Детективное агентство "Анна и её духи". Седьмое дело.

R
Завершён
133
12
автор
Размер:
110 страниц, 37 908 слов, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 695 Отзывы 15 В сборник

Суета и переполох

Настройки
Инспектор Годен продолжил методично выпытывать подробности у секретаря, изъял ежедневник и велел забрать также отчётные документы. Он был опытным полицейским, и его сотрудники работали четко и слаженно. Из кабинета вынесли труп, два констебля продолжали осматривать место преступления, фотограф делал снимки. — Это явное отравление, — сказал полицейский эксперт, выходя вслед за сержантами, несущими тело. — Явно сказать ничего не могу, нужно делать анализы. Пока сложно даже предположить, какой это яд — долгого действия или мгновенного. Всё после исследования. Можно с уверенностью сказать лишь одно — перед смертью он мучился очень сильно. Агония длилась несколько минут. Судороги, резь в желудке, тошнота и боли. Умер он где-то час назад. — Понятно, — кивнул Поль. Это совпадало с показаниями секретаря. — Ждём экспертизу. Доктор кивнул и вышел в коридор. — Неужели Роберж ничего не слышал? — задумчиво спросил Штольман. Двери здесь были плотными, но не настолько, чтобы из приемной нельзя было услышать стук тела, бьющегося в судорогах на полу. — Хороший вопрос, — согласился Поль, и они вновь вернулись к секретарю. Тот, краснея, сказал, что отсутствовал около получаса, по физиологическим причинам. Он косился на Аню, но та решительно велела ничего не стесняться, потому что она врач. Оказалось, что мужчину настиг приступ диареи, и он был вынужден провести довольно долгое время в уборной. — Вы ели что-то с утра? — спросила Анна. — Завтрак дома, как обычно. Мне мама его готовит. — А здесь? — Нет, тут только кофе пил. Его варят в нашей столовой специально для господина Кормье. Мне тоже в этот раз Надин принесла. — Надин? — заинтересовался Годен. — Разносчица из столовой, — пояснил Бенжамен. — И господин Кормье кофе пил? — Да, я сам отнес ему! Годен развернулся и велел одному из сержантов немедленно доставить сюда вышеупомянутую девушку. Допрос продолжился, а Поль Мартен досадливо вздохнул, когда они с Яковом и Аней вернулись к кабинету. — Тебе что-то не нравится? — спросил Штольман друга. — Да, — поморщился Мартен. — Теперь сверху будут давить и требовать результатов. Годен, конечно, хорош, но сам знаешь, начальству в таких случаях нужно всё поскорее и поубедительнее. — У Кормье в верхах друзья? — Да не то чтобы друзья, скорее денежные партнеры. Сам понимаешь, такую монополию просто так не удержишь. У нас ведь много людей имеют возможность устроить такую мануфактуру, а успеха достиг лишь Кормье. Вот теперь нашему префекту уже капают на мозг в связи с этим делом. А если капают ему, то соответственно и мне. — Я помогу, — сказал Яков просто. — Я всё равно предложил бы, а так еще и лучше. — Спасибо, — усмехнулся Поль. Он знал, что его друг не сможет просто так оставить это дело. — Фигурантов много, — заметил Штольман. — Опрашивать многих придется. — Бери Перре в помощники, — сказал помощник префекта. — Отличный паренек, да к тому же, как я понимаю, у него тут свой интерес имеется и так просто он не успокоится. — Так и сделаю, — улыбнулся Яков. Он предполагал, что Антуан всё равно будет гореть желанием разобраться с тем, что происходит на фабрике, пусть он и не входит в команду инспектора Гобена. А так у него самого будет возможность немного притушить его пыл, ведь после ранения прошло не так много времени, чтобы активно участвовать в расследовании. В этот момент произошли сразу три события, которые привнесли в стандартные розыскные мероприятия немного суеты и переполоха. Вначале в приемную вбежал запыхавшийся констебль, который с порога завопил, что буфетчица Надин, за которой его отправили, на фабрике отсутствует. Сразу после того, как девушка вернулась от Кормье, она вышла из столовой взять что-то на складе и больше не возвращалась. Не успев переварить услышанное, полицейские столкнулись с новым фигурантом, который так же рьяно вбежал в комнату и чуть не сшиб ранее вошедшего констебля. Он тут же начал кричать, говоря, что он партнер господина Кормье и вообще не понимает, что тут произошло. Ему позвонили и наговорили нелепиц о том, что Валентен мёртв, его убили. Это ведь безумие. Только с утра они с ним разговаривали, он едва доехал до дома, а тут такие глупости. Штольман поднял бровь, желая узнать, кто уже успел позвонить партнеру покойного Кормье. Аня рядом с ним вдруг вздрогнула и поёжилась. Яков безошибочно узнал признаки появления духа, поэтому стал ближе и взял её за руку. — Кормье? — шепотом спросил он, наблюдая, как выходит из себя Максанс Шабо, когда его заверили, что смерть его партера не нелепица. — Он, — кивнул Аня, благодарно пожав его пальцы. Яков хмыкнул про себя. Следующие полчаса будут весьма любопытными.
133 Нравится 695 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (12)