Светлячки

PG-13
Завершён
14
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 13 713 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

-5-

Настройки
Примечания:
Винсент нырнул в первую же пещеру, что попалась ему на пути, запинаясь на бегу и оступаясь на камнях. Он слышал преследователей, которые, в отличие от него, бежали не налегке и тяжело пыхтели и шумели. Он и сам не знал, что делает, лишь надеялся на что-то… на лучший вариант развития событий. У него была надежда спрятаться в темноте и пропустить преследователей вперед, но Винсент заметил, что по мере продвижения вглубь, темнее не становится — светлые точки покрывали стены и потолок, кружились в воздухе. Это были светлячки, точно как в оранжерее. Винсент притормозил немного, рассматривая их, а потом с новыми силами устремился вперед. — Беги, беги! — донеслось до него. — А мы просто вернемся… и убьем твою девчонку!.. А ты беги… Винсент остановился. Слабый дневной свет окончательно пропал, его окружал серый пещерный сумрак, который рассеивали кружащие тут и там светлячки. Что привело их сюда? Неужели они обитали тут? Он повернулся, чтобы встретить преследователей лицом к лицу. Один из светлячков слетел и устроился у него на предплечье, чистя надкрылья. Наконец показались и они — на их лицах воссияли довольные улыбки, когда поимщики увидели Винсента. — Тебе деваться некуда, — сказал мужик. — Ежели не хочешь, чтобы с девчонкой твоей что случилось. — А ты можешь гарантировать, что не тронешь ее? — спросил Винсент. — Нет, — ответила Бри. Она тяжело перевела дух. — Все, что нам нужно — чтобы ты починил двигатель вашего корабля, и все. Мы не какие-то психи-садисты. Нам просто нужно чтобы ты заставил корабль работать. Винсент кивнул. Еще один светлячок слетел ему на рукав. — Все, Винсент. Набегались, идем. — Бри сделала шаг к нему и протянула руку. — Видишь? Без оружия. — Она сделала еще шаг вперед. — Мы можем сделать это цивилизованно… Бри осеклась и остановилась, уставившись Винсенту за спину расширившимися глазами. Ее подельник попятился, глядя туда же, побелевшими пальцами сжимая оружие, однако не торопился стрелять. Выругавшись, он развернулся и побежал прочь. Винсент же ощутил себя странно. Его чувства обострились. Казалось будто внешний холод усилился, запустил пальцы внутрь, сковывая движения, отвлекая. — Это… Это ОН! — рявкнула Бри. Она бросила взгляд на Винсента — в нем читалось сожаление, но не столько из-за самого Винсента, сколько из-за корабля, который им теперь пришлось бы «реанимировать» — и пустилась следом за своим товарищем. Винсент спокойно — гораздо более спокойно, чем он чувствовал себя еще минуту назад — повернулся к новому участнику событий. Сейчас из-за разницы в росте ему приходилось смотреть на Прокси снизу вверх. Лицо Прокси скрывал капюшон, и единственными источниками света, позволявшими разглядеть хоть что-то, были многочисленные светлячки, кружившиеся вокруг него тут и там. — Здравствуй, — сказал Винсент, — Люциус. *** — Ты понял? — спросил Прокси. — Или вспомнил? Его высокая, тощая фигура в поношенном плаще нависала над Винсентом, как огромный, неопрятный вопросительный знак. — Когда ты сказал, что притворяться человеком не было смысла, — ответил Винсент. — И когда я узнал, кто принес светлячков и построил оранжерею… все вдруг стало ясно. Зловещий холод, что охватил его, стал постепенно отступать. Люциус медленно стянул капюшон и пристально уставился на Винсента своими белесыми глазами, но он не нападал. — Но ты не помнишь меня, — заметил Люциус Прокси. — Ты намеренно избавился от своих воспоминаний. И как, помогло оно тебе? — Я не смогу ответить, если не верну их, — ответил Винсент Люциус мрачно хмыкнул и отвернулся. — Уходит отсюда. — Я хотел спросить… — начал Винсент. — Скажу сразу, я не знаю, что тебе делать с памятью, — сухо изрек Люциус. Светлячки кружили вокруг него, изредка опускаясь на его плащ. — Нет. Про другое. Ты помог им, — сказал Винсент, имея в виду людей, — обосноваться после того, как погиб купол, но все равно ушел. — Брови Люциуса дрогнули в непритворном удивлении. — Почему? — Теперь они могли выжить и без меня, — ответил Люциус. — Я был не нужен им, они мне… Но здесь оставались еще те, кому нужна моя