Наваждение

NC-17
Завершён
981
4
автор
A_a_a_a_anka бета
Размер:
51 страница, 16 373 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
981 Нравится 135 Отзывы 436 В сборник

Согласие

Настройки
Несмотря на то что завтра первое испытание, Дамблдор не перенёс игру Гриффиндора против Когтеврана. Гости могли наблюдать матч во всей красе, а Долохов не единожды восхищался Джинни, на что Том почти не реагировал, наблюдая за Гарри. Блэк легко нашёл снитч спустя полчаса игры, за которые львы забили в ворота орлов уже четыре мяча, в то время как Рон не пропустил ни одного. Ещё спустя пять минут игры Гарри поймал снитч, и со счётом 190:0 гриффы победили. Впервые орлы были разбиты в пух и прах, что обнадёживало барсуков. Том решил поговорить с Блэком. Он обдумывал предложение Гарольда почти две недели, стараясь рассуждать логично и в угоду для себя. Он уже видел, как на него капали слюнки Малфоя, но возле Драко Том будет зависимым, а Гарри был добрым, пусть и с клыками. Гарри не злой, не абьюзер, он просто влюблённый, который пытается привлечь внимание того, кто запал в душу. Том направился к раздевалке, а, войдя, заметил интересную картину: Гарри в одном набедренном полотенце после душа пытался доказать Ромилье Вейн, что между ними никогда ничего не будет. — Как же ты меня достала, — рычал Блэк. — Гарри, давай я тебя переубежу? — ведьма потянула руки к паху парня и сразу же айкнула. — Руки прочь от моего парня, — рыкнул озлобленный Реддл, держа палочку наготове, а Гарри расплылся в улыбке, видя ненависть и гнев к Ромильде на лице змееуста. — Твоего парня? — Ромильда ошарашенно перевела взгляд на Гарри, но его изумруды поплыли при виде властного болгарина, который подошёл к Блэку. — Да, я его парень, — прошептал Гарри, когда рука Тома коснулась живота гриффиндорца, а вторая всё ещё держала палочку. Вейн топнула ногой, как маленькая девочка, которой не купили игрушку, и убежала прочь вся в слезах, вызывая оскал Тома, который сразу спрятал палочку в карман пальто, а Гарри тепло ему улыбнулся. — Ты решил согласиться на моё предложение? — Не совсем. Гарри, ты должен знать: я плод Амортенции, я не умею любить. Мама опоила моего отца, а, когда мой дед прознал об этом, проклял её, когда я только родился. Она умерла, когда мне было семь. — Мои соболезнования, — прошептал Блэк. — Но, несмотря на то что ты плод Амортенции, отлично ревнуешь. — Я собственник. И если ты сказал, что я тебе нравлюсь, то значит, ты мой! — рука Тома на животе вдавила Гарри в стену, и тот соблазнительно закусил губу. — Я не буду изменять тебе, если ты не будешь изменять мне. Ты привлекательный и сексуальный, поэтому секс раз в месяц отпадает. Секс будет хоть каждый день, я отменно варю зелья. Гарри облизал пересохшие губы, а Том ухмыльнулся, чувствуя, как забилось сердце гриффа. — Мне нравится, но брачная ночь… — Понимаю и принимаю. — Поскольку мы соперники на Турнире, я не могу заключить с тобой помолвку сейчас. — Я подожду. Блэк был рад. Ревность, собственничество — это тоже признаки одержимости человеком. Гарри это нравилось. Он был ниже Тома на голову, поэтому дотянулся только до щеки, оставляя нежный поцелуй, на который Реддл улыбнулся. — Завтра первое испытание. Выспись, тебе будут нужны силы, — улыбнулся Реддл. — Всё-таки ты будешь вторым. — Если после тебя, то я согласен. Том буквально плавился от речей Гарри, ведь Лорд готов был исполнить любую прихоть бедного и безфамильного мага. Реддла это возбуждало, поэтому он резко накрыл губы Гарри своими, жадно сминая их, на что грифф простонал в ответ, обнимая одной рукой талию Тома, а второй зарываясь в волосы, как болгарин. Они кусались, ударяясь зубами, но от этого возбуждение только росло. — У нас завтра вечеринка, приходи, — выдохнул Блэк, когда Том отпустил его губы. — Я не знаю зáмка, дурачок. — Я принесу тебе карту на завтра. Её создали Мародёры: Люпин, Блэк, Поттер и Петтигрю. Ни у кого нет наследников, только у Поттера, она моя. А всё моё отныне твоё. — А может, лучше ты приходи ко мне после испытания? — ухмыльнулся Реддл. — Отдельная каюта на корабле и только мы вдвоём. Нам нужно привыкать друг к другу, Гарри. Поттеры мертвы, Мраксы тоже, мы можем довести их до инфаркта на том свете, — Реддл показал кольцо с Воскрешающим камнем. — Давай после свадьбы, чтобы их точно доконать. Реддл улыбнулся и снова поцеловал губы гриффиндорца, которые буквально манили. Его любили. Тома любили, и это понимание заставляло холодное сердце стучать быстрее. Его любил враг. Но такой красивый, умный и понимающий, что болгарину хотелось льнуть к Блэку. С Поттером он бы не договорился. С Поттером бы воевал. А Блэк был другим. Совершенным. Настоящим. Любящим.

***

Том наблюдал за нервной Флёр, которая буквально пальцы себе ломала, наматывая круги по шатру. Гарри удивился этому, когда вошёл и посмотрел на Тома, а затем сразу удивился, слыша его голос в голове: «Мадам Максим подкатила к Хагриду и узнала о драконах, поэтому наша дамочка нервничает». «Ты легилимент?» «Да. На похоронах мамы проявился дар. Я слышал мысли всех «скорбящих», которые на самом деле пришли просто узнать, как же красиво в доме Каркарова. Я и заявил им всё это в лицо. Крёстный сразу понял, что я прочёл мысли, и тренировал меня в легилименции и окклюменции так, что я с помощью этого дара могу сломать мага, как под Империусом». «На меня Империус не действует». «Знаю. Я пытался тебя сломать в первую неделю сентября, и ничего не вышло». Гарри ухмыльнулся, как и Том, который был рад, что на него не злятся за это. Казалось, что Гарри гордился тем, что Том не добился успеха в его подчинении. — Доброе утро, чемпионы! — улыбнулся Крауч-старший, держа в руках мешочек, за ним вошли журналисты и Директоры школ. — Итак, сейчас вы выберете себе противника в этом задании. Мисс Делакур, думаю, джентльмены уступят Вам, — он протянул блондинке мешочек, и та вытащила оттуда маленького дракончика с биркой, на которой была цифра 2. — Швецкий короткокрылый, самый неопасный из тех, что остались, — Флёр нервно хихикнула, ведь слова Крауча её не утешили, пока мадам Максим тащилась от малыша. — Дальше? — Том и Гарри переглянулись. — Ты, — заявил Том. Гарри кивнул ему и достал оттуда дракончика с цифрой 1. — Румынский длиннорог, — хмыкнул Крауч. — Остался один, мистер Реддл, — Том вытащил Валлийского зелёного с цифрой 3, и чему-то был очень довольный. — Эти драконы скрещены со змеями, — прошептал Том на ухо Гарри, раскрывая парню то, как он собирается забрать яйцо. — Думаю, за две минуты управлюсь. — Мордред, — выругался Гарри, предвкушая свой проигрыш, заставляя скалиться Реддла. Гарри первым пошёл проходить задание и с помощью метлы забрал яйцо через семь минут, Флёр понадобилось десять минут, и последним вышел Том. Дракон сразу заметил чужака и приготовился аттаковать. — Только посмей! — парселтанг заставил умолкнуть и публику, и животное, а Гарри с восхищением наблюдал за Реддлом, который в упор подошёл к гнезду дракона. — Это яйцо не настоящее, я заберу его, — указал Том пальцем. — А если не отдашь, то мои змеи сожрут ночью твои яйца. — Я думаю, он ей угрожает, — заявила Флёр. — Поддерживаю, — улыбнулся Гарри, видя, как Том спустя две минуты забрал яйцо и спокойно оставил поле битвы, вызывая овации. — А ты хорош. — Если бы мне достался не этот дракон, я бы использовал легилименцию, как подчинение. Драконы умные. Но всё оказалось проще. — Ты опасный, — хмыкнула Флёр. — Мои поздравления. — Спасибо, блондиночка. Гарри не удержался и прильнул к Тому, обнимая его, на что змееуст улыбнулся, даря ответные объятия. — Я принёс карту… и мантию… Может, сразу к тебе? Отдохнуть хочу. Реддл согласно кивнул, и парни направились в сторону корабля, удивляя Каркарова, но, привыкнув к заскокам крестника, он не стал ничего разузнавать. — Вас можно поздравить? — Рон и Джинни подкараулили парочку, которая направлялась к кораблю. — Как бы, да, — ухмыльнулся Гарри. — Сделайте так, чтобы меня не искали. — Не вопрос, — ответил Рон. — А Долохов на корабле? — между прочим спросила Джинни. — За нами плетётся, — ответил Том, уводя прочь Гарри. Когда парни обернулись, то Джинни уже запрыгнула на Антонина, целуя, а Рон прошептал что-то Флёр, заставляя ту смущённо улыбнуться. — Рон бабник? — Да, но Флёр ему походу понравилась, он с ней мил, — ответил Гарри, когда они вошли в просторную каюту с широкой кроватью. — Сначала душ? — У меня есть джакузи, я ведь чемпион и крестник Директора, — хмыкнул Том, взмахом палочки заставляя разъехаться доски в полу. Гарри беспардонно разделся и залез в воду, заставляя глаза Тома вспыхнуть алым цветом. Это удивило Гарри, но он дождался, когда Реддл опустится к нему. — Никогда не встречал алых глаз. — Это от Салазара. Благодаря этому взгляду, меня не убьёт Василиск. Я уже призывал его, и он выплывал из озера, я был в Тайной комнате. После я нашёл выход через туалет на третьем этаже. — Покажешь? — Когда будешь моим мужем, а то он сожрёт тебя. — Земли Поттеров по-прежнему мои, я туда переместил Блэк-хаус. Это возле леса, там есть озеро. Нам бы не помешал такой сторож, как Василиск. Еда ему будет обеспечена. — От его взгляда ты умрёшь. — Ты можешь заклясть так, чтобы на Блэков взгляд не действовал. — Я подумаю, — хмыкнул Том. — Я пока не Блэк. Гарри согласно кивнул и прикрыл глаза, наслаждаясь пузырями. Том понял, что Блэк к нему приставать не будет, и тоже позволил себе расслабиться. Только спустя полчаса ребята вылезли из воды. — Мне обязательно одеваться? — спросил Гарри, снимая с бёдер полотенце. — Нет. Покажи мне любовь, — попросил Том, ухмыльнувшись. — Я знаю, как это делать от похоти, но не от любви. — Ложись, — согласился сразу Гарри, понимая, что девственность в заднем проходе сегодня покинет его тело. Том лёг на кровать, ожидая действий Гарри, который сразу же оседлал его бёдра, провёл руками по крепкой бледной груди и склонился к губам мага, даря нежный и чувственный поцелуй, на который Реддл застонал. Так нежно, осторожно и любя его губы никогда не целовали. При этом руки Гарри не легли на пах мага, пусть оба и чувствовали возбуждение, его правая рука поглаживала скулу Тома, а левая переплелась с пальцами Тома, крепко сжимая их. От всего этого по телу Реддла пробежались мурашки, а Гарри опустил бёдра так, чтобы членом касаться вставшей плоти холодного змея. Том застонал, когда губы Гарри сомкнулись на шее, когда Гарри толкался, опускаясь ниже, а после взял головку в свой рот. Том задыхался от всего этого. Это не был животный секс, которым привык жить змееуст, это было что-то большее. То, что Гарри и сам никому никогда не дарил. То, как язык гриффиндорца вылизывал член и яички, говорило о том, что он хочет пробовать на вкус Тома во всех местах. Сможет ли Том однажды подарить такие же ласки Гарри, пока неизвестно, но то, что Реддл задыхался от наслаждения, он понимал. Гарри не торопился, и его не торопили. Он медленно вкушал предэякулят Тома, слушая его стоны, видя, как белеют костяшки на руках, когда тот сжимает лазурную простынь, как тяжело дышит Реддл, как его грудная клетка ходит ходуном, и Блэк понял, что не дотянет до чего-то большего. Он опустил одну руку к своему члену, доводя себя до оргазма за три толчка, и в тоже время кончил Том. Сперма Реддла была призом этого вечера для Блэка, поэтому он её полностью проглотил и облизался, а после завалился на грудь