***
Мужчина стоял у главного выхода из Ледяного дворца, ощущая лёгкий тремор. Правильно ли он поступил, Луань Шан не понимал, однако отчётливо осознавал, что, возможно, спас своего будущего убийцу. Сейчас он, конечно, не мог предугадать, пойдёт ли тот по стопам своего оригинала и станет ли сосудом для древнего зла, но, судя по тому, что всё уже пошло не по сюжету оригинального произведения, возможно, он спас сразу двоих персонажей - Луань Шана и Син Бэя. Ценой другого персонажа. Но сейчас ребёнок был в относительной безопасности - он оставил его старшим ученикам и распорядился, чтобы того восстановили настолько, насколько это вообще возможно. А он позаботится, чтобы здесь никого не было, пока не уладит то, что ему оставил оригинальный Луань Шан. Толкнув двери выхода, мужчина столкнулся с порывом ветра, принёсшего в помещение ещё больше снега. Только преодолев его, он смог выйти наружу, едва ли успев закрыть за собой. На улице вновь господствовал буран, вестник плохих новостей, и, казалось, практически ничего не было видно сквозь мутное кружение метели - ни дороги, ни собственных ног, уже начинающих утопать под снегом. Призвав вновь меч, Луань Шан попытался защититься хоть как-то от всепоглощающего снега и смог - о чудо! - быстро взметнуть ввысь, подальше от бушевавшей непогоды. Как и говорила Иви, снег шёл лишь на территории Ледяного дворца - за его пределами зеленели дальние холмы и ещё один горный пик, усеянный цветущими огненными деревьями, подобными со своими прекрасными алыми цветами на пожар огромных масштабов, контрастом сочетаясь с необычайно красивым Лунным дворцом. И бледным пятном выделялся именно тот пик, где располагался Ледяной дворец, где был вечный холод и зимний мороз. Совершенно невыразительный и мрачный, окутанный вьюгами и метелью. Даже в том произведении он был описан более величественно и невероятно завораживающе, однако на деле снаружи он практически выглядел так же, как и, возможно, обыкновенные дворцы зимой. Однако такой сильный контраст цветов по-особенному выделял Ледяной дворец, делая его будто отчуждённым от всего мира и скрывающим опасную и от этого не менее загадочную тайну. Но любоваться ледяными узорами, подобных витражу на окнах, Луань Шану не дала одна мысль: он опаздывал на собрание. Тяжело вздохнув, он отлетел подальше от своего пика как раз в гущу зелёных деревьев, создававших необычайный вид на долину, простиравшуюся между двумя горными вершинами и тянувшуюся далеко к горизонту, где было видно, как впадала в широкое озеро подобно тонкой сверкающей змейке река. У мужчины даже возникла мысль, что как только разберётся со змеем во дворце, он подастся в обычного заклинателя-бродягу, путешествующего по всему свету. Луань Шан приземлился на небольшую площадь, усыпанную мелкой галькой и где собрались достаточно много юных адептов клана Цзиньлун Луань в характерных для них небесно голубых одеяниях, расшитых золотой нитью. Особенно сильно выделялся узор в виде дракона, изящно украшавший рукава ханьфу. Только завидев мужчину, они было чуть ли не бросились наутёк, но Луань Шан успел одного остановить, примирительно приподняв руку в усмирительном жесте, а потом с несвойственной для себя аккуратностью подозвал юношу к себе. - Где я могу найти Главу клана? - как можно спокойно произнёс тот, чтобы ненароком не напугать бедного адепта, и похоже, что его усилия не остались напрасными: юноша, казалось бы, даже подобрался, стараясь выглядеть перед старейшиной солиднее. Напрягшись и пытаясь походить на храброго воина, он смело смотрел прямо тому в глаза, что выглядело в какой-то степени смешно. Однако Луань Шан постарался не подать виду, лишь слегка приподняв напряжённые уголки губ. - Доброго вам здравия, учитель Юшенг. Сейчас он находится на совете кланов и не может покинуть Зал совещаний, - с невесть откуда взявшейся гордостью