ID работы: 12512924

Путь Бога луны🌙✨🗡🏮

Джен
R
Завершён
5
Apical_Throne44 соавтор
Размер:
677 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 17. Нынче луна стала ярче, а ночь темнее...(Часть 1)

Настройки текста
Примечания:
«Господин никогда не боялся своей сестры. И будучи избалованным ею и Первым Владыкой, сделает так, как считает нужным, чем отступиться. Всё-таки наш господин тоже является членом «Правящей тройки» и имеет право поступать по-своему, если считает это правильным. «Боги не должны чувствовать вину, если поступили правильно». И наш господин не почувствует вины, что сделал выбор в сторону своего счастья, чем в сторону желаний старшей сестры.» Аматэрасу даже сказать ничего не успела, как перед Доулинг появился Кииоши в человеческом облике и расставил руки в стороны, как бы прикрывая собой «гостью». — Кииоши? — удивилась Богиня солнца. Поняв, что произошло, почему духовный зверь хозяина храма вдруг появился тут, Владыка выдохнула и успокоилась. Гордо зайдя в кабинет брата, как и следует от правительницы 3 миров, Аматэрасу сказала: — Успокойся, Кииоши, я пришла по делу. Мне нет дела, каких гостей принимает Бог луны. — Так уж да? Сегодня какой-то праздник? — послышался знакомый голос. Доулинг и Аматэрасу посмотрели на хозяина храма, стоящего в проходе в свой кабинет. Цукиёми конечно был крайне взволнован, когда слуга сказал ему, что Владыка решила дождаться в кабинете. А про местонахождение Доулинг слуги не знают. Поэтому ками луны отправил своего духовного зверя проверить обстановку. Он и сам удивился, что его сестра не стала поднимать шум. Сейчас, осматривая присутствующих в кабинете он был и не зол, и не радостен. Скорее заинтересован. На нём был бело-синий наряд с серебряным узором ночного пейзажа, серебряные и жемчужные украшения. Волосы собраны в хвост, завязанный золотой лентой. Сложив руки за спиной, он лениво и чинно зашёл в кабинет и прошествовал к Доулинг. — Успокойся, Кииоши. Раз сама Владыка сказала, что ей нет дела, кого я принимаю, не стоит сомневаться. Владыка не может солгать, — с тенью улыбки сказал юноша. Пробурчав что-то себе под нос, Кииоши принял облик кролика и вскочил на плечи хозяина. Поняв, что конфликт был погашен в зародыше, Доулинг расслабилась и поклонилась в знак приветствия Владыке. Та была, мягко говоря, в шоке. — Эта ученица приветствует правительницу богов и людей. Доулинг специально не стала говорить «Владыка 3 миров», потому что в своей власти над 3 миром, уверена только Аматэрасу. «Правящая тройка» управляет только 2 мирами: пантеоном и миром смертных. — Не думал, что это так внезапно произойдёт. Ну ладно, рано или поздно это должно было случиться. Придётся менять планы, — подумал Цукиёми и сказал, — сестра наверное удивилась, что я впустил кого-то постороннего в свой кабинет? — Я была удивлена скорее тому, что ты кому-то разрешил прибираться в своем кабинете. Всё-таки это личное пространство, — сказала, как подобает правительнице, Аматэрасу. — Брат привез новые книги, часть из которых я оставил в библиотеке, а другую часть оставил себе. Вчера у меня совсем не было времени. И моя ученица попросила разрешения заняться этим. Я не стал отказывать. Это же просто книги. Но сестра… не только кабинет, весь двор и храм луны моё личное пространство. От последних слов Аматэрасу растерялась. Это был призрачный намёк на то, что её брат потому и держит часто двери закрытыми, потому что не очень любит вмешательства в личное пространство. Как и с библиотекой, список гостей в храм луны короток. — Я всё понимаю. Просто обрадовалась, что ты наконец пустил к себе. Как я уже говорила: я пришла по делу. — Ну, тогда и пошли. Поговорим об этом в беседке, как и планировалось. Захватив кисти и чернила, Бог луны и Владыка ушли.

🌗🌗🌗

— Почему ты вдруг привёл её к себе? — спросила Аматэрасу. — Длинная история. Просто стечение обстоятельств. Её старая травма открылась, поэтому я решил подняться и здесь вылечить её, — ответил Цукиёми, не отвлекаясь от работы с документами. — Старая травма? Из-за сражений? Цукиёми поднял взгляд на сестру, а затем снова вернулся к работе. — Можно и так сказать. Когда её отец-Император умер, ей пришлось ввязаться, чтобы остановить, в сражение между боковыми ветвями за власть. Но из-за малого опыта в сражениях, она пострадала. Наконец, мне удалось вылечить её. — Сражение за власть? — удивилась Владыка. Бог луны только тихо вздохнул. Откуда его сестре знать об этом? Никто не был против её коронации. И некому было сражаться за трон. Никто не хотел нести эту ношу на себе. Их с братом устраивали свои обязанности. Которые тоже не давали скучать. — Не забивай себе голову этим. Это прерогатива людей. Их устои. Нас это не касается и хорошо. — Но ей-то какое дело до такой резни? Боги не должны вмешиваться в судьбы людей. — Это относится к нам. Люди в лучшем случае могут попасть в угодья Будды. Но в нашем пантеоне нет «вознёсшихся», только боги из желаний людей. А у них иначе. К тому же, моей ученице разрешили жить в мире смертных и отвечать за Императорскую цитадель. Так как она была единственной выжившей из основной правящей ветви. — То есть она королевских кровей? И зачем тебе избалованный ребёнок? — Избалованному богу избалованная ученица. Да я и не нагружал её чем-то. Поверь, даже если она выходец из Императорской семьи, она очень трудолюбива и ответственная. Думаешь, её просто так в божественные чертоги взяли на родине? — усмехнулся Бог луны, подписывая документ. — Всякое бывает. — Свой статус божества нужно заслужить: трудом, благородным поступком или просто быть «баловнем судьбы». А я не беру в ученики неталантливых людей. Потому что таких не бывает. У каждого есть какой-то талант. И я развиваю его. Это мой природный дар — видеть скрытый талант. Не зря же, именно у меня жилка исследователя, а у тебя — жилка правителя, верно? Аматэрасу не ответила. Она слушала и не могла хоть где-то оспорить слова брата. — Мой брат как всегда: зрит в корень. Он прав: раз у него есть такой дар, то ему виднее, кого брать в ученики. Хотя божественных зверей он взял, потому что так предсказали звёзды. Но я не понимаю, где он встретился с императорской дочкой и как смог заставить её признать его учителем? Мой брат как всегда полон загадок, — думала богиня солнца. — Ну всё. На остальные документы нужно больше времени, так что я чуть позже пришлю их тебе. — Хорошо. Буду ждать. Забрав заполненные и подписанные документы, Аматэрасу ушла. — Возьми эти документы и отнеси в мой кабинет, оставь на столе. — Хорошо. Слуга забрал документы и ушёл. Он не ожидал, что Доулинг перехватит эти документы. — Господин попросил просто оставить их на столе. — А он их потом не потеряет? — Нуу… Слуга растерялся. Он не хотел признавать, что его господин не очень любит соблюдать порядок с документами. Но что касается всего остального, связанного с исследованием — всегда лежит на своём месте. — Ничего страшного, я знаю, куда их лучше убрать. Будет странно, что у такого гениального ками, как твой господин, не будет творческого беспорядка. Когда вроде всё лежит, где попало, а вроде на своих местах. — Господину очень повезло, что Её Высочество заботится, чтобы ему было легче работать, — сказал слуга. Доулинг смутилась и, забрав документы, разложила куда следует. — Ваше Высочество, господин уже освободился. Может хотите немного отдохнуть и составить ему компанию? А слуги принесут чай и сладости, — предложил слуга. — Составить компанию? — удивилась Доулинг и ещё больше смутилась. Но согласилась. — Господин сейчас отдыхает в беседке. Вы идите, а этот слуга пойдёт на кухню и займется подготовкой перекуса. Слуга ушёл. Доулинг успокоилась и вышла из кабинета. Прошествовав по полу мрачному коридору, она снова восхитилась красотой и изысканностью храма луны. — Внешний вид храма и его убранство всегда говорили об уровне почитания божества среди людей. Так что нет неудивительного, что храм луны такой красивый. Особенно в этом полу мраке… Но тут Доулинг вспомнила встречу с Владыкой и остановилась. — Она так посмотрела на меня, будто… я в чем-то виновата. Поэтому мне пришлось опустить голову и стараться не смотреть на неё. Богиня солнца и правда красивая. И прямо светится. Это очень режет глаза в полу мраке храма. Цукиёми и Сусаноо наверное всё равно, они уже привыкли. И всё же, мне было как-то некомфортно, пока Владыка была в кабинете. Задумавшись, Доулинг даже не заметила, как вышла из храма и остановилась возле беседки. — Моя старшая сестра может порой вести себя, как инфантильный ребёнок. В детстве она вела себя более взрослее, чем сейчас. Но если она не стала поднимать шум из-за такого пустяка, то это хороший знак, — сказал Цукиёми. Доулинг очнулась от раздумий и посмотрела на ками луны. — Она же правительница пантеона и неба, ей должно держать лицо мудрого и уравновешенного правителя и не поддаваться эмоциям… Она была очень похожа на Вдовствующую Императрицу, как на моей родине. — О, у нас тут тоже есть такой статус. Мать Императора нарекалась таким почетным статусом. Но я не думал, что мою сестру сравнят с этими старушками, — сказал Цукиёми и рассмеялся. Доулинг тоже слегка усмехнулась. — Владыка очень тебя уважает. Бог луны перестал смеяться. И откинулся на спинку скамьи. У него был расслабленный и весёлый вид. — Потому что она считает, что как старшая сестра должна заботиться о нас с братом, заместо отца. А так как брат может сам о себе позаботится, она много времени уделяет мне. Солнце и луна, день и ночь… лучше так, чем вражда. Хотя меня порой раздражает её гиперопека. Или её может обидеть моя отстранённость. Ну ладно, не будем больше об этом. После чая я ещё раз осмотрю твоё состояние, а после заката вернёмся в ту деревню. — Хорошо… А насчёт сотрудничества? — Не волнуйся, я уже знаю, как решить этот вопрос. Мы с братом поговорим об этом с сестрой. А потом я сам попробую поговорить с «вышкой» вашего пантеона. — С правителем нашего пантеона? — удивилась Доулинг. — Ну да. Не сомневайся, я умею уговаривать. Не зря же, отец именно мне доверил заботу об отношениях между мирами. — Я и не сомневаюсь, — вздохнула облегченно Доулинг, а сама подумала, — он прав. Мне не следует волноваться. Но сердце всё равно стучит быстрее нужного…

