ID работы: 1250266

Labyrinth II. The Lands Beyond.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
196
переводчик
Useless бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
283 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 132 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 20. Часть 2. Воссоединение.

Настройки текста
(Не бечено)

* * *

Джарет вернулся в замок, пообещав Тоби, что перенесет его в свой мир завтра. Сегодня ему было необходимо подготовиться и определиться в некоторых вопросах. Король Гоблинов еще не решил, расскажет он мальчику правду или прибегнет к более безопасному варианту - обману. Непременно он выберет наиболее выгодный вариант. Джарет уже некоторое время мерил шагами тронный зал, а когда наконец успокоился и устроился на своем троне, в зал вбежал гоблин, из-за сильной спешки его лохмотья развевались в воздухе. Король вспомнил, что это один из его слуг, тот, в чьем доме заточен друг Сары - лис. Насколько Джарет помнил, этого гоблина звали Мордоворот. Секунду спустя после того, как в зал вбежал Мордоворот, прибежал еще один гоблин. Джарет знал его, это был смотритель часовой башни по имени Большая Рука. Дрожа от страха, они упали перед ним на колени. Король надменно на них посмотрел, не испытывая к гоблинам презрения, однако ему не нравилось то, с чем они к нему пришли, он прекрасно понимал, что они боялись сообщить ему свои новости. Тем не менее Джарет никак не дал им этого понять, надеясь, что если он этого не сделает, гоблины не подтвердят его опасений. Конечно, он знал, что его надежда не оправдается. Иначе зачем смотрителю часовой башни и стражнику лиса падать ниц? Король Гоблинов жестом велел им подняться. - В чем дело? - раздраженно спросил он, показав, что раздражен больше, чем ему хотелось бы. - Лис.., - начал Мордоворот. - Зверь.., - добавил гоблин Большая Рука. - Я не знаю, как это могло произойти, Ваше Величество.., - продолжил Мордоворот. - Клянусь, я не виноват.., - добавил гоблин Большая Рука. - Мы не спускали с него глаз... - Дверь была заперта снаружи, других выходов не было... - И не отводили от него своих копий, изворотливый дьявол! - И... Терпению Джарета пришел конец. - Замолчите! - приказал он. Гоблины снова упали на каменный пол и затряслись. - А что насчет карлика? - фальшиво улыбаясь, спросил Король Гоблинов, иногда этим он давал ложную надежду, а порой, как сейчас, нагонял на своих подданных еще больше страха. - Мы не знаем, где он, Ваше Величество, - смело сообщил Мордоворот. Джарет изо всех сил старался сохранять спокойствие. - Этот карлик служил мне пять лет назад. Хогл. - Мы не знаем, где он сейчас находится, Ваше Величество, - ответил Мордоворот. Король несколько секунд смотрел на них сверху вниз, анализируя ситуацию. Они не знали, где он. Джарет был единственным человеком, который знал о местонахождении карлика. - Он просто исчез, - уже не так смело добавил Мордоворот. Король поднялся со своего места, молча нависая над двумя гоблинами. Он сердито нахмурился, сжал челюсти и яростно выпалил: - Я никогда в жизни не встречал таких жалких, неуклюжих болванов. Убирайтесь с глаз моих, пока я с вами что-нибудь не сделал! Гоблины поспешили покинуть зал, чтобы избежать гнева короля. Джарет решил проверить с помощью зеркала, в темнице сейчас Хогл или нет. Он не удивился, обнаружив, в темнице лишь горящую свечу. Сара никоим образом не могла вызволить их. Она в пути примерно сутки, девушка могла это сделать, только если бы не отправилась в путешествие. Однако, как ее троим друзьям удалось так удачно все просчитать? У них не было никаких средств связи и не было сообщников, чтобы осуществить такой идеальный план побега. Кроме того, немногие из его подданных были достаточно умны, чтобы придумать такой план. Король