ID работы: 12512924

Путь Бога луны🌙✨🗡🏮

Джен
R
Завершён
5
Apical_Throne44 соавтор
Размер:
677 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 17. Нынче луна стала ярче, а ночь темнее...(Часть 2)

Настройки текста
Примечания:
Все эти 3 месяца (по меркам людей) проходили тихо. Доулинг сначала немного волновалась. Всё-таки ей предстоит выйти в «люди». Многие обитатели Тагахамары её увидят. А они с Цукиёми старались как можно дольше сохранить её существование в тайне… Но на празднике должны быть не только Таке и Сусаноо, которые были готовы поддержать её, но и 4 божественных зверя. Походив на собрания во дворце Главы пантеона, Доулинг немного успокоилась. Она встретилась с Вэньхуа, которому рассказала о предстоящем празднике. Юноша слегка расстроился, что ему придется остаться охранять Вандоу, пока Доулинг уйдет. Но он попросил передать как подарок — редкие травы, которые добыл на заданиях. Доулинг по-обещала передать кульки с травами. Когда подошло время для праздника, Сусаноо, воспользовавшись занятостью брата, заскочил к нему в кабинет и отправил послание со временем и местом встречи. Доулинг получила послание и, захватив наряд с подарками, отправилась на место. Встретившись с ками ветра, она даже не удержалась от восхищения нарядом друга. Наряд Бога ветра был светлым с лазурными узорами ветров и змей. На нем были традиционные украшения, серебряная заколка, держащая хвост из каштановых волос. Сусаноо практически не носил какие-либо украшения, как его брат, предпочитая носить более простые наряды, или доспехи, или наряды свободного покрова, для путешествий. — Ну, что готова? — спросил Сусаноо. — Да, пошли. — А это..? — спросил Бог ветра, заметив кульки в руках подруги. — Подарок от Вэньхуа. Он не сможет присутствовать, но не мог не передать подарок. Редкие травы. — Брату точно понравится. Они поднялись в Тагахамару, сразу к порогу поместья Бога ветра. Тагахамара была красиво украшена к предстоящему празднеству. Фонарики с узорами лун и звезд, голубые и синие флажки, и золотые ленты. Зайдя на двор поместья, ками ветра забрал подарки, а подругу с нарядом отдал на заботу слуг. Слуги уже знали, что им следует делать. Потому начали работать: нарядили, сделали прическу, добавили украшений и легкого макияжа. А затем накрыли всю эту красоту белоснежным плащом с золотыми узорами. Так как все уже собрались в месте проведения праздника, улицы пантеона пустели. — Доулинг, слушай внимательно: так как нас троих очень почитают в пантеоне и в мире смертных, боги к нашим дням рождения относятся очень серьёзно. Хотя многие очень любят Владыку, подлизаться к брату тоже боги найдутся, ибо многие хотят попасть в библиотеку. И сегодня у них, по их мнению, появилась возможность попасть в список посетителей библиотеки, а значит они не захотят, чтобы праздник испортился, или у моего брата испортилось настроение… Просто будь внимательна с тем, с кем заговоришь. Мы втроем будем занимать особые места на празднике. Не обращай внимания на тех, кто усмехнется над подарками, которые ты преподнесешь, брат тебя защитит, как я, Таке и 4 божественных зверя. — Я поняла. Это практически тоже самое, как во время празднеств в Императорской семье. У меня уже есть опыт. Спасибо за предупреждение, Сусаноо, — сказала Доулинг, улыбнувшись. — Всегда пожалуйста… Я никогда не видел своего брата таким счастливым. Даже в детстве, он казался самым «взрослым» среди нас троих. Его держали взаперти, и он со временем стал закрываться. Потом он смог добиться того, чтобы его выпускали в мир смертных, но раскрыться ему было тяжело. До вашей с ним встречи в Ики. Короче говоря, я очень тебе признателен. Доулинг слегка смутилась. Но от слов признательности не отказалась. Наконец, они дошли до дворца «Всеуслышанья», где проводился праздник, ну и Новый год по божественным меркам тоже тут отмечали. — Я оставлю Кику тебе. Когда она соберётся вернуться ко мне — значит тебе пора входить. — Хорошо, я поняла. Белоснежная змея переползла на плечи укрытой плащом с капюшоном девушки. Сусаноо только улыбнулся и вошел в главный зал. И по пути к сестре и брату пересекся с Такемиказучи. Бог грома тоже выглядел нарядно и воинственно. Светлый наряд со светло-синими узорами грозы и дракона, с плащом серебряного цвета, волосы заплетены в хвост лентой светло-голубого цвета. На наряде проглядывал мех, и две катаны висели на поясе. А также на шее был золотой медальон с драконом. — Ты же её сюда привел, верно? — сощурив свои темные глаза, спросил Таке. — Её пригласил брат, — только ответил Сусаноо. Такемиказучи только слегка дернул плечом. — Он реально решил представить её другим? На него непохоже, — сказал Бог грома. Они говорили вполголоса, потому их беседа утонула в шуме, стоящем в зале. И никто не слышал о чем они болтали. — Мой брат очень меняется рядом с ней, и этого не изменить. Прости Таке, мне нужно идти. Бог грома кивнул и отошел, чтобы пропустить Сусаноо. Бог ветра тоже кивнул и пошел к имениннику и сестре. На Цукиёми был темно-синий с белым наряд с золотым узором лун, волн и дракона. Традиционные серебряные и золотые украшения, как у Сусаноо. За пояс уткан один из облачных вееров. А второй юноша держал раскрытым, прикрывая лицо. Светлая синяя подводка у глаз, волосы заплетены в хвост, который держала красивая заколка с луной из горного хрусталя и с жемчужной-звездой. На шее был серебряный обруч с красивыми узорами. Аматэрасу же, стоящая рядом, была в светлом наряде, с золотым узором облаков, солнца и её священного зверя. Традиционные украшения. На плечах накидка монарха, её темные волосы свободно лежали за спиной. На голове небольшая диадема с золотым солнцем. Она стояла и держалась, как Императрица, «мать народа». За её спиной всё также лил приятный свет. — Брат, где ты был? — спросила Аматэрасу, первая заметившая подошедшего Бога ветра. — Возвращался в поместье, проверял, всё ли взял? — сказал Сусаноо. — Раз ты пришел, то думаю можно начинать, — сказала Аматэрасу, выходя вперед, на небольшую сцену. На этой же сцене, подальше от края, но на виду у всех, стояло 3 трона — места «Правящей тройки». — Ты всё сделал? — тихо спросил Цукиёми, чтобы только Сусаноо смог его услышать. Он не отрывал веера от лица. — Да, не волнуйся. Осталось подать знак. — Пускай она выходит после 7 богов удачи. — Хорошо. Тем временем, Аматэрасу приглушила шум в зале и объявила о начале праздника. Праздник на самом деле незамысловатый. Сначала гости дарили подарки и поздравляли, потом шел праздничный банкет, все вместе выпивали, болтали о том, о сем, и всё. Но на то, про всё, уходило несколько часов, что выматывало. Троица села на троны. И началось дарение подарков вместе с поздравлениями. Первыми поздравили Сусаноо и Аматэрасу. Бог ветра преподнес припасенные книги, которые он припрятал до этого момента, а также красивую картину, которую он выиграл в торгах на аукционе, во время путешествия. Аматэрасу подарила дорогую ткань и украшения, которые добыли её последователи. Потом поздравил Аматсу, он подарил пару десятков кувшинов редкого вина и также передал хорошее напутствие от звезд на будущее. После него, 7 богов вместе преподнесли подарок — золотую статую кролика весом 200 кг, в знак неиссякаемого источника удачи. Все присутствующие похлопали, некоторые удивились такому подарку, а другие завидовали имениннику. У Цукиёми и так было кучи удачи при себе. Во время каждого Нового года, несмотря на все его таланты, его ни разу не награждали 7 богов удачи удачей в предстоящем году. Потому что они (7 богов удачи) и так знали, что у Бога луны, как у «Любимца Небес» и так этой удачи с лихвой хватает. Именинник тепло поблагодарил 7 богов удачи за подарок. Но когда пришла очередь нескольким ками преподнести подарки и поздравления, толпа в дальней части зашумела, привлекая внимание окружающих. — Что такое? — спросила Аматэрасу, нахмурившись, что процессию на празднике могут прервать. Толпа начала медленно расступаться, пропуская к «сцене» таинственную гостью. Доулинг сняла плащ, которым её укрыли, аккуратно сложила и отдала слуге, которого послал Сусаноо. В зале нависла тишина. Все с глубоким любопытством смотрели на незнакомку. Доулинг была в светлом наряде с голубыми узорами снежинок, снежных пиков и золотого парящего феникса. Нефритовые украшения, шпилька из белого нефрита в виде белой розы в изящной прическе. На плечах светло-фиолетовая накидка. И серебряное ожерелье с луной и звездами. Эта девушка явно не из местных, её красота и утонченность были заморскими. Но все признавали, что было в ней что-то от Императорской семьи. Движения, как она шла, как держалась… Доулинг поклонилась в знак уважения и почтения 3 правящим ками и наконец заговорила, прерывая тишину в зале: — Можно ли мне преподнести подарок от лица всего моего пантеона? Боги были восхищены нарядом и голосом гостьи. Узнав ученицу брата, Аматэрасу перестала хмуриться. И только посмотрела в сторону брата. Цукиёми все также сидел, прикрывая немного лицо веером. Сусаноо слегка пихнул брата в ногу, чтобы вывести того из оцепенения перед красотой девушки. — Ты сам попросил её передать этот наряд, чему ты удивляешься? — тихо