🌗🌗🌗

Последние солнечные лучи растаяли в необъятном небе пантеона, уступая главную роль луне. Цукиёми попросил: на время двери храма прикрыть, пока он не вернётся. Когда в небе показался большой диск луны, парочка вышла со двора храма луны. Прежде чем вернуться в мир смертных, Бог луны решил немного прогуляться по Тагахамаре. Всё равно ночью никого не будет на улицах. Тихо обсуждая что-то парочка дошла до «Вечноцветущего сада». Доулинг была удивлена, увидев эту красоту. — В мире людей сакура цветет раз в году, по весне, а здесь вечно, — пояснил Цукиёми, смотря только на девушку рядом с собой. — Жаль, в Китае такой красоты нет, — вздохнула Хранительница. — Может и так, но там тоже по-своему красиво. Они стояли достаточно близко, чтобы можно было случайно коснуться руками. И ками луны пытался хотя бы на секунду прикоснуться абсолютно случайно. Ему удалось, и он тут же спрятал руку в рукаве. Его слегка дернуло током от прикосновения, но это было приятное чувство, как он думал. Пока Доулинг была занята рассмотрением вида, юноша слегка улыбнулся незаметной шалости и вольности. Постояв ещё немного, они наконец пошли дальше. И потом Бог луны перенёс их в мир смертных.

🌗🌗🌗

Когда они вернулись, то удивились, что 5 в хижине, в подлеске, не было. — Судя по-всему, тут уже несколько дней уже никто не живёт. Не могли же они вернуться в Китай, верно? — спросил Бог луны. — Не думаю, что они решатся. Все их вещи здесь. Цукиёми подумал, и спустя несколько секунд его осенило. Он даже стал серьёзнее. — Останься здесь пожалуйста, я пойду к старшине, — попросил он. — Я могу тоже… — Нет. Прошу, останься, — сказал Цукиёми. Доулинг всё же согласилась. И просто нечитаемым взглядом смотрела в спину ками. Открыл Сирин, так как сторожил демонов. — Мастер! Вы вернулись! — обрадовался дракон. — Спасибо, Сирин. Ты очень мне помог. — Не стоит. Я всегда рад помочь мастеру, о чем бы он меня не попросил. — Так как я вернулся, можешь возвращаться в свой край. Вот. Бог луны дал дракону мешочек усовершенствованных укрепляющих пилюль. — Заслужил. Сирин снова поклонился и ушёл. — Что за шум, а драки нет? — ворчал старейшина, выходя из дальних комнат своей хижины. Увидев Цукиёми, старик даже слегка вздрогнул, но потом принял слегка суровый вид. Бог луны закрыл за собой дверь. — А-а, Принц ночи, с возвращением. Спасибо, что попросили Синего дракона заняться этими демонами. Он очень помог с восстановлением деревни. — Это всё прекрасно. Демонов я верну на юг. Но сейчас не об этом… что случилось с той «ребятнёй», которая прибыла вместе с моей ученицей? Старейшина помрачнел. — Они узнали секрет, и жители сами их связали и заперли. Я каждый день приносил им воду, но не еду. Ты помнишь, что по обещал, когда привёл их сюда?Помню. Моя ученица не в курсе, и я оставил её около хижины, в которой их 6 поселили. Давайте, я займусь делом и вернусь? Завтра отправлюсь с ними за море, нужно решить их вопрос. — Вот и отлично. Пошли. Старик открыл замок на сарае и пропустил внутрь Бога луны. 5 отреагировала на гостей. — Может вы уже отпустите нас?! — спросила 2 принцесса. — Я как раз пришёл забрать вас в Китай, — не своим голосом ответил Цукиёми. 5 только теперь заметила его перед собой. — Лунный даос! Что с деревней вообще происходит?! — спросил 3 принц. — Ничего не произошло, — лениво отозвался юноша, доставая из рукава бархатистый светло-жёлтый мешочек и развязывая его. — В смысле?! А демоны? А странные жители деревни?! И где вы пропадали всё это время?! — спросила 3 принцесса. Бог луны молча насыпал на другую руку серебристый порошок и сдунул его. 5 закашлялась и отрубилась. — А теперь вы забудете то, что видели во время нападения демонов. Безвозвратно. Нависло молчание. — И сработало? — шепотом спросил старейшина, боясь нарушить действие заклинания. — Конечно. Им не по силам справиться с заклинаниями «вышестоящего». Этот порошок действует на всех, без исключений. За демонами вернусь чуть позже. — Хорошо, благодарю, Принц ночи, — сказал старик, закрывая сарай. — Обращайтесь.

🌗🌗🌗

Кииоши добросил демонов до земель клана ягуаров, освободил их и улетел с божественной верёвкой. Пока 5 спала, ками луны и его «ученица» решили приготовить еду. Чтобы отвлечь внимание сообразительной пятёрки от мрачных мыслей. Богу луны было не впервой готовить. Когда он жил с братом в Ики, в детстве, то проследив за жителями деревни, быстро понял технологию. Потому что это было очень похоже на алхимию и изготовление пилюль. А в этом Цукиёми был профи. Потом во время путешествия по 2 миру, он готовил себе, для разнообразия. Доулинг зашла в хижину с корзиной, придержав дверь, чтобы водяной дракон залетел. Кииоши юркнул в рукав хозяина. — Вот, купила всё, что нужно было. — Спасибо. Можешь посмотреть, вода не вскипела? — Конечно. Доулинг данная картина слегка позабавила и заинтересовала. Мельком поглядывая за работой ловких божественных рук она открыла крышку котелка. — Скоро закипит… Может помочь? — Когда закипит, посоли. А потом попрошу тебя перемешивать, когда буду закидывать порезанные продукты. Хорошо? — Я не против. Пятёрка проснулась от вкусного запаха еды. Они не ожидали увидеть легендарного лекаря, раскладывающего еду по плошкам. — Вы и готовить можете? — спросил 1 принц. — Это тоже самое, что и заниматься алхимией, или созданием пилюль. После случившегося, вам нужно восполнить силы. Заодно обсудим вопрос. — Мм, хорошо. 7 села в кружок и начала трапезу. — Я всё обдумал и решил, что мы заключим сотрудничество между пантеонами. — Правда? Почему передумали? — спросил 3 принц. — Вам это не обязательно знать. Завтра, вы вернётесь в Китай и передадите Главе своего пантеона послание. Я поднимусь снова в пантеон и с братом пойду к Владыке нашего пантеона, чтобы убедить её. После этого сразу к вам. Доулинг меня встретит и проводит. — Конечно, «мастер». — Хорошо. Мы поняли. 5 начало съедать любопытство насчёт содержимого послания. Но оно было передано Доулинг, поэтому заглянуть в него не было никакой возможности.