произнёс адепт и поднял голову, неосознанно задрав нос, подобно напыщенному индюку. Но на такой жест неуважения Луань Шан решил никак не отреагировать, посчитав, что нет времени поучать за невежество. - Проводи меня к нему, есть срочное к нему дело, - проговорил мужчина, скрывая тем самым, что он даже и не знал, где расположен этот Зал, и, преисполненный своей важностью, юноша гордо направился по достаточно широкой тропе в сторону небольшой пристройки, похожей на большой шатёр. Он был исполнен из белоснежного камня и искрил под солнцем, медленно, но верно переходящим в зенит. Луань Шан явно опаздывал. Кивнув юноше в знак благодарности, мужчина направился к дверям, которые послушно открыли рядом стоявшие адепты, пропускавшие вовнутрь старейшину клана. И только зайдя в сам Зал совещаний, он понял, что особо-то и не опоздал. По обе стороны от входа были расположены ряды низких столов, за которыми сидели десятки достаточно сильных и, похоже, прославленных заклинателей, каждый из которых сильно выделялись на фоне друг друга своими необычайно красочными костюмами. Хотя костюмы Цзиньлун Луань обладали по-своему выразительной цветовой гаммой, свойственных для северо-восточного региона, всё же они не настолько выделялись по сравнению с сидевшими мужами за низкими столиками, на которых стояли достаточно небольшие блюда с вкусностями и кувшины с вином. Это были члены соседних кланов, тихо перешёптывавшиеся между собой и украдкой бросавших хитрые взгляды на сидевшего в центре Главу клана Луань. Казалось, он сообщал что-то своему подопечному, пока не заметил стоящего в дверном проёме Луань Шана. Отпустив слугу, от тут же впился в пришедшего яростным взглядом, однако его лицо не выдавало ни тени злости. Отнюдь, оно казалось до невероятного спокойным. - Какая встреча, Луань Юшенг! - прикрикнул сидевший относительно недалеко от представителей клана Шуймянь Ся и поднял высоко руку, державшую пиалу с вином. Это был достаточно высокого роста в тёмно-бордовых одеяниях мужчина средних лет, не обделённый статностью и обладавший всеми признаками хорошего мечника, начиная с сильных и крепких рук, державших в своих мозолистых ладоней пиалу с горячительным напитком, и заканчивая острым, как клинок, взглядом, который, кажется, был способен выявить любую слабость своего противника. И единственный, кто походил под такое описание из произведения, был глава клана Шуймянь - Ся Вейшенг. - Я уже думал, что ты пропустишь эту скучную тягомотину а ты вот - рраз! - и пришёл сюда! Не иначе гром средь ясного неба должен послышаться! - Ся Вейшенг! И как тебе не стыдно такое говорить перед главой клана Цзиньлунь Луань?! - прошипел сидевший напротив него с другой стороны зала мужчина, по виду казавшийся младше мечника. Похоже, это был ещё один глава соседнего клана, однако тот не обладал какими-либо особенными чертами лица и не выделялся в толпе какой-либо силой. Напротив, он, как и его адепты, похоже, следовали немного иному пути совершенствования, не полагаясь на свою физическую силу, а больше опираясь на свои знания и навыки в заклинаниях. Кажется, он был из клана Иньхэ Нин, судя по узору, расшитому на его серебристо-сером ханьфу. - Единственному, кому тут необходимо стыдиться, так это подчинённому Луань Джанджи, - прошипел находившийся прямо у входа ещё один глава соседнего клана, вперив свой злобный взгляд на вошедшего мужчину и уже шедшего в сторону стола Луань Хэя, спокойно севшего на свободное место подле него. - Мало того, что опоздал на собрание, заставив своего старшего брата краснеть за него, так и не соизволил извиниться за свой зловредный поступок! И большинство мелких кланов согласилось с ним, направив свою злобу на Луань Шана, точно тот не просто их задержал, а совершил настолько плохое злодеяние, что теперь мужчина должен перед ними кланяться и умолять о прощении. На такое Луань