зашипел Сусаноо. Цукиёми бросил на брата хмурый взгляд. — Ну, я же не думал, что такое выйдет? Этот наряд так ей идет. Она стала ещё красивее. Этого я и не ожидал. Но не смею жаловаться, — подумал Бог луны и ответил Доулинг, — конечно, я с радостью приму подарок от вашего пантеона. Боги вышли из оцепенения, посмотрели на именинника и зашептались между собой. Они только слышали, что благодаря усилиям Цукиёми, было заключено сотрудничество с соседним пантеоном. Но никто не ожидал в Тагахамаре увидеть божество из «соседнего» пантеона. При чем такую красивую девушку. Доулинг снова поклонилась и вытащила из рукава нечто, завернутое в дорогую ткань. — От лица моего пантеона, я передаю, с наилучшими пожеланиями и с благодарностью об заключении сотрудничества, этот древний магический артефакт божественного уровня, — сказала она и развязала ткань, взяв артефакт в руки. Это было зеркало на изысканной подставке и с красивыми узорами. Оно могло крутиться по оси. С обратной стороны были 12 фаз луны. Цукиёми этот артефакт очень понравился. Будто это то, что он постоянно искал. Зеркало очень бы ему помогло с его божественными обязанностями! Аматэрасу тоже была восхищена сим артефактом, посчитав его очень полезным. Остальные же боги такого восхищения не испытывали. Ну, зеркало и зеркало. По мнению окружающих, это тоже самое, что подарить дорогие ткани или украшения. Ничего особенного. Но глаза Аматсу и Такемиказучи блеснули. Они видели больше и смотрели дальше прочих богов тут. Обычное зеркало? В руках такого гения, как Бог луны, этот артефакт принесет ему много благ. — Этот артефакт называется «Лунным зеркалом». Оно способно видеть все, что пожелает смотрящий. Даже днем. Имеет способность «отражения». Древний артефакт в моем пантеоне использовали, чтобы видеть «прошлое, настоящее и будущее». Но оно имеет вредную привычку упрямиться, чем расстроило богов в моем пантеоне, потому они согласились без сожалений отдать зеркало тому, кто точно «приструнит» характер артефакта. По залу прошел легкий смешок. Боги Тагахамары усмехнулись над «соседями», которые обиделись на этот артефакт. И также над тем, что видимо Цукиёми, в силу его характера, теперь будет «ссориться» с характером зеркала. Но 3 великих ками, а также Аматсу, Таке и Хатиман, не разделили этого веселья. Для них этот артефакт выглядел большим подспорьем в будущем пантеона. Смешки тут же прекратились, когда все увидели, что Цукиёми встал со своего места. Ками луны сложил веер, повесив на пояс. Спустился со сцены. Все отошли в стороны, оставляя Доулинг одну перед «высшим» божеством. Цукиёми подошел и лично принял подарок в руки. — Благодарю вас, и ваш пантеон, за этот щедрый подарок, — сказал он, слегка склонив голову. — Помимо зеркала, прошу принять эти редкие целебные китайские травы от моего «младшего брата». Так как я отправилась на праздник, ему пришлось остаться в Вандоу, чтобы защищать в мое отсутствие, — склонив голову, Доулинг отдала связку с бумажными кульками. Пепельно-золотые глаза странно блеснули, и Цукиёми с радостью принял эти дары. — Прошу, Хранительницу Вандоу, остаться на празднике в роли званой гостьи. — Не смею отказать, благодарю и поздравляю с совершеннолетием, — сказала Доулинг, поклонилась и встала рядом с Аматсу. Все были в шоке. Бог луны не вставая принимал подарки от Владыки! брата и 7 богов удачи, и практически ничего не сказал на их поздравления. Но подарок от Хранительницы Вандоу, которая пришла от лица соседнего пантеона, принял лично в руки и также попросил девушку остаться в роли «званой гостьи». Таких разительных перемен в характере и поведении такого отстранённого и «холодного» ками луны, каким он был в обычные дни, никто не ожидал. Пока именинник принимал подарки от остальных, Аматсу решил поболтать со «званой гостьей», ведь ему доводилось лишь слышать и наблюдать со стороны. — Это же Цукиёми вас пригласил, Доулинг-чан, верно? — хитро улыбнувшись, тихо спросил Аматсу. Все были слишком увлечены процессом дарения, поэтому на них не обращали внимания. — Как вы поняли? — удивилась Доулинг, посмотрев на Бога звезд. — Я его друг детства и знаю также хорошо, как и Сусаноо. Бог звезд Аматсу. Вблизи, Доулинг-чан, даже красивее, чем мне доводилось слышать от звезд, — представился Аматсу, слегка склонив голову. — Ох, Сусаноо мне говорил, что в Тагахамаре помимо него с Цукиёми часто болтал и приходил один юноша. Сказал, что лучше этот юноша, чем никто. — Почему это? — натянув улыбку, спросил Аматсу. — Я точно не помню, но кажется Сусаноо сказал, что тот юноша хотя и был болтуном и бабником, но был готов во всем поддержать Цукиёми. Аматсу угрюмо посмотрел в сторону Бога ветра. Тот почувствовал прожигающий взгляд, но никак не отреагировал. Доулинг только слегка усмехнулась. — Вот уж кто любит поболтать, так это тот, кто постоянно путешествует и кормит богов разными слухами, — проворчал Аматсу и пригласил отойти к стене, подальше от толпы. — Не волнуйтесь, я считаю, что Сусаноо просто пошутил. Он и над своим братом порой подшучивает, — сказала Доулинг, следуя за Богом звезд. — Ладно, забудем об этом. В общем, у нас с Цукиёми не просто дружба, скажем так наши судьбы связаны. Наша с ним сила возрастает ночью. Скажем так, я должен стать его доверенным лицом, когда его истинная судьба «воспрянет из пепла». — Так вы отвечаете за судьбы жителей Тагахамары? — Над судьбой никто не властен. И я уж тем более. Я отвечаю за звезды и созвездия. И по ним могу видеть прошлое, настоящее и вероятное будущее любого обитателя 3 миров. На меня возложили контроль над будущим пантеона, чтобы избежать его упадка. Но меня это не сильно волнует. Знаешь, почему, Доулинг-чан? — Почему? — решила спросить Доулинг. — Потому что: «Избегая судьбы — мы к ней и приходим». Да и это естественный порядок вещей: жизнь и смерть, день и ночь, времена года, счастье и беда, удача и неудача — это взаимосвязано и зациклено. Боги не всесильны, даже Первый Владыка. Мертвых не вернуть к жизни, а сказанное слово не воробей. Меня волнуют судьбы рождённых под созвездием Дракона, ведь это повлияет на всех: на мир богов, мир людей и также на мир демонов, — сказал Аматсу и задумчиво посмотрел на Цукиёми. Доулинг проследила за взглядом Бога звезд. Затем до неё дошло. И она удивленно посмотрела на Аматсу. — Так, Цукиёми один из тех, кто появился под Драконом? — Верно. Он тот, кто поддерживает баланс между светом и тьмой, между 3 мирами. Он их «опора», но это очень тяжелая ноша. Если с ним что-то случится, баланс нарушится, и все 3 мира падут один за другим. Не зря же 3 мира называют «подлунными», верно? — Но если у Цукиёми такая ноша, почему не он Владыка пантеона? — Потому что он — Владыка демонов. А то, о чем я сказал — последствия того, что он сейчас — Бог луны, а не тот, кем на самом деле является. Первый Владыка посчитал, что сходств между Идзанами и Цукиёми слишком много, и чтобы ками луны не повторил судьбу Владычицы Ёми, Первый Владыка поставил на первое место заботу о сыне, а не заботу о 3 мирах. Запечатал в мече Чёрной луны силу Владыки демонов и темную сторону сына, а потом, после смерти, спрятал меч у Идзанами, надеясь, что Богиня солнца не допустит встречи брата с Богиней смерти. Они прервали беседу, когда Аматэрасу подошла к краю сцены к краю сцены и объявила, что пора начинать банкет в честь праздника. Все отправились в другой зал, где было много столов с едой и куда можно присесть. За самый длинный стол должны были сесть: «Правящая тройка» и остальные потомки Идзанаги и Идзанами. Цукиёми смог поймать в толкучке руку Доулинг и за пару движений посадить её рядом с собой, за длинный стол. Доулинг смутилась. Но не могла при всех перечить и отказывать имениннику. Как уже сказал Сусаноо: некоторые боги захотят воспользоваться хорошим настроением Бога луны для того, чтобы попасть в число тех, кому можно войти в библиотеку, поэтому не позволят кому-то испортить праздник и настроение именинника. Но и Доулинг не хочет стать «марионеткой» в чужих руках. Единственный, за кем она готова следовать — Цукиёми. И если он не хочет кого-то пускать в библиотеку, зачем ей помогать получить его разрешение? Не хочет — значит так надо. И всё. Пока рядом не было Владыки, Доулинг обратилась без «прикрытий» к сидящему рядом ками луны: — Ты уверен, что мне стоит тут сидеть? — Будь уверена, что даже сестра мне в этот день мне не указ. Раз я захотел, чтобы ты была рядом, ты можешь сидеть рядом. Когда банкет закончится, мы уйдем последними, хочу кое-что показать, ты не против? — Это будет честью для меня, — сказала Доулинг, слегка склонив голову. Аматэрасу, севшая во главе стола и рядом с парочкой по правую от них сторону, улыбнулась и кивнула Доулинг. Цукиёми только забурчал себе под нос. Все, кроме именинника, подняли бокалы вина и саке, вместе сказав слова поздравления. Поблагодарив всех, Цукиёми поднял свой бокал, и только тогда все дружно выпили. А потом все принялись набирать себе, чего хотели, и садиться есть. А тем, кто сидел за главным столом, угощения принесли их слуги, которые пришли вместе с ними. Пока «простые» обыватели пантеона болтали между собой, не влезая и не замечая тех, кто