велел зеркалу показать местонахождение друзей Сары. А пока магический предмет выполнял его приказ, он начал размышлять над ситуацией. У зверя не было никаких шансов на побег, так как, если бы он попытался это сделать, часовая башня уже была бы разрушена. И к тому же гоблин Большая Рука сказал, что дверь в башню была закрыта снаружи. Лис вполне мог убежать, учитывая, что он небольшого роста и находился в компании безмозглых гоблинов. Джарет лично проверил и забрал все, что могло бы помочь Хоглу выбраться из подземной тюрьмы, поэтому у карлика не было никаких шансов. Остался только один вариант. Вариант, в который Король Гоблинов абсолютно не хотел верить. Но у Джарета не было иного выбора, кроме как принять его, потому что зеркало подтвердило его. Зеркало показало Сару, она общалась с эльфами, которых сопровождало большое количество птиц. По обеим сторонам от девушки находились ее друзья: карлик, лис и зверь. Единственное, что могло перенести их туда - это волшебство. Насколько Джарет знал, Сара не владела какой-либо магией. Чтобы сделать подобное даже при помощи хрустальных шаров, потребовались бы годы тренировок. Он знал, что эльфы облают магическими способностями, но им такое не под силу. Их возможности были слишком ограничены. Все существа, живущие в Андеграунде, владеют магией, но ни одно из них не могло выполнить такую задачу, не зная точно, где находятся друзья Сары. И насколько королю было известно, девушка верила в то, что ее друзья сопровождали ее в виде кулонов на цепочке, которую она носила. Джарету показалось, что он недооценил Сару. Девушка оказалась более искусна во лжи, чем король предполагал. Может быть, она знала все наперед, предугадала, что он будет следить за ней и разыграла спектакль, преследуя свои цели. Затем, прибегнув к помощи жителей Андеграунда, которых Сара встретила по пути, вернула своих друзей, пока он все это время был уверен в своей победе. Король не мог принять тот факт, что способен так ошибиться на чей-либо счет. В прошлый раз он легко понял ее характер и ему казалось очень странным, что на этот раз у него это не получилось. Нет, у Джарета не могло сложиться ошибочное мнение насчет ее личности. Не настолько Сара хороша во лжи. Король вспомнил, как несколько дней назад, он спросил у девушки о том, как ей удалось найти своих друзей, в тот момент она была, словно открытая книга. Он знал, что Сара использовала зеркало... Зеркало! Ну конечно! Джарет не понимал, как она без хрустальных шаров смогла воспользоваться магией, для которой было необходимо что-нибудь с отражающей поверхностью, но если девушка обладает магическими способностями, то могла использовать воду или карманное зеркало, чтобы спасти своих друзей. Это было невероятно, но вполне возможно. Однако Король Гоблинов не мог исключить вероятность того, что Сара притворялась все это время и знала, где находятся ее друзья. Черт! Ему абсолютно не хотелось заново пытаться ее изучить! Все должно было идти гладко. Теперь Джарету придется втянуть в это дело Тоби и воспользоваться дневником. А еще королю необходимо опять забрать друзей Сары. В этом было мало хорошего, однако у нее очень легко получалось находить союзников в этой войне против него. Он не до конца понимал, как ей это удается, но не это было важно, важно было то, что она стала сильней и это могло помешать его планам. - Изабель! - позвал Джарет девочку, королю даже не пришлось надрывать голос, магия хрустальных шаров эхом разнесла его по всему замку. Она вбежала в зал, а затем застенчиво сбавила шаг, как только оказалась в поле зрении Короля Гоблинов. - Да, Ваше Величество? - робко произнесла девочка. Джарет повернулся и посмотрел на нее, беспокойство по поводу проблем с Сарой на мгновение отпустило его. Неужели Изабель назвала его «Ваше Величество»? Она раньше никогда так не делала. Девочка никогда не использовала это бездушное официальное обращение. Она всегда относилась к нему, как дочь, а не как служанка. - Подготовь мне одежду, пожалуйста, - попросил он после долгой паузы. Изабель нерешительно посмотрела на него, словно ей до сих пор казалось, что он осуждал ее и по-прежнему был на нее зол. - Да, Ваше Величество, - ответила девочка, склонившись в реверансе, затем развернулась и начала уходить из тронного зала. - Изабель, - произнес он, прежде чем она ушла. Девочка остановилась и медленно развернулась: - Да... Ваше Величество? - Ты не рассказывала ей о ее друзьях? Изабель покачала головой. Джарет ничего не произнес. Девочка развернулась и начала покидать зал. - Изабель... - На этот раз она остановилась, но не повернулась. Просто ждала его слов. - Я больше не злюсь на тебя. Изабель повернула голову и посмотрела на него, ее лицо ничего не выражало. Девочка вышла в коридор и направилась в комнату Короля Гоблинов, чтобы подготовить одежду. Джарет почувствовал, как внутри него что-то поднимается, но он тут же подавил в себе это непонятное чувство, прежде чем оно им овладело. И до того как король смог окончательно избавиться от непрошеного чувства, перед его внутренним взором появилась картина того, как Сара покинула обеденный зал и вышла на балкон под ночное, звездное небо, в ее глазах отражалось то, что происходило у нее внутри... она снова клялась в ненависти к Джарету. Картина исчезла, оставив после себя странное чувство. Он повернулся к зеркалу, к изображению девушки. - Я не знаю, как тебе это удалось, Сара. Мне известно на что ты способна и, судя по всему, твои способности возросли, но не намного. Не так скоро. А время не стоит на месте.

* * *

В центре поляны ярко-оранжевым светом на фоне темной зелени деревьев и черноты ночи горел костер. Вокруг него весело плясали эльфы. Они пели, смеялись и дразнили представительниц прекрасного пола. Саре было так весело, что ей даже не верилось в реальность происходящего. Она наблюдала, как на другом конце поляны четыре эльфа играли на музыкальных инструментах: двое на флейте, один на барабане и еще один на небольшой арфе. Их окружали волшебные пересмешники, они подпевали эльфам, у них получилась такая прекрасная мелодия, что девушке даже не с чем было ее сравнить. Птицы, которые не пели и эльфы, которые не танцевали, не пели или не играли на музыкальных инструментах, наслаждались общением. Судя по всему, сэру Дидимусу очень понравились эльфийская братия и он развлекал часть эльфов историями о своих подвигах, некоторые из них были настолько неправдоподобными, что, получив, от слушателей несколько замечаний, лису пришлось подкорректировать свой рассказ. Хоглу потребовалось время, чтобы начать получать удовольствие от этой вечеринки, у него практически отсутствовало желание принимать в ней участие, но Сара заметила, что карлик начал постепенно уступать и тоже стал наслаждаться вечером. Людо возился с эльфийскими детьми, он катал их на спине и играл с ними в игры. Девушка испытывала чувство вины из-за того, что не проводила с ними время, но сейчас все мысли Сары были заняты ее разговором с Сэйджем и она не могла выкинуть их из головы. Поэтому девушка нашла широкое дерево на краю поляны и села облокотившись на него, пытаясь привести свои мысли в порядок. Сэйдж сказал, что Джарет имеет представление о нормах морали и что он их придерживается. Она с недоверием отнеслась к этому заявлению эльфа, но теперь ее мнение изменилось. Также Сэйдж спросил у нее, что еще сделал Король Гоблинов, но она не захотела говорить об этом. Сара впервые почувствовала себя как-то странно, когда рассказывала о деяниях Джарета, она испугалась того, что не захотела рассказывать о