Шан лишь фыркнул, заметив, что главы двух кланов, не считая его «брата» соответственно, не ввязывались в словесную потасовку, решив тактично промолчать и ввязавшись в безмолвное сражение между друг другом, играя в гляделки. - Попрошу вас не злословить на моего брата, - с лёгким напряжением произнёс Луань Хэй, оглядывая всех проверяющим взглядом. - Я очень сожалею, что мой брат задержал вас, однако у того была достаточно веская причина, связанная со здоровьем... И с этими словами Луань Хэй покосился на рядом сидевшего Шана, и тот прямо-таки ощутил тяжесть его взгляда. Он явно был им недоволен. Но никто из сидевших рядом даже не заметили блестевшую в глазах того ярость, и мужчина лишь поправил рукава, представляя из себя благоразумного заклинателя, пресекающего любого рода ссоры. Но даже несмотря на всё это, Луань Шан попытался сделать вид, что его не побеспокоили едкие высказывания глав мелких кланов, за что он был готов аплодировать стоя своей выдержке и каменному лицу самого Луань Шана. Может, способность держать лицо и было проклятием Луань Шана, однако сейчас оно было как нельзя кстати. - Что же касается сегодняшнего собрания, то спешу вам сообщить не самые приятные новости, - с тихим вздохом произнёс Луань Хэй, отвернувшись от своего «брата». Он кивнул одному из слуг, и каждому из сидевших глав выдали по свитку, что немало удивило всех вокруг. И впрямь что-то нехорошее произошло, раз тот настолько подготовился. - Пожалуй, я начну с того, что на восточной окраине провинции Шаньбэй стали замечать слишком много дзями. Вы прекрасно знаете, что сейчас клана Чжичжу Чжао нет и когда-то подконтрольная им провинция лишилась своих защитников пять лет назад. Именно поэтому мы всеми силами пытались по отдельности поддерживать порядок на землях Шаньбэй, однако так долго продолжаться не может. Появление этих опасных для мирных жителей злых духов тому подтверждение. Послышались шепотки в зале. Сообщение, что в горах стали слишком много замечать дзями, было явно недобрым, ведь это были самые что ни на есть злостные существа, которые могла породить природа. Дзями были теми самыми злыми духами, которые обожали вредить людям лишь за их существование и заражать собой всё вокруг. Новость, что в регионе, находящемся не так уж и далеко, появились опасные духи, была плохим знаком и заставила всех в Зале напрячься. Одни внимательно читали выданные им свитки, попеременно то хмурясь, то удивлённо поднимая брови, другие же соглашались со словами Луань Хэя. Сам же Глава клана с совершенным спокойствием смотрел на Ся Вейшенга, и Луань Шан не понимал, о чём сейчас думал его «брат», сверля подозрительным взглядом одного из глав. Но только когда разговоры стихли и всё внимание прибывших на совет вновь вернулось к Луань Хэю, тот продолжил. - Мы не можем вечно оставлять территорию без надлежащего внимания, и необходимо всё же передать её под контроль соседнего с ним клана. Как вы считаете, Глава клана Ся, моё предположение верно? Теперь все уставились на Ся Вейшенга, преспокойно сидевшего и, даже кажется, напевавшего себе под нос незамысловатую песенку, пока сворачивал обратно выданный ему свиток и вновь взявшись за кувшин. И только поняв, что больно уж слишком тихо стало в зале, он поднял взгляд и осмотрелся, немного удивлённо моргая. - А, это вы мне, Луань Джанжи, - хмыкнул мужчина, спрятав за пазуху свиток и поудобнее усаживаясь, и с выразительным взглядом посмотрел на Луань Хэя. - Я премного благодарен за такую щедрость, но мне кажется, или просто вы так решили свалить на наш клан всю грязную работу? Ся Вейшенг ухмыльнулся. Он явно чувствовал в какой-то мере превосходство перед остальными кланами, однако прекрасно понимал, что с кланом Цзиньлун приходится считаться. И его поведение на публику лишь тому подтверждение, ведь достопочтенный заклинатель явно не любил церемониться. - Почему