Книга Хонкая

NC-17
В процессе
159
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 839 страниц, 289 705 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 662 Отзывы 33 В сборник

Глава 28. Расследование

Настройки
Все тем же пасмурным утром Рагна и Химеко, прибывшие вчера в Северск, прогуливались по улицам этого мирного города. Благодаря изоляции от остального мира, здесь можно почувствовать себя в безопасности. Никакого Хонкая, никакой борьбы фракций. Однако вместо такой глобальной проблемы, как Хонкай, Северск обладал своими тревогами. Валькирии стали очевидцами одной не самой приятной сцены. Мимо одной пожилой женщины прошёл парень в чёрной одежде и капюшоне. Он ударил плечом бабушку, выхватил из рук её сумочку и со всех ног побежал прочь. — Помогите! Грабят! — жалобно протянул слабый голос старушки. Однако никто из толпы так и не кинулся ей на помощь. Большинство из них просто проходили мимо, и только некоторые остановились, чтобы посмотреть за развернувшимся преступлением. Также Валькирии не могли не заметить, как заскучавшие взгляды сменились заинтересованными. Не злыми, не сочувствующими, а именно заинтересованными. Далеко вор не убежал. Химеко пулей полетела за ним, быстро догнала и с наскока прижала к земле. Рыжеволосой Валькирии даже не хватало духа назвать это погоней. Она просто вырвала сумку из рук парня и напоследок сказала ему: — В следующий раз подумай хорошенько, прежде чем заниматься грабежом, — после этого Химеко ослабила хватку и дала вору убежать. Она ожидала оваций от скопившегося народа. По крайней мере, так бы случилось в любом другом городе. Однако ничего не случилось. Толпа сразу же разошлась, а на их лица вернулась скука. И только старушка с поддержкой Рагны подошла к Химеко, которая тут же вернула ей сумку. — Возьмите. Впредь будьте осторожны. — Спасибо большое вам, девушки! Я уже думала, что убежит прохвост. Но с такими, как вы, думаю ещё не все потеряно. — С такими как мы? Извините, я не совсем понимаю, — Химеко не совсем поняла, в сторону чего ссылалась старушка. — Да про нынешнее поколение я. Одни бандиты, тунеядцы и соплежуи! Все вечно чем-то заняты, все хандрят и сетуют на власть. Лучше бы не жаловались, а взяли всё в свои руки и… Ой, простите. Понесло бабку старую, вы, наверное, спешите. Молодёжь всегда куда-то спешит. — Всё хорошо, бабуль. Мы бы поговорили с вами ещё, но… — А мы не прочь поговорить с вами ещё. Если не против, не могли бы вы рассказать нам о Северске, последних новостях? Просто мы не местные и приехали сюда по работе. — Ого! — судя по прояснившемуся лицу, женщина была крайне удивлена. — Приезжие тут редко бывают. Городок у нас небольшой, молодёжь постоянно ищет возможность вырваться отсюда. Не понимаю я их. Я прожила тут уже семьдесят пять лет, нисколько не жалею. — Скажите, у вас часто случаются такие преступления? — поинтересовалась Рагна. — Ой, и не напоминайте! Как в газетку не гляну, то пропал кто-то, то обокрали кого-то, черти что творится! — Вот как… Об этом Валькириям не докладывали. Оно и неудивительно: их долг — защищать мир и его жителей от Хонкая. Уровень энергии Хонкая вокруг Северска находился в пределах нормы, а к его границам уже давно не подступали звери Хонкая. И, казалось бы, это хорошие новости. Однако тот факт, что вся Сибирь кишит зверями Хонкая, а возле Северска — никого, заставил Шиксал насторожиться. Чтобы разобраться в чем дело, Смотритель вновь послал отряд Рагны в закрытый сибирский город. — А не могли бы вы подробнее рассказать о пропажах? — Это просто кошмар! Каждую неделю в газетке пишут об этом, — старушка повернулась в сторону и показала на небольшой стенд возле дороги. — Вон там полно объявлений об исчезновениях. — Мы посмотрим, что там. Спасибо, — в благодарность Рагна слегка поклонилась женщине. — Это вам спасибо! Что бы я без вас делала, представить не могу. Счастья и здоровья вам! — напоследок старушка улыбнулась, после чего развернулась и медленно поплелась по своим делам. А Валькирии тем временем взялись за осмотр объявлений об исчезновениях. Всего на стенде висело семнадцать таких объявлений. Все они были наклеены в хронологическом порядке пропаж, и что примечательно, под эту категорию попадали жители всех возрастов. При этом истории каждый раз были разные. Кто-то отлучался по работе, кто-то уходил погулять, кто-то покурить. А итог один — всех этих людей больше никто не видел. Пока Рагна и Химеко изучали объявления на доске, к ним подошёл мужчина в форме и фуражке. — Подвиньтесь, дамы, — с усталостью проворчал офицер и смерил девушек раздраженным взглядом. Химеко не оценила такого отношения к себе и уже хотела поставить мужлана на место, но вмешалась Рагна. — Конечно. Мы не будем вам мешать, — После этих слов Рагна отодвинула подругу от стенда и шепнула ей. — Посмотри, что у него в руке. Мужчина в фуражке держал в руках целую пачку бумаги. Он взял один из листков и приклеил его к стенду.