сидит за главным столом, там, среди потомков Первого Владыки, царила своя атмосфера. Самый длинный стоял незакрытым квадратом, поэтому сидящие за ним могли увидеть тех, кто сидел перед ними и по правую руку, но не по левую. Так как «Правящая тройка» сидела в центре, то Доулинг видела сидящих и по левую, и по правую руку от неё. Это больше было похоже на семейное застолье. Доулинг показалось, будто она вернулась в прошлое, когда была наследной принцессой. И сейчас сидела на праздничном банкете с родственниками из побочных ветвей. И всё же сидя среди божественных потомков Первого Владыки, она чувствовала себя лишней. Её окружали слишком величественные личности. — Ты так долго мечтал об этом дне, когда станешь совершеннолетним, ну что рад? — спросил Бог огня, из чьей крови и плоти появились Японские острова. — Конечно рад. Теперь я хозяин своей жизни и могу теперь делать больше, чем раньше, — лениво и с легкой улыбкой ответил Цукиёми. — И какие же планы у брата теперь, если не секрет? — спросил Эбису, один из 7 богов удачи. — Новый план — это старый план. Я продолжу выполнять свои обязанности и поддерживать пантеон и 3 мир подальше от войны, — также лениво ответил Цукиёми. — И всё? — удивились сидящие по бокам стола. — На ближайшее время — да. Как дальше дело пойдет, известно только звездам, — сказал Цукиёми, прикрыв глаза. Доулинг только молча слушала. А Сусаноо и Аматэрасу на беседу даже не обращали внимание. Нависло молчание, каждый занялся едой в своей тарелке. — А что же твоя «званая гостья»? Откуда ты её знаешь? Ты же обычно не интересуешься девушками? — снова спросил Бог огня. Цукиёми, Доулинг, Сусаноо и даже Такемиказучи не ожидали этого вопроса и поперхнулись едой. — Таке, а ты то чего? — удивился ками огня. — Не в то горло попало, всё нормально, — пробурчал Таке, стараясь не смотреть в сторону парочки. — Ну, что ты к ним пристал? Как будто не знаешь, какой Цукиёми застенчивый, когда дело доходит до отношений между... — не успел договорить Бог воды, как на него хмуро посмотрела Аматэрасу. — А можно не надо? Не надо говорить об этом хотя бы сегодня? — сказал Цукиёми, крепко сжав палочки для еды. Боги воды и огня одновременно хмыкнули. Но согласились с просьбой именинника. Доулинг глянула на Цукиёми. Она ещё не видела его таким растерянным. Хотя Бог воды и Бог огня решили подразнить Бога луны на старую изъезженную тему, в их словах звучала забота и беспокойство. — Доулинг, не обращай на них внимание. Они не со зла. Хоть отец выбрал нас троих, чтобы мы управляли пантеоном и миром смертных, у нас есть ещё «родственники». Они такая же элита, как 7 богов удачи. Эти двое (Бог воды и Бог огня) порой любят поддразнить Цукиёми, считая, что мой брат не общается с богинями, не потому что его это не интересует, а потому что... — не успел договорить Сусаноо, положив в плошку девушки по-дружески креветок. — Братец… ешь молча, пожалуйста, — прошипел угрожающе Цукиёми, не поворачиваясь. — Но что такого, если я скажу? Это не такой уж и большой секрет, — растерялся от внезапной враждебности брата Сусаноо. — Сусаноо! — прошипели уже Цукиёми и Аматэрасу вместе. Доулинг сидела молча всё это время, только слушая перепалки между родственниками, и посчитала, что это в сто крат лучше празднеств в Императорском дворце. Но решила оставить это при себе, ведь Цукиёми уже не знал, куда себя деть от родственников с двух сторон. — Можно ли кое-что узнать у Хранительницы Вандоу? — спросил Эбису. Все остальные посмотрели на Доулинг. — Что ты хотел узнать? — спросил Цукиёми. — Цукиёми, я понимаю, что ты хочешь, как лучше. Однако я хотел бы послушать ответ от твоей «званой гостьи», — сказал Эбису. Цукиёми посмотрел на Доулинг и молча согласился, занявшись едой в своей тарелке. Но он очень внимательно слушал. — Что вы хотели узнать? — спросила Доулинг, склонив голову. — Как в вашем пантеоне появляются боги? Нависло молчание. Аматэрасу уже слышала об этом, но хотела узнать: как Доулинг ответит? Ведь это довольно щекотливый вопрос. Доулинг погладила пальцем край чашки с вином и наконец ответила: — Совсем не так, как у вас. В нашем пантеоне богами, или точнее небесными чиновниками, становятся очень талантливые люди или же «баловни Небес». У нас нет ками. Просто люди разной направленности с бессмертием и с определённой божественной силой. — Прям люди-люди? Правда? — спросил Бог огня. — Да. От простого человека без чинов до королевских отпрысков особ, — сказала Доулинг, прикрыв глаза и легко улыбнувшись. Кроме Таке, Цукиёми и Сусаноо, остальные за столом удивились. Это и правда не так, как они привыкли. Но это ещё больше разогрело любопытство. — А как же дорогая гостья стала небожительницей? Не за красивые глазки, верно? — спросил Бог воды. — До вознесения я была наследной принцессой основной правящей ветви. В 18 лет заманила вражеских солдат в засаду. Тогда была снежная буря и очень холодно. Вандоу одержала победу, защитила пограничные земли. А я через 2 дня после своего подвига стала небожительницей с силой холода, и со временем меня стали считать Богиней войны, — без утайки рассказала Доулинг с тенью улыбки. Цукиёми тоже с трудом скрыл свою улыбку. — Ты из Императорской семьи?! — удивился Бог огня. — То есть, в 18 лет ты вознеслась и с тех пор никак не изменилась?.. Я думал, ты старше будешь, — растерялся Бог воды. — Сила холода? Разве такая бывает? — задумчиво спросил Эбису. — Могу продемонстрировать, если вы не верите, — спокойно сказала Доулинг. — Если вас не затруднит, — сказал Эбису. Доулинг просто взмахнула рукой, но произошедшее далее явно вышло за рамки: стол покрылся изморозью, температура резко упала, так у всех при выдохе появлялось облако теплого воздуха. И из рукава вылетел ледяной дракон, привлекая внимание прочих богов. Цукиёми это показалось странным. Почему случился такой всплеск силы от простого взмаха руки? Доулинг тоже не понимала в чем дело? И почему её сила расшалилась? — Ну, Эбису, теперь убедился? Это скорее сила ледяного элемента со всеми прилегающими способностями, чем просто сила холода, — сказал Цукиёми. — Ледяной элемент? Но разве он может существовать в отдельности от водяного? — спросил Бог воды. Он, как и Цукиёми, умел замораживать воду. Но это не тоже самое, что создавать чистый лед и управлять им, как это делала Доулинг. Аматэрасу конечно уже поняла, что прорыв, достигший Небес, получился слишком сильным. Но она не думала, что это так отразится на силе той, кто прорвался! Тем более она сама не знала и не видела силу Доулинг. — Брат может управлять водой, отливами и приливами. И скорее всего умеет воду замораживать. Но она управляет чистым льдом. Теперь понятно, чего он так с ней таскается и защищает? Их способности, можно сказать, идеально сочетаются. Воду превратить в лёд, а лёд в воду, — подумала Аматэрасу, нечитаемым взглядом посмотрев на Доулинг. — Это очень редкий дар. Но и такое возможно, — только сказал с усмешкой Цукиёми смахивая со своих и с плеч Доулинг иней. — С таким даром неудивительно, что она вошла в число воинственных богов. Но что наследная принцесса делала на поле боя? — спросил Бог огня, прищурив глаза. — Я хотела помочь солдатам. Это мой долг — защищать людей моей родины, даже если я просто девушка. Я тайно изучала политику и экономику. Если бы я не отважилась это сделать — выйти в снежную бурю и сыграть роль приманки — меня бы здесь не было, — сказала Доулинг более уверенно и немного нахмурилась. Она уже не чувствовала себя скованно посреди таких сильных и важных богов. Сначала она чувствовала себя недостойной находиться в их компании. Но чем больше её спрашивали и удивлялись её истории, тем увереннее она себя чувствовала. Доулинг на миг посмотрела на сидящего рядом ками луны. И решила, что просто он придает ей смелости. Но следует следить за тем, чтобы не загордиться. Аматэрасу тоже заметила такие изменения. И даже удивилась: откуда в бывшей наследной принцессе столько упрямости и гордости? Но тоже решила, что Доулинг пользуется благосклонностью Цукиёми, потому так расхрабрилась. Хотя никто из сидящих не сказал слова против, наоборот такая резкая перемена в поведении девушки, что с начала появления вела себя скромно и кротко, даже понравилась, а Аматэрасу посчитала это странным. Но промолчала. Сегодня она что ни скажет, Цукиёми её точно не послушает. Это его день, а он и в обычные дни поступал как считал он считал правильным, по-своему. — Хранительница Вандоу так и не раскрыла своего имени. Если можно, представьтесь, — попросил Эбису. — Ван Доулинг, можно просто Доулинг, — сложив руки перед собой, девушка поклонилась. — Красивое имя для красивой принцессы, — сказал Бог огня. Но получил хмурый взгляд от Цукиёми. Ками огня только хмыкнул. Такемиказучи всё также сидел молча. Аматэрасу тоже посчитала что имя довольно красивое, но тут же избавилась от этой мысли. И решила наблюдать за девушкой, которую всячески защищал Цукиёми. Ведь не может такое высшее божество, как её брат, просто ни с того, ни с чего, начать защищать просто вознёсшуюся принцессу, верно?.. Верно же? Всем прочим потомкам Первого Владыки также понравилось имя. В остальном праздник прошел спокойно.