них, потому что у нее появились сомнения. Сара нарушила клятву в ненависти к Королю Гоблинов. Девушка солгала насчет Джарета, что не заметила никаких доказательств того, что он не придерживается норм морали. На самом деле она помнила случай, когда Король Гоблинов беспокоился о ком-то кроме себя, тогда он оценил несправедливость ситуации и затем исправил ее. Это был тот случай, когда Джарет наказал охранников за плохое обращение с Изабель. Девушка старалась убедить себя, что этим поступком он, преследуя свои цели, пытался снискать благосклонность юной гоблинши, но Сара видела беспокойство в глазах мужчины и была уверена, что это не первый раз, когда Джарет проявляет доброту по отношению к Изабель. Как бы король не старался, девушка была уверена, что его доброта не искренна, но он ради того, чтобы успокоить гоблиншу, сделал слишком много. Джарет мог сделать гораздо меньше, чтобы угодить ей, но он уступил своим принципам, чтобы снискать благосклонность Изабель. Сара была уверена, что все-таки это было проявление заботы, а не использование девочки в своих целях. А что, если бы Сара не захотела вспоминать тот факт, что она заставила себя или была слишком слепа, чтобы замечать другие случаи, в которых он действительно проявлял порядочность или сострадание? Ей не победить, если она будет гнать от себя прочь воспоминания связанные с Джаретом. Сара вышла из задумчивости, когда увидела приближающегося к ней Хогла. Он сел рядом с ней, обеспокоенный, но с доброй улыбкой на лице. - Что случилось, юная мисс? Разве ты не собиралась присоединиться к веселью? По крайней мере, мне так показалось. Девушка улыбнулась и ответила: - Я просто над кое-чем размышляю, вот и все. - Как-то невесело это звучит, - поддразнивая, произнес он. - О чем ты размышляешь? Сара чувствовала себя неловко, когда обсуждала такую тему со своими новыми или старыми друзьями из Андеграунда, потому что они не совсем понимали или не были в этом заинтересованы, но девушка почувствовала, что с Хоглом она может поговорить об этом. Он общался с Королем Гоблинов гораздо дольше, чем она. - Я думала о Джарете. Хогл презрительно хмыкнул. - Зачем думать об этом мерзавце? Сейчас это звучит совсем не весело и больше похоже на самоистязание. Сара подумала не посмеяться ли ей над этим, но затем поняла, что особо и не хочется. Хогл был прав. - Я просто пыталась понять его, - ответила она. - Я пытался понять этого человека в течение многих лет и, поверь, это мне ничего не дало. Он сам себя не может понять и я думаю, что это никому не под силу. - Знаешь, не так давно Сэйдж говорил мне что-то подобное. О том, что Джарет запутался, - сказала Сара, глядя на танцующих эльфов невидящим взглядом. - Он запутался, это так, - заявил Хогл. - Проблема в том, что Король Гоблинов тянет за собой всех, кто его окружает. Мне кажется, он и тебя тоже утянул за собой. Сара кивнула в знак согласия. - Когда ты размышляла о Джарете ты поняла, почему он беспокоился о тебе? - Я не понимаю, что ты имеешь в виду, - призналась Сара. - Помнишь ту ночь в замке, когда ты вышла из-за стола и отправилась на балкон, король сказал мне, чтобы я принес тебе еду и попросил меня поговорить с тобой, - объяснил Хогл.- Ты помнишь? - Я не помню этого, - тихо ответила Сара, - ее выражение лица стало печальным. - С тобой все в порядке? - обеспокоенно спросил Хогл. - Я в порядке, - ответила девушка и замолчала. - Он забирает у меня воспоминания, Хогл, - наконец продолжила она. - Ты не представляешь, как это страшно не знать о том, что с тобой происходило. До этого момента я не осознавала какого это. Никто не рассказывал мне моменты из прошлого, которые я не могу вспомнить. Это пугает меня. Если я не помню этого, интересно, много ли еще есть того, чего я не помню? - она подтянула колени