🌗🌗🌗

Проводив 6 до Китая, Цукиёми вернулся в пантеон. Прежде зашёл в свой храм, привёл себя в порядок и пошёл к брату. Он благо остался в пантеоне и сразу же откликнулся. — Ты что сделал?! — Не надо так кричать, — шикнул Бог луны, взмахнув веером. — И всё же!.. — Ну да, стер им память. Только про то, что они видеть не должны были, но увидели. Я по обещал старейшине деревни, так сделать. Но только с пятёркой. Я ни за что бы не сделал такое с Доулинг. — Даже если бы от вопроса зависела твоя жизнь? Или её? — спросил Сусаноо, слегка нахмурившись. Цукиёми не ответил. — Ни за что, значит ни за что, — только сказал ками луны. Сусаноо осмотрел брата снизу-сверх. Они росли вместе, поэтому знали друг друга просто прекрасно. И Бог ветра знал, что раз его брат любил и хотел защитить все 3 мира, то и к кому-то любовь испытывать будет. — Но меня всё ещё беспокоит, что присказка о том, что богам опасно влюбляться и связывать себя с человеком может подтвердиться через моего брата. Нет! Доулинг же переродилась в богиню. Можно сказать, что она вроде бога из желаний… Надо будет спросить Аматсу на этот счет, — подумал Сусаноо, почесал затылок и сказал, — ладно, проехали. — Брат, я надеюсь, ты не занял сторону сестры? Сусаноо растерялся от вопроса. А ещё ему стало неудобно под прожигающим взглядом пепельно-золотых глаз. Конечно, Бог луны знал все эти присказки про связь богов с миром смертных. Но его это не останавливало. Ради того, что ему дорого, он готов на всё, неважно чем ему придётся рискнуть: своей жизнью, репутацией, силой и т.д. Упрямее него не было богов. Впрочем, Сусаноо не смел отрицать, что эта упрямость в своих убеждениях была присуща и ему с сестрой. Не зря же родственники, верно? То, что сказал Цукиёми… Сусаноо даже как-то грустно стало. Его брат всегда был в тени сестры. И если бы изначально всю любовь пантеона не забрала Аматэрасу… если бы, и они (Бог ветра, Аматэрасу и Первый Владыка) не посчитали в далеком прошлом, что Цукиёми слаб телом и духом, у Владыки появились бы проблемы с приемностью престола. Сусаноо ни разу не слышал, с тех пор, как его брат смог выходить за пределы своего храма и двора, чтобы Цукиёми жаловался на недостаток внимания. Боги его уважали. Но не так как это делали смертные и жители 3 мира. Пока Владыка правит светом и днём, Цукиёми может делать, что хочет, находясь в тени. Кажется, его это вполне устаивает. Помимо Аматсу, так как Бога луны и Бога звёзд объединяло ночное время, когда они могли стать сильнее, кто вообще был на стороне Цукиёми? Только Бог ветра. И если, родной брат, который всегда поддерживал и во всем помогал, отвернётся от Цукиёми? Ничем хорошим это не кончится. По крайней мере так считал Сусаноо. Поэтому обнял брата. Чувствуя, что если бы Бог луны подумал, что даже брат не хочет поддерживать его, то тот исчез бы. Сам ушёл из пантеона. Вместе с Аматсу. А что? Его ничто с пантеоном не связывает. Все на стороне Владыки, но никто не на стороне Принца ночи… Это удручает. Цукиёми не ожидал от таких действий от Бога ветра. Но ответил на этот жест. — Я всегда буду на твоей стороне. Это было всего лишь братское переживание. Победы и поражения мы пройдем вместе, как братья. — Как скажешь, братец. Спасибо тебе. — Всегда пожалуйста, братишка. Когда Бог ветра переоделся в светлый с лазурными узорами ветров наряд и прихватил свой артефакт, два ками отправились к сестре.

🌗🌗🌗

Аматэрасу была занята бумагами, когда зашёл слуга и сказал, что Бог луны и Бог ветра пришли обсудить кое-что важное. Богиню солнца это заинтриговало, и она попросила пустить своих младших братьев. Когда ещё два самых важных лица в пантеоне зашли в кабинет Владыки, все слуги удалились, оставив троицу наедине. — Надеюсь, мы не отвлечем Владыку от важных дел своей простой прихотью? — спросил Цукиёми, раскрывая один из облачных вееров. — Конечно же нет. Мне даже интересно: что вы хотели обсудить со мной? — Как ты могла уже заметить, наши земли посетила моя ученица. Но не просто так я поднялся с ней в свой храм в пантеоне, что тебе также известно. Короче говоря, с ней прибыло ещё 5 небесных чиновников, с её родины… и они сказали, что их пантеон хочет заключить с нашим сотрудничество. Аматэрасу была удивлена. — Заключить сотрудничество? — Да. Они предлагают услуги своих чиновников. Богов литературы и Богов войны. Мы обсудили это между собой и пришли к выводу, что без твоего участия в этом, не смеем принимать какие-то решения по этому поводу. Ученица моего брата и те 5 чиновников уже вернулись на родину, но с посланием: Бог луны решит вопрос об сотрудничестве сначала тут, а потом встретится с их главой пантеона, выступив послом с нашей стороны, ибо у брата очень хорошо получаются переговоры, — сказал Сусаноо. — Какие именно услуги нам нужны — их пантеон предложил выбрать нам. Просто, чтобы они были в пределах разумного и выполнимого тоже. — Я не против, но какие именно услуги они готовы предоставить? Братья переглянулись. — Мы решили между собой, что обойдёмся услугами Богов войны. Чтобы укрепить нашу военную единицу. Однако… я очень прошу заключить договор, — сказал Цукиёми. — Какой ещё договор? — насторожилась Аматэрасу. — Никакого нападения на 3 мир. Все и так верят и знают, что ты Владыка 3 миров. Поэтому в уничтожении 3 мира нет нужды. Но нам могут понадобиться дополнительные силы, чтобы держать 3 мир в узде. И так как мне отец передал поддержание мира между пантеоном и 3 миром, я должен выполнить эту обязанность. А это значит, что имею право заключить договор с тобой, что новые силы, предложенные соседним пантеоном, не будут использоваться (впрочем, как и вся военная единица) в целях захвата, или истребления 3 мира. Владыка не должна забывать, что мы с братом тоже члены «Правящей тройки», а военная единица подчиняется не только старшей сестре. И если мы будем против войны, её не будет. И не следует нас снова шантажировать чем-то, чтобы мы согласились, — лениво, но в то же время достаточно серьёзно, сказал Цукиёми. Нависло молчание. Аматэрасу осмотрела своих младших братьев, стоящих перед её столом. Те смотрели на Богиню солнца, ожидая ответа. — То есть нашему пантеону нужна только помощь Богов войны от их пантеона, я правильно поняла? — Да, — сказали братья вместе. — Хорошо. Будь по вашему. Я не против этого сотрудничества, — устало ответила Владыка. — А договор? — не стал отступать Цукуёми. — Вот, когда ты сходишь и заключишь с ними договор, отчитаешься со мной, тогда и подпишу. — Только не забудь об этом, ладно? Не хочу снова повторять тоже самое. — Если быстро закончишь, ничего не забуду. — Хорошо. Удачи в делах, сестра. Не станем более отвлекать тебя. Бог луны и Бог ветра поклонились и ушли. Аматэрасу устало откинулась на спинку кресла и вздохнула. — Отец, именно Цукиёми ты поручил поддерживать мирные отношения между двумя не сосуществующими мирами. Ты видимо знал, что я не посмею обидеть его, поэтому буду соглашаться на такого подобного вида соглашения? Почему именно Цукиёми, отец? Он же теперь не только из твоей просьбы, но видимо из своей собственной привязанности не хочет, чтобы 3 мир был разрушен, хотя так надо. Неужели ты сделал это, чтобы в противовес мне, была такая сдерживающая сила, как мой родной любимый брат?

🌗🌗🌗

— Брат, а мы же не спросили, чего захочет их пантеон от нашего? — вспомнил Сусаноо, когда они вышли из дворца сестры и зашли в храм Бога луны. — Ну, я написал в послании, что предоставлю свои услуги и знания, которые смог добыть за такое количество времени. Знания взамен силы. Мне нечего было предложить, — сказал Цукиёми, разведя руками. — Ну, в принципе, звучит логично… может мне пойти с тобой? — Братец, думаешь, я сам не справлюсь? Соображалка то у меня в рабочем состоянии. Да и ловушек полно. А, и ещё я же не один иду. Со мной будет Доулинг. — Точно. Тогда не стесняйся просить её помощи, — сказал Сусаноо, взяв брата за руки. — Да ну тебя! Что я по-твоему, девица беззащитная что ли? — шутливо обиделся Бог луны, вытащив свои руки и встряхнув ими. — Конечно же нет. Ты лучший гений, какие появлялись в 3 мирах… и именно поэтому тебя нужно защищать. Потому что в тебе, братец, нуждаются все 3 мира. И без тебя сгинут в пучине ненависти и бесконечных войн. Отец доверил именно тебе поддержание мира между пантеоном и Преисподней, и я вижу: ты прекрасно справляешься. Ни я, ни старшая сестра, ни Доулинг… ну, ещё Хатиман с Бисямон и 4 божественных зверя… не хотим, чтобы с тобой что-то случилось… иначе все 3 мира будут горевать. Понимаешь? — спросил Сусаноо, возложив руки на плечи брата. Цукиёми был удивлён и тронут. — Спасибо, братец. Что бы я без тебя делал? — Ума не приложу, — улыбнулся Сусаноо. Они обнялись, по-братски. Когда Цукиёми отстранился и собрался уйти в свой храм, он остановился, и повернув голову, сказал: — Пока мы говорили с сестрой, я подумал… что готов… — Готов? К чему? — не понял Сусаноо. — Признаться ей. Бог ветра приоткрыл рот от удивления. Затем широко улыбнулся и сказал: — Тогда удачи тебе. Только не передумай! — Не посмею! — Я потом спрошу по полной! — Да-да, конечно! Когда Бог луны скрылся в своем храме, Сусаноо хмыкнул, и положив руки на бока, подумал: — Если бы отец не умер так рано, то думаю, был бы рад за него. Жаль, что его гробницу мы можем посетить только втроем. Хотелось бы одному сходить и рассказать всё. Но радует, что я могу сам это всё видеть и во всем поддерживать брата. А также постоянно переживать за него. 3 мира и правда не смогут пережить его смерти. Да, брат переродится, но это уже будет не он. Но возможно привязанности из прошлой жизни у него должны остаться, да?.. Так ведь, правда?

