Dear Advice Guy

Перевод
NC-17
В процессе
70
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 18 333 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 10 Отзывы 26 В сборник

Chapter 1

Настройки
Примечания:
Дорогой Ники, моя свекровь постоянно появляется без приглашения и заглядывает в окна моей спальной двери. Клянусь, она уже дважды видела меня голой. Мой муж не хочет противостоять ей, но я в своем уме. Помогите! Уважаемый аноним, инвестируйте в плотные шторы. И запретительный ордер. Нил фыркнул, когда Мэтт плюхнулся на сиденье рядом с ним, его кофе был в опасной близости от того, чтобы расплескаться по столу. — Угу, — проворчал Мэтт. — Как ты успеваешь достаточно проснуться, чтобы найти что-нибудь смешное в час ночи? — В шесть тридцать. Мэтт поднял бровь, как будто Нил доказывал его точку зрения. — Мы парамедики. Мы работаем без выходных, Мэтт, если ты не заметил. Мэтт какое-то время молча пил кофе. Нил видел момент, когда подействовал кофеин, как узнавание промелькнуло на лице его напарника. — Ты… ты читаешь газету? Нил моргнул, глядя на него, затем на лежащую перед ним бумагу, которая явно была газетой. — Да? — Настоящую газету. Которую ты держишь в руках? — Это вопрос с подвохом? — спросил Нил, отламывая уголок своего бутерброда и запихивая его в рот. Мэтт покачал головой. — Я не знал, что кто-нибудь моложе пятидесяти действительно читал газеты. — Она просто была здесь. — Нил пожал плечами. — Мне было скучно. Мэтт издал неясный звук, отхлебывая из кружки, и Нил снова обратил внимание на колонку перед ним. Также вы можете обсудить со своим мужем, почему он испытывает дискомфорт от разговора с собственной матерью и почему он считает ее неподобающие поведение более важным, чем ваш дискомфорт от нарушения вашей частной жизни. Возможно, с терапевтом в комнате. — Ух ты. Мэтт толкнул его ногой. — Что-нибудь интересное в вашей газете для пожилых людей? — Есть колонка советов. Этот парень категоричный. — Это такая ерунда. — Сказал Бойд. Но Мэтт зацепил один край бумаги и перетащил его, чтобы прочитать, и начать смеяться, прежде чем прочитать вслух. — Дорогой Ники, реши это раз и навсегда… кто лучшая певица: Селин Дион, Тина Тернер или Мэрайя Кэри? С уважением, любовник дивы. — Он покачал головой. — Что не так с этими людьми? Нил вытянул шею, чтобы прочитать ответ. — Вы забыли о Арете Франклин и Дайане Росс, и я этого не потерплю. Займитесь культурой. — Всю свою жизнь я пытался избегать человечества. Почему я на самом деле знаю, кто эти певцы? — Осмос. — Мэтт сгреб остатки овсянки в рот и встал, допивая остатки кофе. — Ну давай же. Давай спасем несколько жизней. Нил вскочил на ноги, оставив бумагу позади себя, впитывать кольцо из-под кофейной чашки Мэтта. — Мы не слушаем Мэрайю Кэри. Мэтт рассмеялся. — У меня есть новости для тебя, мой друг.
Примечания:
70 Нравится 10 Отзывы 26 В сборник