к груди и обхватила их руками. - Ты никогда не говорила мне об этом, - тихо сказал Хогл. - Неужели он делал это, когда ты находилась в замке? - Наверно... да. Видишь, я даже не знаю, забирает Джарет мои воспоминания или нет! Почему он так жесток со мной, Хогл? У него должны быть причины. И чего он этим всем добивается? Это, должно быть, что-то очень важное, иначе зачем ему тратить столько сил для того, чтобы отправлять меня в это путешествие. Джарет что-то скрывает от меня и вопрос не только в том, для чего ему это сокровище. Как мне однажды показалось, если мне не изменяет память, это связано с тем, что за сильным гневом, он скрывает другие чувства. Король Гоблинов что-то скрывает, Хогл, я просто знаю это и все. - Вполне возможно, что так оно и есть, - признал Хогл. - Хотя, если бы я был на твоем месте, я бы тоже об этом беспокоился, юная мисс. Сейчас ты не должна что-либо для него делать, просто забудь о нем, живи с теми воспоминаниями, которые у тебя остались и спрячься, пока не найдешь дорогу домой. Вот мой совет. И если мы не сможем вернуть тебя домой, ты всегда можешь остаться с нами. - Да, мне нужно вернуться домой. Но я еще пока об этом не думала. Знаешь, если я уйду, он снова заберет вас и мне придется начинать все заново. - Не волнуйся за нас. Мы можем о себе позаботиться. Да и волшебные пересмешники всегда нам помогут. И однажды Джарет отступится от этой затеи. Сара, выслушав Хогла, не озвучила свои возражения, хотя ей было что сказать. - Что он скрывает, Хогл? Единственное чувство, как мне кажется, которое он может от меня скрывать - это ненависть. Это все, что пока приходит мне на ум. Но может быть, это что-то менее драматичное наподобие чувства соперничества? - Девушка вздохнула. - Ох, не знаю, Хогл. - Я знаю Джарета и если есть что-то, что он скрывает, так это точно не ненависть к тебе, - заверил ее Хогл. - Я видел, когда Джарет кого-нибудь ненавидит и это ужасно. Подумай сама, если бы он хоть немного тебя ненавидел, то ты сейчас здесь не находилась бы. Во всяком случае, я заметил, как он к тебе иногда относится. Я думал об этом, когда находился в подземной темнице, знаешь... - Ты был в подземной темнице? - спросила Сара. - Хочешь сказать, ты находился там, когда я думала, что ты - кулон на цепочке? - Хм, да, - ответил он немного раздраженно, так как был прерван, когда пытался донести свои мысли. - Как я уже сказал, я думал над этим и мне кажется, что Король Гоблинов попросил меня принести тебе еды и поговорить с тобой, потому что он беспокоился... Прежде чем Хогл успел закончить свою фразу, к ним подлетел Рэтлбик и сел на плечо Сары. - Привет, Рэтлбик, - весело воскликнула она. Девушке стало легче после разговора с Хоглом, но она еще не до конца выяснила то, что ее волновало. Хогл бросил сердитый взгляд на того, кто его прервал. - Эй, леди! Чем занимаешься? Сейчас ты должна быть там и веселиться с остальными. - Я просто разговариваю с Хоглом, - ответила Сара. Девушка вдруг поняла, что эти двое до сих пор не представлены друг другу. По дороге сюда она много раз рассказывала о своих друзьях. Сара поругала себя за то, что не представила Рэтлбика своим друзьям. - Рэтлбик, это Хогл. Хогл, это Рэтлбик. - Значит, - начал Рэтлбик, - ты тот самый сварливый, старый пьяница, о котором я так часто слышал! Сара довольно хорошо о тебе отзывалась, - сказал он, не найдя ничего дурного в таких явно противоречивых комментариях. Хогл оскорбился. - Сара! - воскликнул карлик. Он посмотрел на нее, ожидая, что она опровергнет слова Рэтлбика. Девушка извиняясь пожала плечами, словно подтверждала слова друга. - Рэтлбик! Они повернули головы и увидели персикового цвета птицу, зовущую Рэтлбика с дерева на другом конце поляны. Рэтлбик повернулся к девушке, в уголках его клюва появилась