помощь. — Авторейвы, — догадался Винсент. Люциус Прокси обитал тут в компании авторейвов, изредка наведываясь в общину за «данью» и держа в благоговейном страхе ее обитателей. — И не только они. — Оперевшись на стену, Люциус медленно уселся на пол. Светлячки вспорхнули с него, покружились в воздухе и вновь облепили его плащ. — Мир меняется. Я чувствую это. Я чувствую пульс пробуждения. Винсент промолчал. Он не знал, что можно ответить, и одновременно в его голове теснились сотни вопросов. Он мог бы задать их этому Прокси, если бы смог выбрать хотя бы один для начала. Тот, вроде бы, не спешил ему угрожать, но и на разговоры настроен не был. Исторгнув тяжелый вздох, Люциус просто сказал: — Я не хочу умирать. — Он поднял голову и посмотрел на Винсента. — Ты здесь, чтобы убить меня? — Нет. — От неожиданности Винсент сделал шаг назад. — Ты не спрашивал, но я скажу: нет толку в том, чтобы притворяться человеком. Это не принесет тебе счастья. — Люциус уставился на него тяжелым взглядом. — И людям тоже не принесет ничего хорошего. Лучше оставить их и пойти своим путем. Куда бы он ни привел всех нас в конце. — Я не это хотел знать, — сказал Винсент. — Я… У меня есть вопросы. — А я не имею желания говорить с тобой о чем-то другом, — сварливо отозвался Люциус. — Ты выглядишь человек, ты потерял память, но в глубине души ты тот же заносчивый Эрго Прокси! Ты чувствуешь жар? Чувствуешь желание уничтожать, желание вмять свои кулаки в чужое тело?.. Я знаю, что да. Ты — это ты, и никто другой, кем бы ты ни пытался стать. — Я не собираюсь драться, — просто сказал Винсент. — Правда, не хочу этого. — Но тебе придется, — ответил Люциус. — Здесь или в другом месте, рано или поздно… Чтобы ты ни хотел узнать, я тебе помочь не смогу. Закончим это. Винсенту померещился намек, что-то в глубине его души среагировало на эти слова однозначно: и горячая волна разлилась в груди, грозя залить собой все… Но Винсент справился. Он развернулся и побрел к выходу из пещеры. Люциус Прокси не преследовал его, а Винсент не стал прощаться: вряд ли его слова были здесь кому-то нужны. *** Рейдеры вернулись спустя примерно двадцать минут, без Винсента и очень злые. Они заняли позицию в скалах, но наступать пока не спешили — пока. И Рил не знала, сколько это «пока» продлится. — Эй вы! — крикнула Пино. — Где Винсент? — На том свете! — грубо откликнулся мужик. — Проваливайте с корабля! — Вы все равно не знаете, как с ним обращаться! — крикнула Рил в ответ. — Где Винсент? — Его забрал Он! — крикнула Бри. — Все! У вас нет выхода, только оставить корабль! Помолчав, она добавила: — Мы не бросим вас здесь! Но если мы задержимся, Он может найти нас! Рил с Пино положение становилось отчаянным: оружие было у Рейдеров, а у них только изредка стреляющее ружье и сквернословящий связанный старик. Не стоит использовать угрозы, которые ты не решишься исполнить, и Рил не решилась, подобно рейдерам, угрожать убить старика. Если бы Винсент был здесь, они бы просто уехали… — Может быть, попросим помощи у Антрацита? — предложила Пино. — Захочет ли он нам помочь, — заметила Рил. — Эти люди с удовольствием распотрошат его на детали. Она без особой нежности ткнула старика носком сапога, и тот разразился бранью. Помимо того, что Антрацит мог не согласиться, Рил сомневалась, что он вообще может как-то помочь, как и сомневалась в том, что за Пино не последуют, если их преследователи увидят, что она направится куда-то от корабля. — Пино… — Рил нахмурилась и сжала губы. — Подойди сюда. Наклонившись к ней и говоря тихо, чтобы не слышал старик, Рил спросила: — Ты ведь уже видела раньше, что делал Винсент, чтобы отключить питание от антигравитационной подушки? — Ты хочешь бросить его?! — выпалила Пино, резко вскинувшись. — Нет, — ответила Рил. Покосившись на старика, она добавила: — Тише. Я хочу выиграть время. Мы вернемся за ним, но сначала нужно оторваться от этих… Пино помотала головой. — Нет! Мы не станем его бросать. — Да помер он, — прокряхтел старик. — От Него никто живым не уходил. Давайте, девки, по-хорошему закончим. Рил не отказала себе в удовольствии и снова с силой ткнула старика ногой. Он взвыл, а потом стал ругаться, перемежая это жалобами о собственной старости и немощи. — Эй! — крикнула