🌗🌗🌗

Доулинг очень волновалась. Встретившись с Цукиёми, она расспросила: согласилась ли Владыка? И как все прошло? — Согласилась. И сказала, что подпишет договор со мной, когда я заключу сотрудничество с главой вашего пантеона. — И к чему же вы пришли? Может Владыка тоже решила добавить условия? — Нет, она согласилась с нашим предложением насчёт услуг Богов войны из вашего пантеона. Но взамен, я предоставлю всё, что изучал и открыл. Доулинг была удивлена. Услуги Богов войны на знания и умения одного легендарного лекаря? Так как глава уже согласился встретиться с Цукиёми, значит согласится. — Но что именно написал Цукиёми в том послании? 5 очень хотела знать. Да и мне было интересно. Однако видимо нам не суждено узнать… Они поднялись в пантеон. Все чиновники с удивлением и с завистью смотрели им вслед. Всё-таки Цукиёми очень сильно прославился на весь Китай. А часто появляется только на территории Вандоу. Да и сопровождать такую легенду многие хотели бы. — Не обращай на них внимание. Они уже завидуют молча. Ничего такого не происходит, всего лишь сопровождение на переговоры, — сказал Цукиёми. Доулинг кивнула и послушалась совета. Они дошли до дворца, где жил Глава пантеона, и зашли. Глава и Цукиёми уединились в другой комнате. А Доулинг вышла и решила подождать снаружи. Её очень беспокоили переговоры. Но учитывая характер и умения Бога луны, ему наверное договориться удастся. Свою сестру же он смог уговорить, верно? Верно. Прошло наверное часов 3-4. И наконец двери открылись, и Цукиёми вышел из дворца. — Ну, как всё прошло? — Он согласился. С этого дня между нашими пантеонами заключено сотрудничество. Доулинг облегченно выдохнула. У неё будто камень с души свалился. — Пошли, нужно поговорить. Но не здесь. — Мм, хорошо… Если сюда они шли просто плечом к плечу, то теперь… её взяли за руку… это очень смущало. Они спустились с пантеона. И оказались прямо во дворе Императорской цитадели. Уже наступила ночь. Звёзды сияли в темном небе. Луна только показалась и пока что висела не высоко над горизонтом. Не сказать, что Цукиёми очень волновался, значит промолчать. Собрав всю волю и отмеренную природой уверенность в кулак, он наконец решился. — За столько лет знакомства… ты стала мне очень дорога… настолько, что я очень часто стал замечать, с какого-то момента, что думаю о тебе. Я также сожалею, что меня не было рядом, когда тебе пришлось участвовать в сражении за престол, чтобы не дать боковым ветвям переубивать друг друга. Возможно, удалось бы избежать твоей травмы, из-за которой ты очень рисковала собой и своей жизнью. И тогда… когда на ту деревню напали демоны и тебе пришлось одной сражаться с ними… я очень волновался, а потом разозлился на тех демонов, что из-за них с тобой могло что-то случиться. Что я мог не успеть… снова… не могу видеть тебя раненной. В общем, когда ты мне сказала такие важные слова, которые мне очень помогли… кажется с тех пор, я и влюбился. — Важные слова?.. — Ну, что если я уверен, что не слаб духом и телом, то мне не нужно это доказывать. — Но это было так давно! Мне было лет 11-12… и ты с тех пор…? — Да. Хотя первое время я этого не понимал. Но уже после лет 15, понял и принял это. А теперь вот признался. Доулинг была поражена и смущена. Цукиёми очень рисковал, когда без тела ками, принимал удар на себя. И то, что он злился на тех, кто причинял ей вред… возможно, он злился по большей части на себя, что не смог защитить. И она была очень признательна за такую внимательность и заботу. Хоть он и рисковал сам. — Я тоже, — наконец сказала Доулинг, чувствуя, как лицо начинает гореть. — Что? — удивился Цукиёми. — Тоже самое испытываю. Для брошенной принцессы в лесу возле деревушки на берегу моря, ты и Сусаноо стали мне семьей. В Боге ветра я вижу старшего брата, которого у меня никогда не было. А к тебе… в общем, тоже самое… ты мне очень дорог. И эти чувства давали мне повод жить дальше, и до вознесения, и после него, до новой встречи. Бог луны не ожидал, что его чувства будут взаимны. И этого очень радовало. Он улыбнулся, может это выглядело глупо, но его просто распирало от счастья, поэтому он не мог не улыбаться этому. Да и в принципе ему было всё равно, что некоторые скажут, что он как дурачок улыбается такому пустяку. Плевать… Поэтому он позволил себе небольшую вольность и взял любимую девушку за руку. Почувствовав прикосновение, Доулинг удивилась и посмотрела прямо на лицо ками луны. В серебряном свете луны, тот выглядел очаровательно и чарующе. — Я рад, что мои чувства взаимны. — Мм, я тоже. — Если есть такая возможность, не против чаще видеться? — Абсолютно не против. И кстати, спасибо за ту шкатулку. Мне очень понравилось. — Тебе — всегда пожалуйста…

🌗🌗🌗

После этого жизнь наладилась. Каждый занимался тем, что ему больше нравилось. А Бог луны и Хранительница Вандоу стали часто видеться и проводить его вместе. В пантеоне Китая многие радовались появлению Цукиёми. А 4 божественных зверя радовались появлению Доулинг в Тагахамаре, в храме луны. И так продолжалось достаточное количество времени. Однако как говорится: за белой полосой следует черная. И Доулинг даже подумала, что решившие её преследовать старшие братья и сестры Вэньхуа сглазили её. Раскрывать изменившиеся отношения с Богом луны она не собиралась. Это могло привести к череде неприятных событий в будущем. Как считала Доулинг: если кто-то узнает, кем Цукиёми является на самом деле, то быть беде. Его в покое не оставят. Люди жадные создания. А у Цукиёми есть абсолютное бессмертие и божественное тело. Что если кто-то решит, что получив часть этого тела обретет либо подобное тело, либо подобное бессмертие? Поэтому Доулинг решила: если и отправляться на встречи с Цукиёми, то очень тайно. Но черт подери, эта 5 всё равно выходила на её след и срывала момент. Это уже начинало подбешивать. Пока Цукиёми не придумал выход. Когда Доулинг уже собралась на встречу, то заметила, как в приоткрытое окно заглядывает маленький кролик, серебряный, будто сотканный из лунных лучей. Очень милое создание. Погладив кроху по голове, Доулинг не ожидала, что перенесется в пространстве. Она оказалась на внутреннем дворе храма-поместья в Ики. И как это возможно? Её перенесли из её храма в пантеоне, в Китае, в другую страну, через море… на такое способен только мастер своего дела. Кролик сидел на плече Доулинг и дергал носиком. А затем спрыгнул и исчез. — И как тебе мое решение этой проблемы? Доулинг вздрогнула, когда кто-то положил руку ей на плечо. Она обернулась и оказалась слишком близко к его лицу. Повернувшись, она обняла ками луны. И тот тут же ответил, прижав любимую к себе. — Мне понравилось. Перенести меня из пантеона сюда — наверное хлопотно? — Вовсе нет. Ты же легкая, как снежинка. — Цукиёми! Снова ты…? — смутилась Доулинг и ущипнула ками луны за бок. — А что я сказал не так?.. Ладно-ладно, не буду больше смущать тебя. Но разве я виноват, что ты такая милая, когда смущаешься? Доулинг только посопела, уткнувшись носом в плечо, в одежды, юноши. Потом они отправились в одно из поселений на юге. Им было приятно проводить время вместе. Болтать о чем-то, гулять, смотреть на звезды. Встретив рассвет, сидя на ветке высокого дерева поцеловаться на прощание, до следующей встречи, они так и не решились. Оба не были готовы морально это сделать. Вместо этого они обнялись, Цукиёми передал серебряного кролика Доулинг. И они вернулись в свои пантеоны.

