Плотное расписание
24 августа 2022 г., 14:03
Несчастный секретарь рыдал в углу, а сержант, который должен был его допросить, терял терпение. Он уже был готов хорошенько потрясти за шиворот истеричного паренька, который вел себя как девица, но тут вмешалась Аня. Она видела, что у молодого человека хрупкое нервное устройство, и он просто не в состоянии говорить и прекратить рыдать. Она попросила позволения помочь ему, и инспектор ей позволил. Анна усадила Бенжамена Робержа, так звали секретаря, на диванчик, ласково заговорила с ним, дав слегка вдохнуть нюхательной соли. Мужчина скривился, но стал соображать быстрее.
— Вы простите меня, — совершенно смутился он, когда немного пришёл в себя. — Когда мне было пять лет, я страшно перепугался, когда умер отец моей матери. С тех пор не выношу вида мертвых.
— Ничего, — успокоила его Анна. — Всё в порядке.
— Кто приходил в кабинет к господину Кормье сегодня утром? — спросил Годен, который не любил терять время.
— Да в том-то и дело, что никто! — развел руками секретарь. — Он вернулся сюда буквально за пятнадцать минут до визита вот этого господина и его жены.
— Вернулся откуда? — спросил Штольман.
— У господина Кормье сегодня по расписанию утро было очень плотным, — серьезно сказал Бенжамен. Он встал, подошёл к конторке и раскрыл толстый ежедневник. — Он прибыл на фабрику в семь утра. В этот час как раз уходит ночная смена и заступает дневная.
— Вы работаете круглые сутки? — удивился инспектор.
— Да, — с гордостью ответил секретарь. — Наша фабрика обеспечивает спичечной продукцией почти две трети Франции. Только Юг не охвачен нами, там свои производители. Поэтому цеха у нас не простаивают никогда. Сделаешь паузу, и твоё место займёт другой.
— Понятно, — хмыкнул Годен. — Так каков был распорядок вашего начальника сегодня?
— В семь утра он встречался с профсоюзом, — сверился с записями Бенжамен. — Это заняло около получаса.
— Зачем они встречались? — уточнил инспектор.
— Не могу сказать, — пожал плечами Роберж. — Знаю только, что уже недели две глава профсоюзного комитета приходит на приём чуть ли не каждый день. Полагаю, нужно обратиться к нему. Я не занимаюсь сбором сплетен!
Он задрал нос и поджал губы. Штольман усмехнулся про себя. Он мог побиться об заклад, что секретарь владельца фабрики знает всё и обо всём, но сейчас делает вид, что он не опускается до уровня рабочих и не сует нос ни в своё дело.
— Как зовут председателя? — спросил Годен.
— Жюльен Дюкетт. Но вы не найдете его на фабрике сейчас. Он сдал утреннюю смену и уже дома.
— Нам нужен адрес.
— Я найду и передам вам.
— Спасибо. Что было после встречи с профсоюзом?
— После встречи с профсоюзом к господину Кормье пожаловала Клотильда Мило. Они провели встречу в нашем зале для подобных случаев.
— Клотильда Мило? — переспросила Анна. — Это владелица мыловарен и красилен?
— Да, она, — закивал секретарь, и Штольман понял, что был прав. Лицо у мужчины стало хитрым, его будто разрывало от нетерпения. В конце концов он сдался и, наклонившись вперед, сказал: — Поговаривают, что у неё с господином Кормье был роман!
— Роман? — поднял брови Годен. — А как же невеста? Или это она и есть?
— Нет, нет! — поспешил развеять все сомнения Бенжамен. — Невесту господина Кормье зовут Флорин Лафрамбуаз, но она уже невеста воспитанника господина Кормье, Франсиса Ламонтаня. Он, кстати сказать, тоже должен был прийти сегодня с утра, но не пришёл. Зато последним с господином Кормье встречался его партнер, второй владелец фабрики, Максанс Шабо. После встречи с ним господин Кормье вернулся сюда, а потом пришли вы, и… вот.
— Чёрт знает что, — вздохнул Годен, закрывая блокнот.
Штольман был с ним солидарен.