парня, пошло улыбаясь. — Не будем спешить? — спросил Гарри. — Не будем, — ответил Том, запуская пальцы в смоляные волосы и утопая в изумрудных глазах, потянулся за поцелуем со вкусом своей спермы. — Даже так? — удивился Гарри, когда Реддл отстранился. — Захотелось, — коротко ответил змееуст, заставляя Блэка расплыться в улыбке, укладываясь на груди парня. — Давай поспим, а после поедим? — Неплохая идея. Том даже не подозревал, что засыпать возле Гарри так приятно и спокойно. Он никогда ни с кем не разделял ложе, но если Блэк хочет общее будущее с Реддлом, а тот на это согласился, то нужно кое-какие привычки менять. — Том? — Игорь тихо потрепал крестника по руке, и тот сразу открыл глаза. — Нужно поговорить, — Каркаров показал колдофото в газете, когда Гарри и Том подошли к кораблю, то Блэк чмокнул в губы Реддла, который довольно улыбнулся. — Скитер, — прошипел парень, отодвигаясь от Гарри, которого обнимал со спины, призвал беспалочковой магией трусы, и оба вышли за дверь, а Гарри сразу тихо подбежал к ней, чтобы подслушать. — Как это понимать? Он ведь больше не Поттер. — Я выйду за него после школы и стану Блэком. Мы похороним Поттеров и Мраксов. — Поэтому вы переспали? Просто контракт? — удивился Каркаров, а Том тяжело вздохнул. — Не знаю! — выкрикнул резче, чем нужно Том, и сразу осёкся, ведь многие уже спали. — Он любит меня, понимаешь? А меня в жизни любили только вы с мамой. — Это не повод за него цепляться. — Я знаю. Я… мне нравится, как он себя ведёт. Он не врёт мне, как Малфой. Он… вкусно пахнет… У него красивые глаза и улыбка… Гарри… я ревную его! — Может, ты сразу в него влюбился, просто не признавал этого? — Я не умею любить. — Это ты сам себе внушил, а на самом деле ты первый начал за ним наблюдать. Том, отметай магию и слушай сердце. Но учти, если это игра… — О чём ты? — Альбус полвечера меня допрашивал о вас, будто ты решил таким образом убрать сильного соперника. — Гарри мне не поддаётся. У нас здоровое соревнование. — Это хорошо. Но теперь слухи о вас расползлись по всему миру, придумай отмазку. — Не буду я ничего комментировать, и Гарри тоже. Почему ты решил, что я влюблён? — Твой интерес к нему слишком не здоров. К тому же, тебя стало к нему тянуть ещё сильнее после того, как он отрёкся от Поттеров. Будто эта фамилия не давала вам права быть вместе. Ты глаз с него не сводишь. Том, ты влюблён. Спокойной ночи. Игорь ушёл, а Том задумался. Крёстный никогда не подставлял его, может, его слова правдивы, и стоит всего-то заставить умолкнуть разум? Том открыл дверь и сразу дёрнулся, когда увидел, как Гарри сидит на кровати в позе лотоса и ухмыляется. — Подслушивать нехорошо. Что ты хочешь услышать от меня? Том был растерян, но не Гарри. Кажется, Блэк ожидал подобной реакции, поэтому встал с кровати, обнял Тома и прошептал на ухо: — Я голодный, как волк. Реддл засмеялся и крепко обнял его в ответ. Они и правда были оба голодными, поэтому смена темы была тем, что нужно. — Сейчас узнаешь, как кормят на борту корабля, а болгарская кухня не оставит тебя равнодушным. — Не сомневаюсь. Гарри не собирался напирать, если Тому нужно время. Свои чувства он принял сразу, а вот Реддл был той ещё стеной, поэтому Блэк будет рядом, чтобы доказывать свою любовь, руша все преграды и стены.
981 Нравится 135 Отзывы 436 В сборник
Отзывы (16)