Восхождение Эклипсы

Перевод
R
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 23 262 слова, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Глава 1

Настройки
      Ты должна стремиться быть похожей на нее.       Говорили ей.       — Пойдемте, принцесса, — сказал Глоссарик. — Ты не должна заставлять свою мать ждать.       — Странно слышать, что это говоришь ты, Глоссарик. Перестань.       — Ну, я просто не могу ничего с собой поделать. В конце концов, твоя мать назначила меня ответственным за тебя и твое обучение. Так что это моя работа — убедиться, что ты готова к любым испытаниям, с которыми можешь столкнуться, когда придет время.       — Это не похоже на Глоссарика, которого я знаю, — сказала она. — Глоссарик, которого я знаю — это ленивый бездельник, который только и умеет, что сидеть, есть пудинг и ковыряться в пальцах ног целый день.       — Ха-ха, тогда ты бы предпочла, чтобы я не сидел весь день, не ел пудинг и не ковырялся в пальцах ног? Ты бы предпочла, чтобы я был похож на твою мать? Властным, строгим и безэмоциональным?       — Справедливо, — вздохнула принцесса.       — Ха-ха, ну же, Эклипса, я получаю не больше наслаждения от этого, чем ты, так что лучше покончить с этим.       Они хотели, чтобы Эклипса была такой же, как она. Ее мать была такой же, как они, и ее бабушка тоже.       Вот что получается, когда ты в одиночку спасаешь целую нацию, пробивая насквозь любого монстра, которого видишь на поле боя.       Солярия была чудовищем, дикаркой, грубой и, возможно, даже немного сумасшедшей       Но… она также была героем.       Они подошли к воротам в тронный зал. Эклипса глубоко вздохнула, молясь звездам. Она ненавидела эти собрания, но в то же время боялась их. Но другого выхода не было. Оставалось только войти.       Ее мать сидела на троне. Совсем как королева Солярия.       — Здравствуй… мама.       Глаза женщины были острыми. Они смотрели на Эклипсу и Глоссарика. С первого взгляда видно, что в этих глазах таилась угроза. Эклипса чувствовала это даже издалека.       — Глоссарик… как продвигается обучение моей дочери?       — Гладко, Ваше Величество. — Сказал Глоссарик.       — Хорошо. Тогда я полагаю, что все готово к завтрашнему путешествию в царство Огня леди Хекапу?       — Что нужно подготовить? — спросил Глоссарик. — У нас есть ножницы измерений, попасть туда — все равно что дойти до той двери.       — Тогда я не ожидаю ничего, кроме удовлетворительных результатов от подготовки моей Эклипсы. Это ясно?       — Да… Ваше Величество.
10 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник