ID работы: 1250266

Labyrinth II. The Lands Beyond.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
196
переводчик
Useless бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
283 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 132 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 1. Галлюцинации.

Настройки текста
Я почти дома. Солнце отбрасывало лучи сквозь вечерние облака. Разнообразие ярких оттенков зеленого в листве деревьев, тянувшихся вдоль дороги, успокаивали и наполняли Сару радостью. Наконец пришла весна. Пронизывающий ветер свистел и гудел, пробиваясь сквозь открытое окно машины. Сара высунула локоть из окна. Привычка тихонько постукивать пальцами в такт музыки позволила веселой песне по радио еще больше приподнять ее и так прекрасное настроение. Сейчас её совершено ничего не волновало, поскольку даже дорога была без обычных полуденных заторов. Действительно, что может быть прекрасней возвращения домой. У Сары была новая квартира в Нью-Йорке, но если бы у нее спросили, где ее дом, она бы не задумываясь ответила: - «Хайленд-Гров». Конечно, город был маленьким и непримечательным, едва заметная точка на дорожной карте, но с ним связаны ее самые важные воспоминания. Даже когда солнце ярко светило в лобовое стекло, отчего окружающий ландшафт немного расплывался перед глазами, она все равно не отводила глаз от горизонта. «За этим холмом, за его пределами, - размышляла Сара про себя, - вне этой пустоты, которую я оставила позади, вне ограничений, вне путаницы лабиринта есть мой дом в самом центре этого небольшого города и пусть ненадолго, но я возвращаюсь к нему. Я собираюсь сбежать и забыть обо всем, что связанно с Нью-Йорком и хочу в полной мере насладиться своим приездом. И пусть только два дня, но я не буду задумываться о будущем». Сара представила маленького мальчика, шагающего по своей комнате и дергающего за рубашку свою маму (не понявшую чего от нее хотят). Молча, жестами он просил маму, чтобы его сестра поскорей приехала. Торт стоял на барной стойке в кухне и этот маленький мальчик, пятилетний разбойник, украдкой подошел к нему и опустил свой маленький пальчик в пышную глазурь. Он облизал палец и довольно улыбнулся не только потому, что очень вкусно, но и оттого, что немного испортил торт. Он смотрел из окна, он выбегал на крыльцо, для него часы ожидания своей сестры превратились в дни. Она знала, что это повторится в мельчайших подробностях все, что только что представила, поскольку Сара очень хорошо знала характер своего брата и могла предсказать его поведение. Она очень хорошо знала его, но все же еще задавалась вопросом, насколько сложен этот ребенок. Вместо того чтобы расстроиться, что не до конца понимает брата она улыбнулась, радуясь, будто головоломке, которая медленно решалась всякий раз, когда она думала о нем. Сара переключилась на ближайшее будущее - сегодня у ее брата Тоби день рождения. Она не могла дождаться, когда вручит брату подарок. Сара случайно наткнулась на него в ремесленном магазине в центре Нью-Йорка. Она особо ни к чему не приглядывалась, так как не собиралась тогда на что-либо тратиться, но неожиданно увидела великолепную статуэтку, стоявшую среди остальных, та словно желала, чтобы Сара ее заметила. На нее нахлынуло странное ощущение, как будто неумолимая память протянула к ней свою длинную белую руку и дернула за плечо. Сквозь ее разум голосом из прошлого, словно прохладным ветерком, пронеслись слова: - Возьми ее, возьми… эту вещь, ты же знаешь, что ему понравится. Ее рука сама дернулась, чтобы взять эту статуэтку. Сара провела пальцами по поверхности мелкозернистой керамики, коснулась шероховатых глаз из драгоценного камня, погладила металлические детали. В тот момент ничто в мире не могло вырвать эту вещицу из ее рук, и она без долгих размышлений тут же ее купила. Этот удивительный случай был практически единичным из всех, что происходили с ней в этом городе. Для Сары Нью-Йорк стал сплошным разочарованием. Когда она посещала этот город пять лет назад, приехав на старом семейном автомобиле, она смотрела на городские улицы и с благоговением представляла, как когда-нибудь будет идти на съемки по этим улицам. Но путь к ее мечтам оказался нелегким. Сара прекратила бороться со своим учителем на уроках актерского мастерства, который постоянно пресекал ее стремления и пытался подавить зарождавшуюся в ней прекрасную актрису. Многие студии отказали в прослушивании, ей до сих пор никто не предложил даже эпизодическую роль, и она остановилась на том, что приняла предложение работать в качестве рекламной актрисы, чтобы оплачивать хотя бы свои растущие долги. Сара посмотрела на часы на приборной панели, она была в пяти минутах езды от города. Это было каких-то пять лет назад, когда она сбежала в Нью-Йорк, чтобы избежать обычной жизни маленького городка. Обычная жизнь, которая стала невыносимой после ее случайной встречи с Королем Гоблинов. Король Гоблинов жил в стране под названием Андеграунд. Это было особенное место, оно существовало вне человеческой реальности… Место подобное зеркальному отражению реального мира, не физическое отражение, а внутреннее... Андеграунд, где волшебство было подобно бродяге в поисках хозяина, где существа не боялись высказывать свое мнение, а земля была покрыта замками, деревнями, лесами и рыночными площадями. Альтернативный мир, в котором черное ночное небо являло огромную серебряную луну, пока пылающее солнце не всходило, чтобы зажечь рассвет… Четыре года назад здесь произошла необычная история, в которой пятнадцатилетняя Сара, считавшая, что Андеграунд был просто выдумкой, держала на вытянутых руках своего кричащего младшего братика Тоби, почти под самым потолком его детской комнаты, и произносила нерушимые слова, которые позволили Королю Гоблинов забрать ребенка. Не раздумывая он забрал ее младшего братика. С ужасом она смотрела, как хихикающие маленькие существа ползали по детской комнате, а в это время обезумевшая сова билась в стеклянную дверь. Той штормовой ночью ветер и дождь стегали лицо Сары, когда сова в конце концов ударом открыла стеклянные двери и превратилась в весьма грозную, таинственную фигуру. В ту ночь она умоляла и просила этого человека, ворвавшегося к ней на балкон, вернуть ее брата… Она действительно не имела в виду то, что сказала! Но ни словами, ни слезами Сара не смогла переубедить Короля Гоблинов. Он дразнил ее, держа перед ней хрустальный шар, жонглируя им кончиками пальцев, словно часы тик-так, его руки завораживали и пугали ее. Она не могла пошевелиться, когда смотрела в черные омуты его глаз. У нее было два выбора: принять его предложение исполнения ее мечты и фантазий в обмен на брата или пройти сквозь его Лабиринт за тринадцать часов, добраться до его замка в центре Лабиринта и вернуть своего брата домой. Сара приняла последнее из двух и отправилась в путешествие, которое до сих пор не смогла забыть. Дорога делала резкий поворот, за полосой дороги стеной росли деревья. Сара повернула машину влево по направлению дороги, и по инерции ее занесло вправо. Она уменьшила давление на педаль газа, внимательно следя за дорогой, и прищурила глаза от слепящих солнечных лучей. Поворот дороги закончился, и Сара могла видеть, как дорога уходила в гору, исчезая за горизонтом. Как кинжалы, по асфальту рассеивались лучи солнца. Свет так ослеплял, что можно было видеть только лишь часть дороги. Она опустила козырек, чтобы дать отдохнуть глазам от солнца и теперь она спокойно могла следить за дорогой. Совершенно неподвижно в центре дороги на расстоянии одной мили стояла темная большая фигура. Сара с