🌹🌹🌹

Праздник продолжался до середины ночи. И все стали расходиться. — Доулинг-чан, надеюсь, ты снова заглянешь в Тагахамару? — спросил Бог огня, улыбнувшись и поклонившись имениннику. — Время покажет, — только сказала Доулинг и поклонилась, стоя рядом с Цукиёми. — Говоря от лица моих братьев и сестер — будем с нетерпением ждать новой встречи, — сказал Бог огня, махнул рукой и ушёл. Такемиказучи, что стоял всё это время рядом с Богом огня, глянул на парочку и поспешил нагнать «старшего». Цукиёми на слова старшего брата только молча закатил глаза. Они стояли в зале, где проводился банкет и провожали гостей. Половина слуг из храма луны отвечала за переправу подарков в храм. А другая половина слуг отвечала за уборку в зале. Таким образом в самом храме никого практически не осталось. Цукиёми решил проводить Доулинг до его храма, ведь хотел провести оставшуюся часть ночи его дня рождения с ней наедине. Утром Доулинг вернётся в Китай. В небе висела большая луна, сверкали звезды. Горели праздничные фонари, разгоняя ночную мглу своим мягким светом. — Ты себя хорошо чувствуешь? — спросил Цукиёми, пока они шли к храму луны. — Да вроде нормально. Но этот всплеск силы довольно странный, — сказала Доулинг и хмуро глянула на свою руку, которой она взмахнула, чтобы продемонстрировать свою силу. Они остановились. — Позволишь? — спросил Цукиёми, протянув руку. Доулинг молча вложила свою руку и перевернула её, чтобы юноша проверил пульс. — Хм, пульс нормальный… Возможно, Тагахамара, наполненная божественной силой, подпитала твои силы, усилив их. Всё-таки это обитель богов, и они здесь сильнее, чем в мире людей, — сказал Цукиёми и взял в свои руки девичьи. — Вполне возможно, — кивнула рассеянно Доулинг. Её мысли были заняты иным. А именно тем, какие у юноши перед ней ладони, накрывающие её, горячие… И как эти горячие руки держали её прохладные от волнения ладошки… Доулинг медленно стала краснеть и молилась, чтобы в ночной мгле это не было замечено. Но Цукиёми был занят своими мыслями, поэтому не заметил смущения любимой девушки. Так они и простояли некоторое время, держась за руки, под светом праздничных фонарей, большого диска луны и звезд. — Пошли, я же хотел тебе кое-что показать, — наконец заговорил Цукиёми и взял девушку за одну руку. Доулинг не успела что-то сказать и отправилась следом. В храме луны тоже были праздничные украшения. Но Цукиёми пошел дальше, за храм, в заднюю часть двора. И там, за храмом, возле пруда, где отражалось ночное звездное небо, стояла оранжерея длинная и большая. Из неё лился свет. Доулинг неосознанно пошла к этой оранжереи, не заметив как её больше не держали за руку. Двери были не заперты. Подойдя ближе можно было заметить серебряные и золотые узоры пейзажей гор, лесов, лугов, облаков, ветров, луны и солнца на оранжереи. Доулинг толкнула незапертую дверь и вошла. И больше не могла сдерживать удивления и восхищения. Каких только растений тут не было! По большей части тут были цветы. С одной стороны, как поняла Доулинг — из мира богов, а другой — из мира смертных. И среди цветов мира смертных, она даже узнала цветы, которые росли в Китае! На стенах оранжереи были подвешены горшки с цветами. Доулинг ходила от одной части помещения к другой, рассматривая всё. В самой дальней части оранжереи находился небольшой фонтан, возле которого росли красные, белые и китайские розы. При чем белых было больше всего. — Очень красивое место, — сказала Доулинг, погладив кусты с розами. — Приятно слышать. Розы специально были посажены таким образом, чтобы напоминало «букет», — послышалось со стороны входа, к которому Доулинг стояла спиной. Хранительница Вандоу обернулась. В 2-3 метрах от неё, за небольшим фонтаном, стоял красивый юноша в угольно-черном с синим наряде, с узорами лун и звезд, с традиционными украшениями. С белоснежными волосами, заплетенными серебряной заколкой в хвост. На лице была маска из темного серебра, скрывающая половину лица. Светло-голубые очи. Нависло молчание. Цукуёми, сложив руки за спиной, с развивающейся на ходу одеждой, подошел к Доулинг и вложил ей за ухо белую розу без шипов. — Тут правда цветы из мира богов и из мира смертных? — Все редкие виды, — сказал Цукуёми, качнув плечом. — Но розы не редкий вид цветов, — усмехнулась Доулинг. — А они мне просто больше всего понравились, потому и добавил. Боги и сюда попасть хотят, не знаю только, как они прознали, что у меня есть оранжерея? Но в отличии от библиотеки, сюда я точно никого пускать не собираюсь. Ты единственная, кому я её показал, не считая слуг, которые ухаживают за цветами в мое отсутствие. — И что? Даже Сусаноо и Аматсу-сан не знают? — спросила спокойно Доулинг. Цукуёми только махнул головой. — Хотя возможно Аматсу в курсе, ему могли звезды сказать. Но он часто умалчивает о том, что ему известно, а что нет, — криво усмехнулся Цукуёми. — Тогда я тоже никому не расскажу, — сказала Доулинг. Нависло молчание. Юноша был удивлен, и его сердце затопили теплые чувства. Он обворожительно улыбнулся. — Словами не описать, как я благодарен Небесам, что свели с тобой. Прямо высший дар свыше, — сказал он, погладив щеку стоящей перед ним девушки кончиками пальцев. А другой рукой, приблизил Доулинг к себе вплотную. Доулинг вдруг вспомнила свой разговор с Аматсу. И потому сама ещё ближе прижалась к ками, положив руки ему на плечи. Цукуёми этого не ожидал, но ему это понравилось. Вообще, Богу луны хватило бы простого присутствия любимой девушки в наряде, который он подобрал сам для нее для этого праздника, и это было бы для него лучшим подарком, о котором можно было бы попросить. Но он не ожидал, что Доулинг что-то подарит. И в благодарность за такой приятный сюрприз, он ещё тогда её поцеловать хотел, но вовремя спохватился и сдержался. И решил сделать это, когда они будут наедине. А сейчас на территории храма никого нет. Слуги заняты делами во дворце «Всеуслышанья», а все прочие жители Тагахамары спят и видят 9 сон. Почему бы и нет? Тем более самому Цукуёми хотелось восстановить несправедливость. Он видите ли так постарался, дал «толчок» (скорее пинок, но неважно) светлой половине, чтоб он наконец признался от лица обоих. А в итоге? Ему ничего не досталось, только насмешка от светлой стороны, что до Цукуёми «неизвестно когда время придет». В итоге, они поцеловались. И были так увлечены чувствами, что накрыли их, что ничего вокруг не замечали. Даже вернувшихся слуг. — Ой, чего это двери в оранжереи не закрыты? Кто забыл их запереть? — спросила одна из служанок. — Но там свет горит, значит там кто-то есть… возможно, там господин! — сказал слуга, что обычно открывал двери «гостьям». — А разве он не пошел с Её Высочеством? Что им тут делать? — спросила другая служанка. Перед оранжереей собралось 5-6 слуг и служанок. — Что вы тут собрались? Господин с Её Высочеством уже давно вернулись в храм луны, а вы тут столпились, вместо того, чтобы отправиться и выполнять свои обязанности, — заворчала самая старшая служанка, что считалась и самой главной. Прочие слуги только указали на незапертую дверь и свет в оранжереи. Это заставило старшую служанку напрячься и нахмуриться. Она слегка приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Как и прочие слуги. Заметив, что их господин и Её Высочество заняты, слуги решили вовремя ретироваться и заняться своими обязанностями, оставив главную служанку одну. Та расслабилась, мягко улыбнулась и тихо закрыла двери, оставив господ наедине, а затем вернулась в храм.

🌹🌹🌹

Наследующий день, после «Дня луны»… Аматэрасу занималась делами несколько часов подряд и решила отдохнуть, присев в другом зале за чашкой чая. — Госпожа, пришел Бог луны, он хочет встретиться с вами. — Хорошо, пускай зайдет. Слуга поклонился и вышел. Через несколько минут, в залу зашел Цукиёми. На нём был бело-синий наряд, серебряные и жемчужные украшения. Серебряная лента в волосах. Несколько прядей убраны назад. В руке он держал облачный веер. Зайдя в залу, он взмахнул рукой, прося слуг оставить его с сестрой наедине. Слуги послушались и вышли. Бог луны сел рядом с сестрой. — Брат, не ожидала увидеть тебя сразу после твоего дня рождения, — сказала Аматэрасу. — Ну, я решил не откладывать в долгий ящик. Если бы я сам не пришел поговорить об этом, разве ты бы не пришла ко мне искать ответы? Всё-таки я обещал поговорить только после моего совершеннолетия, — сказал Цукиёми. Богиня солнца натянуто улыбнулась. Ну да, она несколько раз пыталась поднять эту тему, но её брат наотрез отказывался говорить, пока ему не исполнится 20 лет. Однако после вчерашнего, Аматэрасу подумала, что она ничего не сможет поделать с характером брата. Свою голову на чужие плечи не поставишь. А Цукиёми поступал всегда так, как считает нужным и правильным, по его мнению. Даже если его понятие «правильных решений» разительно отличались от понятия таких решений у Аматэрасу. — Вообще-то, если говорить на чистоту, я подумала и решила оставить это. Это твоя жизнь. И я не могу решать всё за тебя, — сказала Аматэрасу и подула в чашку с чаем. Подняв взгляд на брата, Аматэрасу мелко вздрогнула. Настолько странным был взгляд у Бога луны. Будто в душу пытался заглянуть. — Ты хочешь сказать, что наконец приняла Доулинг в качестве моей ученицы и не против, если мы будем в таких отношениях. Верно? — спросил спокойно Цукиёми. Аматэрасу сглотнула. Порой проницательность Бога луны пугала. Несмотря на свою отстранённость, он умел видеть насквозь всех, с кем говорил. Наверное, поэтому он мало кого пускает в библиотеку — он знает настоящие причины богов попасть туда. Отрицать сказанное Аматэрасу не смогла бы. Её младшие братья хорошо её знают. И отнекиваться нет смысла. — Брат очень проницателен. Впрочем, как всегда, — только сказала Аматэрасу, нервно усмехнувшись. — Это не моя проницательность. Я просто знал, что так будет, — сказал Цукиёми. — Знал? В смысле, ты просто знал, что я именно так решу? — не поняла Богиня солнца. — Ну, мы выросли вместе. Разве нет? Кому, если не твоему брату знать тебя, сестрица? — с тенью улыбки спросил Цукиёми, взяв чашку чая. — В общем, я хотел сказать, что то, что она моя ученица — это прикрытие. Да, она находится под моим покровительством. Но всё сложнее, чем кажется. А так сказал, потому что тогда мало что было понятно. — Ты хочешь сказать, что ваши отношения ближе, чем ты говорил? — насторожилась Аматэрасу. — Ну, есть такое. Ты готова выслушать причину? — отвел взгляд в сторону Цукиёми. — Ну, давай. Однако рассказанное Аматэрасу не обрадовало. Её лицо стало пепельным. Цукиёми на это внимание не обратил, и закончив рассказ, начал пить чай. — Цу-ки-ёми… ты хочешь сказать, что даже не знал, что она вознесется, но всё равно решил взять её под опеку и защищать от людишек, которым нужен был трон её отца? Я правильно услышала? — прошипела Аматэрасу. — Я был уверен в ней! Я уже говорил: что неталантливые мне не интересны. Но так как неталантливых не существует, то я имею право выбрать кого-то, кого буду защищать. Разве ты не попечитель Императоров? Почему мне нельзя сделать также? — сказал сухо Цукиёми. — А что жрицы, те кто занимается искусством, лекари и учёные — не находятся под твоей опекой? — съехидничала Аматэрасу. — Ну допустим. Однако я просто одариваю их вдохновением и благословляю, чтобы они продолжали заниматься своей работой, — буркнул Цукиёми. — А её чем ты одариваешь? Раз она, по твоим словам, одна из воинственных богов, не лучше Сусаноо стать её попечителем? — Нет. Не лучше. Брат мне дорог. Но я сам так решил. И я считаю своё решение правильным. Говори, что хочешь, но ты не можешь изменить моё решение. Она — мой человек. И она мне очень дорога, — сказал Цукиёми, не желая слышать ничего больше. Нависло молчание. — В каком смысле дорога? Насколько? — спросила Аматэрасу. — Настолько, что я хочу заключить помолвку с ней, — приподняв голову, сказал Цукиёми. — Цукиёми-но-Микото! Но Бог луны даже не вздрогнул, когда Аматэрасу вскочила. Её чашка с чаем разбилась. — Я же говорила не раз! Мы высшие божества! Нас на руках должны носить и беречь нашу чистоту.Богам не запрещено ни любить, ни заключать браки. Отец тоже был высшим божеством, и даже после смерти Идзанами, он не претендовал на мир, который появился из её крови. Отец сказал, что мы втроем — управляем 2 мирами, богами и людьми. И раз отцу было можно кого-то любить, почему я не могу? Высшее божество или нет, у меня есть чувства. Сестра не понимает — её любит практически весь пантеон, а нас с братом уважают. Мне не нужна любовь богов, мне хватит её любви и уважения от людей. И даже под предлогом наказания — я не откажусь от слов и от неё. Просто смирись. Я теперь хозяин своей жизни. Почему мне нельзя быть счастливым с той, кто мне очень дорог? — тоже вскочил Цукиёми. Не то, чтобы он злился. Он искал справедливости. Почему он, будучи высшим божеством, должен отказываться от собственных чувств? Если, чтобы быть высшим божеством, ему нужно пожертвовать своими чувствами, тогда к черту быть высшим божеством! Для Цукиёми это не имеет особой ценности. Только как бонус, который усиливает его способности — это да. Но только так. Аматэрасу нечитаемо посмотрела на брата. Ей это всё не нравилось. И она не хотела ссориться с братом из-за этого. Она и правда не могла переубедить Цукиёми. Теперь он даже слушать не станет. Аматэрасу устало упала на своё место и потерла лоб. Сколько же проблем, и всё из-за одной мелкой богини, в которой сам Бог луны души не чает. — Ох, ладно. Твоя взяла. Не хочу больше спорить и разводить демагогию из-за пустяка. Аматсу сказал, что ваши судьбы связаны, так как под одним созвездием родились. И я никак не смогу помешать тому, чтобы судьба свела вас вместе. Однако я всё равно не согласна. — Я буду рад, если сестра подготовит всё для свадьбы, ради меня. Я не заставляю полюбить её также, как я её люблю. Это бесполезно, верно? Но просто не придирайся к ней из-за пустяков. — Свадьбу?! А не слишком ли ты спешишь? — спросила недовольно Аматэрасу. — Я уже давно это планировал. У меня всё готово к помолвке. К тому же, я собираюсь сыграть свадьбу в следующем году, по нашим меркам (в Китае у богов время течет, как у людей). Сестру прошу только подготовить всё к свадьбе. У Аматэрасу уже нервно стала бровь дергаться. Но она согласилась помочь. — Раз брак вы заключите только в следующем году, до этого момента никаких близких контактов. — Близких? — натянуто улыбнулся Цукиёми. — Близких, значит близких. Ты лекарь, и не знаешь как дети появляются? История Первого Владыки ничему не научила? — спросила Аматэрасу сухо. — Я тебя и в первый раз хорошо понял. Не надо повторять, как Японские острова появились. Я всё держу под контролем. — Ну да конечно. Братец, я по тому и предупредила тебя. Ты прав, никто не запрещал отцу любить Идзанами. Но именно его чувства к ней, его и погубили. — Вообще-то… — Всё. Я всё сказала. Иди уже. Я тебя услышала и поняла, — сказала Аматэрасу и помахала рукой. Цукиёми только кивнул и ушел. Аматэрасу хотела отдохнуть от работы. Но от разговора с братом она ещё сильнее устала. Что удивительно. — Такого раньше не было. И всё из-за этой девчонки. Однако брат не станет меня слушать. Он уже всё для себя решил. Мне остается только приглядывать, чтобы не случилось непоправимого.