Внимание! Пропал человек!

Варламов Борис Игоревич, 1998 г.р.

Г. Северск

С 29 октября 2009 года о его местонахождении ничего не известно.

Приметы: рост 139 см, плотного телосложения, рыжие волосы, карие глаза, веснушки на щеках.

Одежда: белая рубашка, темно-синяя жилетка, бордовый галстук, темно-синие брюки, чёрные ботинки.

Просим сообщить любую информацию по телефону горячей линии:

* (***) ***-**-**

Треть объявления занимала фотография потерянного мальчишки, чётко подходившая под описание. — Уже восемнадцать… — хмуро заметила Рагна. Может быть, есть новости насчёт других исчезновений? — Извините, мужчина. А были ли найдены первые пропавшие люди? — Без понятия, — офицер вяло пожал плечами. — Раз мне не пришло распоряжений снимать объявления, значит поиски продолжаются. — А их вообще ищут? — Химеко заподозрила неладное и спросила мужчину напрямую о поисках. — Вас это не должно волновать, — огрызнулся офицер и, не желая продолжать разговор, спешно удалился. — Вот сволочь! — сквозь стиснутые зубы зарычала Химеко. — Почему люди здесь такие… черствые? Они живут в блаженном неведении, пока весь мир борется с Хонкаем, и ещё чем-то недовольны! — Химеко, послушай. Недовольством делом не поможешь. Мне тоже хочется отыскать всех этих людей, но у нас есть своя задача. Кто знает, может быть мы ещё что-нибудь узнаем про них. Доводы капитана успокоили Химеко, и они вернулись к своему маршруту. Валькирии планировали обойти окраины города вдоль лесной линии. Эти районы были тихими и безлюдными. Где же ещё можно засечь вредоносную активность, если не здесь? — Помни, что нам нужно найти. Увидишь что-то странное, говори сразу, — огласила Рагна, внимательно вглядываясь в лесную глушь и дома на крайней улице. Однако ответа от своей напарницы она не услышала. Рагна повернула голову назад и увидела, что Химеко с напряжением смотрит на одно заведение, а точнее бар. — Химеко, сейчас не время для гулянок. — Да не в этом дело! — валькирия с кислой миной приставил пальцы к вискам. — Я кажется вспомнила, что было в первый день в Северске. — Это когда Виктор принёс тебя домой подвыпившей? — Да что уж там говорить, я была пьяной. В стельку. Я удивлена, как он вообще выносил меня… Такую ерунду несла, что самой стыдно. — По-моему это знак, что пора перестать пить. — Я постараюсь… — неуверенно произнесла Химеко, отвернувшись от Рагны. Валькирии пошли дальше по периметру города. Они побывали в парковой зоне, на вокзале и вошли в жилой сектор на юге города, однако ничего выделяющегося они нашли. Северчане спокойно отдыхали в свой выходной. Однако планы жителей на хороший отдых испортили серые тучи, заволокшие всё небо. Пошёл дождь. — А вот и дождь. Возвращаемся? — Нет. Я взяла зонты. Пройдём этот жилой сектор, а там недалеко и до нашего особняка. Валькирии развернули два черных зонтика и продолжили идти по