Бри. — Мы не можем тут долго сидеть. Это опасно! — Так уезжайте! — ответила ей Рил. — Да не выстрелят они… Вот еще, торчать здесь, — мужик сплюнул и поднялся в полный рост. Рил молниеносно приставила ружье к голове старика, но она прекрасно понимала, что не выстрелит. И рейдеры это знали. — Сдавайся, стерва, — пробурчал дед. — Пока тебе это ружье не засунули в… Он осекся, глядя вдаль. — Неужели…. — забормотал он испуганно. — Это Он! Он идет! Слышите? Слышишь, ты!.. Старик завозился, перекатился боком и рухнул с палубы — ноги ему в спешке никто не связывал. Другие рейдеры обернулись на его крики и, завидев высокую фигуру, что приближалась к ним, медленно выступая из слабого дневного сумрака, тоже бросились прочь. Рил замерла, вглядываясь в мглу. Она не могла сказать с такого расстояния, но почему-то была точно уверена — это Винсент. И, когда Пино замахала высокой фигуре рукой, облегченно выдохнула. *** Сильный попутный ветер раздувал одежду и заставлял поскрипывать паруса «Кролика», а корпус — вздрагивать. Винсент, Рил и Пино стояли на палубе, а рейдеры сидели на земле возле своей машины вокруг походной горелки. Похоже, что они выжидали, надеясь потом найти «Кролик» уже бесхозным. Когда «Кролик» нагнал их, снова угрожать им рейдеры не спешили, но и сильно радостными не выглядели. На удачу Рил, улепетывая, они оставили не только ружье старика, но и ее дробовик, пистолет с FP-пулями (он, скорее всего, выпал в суматохе из-за пояса, куда его сунули), и даже какой-то мешок. — Вы живы, — громко сказала Бри, когда «Кролик» поравнялся с их машиной — впрочем, достаточно далеко, чтобы не возникло соблазна снова на него забраться. — Большая удача. Винсент ничего не сказал. — Вы это оставили! — крикнула им Пино в ответ, указывая на вещи. — Мы выбросим ваше добро, когда отойдем достаточно далеко, — пообещала Рил. — Оно нам ни к чему. Ответом на ее слова были мрачные взгляды, в которых отчетливо читалось желание калечить — особенно у старика, которому от Рил перепал не один пинок. — Вам лучше не возвращаться сюда, — выплюнул мужик. — Не переживай, не вернемся, — ответила Рил. — Пока, Винсент! — мягко сказала Бри, не сводя с того взгляда. — Мне жаль, что все вышло именно так. Мы могли бы… сделать все более приятным. Для нас обоих. Рил раздраженно вздохнула. Она уже устала это слушать, а Бри, явно заметив это, заулыбалась Винсенту, будто ничего такого не произошло, и никто не пытался отнять у них «Кролик». А Винсент, как болван, смотрел на нее! Не стерпев этого, Рил одним быстрым движением схватила Винсента за его балахон, притянула к себе и поцеловала. — Ой! — Пино прикрыла глаза ладонями. От неожиданности Винсент замер, но стоило ему нерешительно положить ладонь ей на талию, Рил тут же отпустила его и отступила. — Едем отсюда, — сказала она. И бросила косой мрачный взгляд на рейдеров. Винсент повиновался со слегка оглушенным видом. «Кролик» сдвинулся с места, а Пино, не удержавшись, показала рейдерам язык. Когда фигурки рейдеров отдалились настолько, что стали крошечными, как спичечные коробки, Рил ногой столкнула их оружие с палубы, оставив его валяться на бесплодной пыльной земле и обернулась к Винсенту. — Это ничего не значило, — холодно сказала Рил. — Ровным счетом ничего. Просто… мне не хотелось бы, чтобы Бри и дальше продолжила обольщаться на твой счет. — Да, — поспешно согласился Винсент. — И возвращаться мы будем другой дорогой. — Разумеется. — Ты видел его? — спросила Рил. — Прокси. — Да, — ответил Винсент. — Но он не хотел видеть меня. Он остался жив, — добавил Винсент. — Мы оба. — Хорошо, — нейтрально отозвалась Рил. Постояв немного и убедившись, что их не преследуют, она спустилась вниз. Винсент и Пино остались на палубе вдвоем. — Винсент, у тебя опять это странное выражение на лице, — заметила Пино. — Правда. С самого момента, как мы оттуда уехали. — Ничего подобного, — возразил Винсент. — Еще как!.. — Пино осеклась. — Это потому что Рил тебя поцеловала? А когда Бри тебя поцеловала, ты такие рожи не корчил. — Я не корчу рожи, Пино!.. И вообще, ты слышала Рил, — Винсент отвел взгляд и посмотрел вперед. — Это ничего не значило. — Так почему у тебя такое лицо?..
14 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)