🌹🌹🌹

Направляясь в гости к Богу луны Аматсу не ожидал увидеть двери открытыми. Слуги таскали какие-то сундуки. А хозяин храма стоял рядом и читал список. — Зачем тебе 16 сундуков? — спросил Аматсу, подойдя к другу поближе. — Вообще-то сундуков должно быть 20. 4 сундука ещё не принесли, — сказал Цукиёми, не отвлекаясь от свитка. — Эти сундуки с подарками для помолвки. — Помолвки?! Когда ты говорил об этом, я думал ты шутишь! Ещё даже недели не прошло с твоего дня рождения. Скоро день рождения Сусаноо. Ему ты успел подготовить подарок? — сказал Аматсу. — Подарок ему я собирался добыть в Китае. Заключу помолвку и добуду подарок — собью двух птичек одним камнем. — А как Владыка отреагировала на твоё решение? Ты же ей рассказал? — Да, рассказал. Вчера. А этой ночью и утром занимаюсь подарками. — Она правда согласилась? — удивился Аматсу. — Нуууу… я её убедил помочь организовать свадьбу, в следующем году, после моего дня рождения. Она попыхтела, поворчала, но согласилась, сделать это ради меня. Порой то, что она меня так любит есть свои плюсы, — сказал Цукиёми, немного улыбнувшись. Аматсу прикрыл лицо руками. — Ты неисправим. — Я в курсе. И что? — Только ты мог додуматься использовать фамильярное отношение Владыки к себе, как способ добиваться того, чего хотел! — сказал Аматсу. — Я её не использовал. Я разве просил так носиться со мной? Будто я стеклянный? — слегка нахмурился Цукиёми, посмотрев на друга. — Цукиёми, я твой друг детства. И поддерживаю тебя, ведь твои занятия алхимией скрашивают и мои дни. Но даже так предупрежу тебя: не играй с огнём. Твоя сестра очень тебя любит. Однако и у неё терпение не резиновое. Она может однажды не пойти у тебя на поводу и сделает, как она считает нужным. Поэтому будь предельно осторожен и внимателен. А что касается помолвки… звезды мне сказали, что всё пройдет гладко. — Я даже не успел спросить тебя, а ты уже получил ответ от звезд. Хорошо, что в этот раз это не было сказано загадкой. — Я не говорю загадками. Мне так звезды передают. К тому же, пока ты будешь разгадывать знамение звезд — исполнишь то, что суждено, — сказал Аматсу. — А кстати, я хотел узнать, а как ты планируешь заключить помолвку, если никто в Китае не знает, что ты и есть Бог луны? — Создам копию из воды. И создам заклинание, что говорить. — А чью ты копию собираешься делать? — Лунного даоса. Ему говорить много не надо. Я уже всё продумал. Хочешь пойти со мной и посмотреть на всё? — Было бы неплохо. Но надеюсь, ты приглашаешь меня не для того, что я нес эти 20 сундуков? — спросил Аматсу. — Не волнуйся, сундуки понесут 4 божественных зверя. Я их уже предупредил, и они согласились. — Я поражаюсь тому, что у тебя уже всё готово. И когда успел? — спросил Аматсу. — Я уже давно готовился. Оставалось только несколько вещей. Поговорить с сестрой и… — И узнать об чувствах у Доулинг-чан? — закончил за друга Аматсу. — Да… кстати, о чем вы говорили тогда? — спросил вдруг Цукиёми. Его взгляд был недовольным. — Да так… ни о чем собственно. Если только о тебе… я убедился самолично, что она и правда та, кто родился под Драконом. Но у меня просьба к тебе: не одевай на неё наряды с фениксом. В таком случае, Владыка очень меркнет в чужих глазах. Ты снова играешь с огнём. — Не понимаю о чем ты? — отвел взгляд в сторону сказал Цукиёми. — Всё ты понимаешь! И всё равно делаешь по-своему. Я понимаю, ты не можешь удержаться. Она вознеслась, и потому не смогла стать Императрицей. Но лучше так не рисковать. — Она не хотела ей быть. Но я что виноват, что ей такой наряд идет? — сердито спросил Цукиёми. — Такой наряд ей идет, не потому что она могла бы стать Императрицей, а потому что она из Императорской семьи. Это особенность происхождения. Да ещё и учитывая, что она под Драконом родилась, — сказал Аматсу. — Она станет Императрицей. Когда я стану Владыкой демонов. Сам сказал, наши с ней судьбы связаны. — А она этого хочет? — рискнул спросить Аматсу. — Что? — не понял намека Цукиёми. — Ты у неё спросил: хочет ли она быть Императрицей демонов? Ведь одно дело взаимные чувства, а другое дело — желания партнеров. То, что Владыка демонов — твоя истинная судьба, это ясно. Но ей может такое не понравиться. Ты спас её, как Бог луны. Как тот, кого изначально не должно было существовать. Первый Владыка решил назначить тебя на эту роль, вместо твоей истинной судьбы. Но если бы он этого не сделал, смог бы вообще встретиться с ней в нужный момент? Ваши пути могли вообще не пересечься. — Но ты же сам сказал… — Ну, если честно ваши судьбы стали связаны, после того как ты стал Богом луны. Твоя судьба изменилась, после того, как у тебя отобрали твою силу Владыки демонов. И её судьба тоже изменилась. Я не хочу разлучать вас. Я хочу просто сказать: тебе нужно поговорить с ней об этом. Какой бы ответ она не дала, ты должен принять его. — А она может и отказать? — Это и звездам неведомо. Тебе суждено узнать это самому. Раз сборы ещё идут, я пока схожу к себе и сменю наряд. Потом вернусь. Цукиёми молча проводил друга, пока тот не пропал с поля зрения. Когда Аматсу зашел в зал, где говорил со звездами. Те чуть не оглушили его. Они всё видели и всё слышали. — Господин, зачем вы сказали Богу луны всё это? Это же можно сказать — ложь! — сказала первая звезда. — Да, я всё придумал. Но иначе падение стало бы ближе. Ему нужно научиться учитывать и мнение того, кто ему дорог. И принимать все решения партнера, какими бы они не были. Научиться отпускать. — Но если он поймет, что она итак согласилась бы, вам не сдобровать, — сказала вторая звезда и даже тяжело вздохнула. — Тогда я просто не буду показываться ему некоторое время на глаза, чтобы он успокоился. Я его друг и хочу ему только добра. Если бы мог сберечь его от падения, я бы сделал всё, чтобы мне удалось это провернуть, но также я понимаю, что это важно. И без этого он не станет тем, кем ему суждено, — сказал с грустной улыбкой Аматсу. — Господин, никто из нас тоже не хочет такой участи для Бога луны. Но раз сами Небеса благотворят ему, наделили столькими талантами, силой и удачей, ему нужно оправдать свой статус «Любимчика Небес». Как бы тяжело ему не пришлось, он когда-нибудь восстанет из пепла и станет ещё сильнее. Такова его судьба, — сказала третья звезда. — У рожденных под Драконом ужасная судьба, полная страданий и боли. А мне остается только наблюдать и порой давать надлежащие советы. 4 счастья и 4 несчастья. Я верю, что Цукиёми справится с этим наилучшим образом, — сказал Аматсу. Он переоделся и вернулся в храм луны.