улице, пока капли дождя барабанили по верхушкам зонтов и дороге. — Кстати, ты не виделась с Андреем перед отъездом? — поинтересовалась Химеко. — Виделась пару дней назад в штабе. Его вызывал Смотритель чтобы обсудить какую-то новую разработку. Кажется, он работает над новой серией мех. — Вот оно как. До вступления в Шиксал он вроде был руководителем департамента инноваций Анти-Энтропии в азиатской части. — Да. Я рада, что Андрей смог вновь найти своё место. Он каждую неделю ездит в приют и проводит там почти весь день с детьми. Некоторые его уже вторым отцом считают. — Наверное и для Вити он был замечательным отцом. Хотя и говорил, что мало проводил времени с ним. — Я думаю с Виктором будет всё хорошо. У него есть не менее замечательная мать, которая посвятила ему всё своё время. Так что он не пропадёт. — Я всё ещё не могу поверить, что Лариса вот так просто оставила свою карьеру. Столько лет проработать моделью, чтобы в один день просто уйти и всё. — А на что ты рассчитывала? — Я думала, что обычно люди до конца выжимают свою профессию и только потом уходят на пенсию. — Как видишь, для некоторых есть вещи поважнее карьеры. Даже ты вступила в Шиксал только для того, чтобы найти отца. — Однако за все эти годы, я так ничего про него и не узнала… — Химеко понуро посмотрела вниз. В этот момент Валькирии уже заканчивали первый патруль и вышли на последнюю улицу, которую им нужно было обойти. Издалека виднелся дом Волковых. — Кстати о Волковых… До Виктора уже должно было дойти моё письмо. Надеюсь, он придёт за посылкой от Андрея. Он говорил, что там что-то очень важное. — Угу… — монотонно промычала Химеко. Кажется, она вглядывалась в сторону дома Волковых, но из-за дождя она не могла разглядеть, что там. И чем ближе Валькирии подходили к нему, тем яснее было видно, что неподалеку от дома что-то лежит. Или кто-то. — Рагна, смотри. Ты тоже это видишь? — Химеко с напряжением в голосе показала в сторону дома. — Это… кажется, дети! Валькирии в ускоренном темпе подошли поближе к дому Волковых. И теперь им было видно кто это. В луже возле дома лежали Витя и его подруга, испачканные в грязи и… крови? Химеко хотела сразу броситься к детям, однако Рагна схватила её за запястье и потащила куда-то в сторону в небольшую улочку. — Ты что творишь, Рагна?! — зарычала Химеко. — Неужели тебе всё равно на Витю? И ты только что мне говорила, что ждешь его в гости! Рыжеволосая Валькирия пыталась вырваться, однако капитан держала её замертво. — Тише! — полушепотом приказала Рагна. Химеко посмотрела на лицо напарницы и увидела там шок, что заставило её слегка сдержаться. — Разве мы не должны спасти его? — Смотри, — Рагна показала в направлении лежащих детей. К ним на большой скорости подбежал мужчина с белыми волосами, собранными в хвост, и небольшой бородкой. Он был одет в длинное синее пальто, под которым виднелись