🌗🌗🌗

Один раз, Цукиёми встретиться не мог. Намечался Демонический фестиваль, на котором охоту снова должен был провести он, ведь придумал новые правила для этого события. А Идзанами эти нововведения одобрила. И как бы сильно Цукиёми не хотел провести и этот фестиваль демонов с Доулинг, как во время самого 1 фестиваля, но он посчитал, что это не очень безопасно. К тому же он планировал за время Фестиваля наконец набраться смелости сделать это. Доулинг ничего против не сказала. Она понимала, как это важно для Цукиёми. И начала думать, что ей делать этот месяц, будучи предоставленной самой себе? И первое, что она решила, что это время проведет точно без 5 «сталкеров». Взяв задание у Главы пантеона, она отправилась в Китай это задание выполнять. Одна. Точнее с А-Лянем, но не суть. Однако эта надоедливая 5 всё равно пошла за ней. — Может хватит меня преследовать? Чего вы добиваетесь? — наконец заговорила с 5 Доулинг. — Хотим набраться опыта и стать хоть чуточку такими же сильными, как «наставница», — сказала 3 принцесса. — Следуя за мной и нарушая личное пространство? — Доулинг изогнула бровь. 5 не нашлась, что на это ответить. Доулинг тяжко вздохнула и разрешила им помочь ей закончить задание. И понадеялась, что теперь это прекратится. Но нет. Слежка продолжилась. Пугающая мысль на секунду посетила Хранительницу Вандоу: что если 5 следит не за ней, а за Цукиёми? Сами они его отыскать не смогут, сколько не старайся. Что если они хотят проверить: правда ли Цукиёми тот, под чьей маской скрывается? Но Доулинг отмела эту мысль. Как они вообще могут подозревать Цукиёми, что он всегда был божеством? И почему так вообще решили? Однако беспокойство её не оставило. — Доулинг, не стоит волноваться. Они никак не могут знать, кем является Цукиёми. Откуда у них вообще взяться подозрениям? — спросил как-то А-Лянь. — Я тоже так думаю. Может у меня уже паранойя? Я не знаю… может поэтому богам в Тагахамаре не следует часто появляться среди людей? Чтобы смертные не поняли, кто ходит среди них? — Но что-то я не заметил, чтобы Цукиёми это беспокоило. Послушай, он спускается с пантеона, чтобы встретиться с тобой. Кто может достать его из пантеона? Но и выходить оттуда совсем он тоже не может. Однако, если тебя это правда беспокоит, то когда Фестиваль демонов закончится, поговори с ним об этом. Может вместе вы что-нибудь придумаете? — Не хочу отягощать его своими подозрениями. Может я просто себя накручиваю, на нервной почве? — Не говори так. Я уверен, что всё, что касается тебя, ему важно. Это первые отношения в ваших жизнях, поэтому ничего ты не накручиваешь себя. Это беспокойство за дорогого тебе… божества. Сейчас это смущает, но потом вы привыкните. — Спасибо, А-Лянь. Мне стало легче. Ты прав, мне нужно обсудить это с Цукиёми. — Доулинг, подожди! Цукиёми же сейчас занят фестивалем. Как ты найдешь его на юге? Он же попросил подождать до конца фестиваля. В полнолуние, ты можешь влипнуть в неприятности. — Я знаю, где на юге находится дворец Сузаку. Если встречусь с ним, то уже пол дела сделано. — Но как ты попадешь на юг? Он уже запечатан, чтобы жители 3 мира во время полнолуния не вырвались в другие края. — Если мне не изменяет память, то Цукиёми рассказывал, что где-то между южным и западным краями находится проход в мир мертвых. — Но зачем тебе идти в мир мертвых? — забеспокоился А-Лянь. — Ещё Цукиёми говорил, что через дворец Владычицы можно попасть в мир демонов и в «Демоническую обитель». Нужно лишь попросить рассказать, как на юг попасть? — Не думаю, что это так просто. Да и кто тебя пустит к Владычице мира мертвых? У Цукиёми есть особый пропуск к ней. Но у тебя нет. — Я знаю, что делать. Просто доверься мне, ладно? — Доулинг, почему бы просто не написать Цукиёми письмо? Хоть он и говорил, что вряд ли сможет ответить быстро, но хотя бы он будет в курсе. И потом вы поговорите, — не оставлял попыток отговорить от опасного путешествия А-Лянь. Нависло молчание. Решив, что смог переубедить Доулинг от такого опасного путешествия, призрак бога войны облегченно и бесшумно выдохнул. Но рано он радовался. Ведь девушка смогла найти отговорку и поступить по своему. — Вряд ли Цукиёми обрадуется, что ты такое приключение придумала. Я вполне уверен, что он будет злиться. Ведь это опасно! — Я делаю это для его же блага. Если я ему напишу, а потом мы встретимся, 5 снова проследит за мной. Нужно действовать быстрее, чем они что-то предпримут. А-Лянь не знал: плакать ему или смеяться? Он собирался отправиться вместе с Доулинг, чтобы прикрыть ей спину. Так началось их опасное путешествие к югу Японии (опять).

🌗🌗🌗

Ко второй половине дня, Доулинг добралась на своем духовном звере до западных земель. — Айсу, направляйся к южной части западных земель. Добравшись до примерного местонахождения прохода в мир мертвых, ледяной дракон спустился и затем вернулся в духовный мир. А Доулинг отправилась искать вход. К закату, ей наконец удалось наткнуться на пещеру в скале. А над входом висел талисман, от которого веяло сильной печатью. — Сила, что исходит от талисмана, намного больше, чем у Цукиёми и Сусаноо. Кажется, они рассказывали, что их отец запечатал умершую супругу, чтобы та не могла выйти из мира мертвых? Его сила столь велика, что даже спустя столько лет после его смерти, талисман продолжает поддерживать барьер с печатью. А-Лянь, будь на готове. — Доулинг, есть ещё шанс передумать! Если Цукиёми узнает, он разозлится! — опять попытался переубедить Хранительницу бог войны. — Откуда ты знаешь, что он узнает? — Интуиция подсказывает, — замялся бог войны. И пока он думал, что сказать ещё, Доулинг уже зашла в пещеру и пошла по туннелю. Под ногами что-то хлюпало, стены были влажными. Темнотища. Пахло чем-то тухлым. И легкий ёки парил в воздухе. — Местечко не из приятных, — подумала Доулинг, прикрыв лицо рукавом. А-Лянь промолчал. Хотя ему тоже было некомфортно в этом месте. Привыкнув к темноте, вскоре можно было разглядеть несколько силуэтов со сверкающими глазами. Это были воины из клана Огненных кошек. Зажглись факелы на стене. Стража смогла осмотреть «чужака», а Доулинг рассмотреть, где оказалась. Почуяв божественную ауру, демоны вооружились и ощетинились. — Кто будешь и зачем пришла? — Я знакомая приближенного вашей госпожи. Он ведет Демонический Фестиваль. И я хотела бы попасть в Демоническую обитель. — Ты вообще в курсе, куда попала? Этот туннель ведет только в мир мертвых. И без специального пропуска мы тебя даже туда пускать не собираемся, — прорычал один из демонов. — А он сказал, что через этот туннель можно выйти в южный край. Правда это, или нет? Стражники замолчали и опустили «загривки». — Ну допустим, он был прав. Однако этот проход в южный край Японии лежит через мир демонов. А ты там и минуты не выживешь. Лучше уходи. Нам проблемы не нужны. — Хорошо, я уйду, — не стала препираться Доулинг. Она уже повернулась, чтобы уйти. Но ей не дали. — Как ты вообще нашла вход в мир мертвых? — Случайно наткнулась, — сказала только Доулинг. — Что-то как-то не верится. Откуда нам знать, что ты не вынюхиваешь для других божков, как безопасно попасть в мир демонов, дабы разрушить его? — Я же сказала, что знакома с приближенным вашей госпожи. Эту подвеску мне подарил он! И у него висит такая же, — сказала Доулинг, показав давний подарок Бога луны, который она всегда носила с собой. — Откуда нам знать, что ты не подделала такую же подвеску? Нависло молчание. Поняв, что так просто её отпускать не собираются, Доулинг приготовилась к бою. — Я не хочу драться с вами. И никому не расскажу об этом туннеле! — отходя, сказала Доулинг. — Конечно не расскажешь, мертвецы так-то лучше всех хранят тайны, ведь никому ничего сказать не могут! Один из стражников, самый подозрительный — набросился на Доулинг. Но был отправлен обратно атакой меча Инь, вылетевшего из ножен. — Бежим! — сказал А-Лянь. — Не могу не согласиться… Доулинг побежала на выход, а меч полетел за ней, попутно отражая нападения стражников, погнавшихся за ней. В это время… Пока жители 3 мира отмечали Демонический фестиваль Голубой луны, Бог луны уединился в одном из своих храмов на юге. Он закрылся в комнате и собирал смелость. Попутно споря со своей темной стороной. — Мне кажется, ты всё усложняешь. С чего ты взял, что не сможешь это сделать? Вы же уже признались! — сказал Цукуёми. — Я уже не первый день это слышу. Смотрю, уверенности тебе не занимать? Тогда может это тебе сделать? — Неплохая идея. Уж я то по увереннее некоторых буду! — приподняв голову, сказал Цукуёми. — Хорошо, тогда как фестиваль закончится, сделай это первым. А я посмотрю. Нависло молчание. Ты не говорил, что планируешь делать это первым?! — тут же пошел на попятную Цукуёми. Цукиёми просто прикрыл лицо рукой. Теперь их спор перешел в другое русло: кто из них будет это делать? Этот мозговой штурм прервал стук в двери. — Я же говорил, что занят. — Господин, эта слуга знает, что вы заняты. Но пришел гонец из дворца Владычицы. Бог луны все же решил выйти и узнать: что случилось? Лисичка подала юноше послание с печатью из дворца. Сломав печать, Цукиёми достал послание и прочитал. А затем выбежал в передний двор и свистнул. К нему подлетел водяной дракон, на которого Цукиёми запрыгнул, и дракон улетел. — Надеюсь, это какая-то ошибка…