вы так решили, Ся Вейшенг? - приподнял одну бровь Луань Хэй, и только рядом сидевший Шан заметил, как тот напрягся и практически незаметно сжал одну руку в кулак. Мечник продолжил, твёрдо кивнув своим мыслям и прищурил глаза, немного понизив голос и с шалостью заговорив: - Видите ли, не раньше чем два месяца назад путники сообщили нам об этих тварях. Перед нашей встречей я вам своевременно сообщил об этой проблеме, и сейчас вы решили отдать эти земли нам на попечение. Вы уверены, что и другие соседние кланы не захотели бы присоединить кусочек? Да и ваша территория граничит непосредственно с провинцией Шаньбэй, не так ли? Все стали переглядываться друг на друга. И в самом деле, почему один лишь клан Цзиньлун решил, кому отдать земли, а кого обделить, однако Луань Хэй не растерялся и с тем же видом холодности ответил ему: - Я прекрасно понимаю ваши переживания, глава клана Ся, однако попрошу вас не наводить суету. Зная, как вы осведомлены о проблеме и ваши отношения с жителями Шаньбэя, мы решили отдать земли вашему клану. Кроме того, другие кланы, что соседствовали ранее с кланом Чжичжу, малы и не обладают достаточной мощи, чтобы противостоять тому скоплению горных духов, что возникли на тех землях. Ну а почему же мы не внесли наш клан как претендента на данные земли, так это только потому, что мы с ними граничим лишь благодаря горной цепью, что нас как раз разделяет, что вы и сами прекрасно знаете. Такое объединение невыгодно для нас, но выгодно для вас. Надеюсь, вы справитесь с данной сложной ситуацией в провинции Шаньбэй. Никто не знал, что и сказать: все сидели ровно на своих местах и озадаченно охали, поддакивая Луань Хэю. И лишь один Ся Вейшенг не выглядел таким обескураженным, будто знал всё наперёд и был доволен своей маленькой пакостью, давя весёлую улыбку и отхлебнув ещё вина. Через некоторое время зал вновь окунулся в тишину, и Луань Шан прокашлялся, привлекая внимание «брата». - Раз вопрос с определением, кто будет решать проблему с дзями, решён, то, может, обсудим и другие вещи? - постарался как можно безэмоционально произнести Луань Шан, ощущая на себе взгляды десятка заклинателей. Уже предчувствуя что-то нехорошее, он было уже хотел извиниться на всякий случай, однако Луань Хэй с ним согласился, уверенно кивнув и поблагодарив брата. Прикрыв глаза и с некоторым презрением покосившись на Луань Шана, он отвернулся и начал осматривать сидевших на своих местах гостей. - Ты как всегда прав, Луань Юшенг, у нас и впрямь достаточно много проблем, нуждающихся в обсуждении. Данную я озвучил лишь потому, что она касалась расширения территории, однако другие не менее важны. И я имею в виду клан Шэя Цай. Теперь уж точно наступила гробовая тишина, которую никто не посмел нарушить, и лишь один Луань Шан сидел с непонимающим видом. Нет, он прекрасно понимал, что это за клан, и предполагал, что он творит не самые хорошие дела, за что и был уничтожен протагонистом в произведении, однако подробно о нём не было сказано, и мужчина лишь знал, что адепты Шэя Цай практикуют тёмное искусство и были каким-то образом замешаны в грязных делишках злодеев. И в принципе, было бы логично слышать о них именно сейчас, но Луань Шан не ожидал именно такой реакции окружающих ни название того клана. - Что вы имеете в виду? - спросил глава клана Нин, что сидел и с неподдельным интересом смотрел на двух братьев рядом. Луань Хэй едва улыбнулся краешками губ и вновь заговорил, каажется, обрадовавшись такому любопытству. - Мне доподлинно неизвестно, что именно затеяли эти гнусные люди, однако могу сообщить вам о том, что после событий пятилетней давности они решили вновь взяться за своё, теперь с удвоенной силой. Даже возможно, что они попытаются нас уничтожить каждого изнутри. Это ещё одна проблема, по которой я решил вас собрать воедино, - уже немного расслабленно