ID работы: 1250076

Генри Миллс и все-все-все

Джен
G
Завершён
111
автор
Bianca Neve бета
Размер:
30 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 52 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава первая, в которой мы знакомимся с мэром и несколькими пчелами

Настройки текста
      – И откуда они, по-твоему, взялись? – Регина нервно глянула в кухонное окно.       – Понятия не имею. Прилетели, – флегматично ответил Сидни и покрепче прижал к опухшей щеке пакет со льдом.       – Сидни, ты всерьез считаешь, что в мой яблоневый сад ни с того ни с сего может прилететь с десяток пчелиных роев? – Регина прошлась по кухне, машинально одергивая блузку. – Я даже подойти туда не могу! А яблоки скоро начнут опадать. И сгниют! Я хочу, чтобы пчел там не было!       Сидни поморщился и передвинул пакет. Щека горела, и, честно говоря, больше всего на свете он мечтал оказаться где-нибудь подальше от своего разгневанного мэра. Например, в больнице, где ему наверняка окажут необходимую помощь, вместо того чтобы мельтешить перед глазами и требовать невыполнимого.       – Мы ведь уже попробовали…       – Ну… признаю, заставить тебя лезть на дерево и сбивать их палкой было не самой удачной идеей… Но нельзя просто сидеть и ждать, когда они улетят, – вздохнула Регина и налила себе стакан воды.       Сидни подождал, не нальет ли она и ему водички, но не дождался и робко предложил:       – Может, просто нанять специалистов?       Регина в сердцах грохнула стаканом об стол.       – Ты меня совсем дурой считаешь? Конечно, я первым делом позвонила в службу избавления от насекомых. Но у них полный завал, не успевают принимать заказы. Сказали, что при всем уважении раньше следующей недели приехать не смогут. В «У Бабушки» нашествие тараканов, доктор Вейл жалуется на муравьев. Осталось дождаться саранчи – и вот они, казни египетские, во всей красе.       – А может, это какие-нибудь неправильные пчелы? – Сидни аккуратно снял с пиджака осколок стекла и положил на стол. – Ну там, военные разработки, биологическое оружие… Как в «Секретных материалах».       – Сидни Гласс, я тебя сейчас просто убью, – прошипела Регина. – Убирайся вон.       – Я как раз собирался, мадам мэр: заеду в больницу, попрошу вытащить жала…       – Да уж, а то ты похож на перекошенного медведя. Давай-давай, не отвлекай меня.       – Всего доброго, мадам мэр.       Сидни вышел на крыльцо и усмехнулся, тут же скривившись от дергающей боли. Откуда бы ни взялись пчелы, в ближайшее время Регина Миллс будет заниматься только ими. А значит, у него появится возможность отдохнуть, может быть, даже посмотреть футбол под пиво… Погруженный в мечты о нежданных выходных, он сел в машину и вскоре вырулил на главную улицу, едва разминувшись по пути с автомобилем шерифа.       Эмма Свон притормозила у обочины и перевела дух. Появление полубезумного журналиста, чуть не протаранившего ее своей колымагой, было, мягко говоря, неожиданным.       – Этот город просто сошел с ума, – печально сказала она своему отражению в зеркале заднего вида и вдруг увидела в том самом зеркале неспешно прогуливающегося мистера Голда. Картинка была бы абсолютно идиллической, если бы он не тянул за собой огромный – и набитый битком – мешок для мусора.       Такое поразительное зрелище стоило того, чтобы понаблюдать его из партера, поэтому Эмма выбралась из машины и привалилась к ее теплому боку       – Сделали генеральную уборку в своем магазине? – насмешливо спросила она, когда Голд поравнялся с ней.       – Да, знаете ли, захотелось немного поразвлечься, – туманно ответил тот.       – Вам не трудно с вашей ногой таскать такие тяжести? – с напускной участливостью поинтересовалась Эмма. – Я могу подвезти вас, куда попросите.       – Что вы, что вы, мешок легкий, просто объемный, – вежливо ответил мистер Голд, словно бы пропустив мимо ушей шпильку насчет своей хромоты. – Не стоит беспокоиться.       – Как скажете. – Эмма пожала плечами и вернулась в машину.       Мистер Голд добрался до мусорного контейнера, стоявшего у задней двери заведения Бабушки, покрепче уперся тростью в асфальт, размахнулся и закинул мешок на вершину возвышавшегося из контейнера холма отбросов. В полете мешок слегка приоткрылся и наружу выпала крышка от посылочного ящика с ясно различимым лейблом отправителя – «Ади Хани Фармз»*.       – Кто бы мог подумать, что выйдет так весело… Хорошо быть мной, – тихо сказал Голд и вышел на центральную улицу.       Вдалеке прокатился гром; задул сильный ветер.       Мистер Голд подставил лицо прохладным ладоням ветра и хищно улыбнулся.       – Кажется, дождь начинается…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.