черные брюки и кофта болотного цвета. Валькириям не было слышно, о чём говорит мужчина, однако им были видны испуг и досада на его лице. — Подожди, эта внешность… разве это не… — Да. Это Зигфрид Каслана, объявленный в розыск два года назад. Зигфрид подхватил детей и на большой скорости побежал прочь. — За ним! Валькирии выбежали из своего укрытия и рванули следом за разыскиваемым мужчиной. Хоть они побежали следом за ним, это погоня не предназначалась для того, чтобы поймать его. У них просто не было шансов в бою с ним. Зигфрид — бывший рыцарь S ранга, владевший Божественным ключом. Поэтому задачей Рагны и Химеко было не попасться ему на глаза и отследить место его укрытия. Через пару минут погони по крайней улице Зигфрид свернул в лес. Валькирии сразу же за ним. Им пришлось сбавить темп, так как бегать в лесу под дождём — плохая затея. Вся грязь со мхом размокла, из-за чего земля стала скользкой. Однако это никак не помешало Валькириям поддерживать нужную дистанцию. Спустя пять минут погоня привела Валькирий на небольшую поляну. Здесь стоял небольшой лесной домик. С одной стороны лес, с другой — горы. Идеальное укрытие для человека в розыске. Зигфрид забежал в дом и тут же заперся, в то время как Валькирии наблюдали за ним из-за кустов. — Вот где он скрывается! Может, пока он ничего не подозревает, нападем? — Мы разворачивается и уходим, — Рагна вышла из укрытия и пошла в сторону города. — Ты уверена? Может, мы хотя бы в штаб сообщим? — Я пока подумаю, есть ли в этом нужда. Рыжеволосая Валькирия с непониманием посмотрела на капитаншу, требуя объяснений. — Зигфрид Каслана… неплохой человек. Я проводила расследование касательно него и его дочери, и, если так подумать, он чем-то мне напоминает господина Волкова. Он хочет только лучшего для своей дочери, однако у Шиксала на них были другие планы, с которыми он был не согласен. Однако здесь есть нестыковка, — с хмурым лицом заметила Рагна. — И какая же? — Два года назад Зигфрид выкрал нечто ценное у Смотрителя и попытался скрыться с этим из штаба. Нам был дан приказ идти в погоню за ним, и нам даже удалось подбить спасательный корабль, на котором он планировал скрыться. Но вместо него пострадала его дочь. Она выпала из корабля и была смертельно ранена. Я сама лично доставила её к Смотрителю. Однако, что мы видим? Дочь Зигфрида сейчас здесь с ним. — Но как такое возможно? Могла ли девочка сама сбежать из штаба? Или её кто-то вытащил оттуда? — Именно на этом моменте моё расследование зашло в тупик. У меня была мысль, что у Зигфрида две дочери, однако девочки слишком похожи, чтобы не быть близнецами. А про вторую дочь ничего не известно. Как будто её никогда не существовало. — Ох, от этой загадки у меня голова разболелась. Давай возвращаться домой. — Да. Задание на сегодня мы выполнили. Осталось только решить, включать ли это в отчёт.

