась. — Это было давно, когда я еще не мог контролировать Кьюби, — процедил блондин, явно не желая вспоминать тот инцидент. Акико снова взглянула на Харуно и продолжила: — Как мы можем быть уверены, что это не повторится? — Акико-сан, если вы внимательно слушали Наруто, он сказал, что Кьюби находится под его полным контролем, — вмешалась Сакура. — И, если вы забыли, эта поисковая миссия проходила четыре года назад, и за все это время Узумаки-сан ни разу не дал повода усомниться в его контроле над биджу. — Узумаки-сан, позвольте задать вам вопрос. Вы упомянули, что тренировались с Киллером Би, джонином, который также является носителем хвостатого зверя, верно? — Сакура посмотрела на Наруто, ожидая ответа. — Гм… да, Сакура-чан. — И нам известно, что он также имеет полный контроль над своим биджу, так же, как и вы контролируете Кьюби? — Да, все верно. — Теперь, Узумаки-сан, терял ли он когда-нибудь контроль над хвостатым? — закончила задавать вопросы Сакура, сделав акцент на слове «терял». — Нет, на самом деле он очень хорошо работает со своим биджу, и они вместе — очень сильная команда. — Спасибо, — розововолосая куноичи обратилась к присутствующим джонинам: — Теперь, у кого-нибудь остались сомнения касательно Узумаки Наруто и Кьюби? Или мы можем пойти дальше, оставив оценочные суждения при себе и сосредоточившись на деле? — Сакура-сан права. Наруто-кун совершил много удивительных вещей в своей карьере и заслуживает того, чтобы его признали.
323 Нравится 120 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (1)