тревогой нажала на кнопку звукового сигнала на руле, но фигура перед ее глазами не сдвинулась и даже не шелохнулась. Ее машина приближалась фут за футом. Она со всей силы ударила по тормозам. Спидометр сбрасывал обороты с пятидесяти миль в час до сорока, затем до тридцати и с тридцати до двадцати, пока стрелка не остановилась на нуле, и машина не оказалась в метре от столкновения. Несколько капель пота сбежали со лба Сары, она глубоко вздохнула, и устало опустила голову на руль, по-прежнему напряженно сжимая его до белых костяшек в пальцах. Ее голова продолжала лежать на руле, она потянулась вниз выключить зажигание и застыла на середине движения. - Нужна помощь Сары, - произнес знакомый голос. Словно шарлатаны воплотили иллюзию сотворения чуда на святых могилах. Сара резко дернула головой и посмотрела вперед. И тут она увидела, кто это был, ее глаза широко распахнулись, а ее пальцы еще больше побелели. Во рту все пересохло, и Сара непроизвольно сглотнула. Действительно ли она видит эту фигуру на дороге? Был ли это мираж из-за палящего солнца на черном асфальте? - Людо? - пробормотала она неуверенно. Сара боялась выйти из машины и осознать, что это всего лишь ее воображение, которое явило ее старого друга на середину этого пустынного шоссе. И все же перед ней был Людо, он по-прежнему выглядел внушительно. Зверь был высотой около восьми футов. Длинная, косматая, рыжая шерсть на спине в солнечном свете отливала ржавчиной, выступающие черты лица отбрасывали тень. Его широкое задумчивое лицо, приплющенный нос как у мопса и два больших зуба, торчащих вверх от нижней губы. Он действительно мог произвести впечатление большого животного, если бы ни его странная, задумчивая улыбка и нелепо маленькие глаза. Он протянул к ней лапы ладонями вверх. Его переливчатый голос звучал мягким и тоскливым тоном: - Сара… Нужна помощь Сары… Сара нужна другу… Переполненная чувствами, но еще не в состоянии их разобрать из-за чрезмерного волнения, она быстро открыла дверь, вышла из машины на дорогу и огляделась вокруг. Но Людо там уже не было. Она отбежала от машины, но на дороге и вокруг было пусто. Никого не было, он исчез. Мираж пропал так же быстро, как и появился. Придя в себя, она поняла, что стояла посреди дороги и легко могла попасть под машину. Сара медленно опустила руки и направилась к машине, оглядываясь назад в ожидании, что он будет стоять там, как только она обернется. Она спокойно села в машину и осторожно закрыла дверь, вытянув дрожащие руки перед глазами. Это было еще одно суровое испытание этого дня. Сара вставила ключ в замок зажигания и отрешенно смотрела, как заводится машина. Это все был обман ее воображения? Она оторвала взгляд от руля и сдула прядь каштановых волос с лица. Дорога перед ней все также была пуста, полностью исключая возможность того, что Людо вновь появится, как только она вернется в машину. Когда Сара надавила на газ, чувства, которые она подавила ранее, нахлынули на нее с новой силой. Она начала сомневаться в здравости своего ума и задалась вопросом, почему она вдруг вообразила, что увидела друга из Лабиринта. Возможно, причиной этому послужило волнение по поводу возвращения домой. Сара следила за дорогой и одновременно думала о том, а вдруг это не так, что если ей это не привиделось? Она прибавила громкость у радио, и на нее внезапно нахлынуло беспокойство. Где хоть малейшее доказательство ее здравомыслия? Конечно, с существами из Андеграунда возможно все, но она не видела своих друзей из Лабиринта с тех пор, как перешла в старшую школу. Годы прошли, и сказочный мир под названием Андеграунд исчез в глубинах ее памяти. Конечно, Сара понимала, что должна гнать воспоминания прочь и попытаться забыть, что когда-то держала другой мир на кончиках своих пальцев, но она пожертвовала им из любви