проговорил он, с каким-то неведомым удовольствием слушая нарастающую панику в зале, и его глаза по-странному загорелись неподдельным наслаждением ситуации. Так, по крайней мере, показалось Луань Шану, не сводившего с того взгляда и предчувствуя что-то нехорошее. - Однако попрошу вас успокоиться, нет нужды бояться. И пускай в той войне клан Чжичжу Чжао и был стёрт с лица земли, я уверен, что мы им нанесли достаточно сильный ущерб, чтобы они не смогли оправиться после него спустя многие годы. И раз они начали вновь тайно творить беды, значит, нам всего лишь необходимо их остановить, пока они ослаблены. И тут Луань Шан вспомнил. Клан Чжичжу Чжао! О нём практически ничего не было написано в произведении, но именно о нём говорилось практически в конце сюжета. Бывший когда-то великий клан заклинателей, занимавший самое высокое место среди других, являлся воплощением силы, и именно за него отомстил протагонист, уничтожив подчистую клан Шэя Цай. Однако после падения столь сильного клана его место занял Цзиньлун Луань, а после него - Шуймянь Ся. Но о событиях столь давнего срока практически ничего не было рассказано в произведении, что Луань Шан терялся в догадках, что именно произошло пять лет назад. Луань Хэй поднялся со своего места и осмотрел всех вокруг, держа в своей руке пиалу и у всех на виду испив её досуха. И пусть всего этого не было в произведении и никак не упоминалось всё это даже в прологе, Луань Шан прекрасно понимал, что события в Ледяном дворце как-то связаны со словами его «брата», и ничего хорошего они не означали. Назревала война.***
Мальчик был окружён незнакомыми для него ребятишками и сжался, подобно маленький испуганный ёжик, совершенно не чувствуя себя в безопасности. Да, когда рядом был тот странный на вид мужчина, ему было в разы спокойнее, ведь он ощущал, что спасший его заклинатель не хотел ему навредить. Он него шла добрая, совсем незнакомая для мальчишки энергия, и, сейчас не ощущая её, ребёнок чувствовал себя брошенным. Однако вокруг него никто не собирался причинять зла. Наоборот - мальчик видел в их глазах заинтересованность своим гостем и в какой-то степени жалость. И какое же было у него удивление, когда они принялись его отогревать и протягивать ему паровые булочки, пытаясь покормить. - Ты прости нас, малыш, но мы не можем пока что тебе что-либо ещё дать, - с некоторой грустью произнёс юноша, укутывая мальчика в одеяло, слегка потрепав его тёмные волосы. А серебристо-серые глазки с неверием смотрели на всех вокруг, не понимая, почему они так к нему добры. - Нам учитель строго-настрого запретил выходить из своих комнат, вот старшие тебя принесли к нам, и что у нас есть, то и даём... Как тебя зовут? Все вокруг тут же подхватили и стали наперебой спрашивать у ребёнка его имя, что тот явно начал вновь нервничать, завернувшись в одеяло с головой и едва трясясь от страха. Похоже, он явно был не знаком с человеческим дружелюбием и готов был спрятаться в кокон, где его никто не тронет. Однако он явно не чувствовал опасности от них и едва выглянул из-под одеяла, совсем тихо пробурчав: - Син Бэй... Меня он назвал Син Бэй, - невнятно добавил мальчик, не привыкший к интересу к самому себе. И все тихонько захлопали в ладоши, повторяя его имя, будто пробуя его на вкус. - Ой, а родители у тебя есть? И кто этот «он», который тебя назвал? - подхватил ещё один юноша, наконец-то нашедший в небольшом шкафчике ещё один талисман тепла и повесивший его мальчику на шею. Син Бэй напрягся, слегка нахмурив по-детски бровки и, кажется, глубоко задумавшись. - Меня так дядя назвал. Он говорил, что у меня есть папа, но я его никогда не видел, - как-то грустно произнёс Син Бэй, сжав в ладошках данный ему талисман и совсем тихо прибавив. - Дядя плохой, он меня бросил. И папа плохой, он не пришёл за мной. Какой-то дядька вместо него пришёл и вытащил оттуда...