🌹🌹🌹

Доулинг только вышла из дворца Главы пантеона, ведь он просил, как она вернется с праздника своего мастера, отчитаться ему. Она только вышла и заметила, что все пришли в смятение, скучковались и на что-то восторженно смотрели. Точно понять причины смятения с расстояния было сложно. По крайней мере, пока процессия не повернулась в сторону дворца Главы пантеона. Толпа богов расступилась, пропуская вперед юношу в сине-черном японском наряде, с золотым узором лун и звезд. Японские серебряные украшения. На одной половине пояса висели два веера. А с другой стороны черные ножны с мечом, на которых были серебряные и золотые узоры. Белоснежные волосы, заплетённые в развивающийся на ветру хвост золотой заколкой, с молодым месяцем из горного хрусталя и с жемчужной звездой. Половина лица была скрыта под маской из темного серебра. Светло-голубые очи. По правую руку от него шел юноша не менее красивый. В синем наряде с золотым узором звезд. С черными волосами (до лопаток), несколько прядей из которых были подвязаны сзади серебряной лентой. Серо-голубые глаза, незаметно разглядывающие всё, что окружает. А по левую руку от беловолосого юноши, шел Лунный даос. Хотя на нем был его привычный для всех белоснежный наряд с серебряными узорами и украшениями, он тоже был при параде, как и двое «новеньких». Его глаза были прикрыты, поэтому никто не мог понять, о чем тот думал. Увидев троицу, Доулинг удержалась приоткрыть рот от удивления. — Почему Лунный даос идет вместе с этими двумя незнакомцами? Неужели даже у Лунного даоса есть «начальник»? — Или может они просто сотрудничают? Судя по всему, эти двое с родины Лунного даоса. Но почему они прибыли? Доулинг решила незаметно уйти и потом вернуться последней. Аматсу она сразу узнала. Но вот увидеть раздельно Цукуёми и своего «мастера» она не ожидала. И не могла понять, кто из них настоящий, а кто нет? Глава пантеона принял гостей. Боги тоже могли присутствовать. Доулинг незаметно прокралась в зал. И осталась у стены. — Лунный даос, друг мой, скажи… кто пришел с тобой? — спросил Глава пантеона. Все боги посмотрели на Лунного даоса. Тот медленно и чинно вышел вперед и слегка поклонившись, открыл глаза и сказал громко: — Глава пантеона, вы помните, что я приходил к вам, дабы заключить сотрудничество меж двух пантеонов? — Помню. К чему ты ведешь? — 6 послов от вашего пантеона передали мне идею об сотрудничестве. Но именно Бог луны — согласился заключить сотрудничество и убедил Владыку нашего пантеона принять этот жест доброй воли. А я служу под его опекой, — сказал Лунный даос. Нависло молчание. Настолько большое, что можно было услышать падение иглы на пол. Доулинг теперь поняла, кто копия, а кто настоящий. Но она не понимала, к чему это представление?! Глава пантеона только натянуто улыбнулся. Он уже знал, как выглядел Бог луны. Но тот сказал, при их встрече, что когда-нибудь он может прийти в другом обличии. Ведь не может раскрыть того, кем он является на самом деле. И видимо этот день настал. Для чего Бог луны хотел прийти в другом обличии, Глава пантеона так и не понял. Да и сам Цукиёми не сказал. Поэтому даже Владыке этого пантеона хотелось узнать причину. Боги, кроме Главы пантеона и Доулинг, взглянули на Цукуёми. Под крылом этого юноши находился даже Лунный даос! Насколько же эта птица высокого полета?! Цукуёми всё ещё хранил молчание. Давая время переварить поданную информацию. Когда удивление и шепот прекратился, вперед вышел Аматсу, привлекая внимание присутствующих. — Этот небожитель приветствует Главу пантеона. Позвольте представиться, Бог звезд Аматсу. Друг и «ночной компаньон» Бога луны. Через звезды я вижу прошлое, настоящее и вероятное будущего любого жителя из 3 миров. Именно я сказал моему другу, Лунному даосу, что ему следует взять под свою опеку и собственно под опеку Бога луны, Доулинг-чан. Звезды мне сказали, что с таким наставником, как Лунный даос, Её Высочество добьётся больших высот. И мое предсказание сбылось. А её прорыв до магистра начального уровня достиг даже до нашего пантеона. Нашу Владыку и Бога луны это поразило. Поэтому причина нашего прихода касается наполовину и Её Высочества. Все, кроме Аматсу, Цукуёми и Лунного даоса, посмотрели на Доулинг, что стояла возле стены. Та тоже была обескуражена. — А меня зачем было впутывать в это? — подумала Доулинг, но приблизилась к троице и поклонилась им. Глава пантеона только тихо вздохнул. А остальные боги ещё больше стали завидовать «неприступной девчонке». Помимо того, что только она знает, где находится её наставник. Так оказывается её прорыв заинтересовал такую таинственную личность (которая до сих пор и слова не сказал), как Бог луны. Что он пришел лично со своими сторонниками и при параде. — Оставим формальности, — сказал Лунный даос, прерывая поклон Доулинг. — Хорошо, мастер. Итак, причина вашего визита и ваших спутников касается меня. Но в чем именно? — спросила осторожно Доулинг. — В том, что я хочу заключить помолвку с тобой, — спокойно сказал Цукуёми и посмотрел на Доулинг. Снова нависло молчание. Тут даже Глава пантеона удивился. Заключить помолвку?! — Ну удачи вам. Она же никого к себе и близко не подпускает. В свои 16 лет разогнала всех женихов. И если бы не её вознесение, осталась бы в старых девах. Никто не смог её заинтересовать. Леди-несмеяна, — подумали боги, скептически относясь к такой причине. Но им было интересно, что скажет сама Доулинг? Доулинг же всеми силами старалась не смутиться. Лучше бы это случилось в более приватной обстановке. А не перед львиной долей других небесных чиновников. Отказывать она не собиралась. Но и соглашаться было стыдно. Однако взяв себя в руки, Доулинг повернулась к Цукуёми, который ждал ответа. — Эта небесная чиновница согласна. Небеса не одаривают благами всех кого попало в любое время. Поэтому стоит с честью принимать дары Небес, ведь другого удачного шанса может не подвернуться, — сказала Доулинг с легкой улыбкой, и поклонившись. Цукуёми на миг удивился, но тоже улыбнулся краешком губ и подошел к девушке. Боги в зале уже потеряли дар речи и челюсти. Во-первых, Доулинг согласилась. Хотя как она могла отказаться? Её могут вконец засмеять. Во-вторых, она улыбнулась! По-доброму, без насмешки, без натянутости или вежливости. И с такой улыбкой, похорошела на глазах. В-третьих, её слова… она непрямо намекнула, что ни за что не отказалась бы от такого дара свыше. Нравится ей или нет, но если Небеса решили дать ей такой подарок, нужно принять. Невежливо отказываться. Цукуёми подошел к Доулинг, что уже встала прямо и убрала руки в рукава, сложив их перед собой, и вытащил из рукава что-то, протянув Доулинг. Доулинг посмотрела на то, что ей передают, и её бордовые глаза блеснули. Нефритовая шпилька. И один конец этой шпильки напоминал молодой месяц. Изящная работа. Видно, что над ней работал мастер своего дела. Мастер, что вложил душу и чувства в свою работу. Принимая этот подарок, она официально закрепляла помолвку. Доулинг осторожно приняла подарок, будто шпилька может в любой момент разбиться. Но эту шпильку ловко добавляют к заколке, что держала хвост вересковых волос. Доулинг всё же слегка покраснела и лишилась дара речи. — Спасибо, я принимаю ваш подарок, — придя в себя, сказала Доулинг. — Он не единственный, — сказал Цукуёми и кивнул Аматсу. Тот только подмигнул и хлопнул в ладоши. Толпе богов пришлось разойтись, чтобы пропустить 4 божественных зверей, что несли несколько сундуков. Всего 20 сундуков. Дорогие ткани, украшения, драгоценности, 3 картины (самолично нарисованные), книги, поэмы и немного косметики. Доулинг ещё сильнее покраснела. Столько подарков… и всё для нее. А те дети аристократов могли похвастаться такими подарками на помолвку с ней? Кажется некоторые присылали дары, чтобы задобрить её, но Доулинг отказалась. Отправив эти подарки обратно. — А у него губа не дура. Вон как расстарался. Преподнеси он их чуть раньше, и ей пришлось бы согласиться, хочет она того или нет. От такого грех отказываться, — зашептались в толпе. — Раз вы заключили помолвку. Позвольте узнать, когда собираетесь играть свадьбу? — кашлянув в кулак, спросил Глава пантеона. — В нашем пантеоне время течет иначе. Поэтому в следующем году, то есть примерно через 30 лет по меркам людей, — сказал Аматсу. — Что?! 30 лет? — удивились боги. Доулинг ещё сильнее смутилась. Но Цукуёми спрятал её лицо в своих пышных одеждах, прижав к себе. — В обоих пантеонах много забот. Нашей Владыке нужно много времени, чтобы помимо своей работы, заниматься подготовкой к свадьбе её дорогого брата. 30 лет будет достаточно, чтобы пара привыкла друг к другу. Однако когда моя ученица выйдет замуж, она не сможет быть Хранительницей Вандоу и переедет жить с Богом луны. 30 лет также будет достаточно, чтобы моя ученица нашла и обучила того, кто заменит её. Что касается платья и церемонии — будет готово за это время, — сказал Лунный даос. — Что? Доулинг переедет жить в другой пантеон? Ничего себе. Но кто же тогда будет защищать Вандоу? Кто станет достойным преемником? — зашептались вокруг. — Думаю, она будет готовить Вэньхуа. Всё-таки у них один наставник. И они долгое время делают это вместе. Но теперь мальчику придется взять на себя все постоянные заботы. Это большая ответственность, — сказал кто-то. — Вэньхуа хоть и хороший, милый мальчишка. Но он не тянет на защитника целого государства. А вот его старшие братья и сестры… вполне сойдут. Они заклинатели меча и приручения. 5 уж легче справиться, чем 1, — сказал кто-то другой. — Или можно так: официально должность займет Вэньхуа, а его обязанности пускай выполняют его братья и сестры. И ему хорошо: может своими делами заниматься, и государство под надежной защитой будет, — сказал кто-то третий. Но Доулинг и Цукуёми всё слышали. И обоим такой вариант не понравился. Это правда, что придется взвалить столько ответственности на Вэньхуа. Но разве Доулинг и Бог луны собираются отставить его без своей поддержки? Обсудить это дело ещё предстоит, но многие боги уже всё решили за них. — Лунный даос прав. Доулинг придется поискать себе замену и обучить преемника. Когда она сделает выбор, то я возьму его под свою опеку и буду помогать всем, чем смогу. Доулинг, можешь иногда возвращаться и тоже помогать, — сказал строго Глава пантеона, прерывая болтовню в зале. Доулинг отстранилась от Цукуёми и вышла вперед. Она поклонилась и сказала: — Хорошо. Я так и сделаю. Дайте мне несколько недель для выбора. Потом я дам ответ. — Разрешаю. Как выберешь, я узаконю нового Хранителя Вандоу. Ты можешь помогать ему или советовать, но не выполнять его работу за него. Как и никто другой. А так же твой преемник получит мою полную защиту, — сказал Глава. Доулинг снова поклонилась. Глава пантеона встал со своего трона. И вскинул руку. Все молча посмотрели на него. — Бог луны пришел предложить Хранительнице Вандоу помолвку. Она согласилась, и помолвка заключена. Это большое благо для двух сотруднических пантеонов. Прежде чем Хранительница Вандоу выйдет замуж, она должна выбрать и обучить своего преемника. Ей можно возвращаться, чтобы помочь и посоветовать своему преемнику. Но не решать его обязанности за него. Собрание окончено, все могут идти. Все боги ушли. И даже Глава пантеона ушел. Аматсу облегченно выдохнул. — Я вижу, что Доулинг-чан о многом хочет спросить. Но давайте не здесь? А во дворце Доулинг-чан? Заодно подарки занесем. — Хорошо, идите за мной.