к Тоби. Ничто в мире не могло заставить ее изменить свое решение, она не могла бросить Тоби и остаться жить в Андеграунде, но ей до сих пор было жаль, что не было какого-нибудь другого выхода. Нет, Сара не забыла, ее настолько поглотила реальная жизнь, что просто не осталось места для чего-то другого. Особенно для ее надежд и мечтаний. И для нее Андеграунд был преисполненной надеждами мечтой, что уже когда-то отправляла ее за неясный срок тринадцати часов. Сара устало посмотрела вниз на приборную панель. Ее бензобак был пуст. - Странно, - заметила она немного растеряно. - Я наполнила его только час назад. Она подняла глаза и, словно по волшебству, на горизонте на границе округа замаячила бензозаправка. Сара хотела сказать: - «Какая удача». Внутри все поднялось, но тут же оборвалось, она подумала, что эта фраза может иметь довольно зловещий и неприятный подтекст. «Опять это происходит?» - спросила она себя. - Если это так, то я не думаю, что смогу пройти через это еще раз». Когда она приблизилась к пункту назначения, мимо нее, словно в призрачном порыве ветра, пронесся унылый белый знак. На нем черными буквами было написано: «Добро пожаловать в Хайленд-Гров». Сара много раз проезжала мимо этого знака в прошлом году и только сейчас придала этому значение. И все же это доброжелательное приветствие навело ее на мысль, что именно это путешествие не дало ей почувствовать себя здесь долгожданной. Когда Сара приблизилась к бензозаправке, она свернула и припарковалась рядом с бензоколонкой. К ней из мастерской вышел человек в неопрятном комбинезоне, на ходу вытирая свои руки о масляную тряпку. Он наклонялся к ней и произнес с улыбкой: - Я могу вам помочь, мэм? Она нервно улыбнулась и ответила: - Заполните бак, пожалуйста. - Да, конечно. Он приподнял свою кепку и пошел заправлять ее бак. Сара рассеянно посмотрела в лобовое стекло. На задворках ее сознания что-то промелькнуло, но она не могла точно понять, что это было. Как будто она что-то внезапно осознала, но оно тут же ускользнуло от ее понимания. Это было дежавю, что-то тоскливое и печальное. Сара хотела протянуть свои руки и ухватить то, что вызвало это ощущение, чтобы держать изо всех сил и никогда не отпускать. Чтобы подавить непреодолимое желание схватить это что-то значимое, она изо всех сил сжала пальцы, удерживая себя от этого безрассудного желания. Но в то же время Сара чувствовала, что если бы она смогла удержать ускользающий источник ее воспоминаний, она окончательно бы обрела контроль над своей жизнью. В надежде восстановить в памяти ту забытую часть своего прошлого, Сара внимательно оглядела все вокруг. Она прищурила глаза от слепящего отражения солнца из бокового зеркала. Она расцепила пальцы и выправила положение зеркала, свет больше не слепил, и ее взгляд привлек вид человека, заполнявшего бак. Он облокотился на ее багажник, словно это была его собственная машина. Его голова была наклонена вниз, пока он ждал, когда заполнится бензобак. Его длинные, светлые волосы загораживали бледное лицо от солнца. Он сложил перед собой ладони в форме чаши, будто рассматривал прозрачный шар в своих руках. Сару так сильно заворожило это зрелище, что она не сразу заметила ее поразительной прозрачности. Она подумала, что могла бы подойти к нему и вытащить часть мира из окружавшего его купола. Словно выдуманный Мир, в котором он хранил все ее надежды и мечты, он держал этот шар перед собой, будто предлагая его взять… Но Сара резко отвернулась и опять стала смотреть в лобовое стекло. Затем она услышала, как человек вытащил заправочный пистолет из бензобака и направился к ней. Звук приближающихся шагов звучал в голове Сары, как барабанный бой, заглушая звук ее собственного дыхания. Словно посланник гибели, он неотвратимо приближался к окну машины, внезапно звуки шагов прекратились, и он тихо остановился. Сара не видела его лица, через окно она могла видеть только его торс. Для нее каждая секунда была агонией, она думала о том, какое лицо у этого человека. Он медленно наклонился, облокотился на край оконного проема, и теперь можно было беспрепятственно разглядеть его. - Что-нибудь еще, Сара? Его губы были тонкими и прямыми, а взгляд был кокетливым и насмешливым, она резко вжалась в сидение. Сара смотрела на него с тревогой и пыталась нашарить рукой ключи от машины рядом с собой. - Что ты здесь делаешь? - монотонно спросила она, от удивления широко открыв глаза. Король Гоблинов кокетливо улыбнулся и приподнял свои брови. Его речь была ровной и чарующей: - Чтобы увидеть тебя. Сара провела пальцами по волосам и закрыла глаза. Это все, что она могла сделать в тот момент, чтобы хоть как-то сдержать свои эмоции. «Зачем спустя пять лет Джарет пришел ко мне? Он насмехается надо мной? Это просто игра? И какое отношение к этому имеет Людо? И все ли в порядке с остальными друзьями?» - Вы в порядке, мэм? Голос, который сейчас прозвучал, не принадлежал Джарету, как это было секунду назад. Сара нерешительно открыла глаза, чтобы увидеть, что это действительно другой мужчина, который выглядел очень обеспокоенным. Кошмар закончился. Стоящий перед ней человек не был Джаретом, это обычный человек, который заправляет бензин. Неужели это действительно произошло? Неужели она пересекла эту грань? Сара вздохнула и покачала головой. - Мм … да. Все хорошо. Я..я просто почувствовала легкое головокружение. Морщина между его бровей разгладилась, и он переспросил Сару еще раз: - Вы уверенны? Если необходимо я могу оказать вам помощь. Он так смотрел на нее, словно она была шатающейся фарфоровой куклой на каминной полке. - Да, со мной все хорошо… Сара крепко схватилась за руль, убеждаясь, что она сейчас находится в обычной реальности. - Сколько за бензин? Взволнованное выражение исчезло с его лица, и все же он не был полностью уверен, что с ней все в порядке. - Тринадцать пятьдесят шесть, - ответил он таким тоном, как будто деньги уже не имели значения. Пока Сара копалась в кошельке, он произнес наигранным тоном: - Знаете, вы заставили меня поволноваться минуту назад, когда спрашивали меня, что я здесь делаю. - Я сожалею, - пробормотала она рассеянно, когда передавала ему деньги. - Я думала …, я просто перепутала вас с другим человеком. Я приехала навестить свою семью на эти выходные, и … - О! - воскликнул он, немного расслабившись. - Теперь все ясно. Я полагаю, вам померещился бывший парень? - Что-то вроде того, - отрешенно ответила Сара, посмотрев в лобовое стекло. Нет, это уже не первый раз, когда мысли об Андеграунде преследовали ее. Она думала, что однажды время сотрет их, но со временем они стали еще более частыми и неприятными. Хотя Сара и пыталась отрицать это, но яркие сны и ночные кошмары преследовали ее в течение прошлой недели и сегодняшние наваждения очень походили на эти тревожные напоминания о Короле Гоблинов. Сара заметила, что из-за ее задумчивого вида бензозаправщик опять начал волноваться, она тут же заставила себя вернуться к реальности. - Действительно, мне померещился бывший парень, - сказала она в дополнение к своему ответу на его вопрос. - Я рада, что мне это просто показалось. Внезапно Сара поняла, что все еще держит деньги в руках, она передала их мужчине. - Сдачу оставьте себе. Он взял их и его интерес к вопросу исчез, как только он пересчитал деньги. - Хорошего вам дня. - И вам, - ответила Сара с натянутой улыбкой, она завела машину и покинула бензозаправку. После того, как она вывернула на дорогу, он положил деньги в карман и наблюдал за тем, как уезжает ее машина. - Странная девочка, соскучившаяся по дому.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.