***
Поцелуй утром — нежный, ленивый, мягкий-мягкий, с запахом перьев и недавно отошедшего сна. Поцелуй днём — игривый, короткий, задорный, предвкушающий и совсем чуточку — обещающий. Поцелуй вечером — страстный, жгучий, необходимый. Риндо помнит, как целовал ее в холодный лоб. Почему-то это словно высекли на подкорке сознания — не стереть, не вырубить, не забыть. Утонула в море, когда рыбацкая лодка перевернулась — так ему сказал ее отец и принес искренние соболезнования, хотя должно было быть наоборот. Риндо помнит это смазано, можно сказать, даже и не помнит почти. Мелочи ее образа рассыпаются, словно бусины, катятся вдаль, от дрожащих пальцев, от него самого… Неожиданно ему предложили работу смотрителя маяка, мол, денег у тебя, сынок, не будет много, но должность почетная, вмиг авторитет приобретешь. И Риндо согласился. Сам даже не понял как, если честно. Но согласился. Работа в целом несложная — следить за огнем, изредка подбрасывать дрова и следить за лучем в любую погоду, благо, площадка полностью застеклена. Раз в две недели — на лодке плыть в порт, закупаться продовольствием и ехать обратно. Не то чтобы Хайтани был не по душе такой расклад, но что-то в сердце тоскливо щемило, когда он смотрел на барашки волн, на переливы солнца на солёном блюде моря, на эту тихую, безмолвную гладь… Было одиноко. Хотелось бы, чтобы море и его поглотило полностью, без остатка, затопило раненое сердце, наполнило его вместо бурлящей крови ледяной водой и обглодало до костей. Но Риндо был должен. Им. Ей. Себе. И лишь иногда, когда на море был идеальный штиль, он позволял себе спуститься к кромке воды, опустить ноги по щиколотку, закрыть глаза и на мгновение представить, что вместо прохладной воды его ноги гладят ее руки. Ее поднявшиеся со дна, нежные, ласковые руки.
***
— Хайтани-сан! — взвизгивает девчушка за прилавком, едва видит подходящего к ней Риндо. — А сегодня яблоки по скидке, будете? — Буду, — кивает Риндо. Яблоки он не особо любил, но порадовать девчонку хоть чем-то в его возможностях, так почему бы и нет? Желтые наливные яблоки заманчиво поблескивали бочком на солнце, так и пленили взгляд! Вот представишь: кусаешь сладкое яблочко, аж зубы болят от большого куска, и сок медленно стекает по подбородку… Она бы рассмеялась и бережно вытерла бы его лицо, а затем сцеловала бы сладость с мягкой щеки… — Хайтани, дрова брать будешь? — мужик с топором резво перекатывает бревна, которые должны были вот-вот разрубить. — Нет, спасибо, ещё есть. — Как знаешь, — и возвращается к работе. Риндо не любит задерживаться надолго в городе, но и на маяке тоже не особо приятно — каждая волночка, каждый проблеск напоминает о ней… Опускает в воду руку, уже когда плывет обратно, и пальцы словно запутываются в чьих-то мягких, шелковых волосах. Достает руку быстро, дерганно, и разочарованно выдыхает. Наваждение. До маяка добирается не глядя.***
Глубокая ночь. Риндо разжигает потухающий костер, подкидывает дрова и, вздыхая, обращает взгляд к небу. Звёзды в небе — искорки света в ее глазах. В ее вечно зелёных глазах. Или голубых?.. А, может, карих?.. Хайтани чувствует: вот этот образ, совсем рядом, но протягивает к нему руку — и возлюбленная обращается в прах. Костер горит исправно, лениво потрескивая дровами, и Риндо одобрительно кивает сам себе, потягиваясь. Смотрит в пучину моря, и вдруг среди волн виднеется ему женский силуэт: точеные плечи, тонкие руки, изящная шея, волны волос. И Риндо почему-то уверен, что это точно она. Он сбегает по лестнице вниз, бежит туда — к воде, входит в море по колено, озирается по сторонам — без Луны ни черта не видно, но Хайтани понимает, что никого здесь и не было. Он пробует зайти дальше, но спотыкается и падает на колени, опираясь руками на острые камни. Не чувствует боли — лишь расползающееся в груди разочарование. Морская пена окрашивается в красный.***
Риндо окончательно для себя решил, что он тронулся умом. Как можно объяснить, что он каждый раз видит ее образ в объятиях морской пены? Возможно, ему стоит обратиться к мозгоправу — или как их называют местные жители? Не важно. Важно то, что он содрал в кровь ноги и руки, и городские жители на него косились, но Риндо не предавал этому значения. Пусть смотрят на него красивого, ему-то что? Но ее образ не хотел отпускать его, мерещился все чаще, все яснее, и Хайтани не выдерживал. А, может, падать с крыши маяка — совсем небольно? Риндо бьёт себя кулаком по голове — чтобы сошло наваждение, чтобы всякие мысли не лезли в голову, чтобы не видеть во снах, наконец, ее. В свободное время — как и сейчас — он садится на торчащий из-под воды камень, опускает ноги в воду, чуть выше голени, и закрывает глаза. Волны гладят его ноги, но не покидает ощущение, что его ноги гладит что-то ещё. Риндо открывает глаза и видит, как тоненькие руки