🌹🌹🌹

Когда вся процессия вошла во дворец, Доулинг закрыла ворота. Аматсу увел 4 божественных зверей в другую комнату, решив проследить за подарками. Парочка осталась наедине. Ну почти... Цукуёми сел на большую кушетку и щелкнул пальцами. Водная копия Лунного даоса превратилась в струю воды, что спряталась в рукаве юноши. Доулинг принесла чайный сервиз, разлив чай по чашкам. Она тоже села на кушетку, взяв свою чашку. Нависло неловкое молчание. — Предложение помолвки… зачем было из этого делать таким публичным? — наконец решилась спросить Доулинг. — Я ничего не имею против. Просто не понимаю, зачем? — Чтобы все различали Бога луны и Лунного даоса. Так, даже если 5 найдет какие-то доказательства, насчет правды моей личности, убедить в этом других не смогут, ибо те сами видели Лунного даоса и Бога луны в одном и том же месте, в одно и то же время. Но у 5 остался ещё один рычаг давления… это Вэньхуа. Никто не верит, что он справится. А я верю. Может Вэньхуа до смерти боится публичных выступлений, но за родину он постоит горой, — сказал Цукуёми. — Насчет нас с ним постоянно сомневаются. И мы привыкли к такому поведению. Молчаливое презрение. Так как Глава пантеона уважает наш вклад, никто не может говорить прямо. И потому дышать несколько легче, — сказала Доулинг, глядя в своё отражение в чашке чая. Вдруг одну её руку взяли и поцеловали. А сам юноша оказался ближе. — Они просто завидуют. У вас есть то, чего нет у них — благосклонность такого прекрасного наставника, как Лунный даос. Что в Тагахамаре, что тут — за моими талантами и благосклонностью будут гоняться, ведь у меня есть то, чего у них нет. Я заправляю библиотекой в Тагахамаре, а тут ношу звание «легендарного лекаря», который владеет таинственными знаниями, которых нет у других. Как луна привлекает внимание ночью своей таинственностью, которая окутывает её, так и мои таланты и знания привлекают внимание других. И это ещё учитывая, что они не знают о существовании Божественных укрепляющих пилюль. Иначе вообще не отстали. У роли «Любимчика Небес» есть свои минусы и плюсы, — сказал Цукуёми, садясь ещё ближе. Одна рука легла на бок девушки, а другая обвила плечи. Доулинг очень поздно поняла, что оказалась в плену. Но выбираться из него, не было желания. Она продолжила пить чай медленными глотками. Наслушаться таким тягучим, как патока, голосом — невозможно. Нависло молчание. Каждый думал о своем. — Я хочу кое-что узнать. Можно спросить? — наконец спросил Цукуёми. — Конечно. О чем? — Я уже рассказывал, что моя истинная судьба — быть Владыкой демонов. Может я не стал им раньше, взяв на себя обязательства Бога луны вместо этого, но я не собираюсь забывать об истинном предназначении. Ведь от своей связи с 3 миром мне не избавиться никак. Да я и не хочу. Но быть Владыкой демонов — моя судьба. Поэтому я хотел спросить: что ты об этом думаешь? — Что думаю? В смысле? — спросила Доулинг, отставив чашку на рядом стоящий столик и повернувшись лицом к ками луны. — Мне было предназначено править 3 миром. Но тебя это не касалось, пока я не стал Богом луны, и наши пути не пересеклись. Я смирился с этим. Однако должен спросить: хочешь ли тоже такого будущего? В 3 мире? Нависло молчание. Которое, по мнению Цукуёми, тянулось бесконечно долго. Он очень волновался. — Имеешь в виду: хочу ли я помогать тебе править 3 миром? — спросила Доулинг. — Д-да, — облизав высохшие губы, сказал юноша. Он не ожидал поцелуя в щеку. К которой потом прикоснулась девичья рука. Цукуёми прижался к этой теплой (на удивление) руке. — Я тоже приняла это. Никто не может знать, наверное даже Аматсу-сан, что было бы, если бы Первый Владыка не стал забирать твою силу Владыки демонов, меняя твою судьбу. Возможно, он посчитал, что как Бог луны, ты будешь более счастлив, чем с истинной судьбой. А если и узнаешь правду, у тебя будет опыт за спиной, и править 3 миром тебе будет легче, чем предполагалось. Ради счастья своих детей, родители на многое способны. Даже если нужно будет поменять небеса и землю местами. Мои родители, несмотря на то, что аристократия может отвернуться от них, что может разрушить Императорскую семью, разрешили мне отказывать аристократам, что хотели свести своих сыновей со мной, если кандидаты мне не понравятся. Хотя они может считали, что ты лучше всего подходишь. — Хочешь сказать, они меня ждали, что ли? — спросил Цукуёми. — Что-то вроде того. Ну по крайней мере, моей матери ты точно понравился, — усмехнулась Доулинг. — Мы с тобой тогда детьми были ещё! Ты ещё скажи, что нас ещё тогда в своих мыслях нас с тобой сосватала? — только рассмеялся Цукуёми. — Возможно. Впрочем, все мамы такие, — сказала Доулинг, но вспомнив кое-что тут же сказала, — прости, я не хотела. — Ничего. Я знаю, что ты имеешь в виду. Хотя мы втроем появились только от отца, как его порождения, с Идзанами я чувствую особую связь. Наверное, из-за того, что многие связывают луну и загробный мир, между нами появилась такая связь? Или потому что я должен был стать Владыкой демонов?.. хороший вопрос. Но я не искал ответа на него. У нас с Идзанами взаимовыгодные отношения. И мне этого хватает, — сказал Цукуёми, помолчал и снова заговорил, только немного тихо. — Итак, что скажешь? — Ну как я могу отказаться? Я уже говорила: Небеса нечасто могут одарить таким «подарком». И нельзя упускать возможности, которую они дают, — сказала Доулинг, а затем посмотрела прямо на Цукуёми. — Я не знаю, кто из нас кому дарован Небесами? Но я по крайней мере не собираюсь отказываться от моего «дара свыше». И отпускать тоже. Юноша был очень тронут. И счастлив. Он не вынес бы жизнь в одиночестве, без этой на первый взгляд хрупкой девушки, с которой встретился в лесу возле одной маленькой рыбацкой деревушки. Развернувшись так, чтобы вдвоем сидеть полу боком, но напротив друг друга, он положил одну руку на затылок девушки. — Мы тоже не собираемся отпускать наш дар свыше. Кто бы, что не говорил, мы не откажемся от наших чувств к тебе. Мы считаем их правильными, а всё остальное неважно. Доулинг только тепло улыбнулась, прежде чем её поцеловали. Всё, что происходило вокруг их не интересовало. Поэтому они не заметили, за всё это время, что их подслушивали. Сначала только Аматсу, а потом 4 зверя присоединились. Бог звезд только немного улыбнулся, когда пара голубков обговорили то, что он советовал своему другу. — Что ж, они решили выбрать такой путь. Хотя я не сомневался и знал исход. Услышать практически воочию это другое. 4 счастья и 4 несчастья приближаются. Пока что только двое из 4 рожденных присутствуют в 3 мирах. Рожденные под Драконом приготовьтесь ко своим испытаниям для достижения полной благодати. Вы драконы, которым суждено «парить в Небесах», не боясь её кары. Я и звезды верим в вас.

🌹🌹🌹

После этого, всё устаканилось. Хотя в пантеоне (в Китае) все всё ещё обсуждали увиденное. Вэньхуа был на задании, поэтому его толки в пантеоне ввели в замешательство. Он тут же отправился к Доулинг, которая до сих пор разбирала подарки на помолвку. — Сестрица! Это правда? — Вэньхуа, ты уже вернулся? Как всё прошло? — спросила Доулинг. Увидев количество подарков, Вэньхуа понял, что разговоры не беспочвенны. — Я успешно закончил задание. И я слышал мои старшие братья с сестрами тоже скоро вернутся. Но что произошло, пока меня не было? — Длинная история. Ты помнишь, что я ходила на день рождения нашего мастера? — Ага, помню. Но пока тебя не было, я ушел на задание. Так, как всё прошло? — Хорошо. Вэньхуа, я хочу кое-что тебе рассказать. Но ты должен сохранить это в тайне. Обещаешь? Твои старшие братья и сестры тем более не должны получить эту информацию. Это касается нашего мастера. Вэньхуа сел рядом с Доулинг и только кивнул, что сохранит секрет. — Всем в Китае известно об нашем мастере. Что он очень талантливый, рано вознёсся и всё такое. Но дело в том, что он всегда был божеством. Таких, на его родине называют — ками. Его «Лунным даосом» назвали жители Ики, где я и познакомилась с ним, и где у него появились первые последователи. На самом деле он Бог луны. Сусаноо тоже ками, но Бог ветра. Они вместе с их старшей сестрой управляют на их родине миром богов и миром людей. Они сильнее нас. И у них есть то, чего у нас никогда не будет: божественное тело. Оно есть только у ками. И у них троих есть Абсолютное бессмертие. Пока существует то, из чего они черпают силы: солнце, луна и ветер, они будут жить и перерождаться, если погибнут, такими же сильными. Однако Цукиёми в большей опасности, чем даже его брат. Ведь очень часто спускается в мир смертных, даже чтобы навестить нас с тобой. Такемиказучи, который тебя тогда защищал, тоже ками. Вэньхуа смотрел с глазами по 5 копеек. — Зачем такой великий ками, как Бог луны, решил взять нас с тобой под свою опеку? — Меня он хотел защитить от алчных родственников. А ты ему приглянулся. Цукиёми увидел в тебе талант. Поэтому он решил обучить тебя алхимии… Послушай, Вэньхуа. Никто и правда не должен узнать, что наш с тобой мастер и Бог луны это одна и та же личность. На кону безопасность Цукиёми. Мы заключили помолвку. И через 30 лет, по меркам людей, я перееду жить к нему. Но до этого момента, я должна выбрать нового Хранителя Вандоу и обучить его. Глава даже разрешил потом возвращаться в Вандоу и помогать. И новый Хранитель Вандоу будет под защитой Главы. Я могу доверить защиту Вандоу только тебе. Если тебе понадобится помощь, мы с Цукиёми и Сусаноо тебе поможем. — Сестрица! Ты правда хочешь поручить защиту целого государства на меня?! Может лучше это будут делать мои братья и сестры? — Нет… прости, Вэньхуа, но доверить им Вандоу я не могу. Ты забыл, что они натворили? Они что-то задумали даже сейчас. Ты единственный претендент. Я понимаю, твое волнение. Это очень ответственная работа. Но ты не один. Мы тебе поможем. — А можно ли выбрать кого-то ещё, кроме меня и моих братьев и сестер? — сжимая руки на коленях, спросил неуверенно Вэньхуа. — Почему? — удивилась Доулинг. — Потому что я хочу тоже жить с тобой и мастером! Доулинг обняла юношу. — Я всё понимаю, Вэньхуа. Если ты сейчас не можешь принять решение. То подумай. Мне дали несколько недель, чтобы выбрать преемника. За 30 лет, я тебя всему обучу. К тому же, у тебя ещё остались несколько редких пилюль, которые тебе дал Цукиёми. Если что, ты можешь воспользоваться ими. Не расстраивайся. Никто не заставляет тебя тот час принять всю ответственность на свои плечи. Я ещё пока тут. Если ты правда не согласишься, ничего страшного, мы с Цукиёми что-нибудь придумаем. — Хорошо, я подумаю. Прости, сестра. — Не извиняйся. Ты ни в чем не виноват. Мы с Цукиёми понимаем твоё беспокойство. Как обдумаешь — скажешь. Никто тебя не заставляет. Я лишь рассказала, как обстоят дела и пояснила ситуацию. А примешь ли на себя бремя Хранителя или нет — это только твой выбор. Вэньхуа только промычал. А зачем что-то пробурчал. — Что? — Я говорю, а может мне взять на себя на время роль Хранителя, а потом отдать этот пост другому? — Другому это кому? — Ну… вашему… ребёнку… Нависло молчание… Доулинг сильно смутилась. — Почему ты вдруг спросил об этом? — Ну, мне случайно пришла эта мысль, раз ты сказала, что вы помолвлены, и ты через 30 лет «переедешь», то… — Ладно, можешь не продолжать. Я тебя поняла… это ещё неизвестно, возможно ли такое?! — Но мастер говорил, что боги и люди похожи… — Он имел в виду, что боги могут чувствовать то же, что и люди. А не это… в Тагахамаре, больше богов из желаний. Все ками в Тагахамаре — потомки Первого Владыки и Идзанами, когда она была жива. Больше ками не появлялось, — с горящими щеками пояснила Доулинг, отстранившись. Вэньхуа кажется не очень верил в сказанное. Но решив больше не смущать Доулинг, он поднялся, откланялся, сказал, что обдумает всё и снова зайдет с ответом. А потом ушел. Доулинг наконец тяжело вздохнула.