🌗🌗🌗

А в это время, Доулинг вместе с мечом Инь прорывалась к выходу из туннеля. Стражники приняли истинный облик разношерстных злобных больших котов. И чтобы защитить свою хозяйку из внутреннего мира вылетел Айсу. — Абсолютная заморозка! Это было сигналом для атаки. Меч Инь высвободил энергетическую волну, замораживающую всё. Шерсть котов-демонов покрылась изморозью, но они не отступили. А пещера покрылась коркой льда. Затем Айсу выплюнул несколько плазменных шаров с жидким гелием. Коты ответили шарами из разноцветного пламени. Две атаки столкнулись и создали плотный холодный туман. Айсу тут же вернулся во внутренний мир, а меч Инь в ножны. Доулинг смогла выбраться из туннеля и отойти от него. Однако стражники из туннеля не вышли. Они уже поняли, что схватить в плен не смогли, и их жертва уже выбралась из туннеля. Поэтому отфыркиваясь от холодного тумана, вернулись на место, которое должны сторожить. Поняв, что противники отступили, Доулинг тихо выдохнула. — И что теперь? — спросил А-Лянь. — Придется тогда просить помощи у Бьякко, и через него связаться с Сузаку… — Но почему сразу нельзя было так сделать? Доулинг не ответила. Она и так уже поняла, что сильно просчиталась. В последнее время, она стала слишком эмоциональна. Или возможно на ней сказались эти постоянные слежки от 5? Хороший вопрос. Солнце уже село. Стали сгущаться сумерки. Но рано было расслабляться. — Ну что ж, по крайней мере я знаю, где живет Бьякко… — Может наконец мне объяснят, что тут происходит?! — Я же сказал, что он будет злиться! — сказал А-Лянь. Только водяной дракон приземлился, как его хозяин уже спустился с него и направился к Доулинг. От юноши так и веяло негативом. Конечно же он был зол. А как ему не злиться? Это же было так опасно! А также он очень беспокоился. И он хотел бы узнать, для чего это всё? Быстро осмотрев «гостю» с ног до головы, и не заметив никаких ран, Бог луны мысленно вздохнул от облегчения. Единственное, подол пепельного наряда испачкался и покрылся небольшой изморозью, но главное, что ран нет. Может он и унял часть беспокойства, мрачное выражение лица не убрал. — Итак, что тут произошло? Зачем ты отправилась в мир мертвых? — Ты сам говорил, что через этот проход можно пройти в Демоническую обитель. Разве нет? Юноша только дернул бровью. — Припоминаю такое. И что?.. Стоп, зачем ты хотела попасть на юг? — Увидеться с тобой и кое-что срочно обсудить. Ками луны мысленно порадовался, что ради встречи с ним Доулинг такой путь преодолела. Но тут же отбросил эти мысли. Нужно было решить этот вопрос до конца. — А разве написать было нельзя? Хоть я и сказал, что вряд ли смогу быстро ответить, но хотя был бы в курсе. — Это было слишком срочно, — выпалила Доулинг. Нависло молчание. — Настолько срочно, что нужно было рисковать, заходя в проход в мир мертвых? — недоверчиво Цукиёми. — Да. Настолько. — И что же нужно было срочно обсудить? И тогда Доулинг поняла, что не сможет нормально объяснить ту шальную мысль, что и привела её сюда. Однако раз уж эта тема была задета, и разговор рано или поздно должен был состояться, деваться некуда. — Ты помнишь, что 5 очень часто следовала за мной? — Помню. И я придумал, как это прекратить. А что? — А что если они преследовали не меня, а тебя? Нависло молчание. Цукиёми снова дернул бровью. Он был удивлен. Однако этого не показал. — Для чего им меня преследовать? — Мне кажется, чтобы убедиться: правда ли тот, кем представился всему Китаю был божеством изначально? — Почему они вообще должны были заподозрить это? — А почему они тогда начали следовать за нами? Нависло молчание. — Хотя я говорила с ними во время одного из заданий. Но их ответ меня не убедил. — А что они сказали? — Сказали, что «хотят набраться опыта и стать хоть чуточку такими же сильными, как наставница». Цукиёми не ответил. Да уж, только этого ему для полного счастья не хватало. И в какой-то мере, он посчитал, что Доулинг права. Правда это или нет, но нельзя, чтобы правда всплыла наружу. И хотя ему было приятно это беспокойство, но подвергать себя такому риску…? — Хорошо, я понял. Обсудим это после Фестиваля. Полнолуние на носу, — сказал Цукиёми и развернулся, чтобы пойти к дракону. Но ему не позволили уйти. — Цукиёми, это очень серьёзно! Пожалуйста, хотя бы в этот подумай о себе в первую очередь! Ты помнишь, что мы уже подозревали, что 5 спланировала покушение на Императора и Императрицу? Или когда они нас с Сусаноо чуть не убили, когда мы спустились в темницу? Даже если они делали это из мести к предыдущей правящей ветви, они даже Сусаноо как-то пленили. Помнишь? — спросила Доулинг, схватив юношу за рукав. — Я помню. И я уже сказал, что мы обсудим это после Фестиваля… — Нет, это решить как можно скорее! Это же касается твоей безопасности! — Что они могут мне сделать? Я в разы сильнее их! К тому же, им никогда меня в Японии и Китае не отыскать. Даже на данный период Голубой луны, они на юг никак не попадут. — Что им мешает подстроить засаду и дождаться конца Фестиваля? — Допустим, тогда я просто могу ещё на юге перенестись в пантеон. — Цукиёми, это не шутки! Помнишь, как они извернулись, когда на трон сел другой принц? Убрать нас с дороги, только в крайнем случае. Они чуть нас не убили! И ты тоже был очень сильно ранен, прикрыв меня. — Я знал, что этот Огненный яд на меня даже в другой форме слабо подействует. Ведь этот яд смертелен для тех, кто обладает силой холода. Я конечно умею замораживать воду, но чистым льдом управлять не имею. Поэтому взял удар на себя. И когда прикрыл от меча того демона. Хоть регенерация медленнее, чем обычно, но я же не настолько уязвим в другой форме, как кажется! И я знал о риске, что кто-то всё же может начать докапываться до правды, когда попросил распространить слухи обо мне, как об Лунном даосе в Китае. — Значит, ты знал об последствиях, когда правда раскроется? — немного помолчав, спросила Доулинг, отпустив рукав ками. — Можно и так сказать, — неуверенно сказал Цукиёми. Нависла неловкая пауза. В темно-синее небо высыпали звезды. И ветер шумел в кронах деревьев, также расправляя на ветру рукава и волосы у двух божеств, стоящих на поляне. Оба стояли молча. — Ладно, раз рассказывать ничего больше не нужно: всё и так висело на поверхности, то я вернусь в Китай, — сказала Доулинг и развернулась спиной, чтобы отойти и призвать своего духовного зверя. — Кстати говоря, а почему ты правда просто не написала? А так: рискуя своей жизнью, решилась попасть на юг через мир мертвых? — Похоже, что я слишком переживала за тебя. Ну, и все эти преследования от 5 сказались, что меня правда подхватила эта страшная мысль и вместе с бурей эмоций, по этому поводу, понесли по такому пути. Однако А-Лянь и Айсу помогли мне оторваться от погони стражников. Очень интересный опыт получился. Однако ты прав: это было очень рискованно. Поэтому больше такое не повторится, — сказала Доулинг, поглаживая своего зверя по морде. Нависло молчание. Цукиёми почувствовал, что неправильно поступил. Даже его собственный духовный зверь смотрел на него с небольшим презрением. Естественно, он тоже сильно переживал по пути сюда. И не думал, что кто-то может так сильно переживать за него. В итоге, вылазка Доулинг в мир мертвых закончился легким испугом. Но… Доулинг, даже зная, что Бог луны сильнее него, всё равно так переживала, что не находя себе места, решилась попасть на юг и предупредить его, таким рискованным путем, о себе думая в последнюю очередь. И эта черта: ставить других выше себя — видимо их общая. И даже если Цукиёми уже знал, о чем его хотели предупредить, это же не значит, что Доулинг просто так прошла такой путь? Просто так рисковала собой, решившись пройти через мир мертвых? Всё это только для того, чтобы услышать, что он уже в курсе, и беспокоиться не о чем? Он мог это и написать, если бы она также написала. Но всё сложилось именно так. И ничего уже не поделаешь. Собравшись с силами, Цукиёми повернулся и поднял взгляд. Однако сил сказать что-то у него так и не набралось. Хорош тянуть кота за хвост! Иначе она сейчас улетит, и вы ещё черт знает теперь когда ещё увидитесь! — прозвенел в ушах у ками крайне не довольный голос Цукуёми. Бог луны вздрогнул. — Нет! Я же просто переживал за неё и так и не решился… Ну, так скажи это наконец! Хватит мяться, как девчонка! Ей же хватило мужества сунуться в мир мертвых, без разрешения Идзанами. А у тебя мужества сказать, что требуется, и сделать, что требуется, нет что ли?! — вышел из себя Цукуёми и дал мысленный пинок светлой стороне. — Это не так просто взять и сказать! — Ну ты же смог признаться в чувствах. Или же за это время ничего не изменилось?! — Я просто сначала сомневался, что мне можно просто полюбить кого-то, и не подвергаю ли я кого-то этим опасности?! И только потом ко мне пришла смелость осознать, что я имею полное право и любить, и быть любимым, что бы и кто бы не говорил! И потому сказать, что я люблю её, тоже могу! Нависло молчание. — Ну вот, а ты мялся, — с ухмылкой сказал Цукуёми. Цукиёми даже подумать над ответом не успел, как его сшибли на землю. Кииоши даже отошел в сторону, не собираясь ловить хозяина. Цукуёми похлопал себя по плечу за хорошо проделанную работу. Хороший у него пинок получился. Открыв глаза, Бог луны уставился на Доулинг, которая улыбалась, сквозь текущие слезы. Она обняла юношу. — Ты прав, ты имеешь право любить и быть любимым. Я не знаю, что заставило тебя подумать, будто твои чувства к кому-то могут быть опасны. Это не так. Каждый имеет право на счастье. Будучи даже трижды богом. Боги те же люди, что в Китае, что тут. И то, что ты: отвечаешь за ночь и будешь в будущем Владыкой демонов, не мешает тебе любить и быть счастливым. И я так сильно переживала за тебя, пошла сюда, потому что очень любила. Цукиёми растерялся, потерял дар речи и смутился. — Так вот каково это: услышать эти слова от того, кого сам любишь? Никогда не думал, что буду счастлив, просто от того факта, что мне скажут, что любят, даже если я такое наговорил, — подумал Цукиёми, улыбнулся, и прикрыв глаза, уткнулся носом в пряди вересковых волос. В таком положении они пробыли минут 15, пока Доулинг не отстранилась назад, положив руки на плечи юноши и скользнув взглядом по пепельно-золотым глазам (чтобы не утонуть в них), мысленно собралась и сделала первый шаг. Бог луны же находясь в эйфории, пока смотрел на нависающий практически над ним в голубоватых лунных лучах облик любимой, не сразу понял, что произошло, когда его поцеловали. Сперва его слегка ударило током от такого «близкого» контакта, как тогда, когда он позволил себе тайно коснуться на миг руки любовавшейся «Вечноцветущим садом» девушки. Затем он смутился, что это долгожданное событие вот так неожиданно наступило, а у него ещё недостаточно моральных сил осознать это. Благо это удивление продлилось 2 секунды. И наконец он ответил такими же чувствами, с какими и был совершен этот смелый шаг. — Ну вот, а ты всё никак набраться смелости сделать первым. Зря беспокоился, — усмехнулся Цукуёми. — Ну, на твоем месте я бы не стал так не радовался. Ведь это меня поцеловали первым. А вот дойдет ли до тебя очередь — вопрос без ответа, — насмешливо сказал Цукиёми. Цукуёми даже задохнулся от возмущения. Но то, что его это очень задело, и он был очень зол — чистая правда.