улыбка: - Продолжим наш разговор позже. И он полетел к той птичке со словами: - Лечу, мой Душистый Горошек! - Хихикая, та исчезла в листве. Рэтлбик летел к ней на всех парах, а затем, как и она, скрылся в деревьях. - Он самый настоящий бунтарь, - сказала Сара Хоглу, глядя в ту сторону, где исчез Рэтлбик. Карлик негодующе хмыкнул. - Как по мне, так он больше походит на шумного надоеду. Девушка усмехнулась и ответила: - Ты даже не представляешь, насколько вы двое похожи. Хогл обиженно посмотрел на нее и произнес: - Мы похожи?! Боже упаси. Сара посмотрела на него, ей показалось, что тон, с которым Хогл это сказал, был более уверенным, чем его вид. Но когда он увидел ее пристальный взгляд, его угрюмое выражение лица стало более уверенным. - Говорю тебе, нет у нас с ним ничего общего! - скрестив руки на груди, заявил Хогл. Сара, заметив, его серьезность, прислонилась спиной к дереву и, обхватив себя за побаливающие бока, заливалась безудержным смехом. Девушка не понимала, почему у нее такая бурная реакция, словно она наконец забыла обо всех своих заботах. Сара продолжала смеяться, а Хогл все это время продолжал решительно отрицать какое-либо сходство между ним и Рэтлбиком. Она не остановилась даже, когда ее глаза наполнились слезами от смеха. Она продолжала даже, когда эльфы смотрели на нее и улыбались. И она продолжала смеяться, в то время как из леса за ней внимательно наблюдали чьи-то глаза.

* * *

Король Гоблинов стоял в тени, он скрылся за зеленой листвой и лозой, свисающей с деревьев вокруг поляны. Для надежности он встал за широким деревом, его ствол был расколот, как раз на высоте груди Джарета, это место очень подходило для того, чтобы остаться незамеченным и наблюдать за Сарой. Он в какой-то степени был рад тому, что девушка не знала его так хорошо, как ему иногда казалось, в большинстве случаев она просто притворялась. Также у него сложилось впечатление, будто кто-то сказал ей, что он запутался, посеяв в ней сомнения на его счет. Но это была неправда и кто бы ей об этом ни сказал, сам запутался, однако этим он только помог Королю Гоблинов усилить контроль над ситуацией. Если Сара жалела его из-за того, что он запутался, значит она стала более лояльной. Этот вопрос его не беспокоил. Однако кое-что другое волновало Джарета. Он снова задался вопросом о своих правах, мотивах и о себе самом. Король знал и наконец принял тот факт, что одна его часть не хотела запугивать Сару, та часть, которая хотела отсрочить это путешествие на столько, на сколько это было возможно. Но была и другая часть, которая убеждала его, что страх необходим, та часть, которая и по сию пору преобладала над ним. Это была его натура. Король Гоблинов очень быстро уяснил, что, внушая страх тем, кого он хотел контролировать, он добивался от них выполнения своих приказов без каких-либо вопросов и вынуждал их подчиняться. Джарет понял это уже давно, после того как у него появились хрустальные шары и он стал королем Города Гоблинов и Лабиринта. Он начал следовать этому принципу, а ведь на самом деле не надо иметь семь пядей во лбу, чтобы ему следовать. И Джарет никогда в нем не сомневался. До настоящего времени. Кроме того, казалось странным, что он так долго был убежден в том, что Сара относится к нему с глубочайшим презрением и желает лишь об одном, чтобы он навсегда исчез из ее жизни. Но после того как Король Гоблинов пообщался с Тоби, он понял, что это не так. Теперь Джарет знал, что Сара вместо того, чтобы ненавидеть его задумалась, не испытывает ли он ненависть по отношению к ней? Конечно, это было не так. Король время от времени злился на нее, злость была движущей силой в их борьбе, в его постоянных попытках загнать девушку в угол, но он, безусловно, не испытывал к ней ненависть. «Ох, черт бы тебя