🌹🌹🌹

Через некоторое время, Доулинг снова отправилась в Тагахамару. Но уже на день рождения Сусаноо. И преподнесла подарок вместе с Цукиёми: алую нефритовую заколку с белой змеёй. Доулинг помогла найти нужный нефрит. А Цукиёми создал, с помощью алхимии. — Какая красивая вещь! Бог луны как всегда — мастер на все руки. Где же он нашел такой нефрит? Такой насыщенный цвет! — Наверное, званая гостья из соседнего пантеона помогла. Не зря они с Богом луны вместе преподнесли подарок. — Она уже второй раз пришла. Но почему её не было на дне рождении Владыки? Один взгляд от Цукиёми и Таке заставил болтунов замолкнуть. Доулинг даже смотреть не стала на тех, кто сейчас говорил. Она так делала много раз в родном пантеоне. Сделает и сейчас. Её пригласили сначала на «День луны», а теперь на «День ветра». Значит, Бог луны и Бог ветра сами желают её видеть тут, значит она должна прийти. А то, что она не пришла на «День солнца»… Доулинг также стояла рядом с Аматсу. И со своего места, лишь на миг взглянула на Аматэрасу. Богиня солнца была задумчива. Но она заметила взгляд на себе и огляделась. Доулинг уже отвернулась и сделала вид, что о чем-то говорила с Аматсу. И тот вежливо ответил ей. — Если бы я появилась на празднике в честь Богини солнца, получилась бы слегка неловкая ситуация. Зачем мне это нужно? Хотя Сусаноо мне говорил, что Аматэрасу сама разрешила Цукиёми меня пригласить, чтобы я составила ему компанию, Цукиёми отказался. Была причина. И раз Цукиёми принял такое решение, значит так надо. Он лучше меня знает свою сестру. Ему виднее. Потому пускай всё остаётся так, как есть сейчас. Потом начался банкет. И прочие ками, по большей части потомки Первого Владыки, снова стали расспрашивать Доулинг. Но инцидента с всплеском силы не произошло, как на «Дне луны». Потом Цукиёми, Доулинг и Сусаноо, а с ними также пошли 4 божественных зверя отправились последними с праздника в поместье «Дуновение свободы». Однако на полпути их окликнул Бог огня. — Цукиёми! Подожди! Доулинг обернулась. Как и все остальные. — Что такое? — спросил Цукиёми. — Я хотел бы с тобой поговорить, братец, — сказал Бог огня. — Ну говори, — сказал Цукиёми. слегка склонив голову. — Нет. Наедине. Простите, но это очень важно. — Ничего страшного. Цукиёми, мы будем ждать у меня, — сказал Сусаноо. Он подогнал 4 божественных зверей и Доулинг дальше. Наконец, Цукиёми и Бог огня остались одни. — Что случилось? — спросил Цукиёми, в нетерпении. — Это правда? — Что? — После твоего дня рождения, сестра Аматэрасу рассказала, что в следующем году ты заключишь брак с Доулинг-чан. Это правда? — Ну да. Мы уже заключили помолвку. А что такого? Только не говори, что ты как и моя сестра против? — Нет, что ты? Я не об этом хотел поговорить. Просто хотел удостовериться. Ты говорил с Аматэрасу и смог убедить? — Это был долгий разговор, но мне удалось её убедить. По нашим меркам пройдет год, а по меркам людей — 30 лет. Этого вполне достаточно, чтобы всё подготовить. — Ясно. Но я хотел сказать… это очень смело, и ты имеешь право жить так как ты того считаешь. Однако я хочу тебя предупредить… ты знаешь, почему сестра Аматэрасу против твоей затеи была?Я знаю. Ей кажется, что нас, ками должны на руках носить и всё такое. Но я не вижу в этом большого счастья. Кто-то может и считает, но точно не я. — Дело не в этом. Точнее, это вытекающее из корня её размышлений. Ты же в курсе, что произошло с Идзанами? Цукиёми напрягся. — Это не твоя вина. Такова её судьба. Но я общаюсь с Аматсу. И он сказал, что всё будет хорошо. Такое не повторится. Бог огня только вздохнул. — Ну, если Аматсу так сказал, значит так и будет. Просто знай, твоя сестра не хотела бы, чтобы ты испытал то же, что и отец, после смерти Идзанами. Несмотря на то, что они поссорились, после её смерти, он не прекращал её любить. И сестра просто посчитала, что он потому и умер. — Я тебя понял. Однако так считает только сестра. Я же придерживаюсь другого мнения. Никто не знает, кроме Аматсу, почему отец так рано покинул нас? Он ничем не болел. Просто сильно ослабел и умер. Я до сих пор не могу понять причину. И если я не могу найти объяснения произошедшему, то прихожу к выводу, что — такова судьба. Я не очень в неё верю, но в такие моменты готов поверить, — каплей грусти, Цукиёми посмотрел на ночное небо. — Прости, Цукиёми. Я знаю, что ты больнее всего перенес смерть отца. Не хотел лишний раз напоминать тебе… — Ничего страшного. Это в прошлом. Я ничего не мог изменить. Но я могу исполнить обязанности, которые на меня возложил отец перед смертью. Это будет, с моей точки зрения, лучшим способом оказать сыновье уважение к почившему отцу. Сделать то, чего он не смог. Бог огня только вымученно улыбнулся. Они попрощались, и каждый пошел своей дорогой.

🌹🌹🌹

5 вернулась в пантеон. Боги всё ещё обсуждали помолвку Доулинг с «Богом луны». Послушав, что говорят прочие боги, 5 укрылась в храме старшего принца. — Это странно. Откуда этот «Бог луны» вообще взялся? — спросила 3 по старшинству принцесса. — Оттуда же, откуда и мастер наставницы и Вэньхуа. Судя по всему, они специально провернули это, пока нас не было. Наставница покинет Вандоу, но ей надо выбрать преемника, — сказал 1 принц. — Скорее всего, она уже выбрала Вэньхуа. Всё-таки, он обучался под крылом Лунного даоса, — сказал 3 принц. — Мы же уже определились, что никакого «Лунного даоса» не существовало! Был только «Бог луны». Ведь судя по описанию от богов, это именно он. Белые волосы, маска на пол лица. Светло-голубые глаза… именно на такой поменялся облик «Лунного даоса», когда мы почти завершили смену власти. Но только мы знали об этом облике. И это произошло именно тогда, когда нас не было. И для того, чтобы нам не удалось раскрыть секрет «Бога луны». Он явно не хочет, чтобы об этом кто-то узнал, — сказал старший принц. — Но что в этом такого? Ну спустился такой божок с пантеона в другом краю. И что? Кому до этого должно быть дело? — спросила 3 принцесса. — Может потому что это «Бог луны»? Он как бы отвечают за ночь. Вряд ли такому «верховному божеству» разрешат спускаться на грешную землю с его статусом без маскировки. Поэтому он и притворился кем-то, чтобы ходить среди людей, — сказала 2 принцесса. — Я слышал, что наставница до этого ещё ходила на праздник «мастера». Она отдала ему то самое зеркало! Придется быть ещё более осмотрительными! — сказал 2 принц. — Что? У него теперь есть «Зеркало 1000 лун»? Которое находилось на руинах дворца сильнейшего демона меча Ян? Теперь нам к нему точно не подобраться незамеченными. Ладно, если наши передвижения по Китаю он вряд ли заметит. Но если мы сунемся на его край, он тот час нас заметит. И нам придется не сладко, — сказал старший принц. — Судя по всему, свадьба пройдет через 30 лет, по нашим меркам. Но даже если так, нужно многое подготовить. И ему вряд ли будет до нас дело. Давайте так: заляжем на дно. И постараемся по максимуму подготовиться к нашему плану. Даже если «Бог луны» нас подозревает. Он не может постоянно следить за нами. У него куча и своих дел. А потом — сделаем свой ход. Даже такое «высшее божество», как Бог луны не сможет нам что-то сделать, если застать его врасплох, — сказала 2 принцесса. — Однако, если мы и планируем что-то сделать, нужно действовать быстро, пока ни один из пантеонов не заметил. Наш пантеон уважает Лунного даоса. Наставница может воспользоваться этим, чтобы натравить два пантеона на нас, сказав что следует, — сказал 3 принц. Нависло молчание… — Наставница согласилась заключить брак со своим «мастером». Посмотрим, сколько удачи им это принесет? Да и к тому же, если они планируют это сделать, значит у давно канувшей основной ветви появится наследник/наследница. Одному государству, что занималось истреблением всех наследников основной ветви, это будет интересно… Остаётся только ждать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.