🌗🌗🌗

Спустя неизвестное количество времени… — Наконец готово. — А что это? — спросил Сусаноо, с любопытством смотря на нефритовую шпильку. — Главный подарок на помолвку, что ж ещё? — сказал Цукиёми. — Подарок… на помолвку? — переспросил Бог ветра. Подумав ещё немного, до него наконец дошло. И по его вытянувшемуся лицу было непонятно: удивлен он был, или рад? — Брат… так ты поэтому хотел признаться?.. Но! Боги браки не заключают! — сказал Сусаноо. — Это не запрещено. Но я дождусь совершеннолетия. И только после этого буду заключать помолвку. То, что это никто не делал, не значит, что этого делать нельзя. И значит, я буду первым. Всё просто, — спокойно сказал Цукиёми и убрал шпильку в рукав. Сусаноо не ответил. Он и не знал, что говорить? По сути, Бог луны прав: браки между богами не запрещены. Просто легче пополнять пантеон богами желаний. — Не подумай неправильно, я ничего против не имею. И на твоей стороне, — сказал Сусаноо. — Я в курсе. Ты просто удивился, — сказал Цукиёми, слегка улыбнувшись. — Да я… стоп, ты это давно спланировал?.. Брат! Ты нарочно не говорил мне, твоему любимому брату, чтобы посмотреть, как я удивляюсь, да? Какой же ты иногда вредный! — шутливо обиделся Сусаноо. — Я тогда и сам был не уверен, что у меня получится. Но слова сказаны, и чувства взаимны. Что плохого в том, что я хочу разделить вечность с любимым «человеком»? Это мой выбор. И это то, о чем я хочу говорить с сестрой только после моего совершеннолетия. — Если это сделает тебя счастливым, то я только за. Помогу всем, чем смогу. Даже убедить сестру. Особенно это. — Спасибо, брат. С твоей поддержкой мне стало лучше. — Ой, да не стоит. Кстати, раз ты планируешь такое грандиозное событие, то как быть с твоим прикрытием в Китае? Там, для богов ты такой же вознёсшийся, как и прочие. Они даже не знают о таком, как Бог луны. Тем более, они не знают, что это тоже ты. А ещё, допустим этот момент будет решен, то все верят и считают Доулинг твоей ученицей, а тебя — её мастером. Это покажется им слегка странным. Тебе не кажется? — Не волнуйся, я уже знаю, как решить обе задачи одновременно. И Глава того пантеона мне поможет. — Да?.. Подожди, только не говори, что когда ты ходил заключать сотрудничество между двумя пантеонами, ты рассказал ему…? — спросил Сусаноо, напрягаясь. Цукиёми не ответил сразу. — Пришлось пойти на это. Не волнуйся, его это нисколько не напрягло. Когда я ему рассказал, как обстояли дела с моим «инкогнито» на самом деле, он поблагодарил меня, что именно я стал попечителем Доулинг. И я рассказал о своих «планах на будущее». Не сразу, но он принял и их. Сказал, что учитывая мою помощь, во время дня основания Вандоу, он поможет мне сделать то, что я хочу. Братья смотрели друг другу в глаза. Бог ветра усмехнулся. — Времени осталось не так много. Скоро праздники и в нашу честь. А это значит, что после них, ты начнешь исполнять свой план? А как же «раскрытие 5»? — Я недавно виделся с Доулинг. Она сказала, что 5 взяла сложное задание, и их не будет долгое время. Поэтому пока переживать за них не стоит. Думаю, они вернутся уже после того, как помолвка будет заключена. Если они будут в тот момент в пантеоне, то могут ещё больше усомниться в правдивости моего «инкогнито». Поэтому делать всё надо будет очень оперативно и быстро. — Хорошо, если могу чем-то помочь — говори. И раз уж я поднял тему про наши дни рождения, скажи, ты пригласишь на свой праздник Доулинг? Цукиёми сильно удивился такому прямому вопросу. А затем смутился, поэтому отвернулся от брата. — А что, может быть иначе? В «День луны» я стану совершеннолетним. Я ждал этого дня. И давно планировал пригласить её именно на моё совершеннолетие. И это не зависит от решения сестры. Мой день — что хочу, то и делаю. Сусаноо только рассмеялся, по-доброму. А это ещё больше смущало ками луны. — Тогда раз это твой день, то давай я приглашу Доулинг? — Я сам должен это сделать, — сказал уверенно Бог луны. — Братец, уж не мне ли тебя знать? Ты серьёзно уверен, что сможешь это сказать? Что-то я сомневаюсь? Давай лучше я? У тебя и так будет куча забот в твой день рождения. Или ты ревнуешь Доулинг ко мне, к твоему любимому брату, с которым вырос? — сложив руки на груди, сказал Бог ветра. Цукиёми хмуро глянул на брата. И чтобы не признавать правдивости слов ками ветра, развернулся на месте, взмахнув широкими рукавами, и гордой походкой пошел в свой храм, по пути сказав: — Так уж и быть. Поручаю это тебе. — Можешь положиться на меня. Это будет знаменательный день! Ты только во время праздника сильно не волнуйся, чтобы не сглазить свои «планы», ладно? — продолжал подшучивать над братом Сусаноо. — Да за кого ты меня принимаешь?! — даже не повернувшись, спросил Цукиёми. — За моего брата, которого я знаю с детских лет! — Сусаноо! Бог ветра рассмеялся и ушел, пока его брат ещё сильнее не вышел из себя.