бережно касаются щиколоток, чутка царапают ногтями, холодят разгоряченную кожу. А рядом сидит она. Или не она?.. Может, Риндо начинают мерещиться прикосновения? Все, приплыл, думает Хайтани, но глаз с девушки не сводит. Она, почувствовав чужой взгляд на себе, поднимает лицо, и немного краснеет. — Риндо, — хрипит ее нежный голос. И Риндо жмется к ней, и рубашка его промокает насквозь от мокрого тела, и сердце трепещет, словно выпрыгнет из груди. — Наоки, — срывается с его губ, и сам он этими же губами жмется к ее. Поцелуй выходит солёным, но для них он самый сладкий. Воздуха не хватает, но им все равно — есть только они и ничего больше. Хайтани опускает взгляд чуть ниже и едва не охает. У Наоки вместо ног хвост. Самый настоящий. Русалочий. — Если коротко, то мне повезло выжить, — нервно смеётся Наоки, — хоть и таким образом. И глаза ее добрые — ореховые — смотрят прямо на него. Риндо вспомнил — а может, никогда и не забывал, — что у Наоки была фамилия Хирано. Глупая, честно говоря. Хайтани ей идёт куда лучше. — Риндо, прости, — вдруг тушуется Наоки, опускает взгляд вниз и берет своими пальчиками его широкую ладонь. — Что такое? — недоумевает Риндо, касаясь едва заметных чешуек на плечах возлюбленной. — Я не должна была тогда плыть в такую погоду, и… Риндо не даёт ей договорить, вновь целуя — напористо, настойчиво, собственнически, и Хирано протестующе мычит, крепче сжимая пальцы. — Этого уже не изменить, — Риндо запускает пальцы в мокрые волосы, гладит и немного, самую малость, оттягивает их. — Тебе не стоит извиняться, дурочка. Ты ведь меня больше не покинешь? Наоки, глядя на такого Риндо, не могла не поджать губы и не прижаться к его груди. Там, где-то внутри, быстро билось его сердце. — Не покину.***
— Ну где ты там? — смеётся Хирано, все дальше уплывая от Риндо. — Ну, не у меня русалочий хвост, — Хайтани плывет сзади, стараясь догнать Наоки. Та, в свою очередь, машет хвостом, дразнясь, и изредка уплывает на дно, всплывая совсем скоро. Хирано заплывает сзади Риндо под водой, вынырывает, пытаясь напугать Хайтани, но тот хватает ее за плечи и прижимает к себе. Их обнаженные груди соприкасаются, и Наоки слабо бьёт Риндо по плечу — скорее от смущения. Риндо льнет к ее солёным губам, сминает их неторопливо, медленно, наслаждаясь происходящим, а Наоки подхватывает, отвечая не менее нежно. — Не устал? — Хирано смазанно целует его в плечо, затем в шею и напоследок — в уголок челюсти. — Немного, — признаётся Риндо, поглаживая кожу возлюбленной, и Наоки догадывается, что устал Хайтани до чёртиков, просто ей не говорит. — Тогда давай на берег. — Я буду первым! — Хайтани задорно смеется, набирает воздух в лёгкие и ныряет в воду. Хирано плывет следом. Кто из них доплывает первым — непонятно, но и не особо-то и важно: Наоки поднимает верхнюю половину над водой, валит Риндо на песок и забирается сверху, пока Хайтани, принимая полусидячее положение, одной рукой прижимает ее к себе за талию, а другой — за шею. Поцелуи пьянят, и хочется ещё, но Хирано вдруг отстраняется немного и шепчет в приоткрытые губы: — Не плыви завтра в город, ладно? — Почему? — Доверься мне, хорошо? — Только если ты все объяснишь. — Сам поймёшь, — хмыкает Наоки, выпутываясь из объятий Риндо. — Мне пора уходить. И Риндо послушно отпускает.***
— Хайтани, где тебя черт носит? — слышится раздраженный голос начальника. — Почему тебя нет в порту? — Наткнулся на риф, пока выплывал, требуется ремонт. — Да ты эту местность как пять своих пальцев знаешь, как к черту риф?! Времени тебе до завтра — иначе без зарплаты останешься! Гудки. И лодка — совсем целая — покачивается на волнах. Через несколько часов ничего не происходит, и Риндо начинает недоумевать, но краем глаза улавливает маленькое чёрное пятнышко на горизонте, стремительно надвигающееся. Шторм?.. Ещё через полчаса тучи полотном обволакивают небо, и становится темно. Море начинает волноваться, и ветер свистит беспрерывно, и лодка все сильнее раскачивается. Море волнуется. А Хайтани бы в это время только выплывал бы из города. Он смотрит через стекло на бушующую стихию и думает лишь об одном. Как там Наоки? С ней все хорошо? Терзаемый беспокойными мыслями, Риндо лег спать.***
От лодки остались одни доски — видимо, знатно ее вчера потрепало. Риндо заходит по пояс в ледяную воду и замирает. Наоки нигде не видно. Вдруг спину оббрызгивает холодной пеной, и Риндо чертыхается от неожиданности, падая прямо на морское дно. Прямо на дно ее ореховых глаз. — Риндо, — и она жмется к нему всем своим телом, всем своим естеством, и в холодной воде становится невыносимо жарко. — Дурочка, — он беззлобно ворчит, прижимая возлюбленную к себе. — Не пугай так меня, ладно? — Я подумаю, — смеётся Хирано, поглаживая Риндо по волосам. Солнце медленно катится к горизонту, и дым от маяка заменяет облака.