побрал, Джарет», - запальчиво сказал он себе. Короля начинала раздражать внезапная противоречивость собственных чувств. Что там говорила Сара? Что он с помощью гнева пытается скрыть другие чувства? Что за глупости! Она гораздо моложе него, если не внешне, то по годам точно и она все еще мыслит, как подросток, который пытается действовать, как взрослый человек. Тем не менее в последнее время Джарет начал замечать, что у него появились новые, незнакомые ему чувства и он постоянно боролся сам с собой, чтобы прогнать их прочь. Во всяком случае, Король Гоблинов очень не любил изменения, которых он не планировал или не ждал. Это было неприемлемо. Для него это было так, словно кто-то открыто его игнорировал... А Сара поступила именно так, когда вернула своих друзей. Он был рад узнать, что они оказались здесь не благодаря ей, а из-за магии птиц, однако этим она опять вынуждала его действовать. Девушка сидела прислонившись спиной к дереву в нескольких ярдах от костра, она слушала, как лис что-то без умолку ей говорил, смеялась, когда карлик жестами усиленно показывал, чтобы тот замолчал, улыбалась, положив голову на рыжую косматую шерсть зверя. Она была счастлива. Джарет еще никогда не видел Сару такой счастливой, как сейчас, тем более он не видел ее такой, когда она находилась в его замке. Из-за злости его первым желанием было заставить исчезнуть ее друзей, запереть их где-нибудь и применить настолько сильное заклинание, чтобы ни одно существо Андеграунда не смогло бы их освободить, но он подавил это желание, так как с ним начало происходить что-то необычное, новое, что-то незнакомое, то, что с ним никогда раньше не происходило, что-то поразительное и пугающее. Боль притупилась и словно эхом раздалось предупреждение: «Помни о своем долге передо мной.» Король Гоблинов не мог позволить Саре остаться с друзьями, тем более надолго, иначе ей не хватит времени на то, чтобы реализовать его план. Он бы уже давно не задумываясь забрал их, но сегодня у него было, на удивление, доброжелательный настрой. В ее распоряжении эта ночь и следующий день, но затем он заберет у нее друзей. Впервые, хоть ненадолго, Джарет хотел смотреть, как она улыбается, так, как сейчас. Король Гоблинов мог бы пожелать, чтобы это не кончалось, как для него, так и для нее, но в силу обстоятельств, он не мог этого сделать. Еще до ее появления, его жестокость всегда брала верх. Лишь в этот раз леопард поменяет свои пятна. - Я должен заполучить этот камень, - прошептал он себе. - Так как она обрела своих друзей, у нее не будет причин искать его для меня. Не будет друзей, не будет возможности отказаться от выполнения моего поручения. - Ах, - с беспокойством в голосе продолжил Джарет, - но я не хочу в одночасье лишить ее всех надежд. Я буду забирать ее друзей по одному. - И тогда, - добавил он тихим голосом, практически про себя,- моя дорогая Сара, ты увидишь, кто правит этим королевством. Джарет отмел в сторону одну важную мысль, вместо того чтобы подумать о том, к чему может привести его замысел, он размышлял над тем, как завтра будут развиваться его планы. Он больше не будет задаваться вопросами - не сегодня, не в этот раз. Задаваться вопросами - это проявление слабости и прямой путь к сожалению. А слабости здесь не место. Тем не менее, когда Король Гоблинов, превратившись в сову, полетел через крону дерева в темное небо с сияющими звездами, кое-что не ускользнуло от его внимания. Что Хогл пытался сказать перед тем, как его прервала птица? Что, по мнению карлика, волновало Джарета? Он не хотел задумываться над этим вопросом, возможно, из-за боязни узнать ответ. Поэтому, как и все остальные лишние вопросы этого вечера, Король Гоблинов решил отложить его в долгий ящик.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.