🌗🌗🌗

— Сусаноо, зачем ты назначил встречу в Ики? Что-то случилось? — Не волнуйся, если что-то и случится в скором времени, то это просто прекрасное событие. Да и место это я выбрал не случайно. Короче говоря, через 3 месяца, по меркам людей, будет «День луны». Нашей сестре уже исполнилось 20 лет. По меркам богов, мы с Цукиёми на несколько недель младше неё. Но не суть. Через 3 месяца, Цукиёми тоже исполнится 20 лет, он тоже станет совершеннолетним. И он хотел бы, чтобы ты пришла на этот праздник. Доулинг была слегка ошарашена сказанным. И также смущена. — Ты знаешь моего брата, не хуже меня. Он бы очень волновался, приглашая тебя. Поэтому я решил ему помочь. Тем более, он будет слегка занят на это время. А ещё, я хотел вместе с тобой устроить ему сюрприз. — Сюрприз? Моё появление на празднике сюрпризом не назовешь, раз он знает. — Нет, я не про это. Я про подарок. — Как подарок может быть сюрпризом? — А так: тебе можно прийти и без подарка. Само твое появление уже некий подарок. То, чего он очень хотел. Но будет же ещё лучше, если ты ему в этот день что-нибудь подаришь, верно? — Допустим. Но что мне дарить? Что я вообще могу подарить? Подарки других богов, даже Владыки, будут в разы лучше моего. — Доулинг… я понимаю твою неуверенность. Но Цукиёми не боялся первым делать то, что никто до него не делал. Богам не следует заводить отношения с людьми, но ты же не «человек». Ты тоже небожительница, как мой брат. Ты же доверяешь Цукиёми? — спросил Сусаноо, положив руку на плечо Хранительницы Вандоу. — Конечно доверяю. После всего пережитого, как я могу ему не доверять? — Хорошо. Тогда не бойся, что твой подарок может понравиться ему больше прочих подарков, особенно подарка Владыки. Мой брат первый из богов, после нашего отца, кто кого-то полюбил. И он готов отстоять своё право любить кого-то, даже перед сестрой. Она постоянно сомневается: следует ли допускать такие отношения между вами? Ведь ей дарят свою любовь боги, а она — нет. Такова горькая правда. Она монарх, и ей нужно только управлять и заботиться об жителях пантеона. Это тяжелая ноша. Но и об ноше Цукиёми ты тоже знаешь, верно? Я только за. И тоже готов отстоять право моего брата любить кого-то, перед сестрой. Поэтому ничего не бойся. Мы с братом тебя защитим. Да и никто не тронет тебя. Ты считай придешь от лица своего пантеона поздравить Цукиёми. Ну что, согласна? — Да, согласна. Но что подарить? — Хороший настрой. А что насчет подарка?.. Я не знаю. Нависло молчание. Доулинг потерла переносицу. — Сложно что-то придумать, учитывая тот факт, что Цукиёми то, что ему нужно, и сам может создать. Да я и думаю, что в украшениях, тканях и пр., он не нуждается, у него этого навалом. — Твоя правда. Книг у него целая личная библиотека. Хотя любому подарку от тебя он будет рад, но нужно то, чего у него нет. Предлагая и отвергая варианты попеременно они проторчали и думали до заката. — Мне уже пора возвращаться, а мы так ничего не придумали. — Слушай, а может тебе сказать Главе вашего пантеона, что у твоего мастера скоро день рождения? Может он разрешит и предложит какой-нибудь артефакт? — Я попробую. Напишу, как схожу к нему. — Хорошо, увидимся на том же месте. Они разошлись.

🌗🌗🌗

Глава пантеона согласился встретиться с Доулинг и поговорить с глазу на глаз. Когда она вошла в главную залу, он приоткрыл глаза, взглянув на «гостью». Глава пантеона уважал Доулинг, но не из-за её покровителя. А то, что она смогла стать одной из Богов войны, несмотря на то, что являлась девушкой. Её талант и знания были удивительны. Но встретившись с Цукиёми, глава пантеона пришел к мысли, что ему не показалось, что от лица Доулинг говорит кто-то другой. — Так вот как выглядит «покровительство высшего божества»? Цукиёми незримой тенью стоял за спиной Доулинг, и она будто говорила за него, передавала его слова. Их связь неоспорима и очень крепка. Дойдя до главы пантеона, Доулинг поклонилась в знак приветствия и уважения. — Доулинг, почему ты хотела встретиться с глазу на глаз? — Глава, я хотела попросить вас об услуге. — Об услуге? Это настолько личное? — Почти. Дело в том, что я недавно виделась с братом моего мастера, и он сказал, что у моего мастера скоро праздник — день рождения. — Праздник легендарного лекаря, как твой мастер, великое событие. Почему же ты никому не рассказывала? — Глава, верьте или нет, но я сама не знала, когда у моего мастера праздник. Но скоро будет круглая дата, поэтому он хотел, чтобы я пришла. И вот в чем дело: мы с братом мастера так и не поняли, что ему подарить? Глава пантеона долго молчал. — Не против ли ты: пойти от лица нашего пантеона и подарить подарок тоже от лица нашего пантеона? — Не против. Думаю, мастеру будет приятно, что наш пантеон тоже поздравил в такой важный для него праздник. Однако ни я, ни брат мастера, не знаем, что дарить? Я хотела бы попросить у вас совета? Можно ли будет выбрать что-нибудь из сокровищницы? — Хотя я сомневаюсь, что что-нибудь из наших сокровищ могло бы понравиться твоему мастеру, но он столькое для нас сделал, что невежливо ничего ему не подарить... Пошли, думаю, я уже знаю, что можно было бы подарить… Глава пантеона встал с трона, и они пошли в сокровищницу. Первая зала была длинной и заставлена, на постаментах, артефактами под особой защитой. Только Глава пантеона мог снять заклинание защиты и взять артефакт. Глава пантеона и Доулинг прошли несколько десятков постаментов. И наконец остановились напротив одного из них. — Это? — удивилась Доулинг. — Реликвия божественного уровня. Она редко используется, ведь мало кому нравится, что она может заглянуть в душу и сердце смотрящего, а затем показывает то, что увидела. К тому же, реликвия порой не слушается, и будто «живет своей жизнью». Оно здесь уже давно, ещё со времен войны богов и демонов. Думаю, она хранилась в резиденции Князя демонов. И окольными путями попала к богам того времени. — У моего мастера тоже упрямый характер. Так что думаю, он сможет управиться с этой реликвией. Но не жалко ли вам отдавать такое древнее сокровище? — Оно пылится здесь без дела. А твой мастер хотя бы найдет примение этой вещице. Думаю, спроси у других чиновников небес: согласны ли они подарить эту реликвию твоему мастеру? — они только с радостью согласятся избавиться от неё, — усмехнулся Глава пантеона, снимая заклинание. Он ещё рассказал кое-что про реликвию, завернул реликвию в дорогую ткань и отдал Доулинг. Та поклонилась в знак благодарности и прижав кулек к себе, пошла в свой дворец.

🌗🌗🌗

Снова встретившись в Ики, Сусаноо развязал кулек, и взглянув на реликвию, он сказал: — Думаю, моему брату и правда понравится. Говоришь, оно может показать всё, что скажут? О, Цукиёми точно понравится. — Глава сказал, что эта реликвия имеет способность отражения. — Способность отражения? Я слышал о такой способности у реликвий. У нас в сокровищнице хранится пара щитов с такой способностью. Но чтобы такая реликвия обладала такой способностью? Трудно поверить, но можно совместить. Доулинг завернула реликвию обратно в ткань и убрала в рукав. — Так, с подарком определились. Так что вот. Доулинг удивленно смотрела на сложенную одежду, которую ей дал Бог ветра. — Что это? — Как что? Наряд на праздник. Я сам за тобой спущусь, когда настанет день праздника. Слуги в моем поместье тебя нарядят. Пускай просто будет у тебя. — Мне кажется это слишком, — смутилась Доулинг. — Повторю снова: тебе не о чем беспокоиться. Никто тебя не укусит. Мой брат тебя сам пригласил. Многие в пантеоне не хотят его злить и обижать, иначе не смогут попасть в библиотеку. Так как это особый праздник, то многие ками придут. И Таке тоже там будет. Он тоже тебя обидеть не даст, уважает тебя, как равного ему воина. — Хорошо, ладно. Тогда до скорого. — Я напишу к какому дню приходить и куда. Встретимся, и я помогу подняться в Тагахамару. — Спасибо, Сусаноо. — Не стоит. Мы же друзья, верно? Ну ладно, до скорого. Они вернулись в свои пантеоны.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.