      

* * *

      

      По возвращению в особняк Рагна поставила зонты сушиться у входа и планировала сразу же связаться со штабом. Однако тот оказался быстрее. На телефон капитана поступил звонок от Смотрителя.              Это вогнало Валькирию в легкий испуг. С чего это решил позвонить именно в этот момент? Откуда он знает, что она доступна в этот момент?              Рагна отогнала тревожные мысли, оправдав всё глупым совпадением. Может, он решил позвонить по другому поводу?              — Рагна Лотброк слушает.              — Добрый день, Рагна. Как вам погодка? Немного прохладно и мокро, не думаете? — доброжелательно вещал голос по другую сторону, но каждый член Шиксала, пересекавшийся со Смотрителем хотя бы раз, знал, что эта доброжелательность наиграна, и обычно после этого оглашаются новые требования к заданию.              Капитан сглотнула от волнения, но решила подыграть Смотрителю в «повседневном» разговоре.              — Да, нам не повезло угодить в дождь прямо во время прогулки.              — Очень жаль. Но несмотря на погоду, похоже, что ваши поиски обвенчались успехом.              Рагна не стала отвечать сразу и призадумалась. А какую часть можно рассказывать? Задерживаться с ответом тоже нельзя. И она решила начать с малого, надеясь, что сможет отвертеться этим.              — Ничего особенного, за исключением серии исчезновения людей в Северске. Объявления о розыске продолжают вывешиваться по сей день.              — Надо же… А я думал, что Северск — это безопасный город, — в голосе Смотрителя не было ни грамма сожаления. Он просто констатировал это. — Но ведь у вас есть что-то ещё.              — Что-то ещё? М… Извините, мне больше ничего в голову не приходит. Это всё, что мы нашли за сегодня.              — Милая моя Рагна… Я спрошу ещё раз. Что вы нашли сегодня? — голос Смотрителя повторно изъявил своё требование, однако вся наигранная доброжелательность исчезла.              — …Раненого мальчишку, — в голосе Рагны просочилась легкая дрожь.              — Та-ак. И?              — С ним была ещё девочка, также раненая.              — И что эта была за девочка?              В этот момент Рагне стало ясно, как день, куда клонит Смотритель. Но ей не хотелось признавать этого. Может, ещё есть шанс выкрутиться?              — Ну… подруга, наверное.              — Перестаньте строить из себя дурочку, мисс Лотброк. Я спрошу у вас последний раз. Что. Это. За девочка.              — …По правде говоря, я сама не уверена. Скорее всего мне просто показалось. Или это было просто совпадение.              — Говорите уже.              — …Дочь Зигфрида Касланы.              Рагна почувствовала, как в её горле встал ком. Она до последнего не хотела признаваться, но Смотритель умел надавить своей властью.              — Замечательно. Вы же не оставили это просто так?              — …Да. Явился сам Зигфрид и забрал детей с собой, и мы проследовали за ним.              — И где же он укрывается?              — В доме в лесу неподалеку от Северска. Мы не стали нападать на него, потому что у нас против него не было шансов.              — Разумное решение. Вы блестяще справились со своим заданием, мисс Лотброк. Но я буду вынужден попросить вас об ещё одном задании.              — …Слушаю.              — Я хочу, чтобы вы вернули девочку ко мне в штаб.              Этого Рагна и боялась. Ещё напротив дома Волковых она почувствовала, что ничем хорошим эта история не закончится. И теперь дороги назад уже нет.              — Разрешите задать несколько вопросов.              — Пожалуйста. Я слушаю.              — Что делать с мальчиком?              — Если он станет свидетелем облавы, ликвидируйте его.              — То есть… как ликвидировать? — будто не веря в то, что услышала, Рагна уточнила у Смотрителя, пока её лицо медленно бледнело.              — Как пожелаете. Возьмите в плен или убейте. До него мне нет никакого дела.              От услышанного Рагна застыла. Да как у Смотрителя вообще повернулся язык сказать такое? Убить ни в чём не повинного ребёнка! Да и что уже скрывать, ей понравился Витя. В нём не было того безразличия, которым болело подавляющее большинство жителей Северска.              И мало того, что она уже однажды посягнула на его счастливую жизнь, из которой по воле Шиксала был вычеркнут его отец, так теперь ей предлагают и вовсе убить его!              — А вы в курсе, что это сын господина Волкова?              — А-а, ну тогда можете не убивать его. Заберёте его с собой в штаб.              Отношение Смотрителя к мальчишке сразу же переменилось, хоть это и не было заметно в его голосе. Это принесло огромное облегчение Рагне. Хотя бы появилась опция пощадить его. Но даже так, его мирная жизнь будет разрушена. Здесь в Северске люди понятия не имеют, что такое Хонкай, и сколько горя он принёс человечеству.              И если уж ему придётся стать частью этого жестокого мира, Рагна чувствовала, что она должна показать ему, как сделала это с многими другими учениками, что в мире есть за что бороться.              — И ещё один вопрос, — Рагна сделала глубокий вдох, чтобы собрать всю решимость. — Касательно девочки. Кто она?              — Разве ты мне не ответила мне на этот вопрос сама?              — Я уже говорила, что сомневаюсь в этом… Мне кажется, что это не та девочка, которую я спасла два года назад.              — Вижу, что ваше расследование дало свои плоды. Я не буду порицать вашу любопытность, и даже в какой-то мере награжу вас за это. Скажу так: эта девочка — дочь Зигфрида Касланы. А что делать вам с этой информацией, думай сами.              — Приму к сведению… И последний вопрос. Каким образом мы должны будем вытащить дочь Зигфрида из дома? Не думаю, что он так просто отдаст нам её.              — За это не беспокойтесь. Завтра Зигфрид Каслана должен будет отлучиться из дома. В это время вы проведёте облаву и вытащите детей из дома.              — Вас поняла… Больше у меня вопросов нет.              — Начинайте операцию завтра в три часа дня.              — Слава Шиксалу.              Смотритель положил трубку, и Рагна почувствовала, как её ноги подкашиваются. Она дрожащей походкой дошла до дивана в гостиной и упала на него, прикрыв глаза рукой.              — Рагна? — Химеко в этот момент вышла из душа в футболке, шортиках и с полотенцем на голове. Она сразу же метнулась к капитанше с взволнованным видом. — Что случилось?              — Собери отряд здесь. У меня важное объявление.              Расспрашивать о волнениях Рагны Химеко не стала. Она прошлась по комнатам на втором этаже и позвала валькирий из отряда, и уже через минуту весь штурмовой отряд из пяти человек сидел в гостиной и ждали, пока капитан соберётся с мыслями.              — Все здесь. Замечательно. Тянуть не буду и скажу прямо. Нам пришло задание из штаба, — обреченно огласила Рагна.              — Та-ак? — Химеко сразу не понравился тон, с которым говорила их лидер.              — На окраинах Северска был обнаружен бывший рыцарь Шиксала, а ныне разыскиваемый преступник — Зигфрид Каслана. Под предлогом отцовства он похитил свою дочь из штаба Шиксала и насильно держит её с собой. Наша задача — вернуть девочку в штаб и призвать к ответственности преступника.              Химеко была ошарашена таким заявлением от подруги. Еще полчаса назад, она говорила, что Зигфрид — хороший человек, который укрывался с дочерью возле Северска от Шиксала. А сейчас история абсолютно обратная!              — Как это так? Разве ты не говорила, что ему можно доверять?              — …Моё мнение о нём не имеет значения, — насильно выдавливала из себя Рагна с полупустыми глазами. — Он похитил разработки Шиксала для связи с Анти-Энтропией. И за это он должен понести наказание. Вопросы?              — Какой у нас план?              — Завтра в три часа дня мы вламываемся в укрытие Зигфрида, откуда нам нужно забрать его дочь, а также сына одного из передовых инженеров Шиксала, который был взят в плен. Используя детей как наживку, мы заставим Зигфрида сотрудничать с нами и привлечём к ответственности.              Валькирии ещё несколько минут обсуждали план облавы, после чего Рагна распустила всех, а сама быстро ушла в свою комнату, заперла свою дверь и не в силах сдерживать свои слезы, заплакала.              — Вру собственному отряду… Какой же из меня лидер… — со всхлипами принижала себя Рагна, пока слезы текли по её щекам.              Ей пришлось соврать и выставить Зигфрида злодеем, чтобы убедить своих соратниц в праведности мотивов Смотрителя. Сама того не понимая, она стала шестеренкой в империи лжи, на которой стоит Шиксал. И обратной дороги отсюда уже нет.
159 Нравится 662 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (8)