Туманное будущее мистера Поттера

NC-17
В процессе
247
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 61 страница, 22 270 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 61 Отзывы 156 В сборник

От судьбы не убежать

Настройки
Примечания:
      Просторная гостинная находится в хаосе! Именно так кажется Петунье, сидящей на вельветовом диване в доме миссис Фигг. Кошки, которых горячо любит хозяйка дома, расположились каждая на своих местах. Как будто, они волшебным образом знали, где находятся их газеты и подстилки. Ранним утром, отправив детей в школу, Петунья решила посетить соседку, у которой они с мужем иногда оставляли ребят, чтобы отправиться по делам или за покупками. Устав от ароматов капусты, женщина решила поблагодарить подругу за беседу и гостеприимство. — Спасибо за чай, Белла. Наконец-то у меня выдались свободные часы, чтобы справиться о вашем здоровье! — женщина отставила пустую чашку к нетронутому шоколадному кексу. Сложив кисти на коленях, она повернулась к соседке. — Здоровье у меня отличное, дорогая. Что мы всё о себе! Расскажите лучше, как живут мальчики? — Арабелла Фигг отошла от окна, взяла на руки одного из котов, освобождая место для себя рядом с гостьей. Мистер Лапка довольно заурчал, размахивая по-странному огромным хвостом. — Все прекрасно! Первые недели сентября выдались потрясающими для Гарри и Дадли. Они с удовольствием ходят в начальные классы, а у меня появилось время для ухода за садом. Розы однозначно стали выглядеть пышнее! — Это замечательно, Петунья! В последнее время, как по взмаху волшебной палочкой, со всеми нами начинают происходить чудесные изменения, — пробормотала миссис Фигг, заботливо глядя на кота. На несколько секунд Петунья почувствовала, как напрягаются мышцы её тела после слов соседки. Она внимательно посмотрела на старушку, прокручивая в голове эту мысль. — Как чувствует себя Гарри? — спросила Белла. Мистер Лапка поднял морду в сторону хозяйки и издал глубокий гортанный звук. Это вывело миссис Дурсль из раздумий. Она расслабленно опустилась на спинку дивана. Белый кот, покоившийся на подлокотнике рядом с женщиной, потянулся и спрыгнул подальше от нового соседства, цепляя газеты задними лапами. — Мы стараемся дать ему всё, что в наших силах. После автокатастрофы прошло не так много лет, а мне кажется, словно я разговаривала с Лили только вчера. Он скучает по родителям, часто закрывается в теплице и играет с солдатиками. В такие моменты я стараюсь не тревожить Гарри, пусть руки непреодолимо тянутся утешить его горе. Ведь это и моё горе тоже.       Петунья наклонилась за газетами, мельком пробегая взглядом по крупным заголовкам, однако все буквы слились в одно пятно. Она отнесла это к усталости и быстрому движению руки. — Поверьте, дорогая, Гарри ждёт большое будущее. Кстати, мальчики давно не гостили у меня. Снежок, Хохолок и мистер Тибблс скучают по ним, пусть приходят навестить их! Миссис Дурсль поднялась с дивана, понимая, что встреча окончена. — А как же мистер Лапка? — с широкой улыбкой спросила Петунья. — Он сам заглядывает в гости ко всем, кому пожелает, здесь я ему не указ, — бодро подмигнула Арабелла, и всучив Петунье кекс, завернутый в газету, закрыла дверь за соседкой из дома номер четыре.       В сказках пишут, что волшебство - это специальные действия, называемые чарами, которые используют в помощь или во вред окружающим. Но юный Гарри Поттер так не считал. Для него - волшебство было чем-то личным, сокровенным. Поэтому, он никому не стремился навредить своими способностями, но также и не упрощал себе жизнь тогда, когда это было бы удобнее всего. Разве что очень-очень редко, когда его действительно никто не видит. Заставить летать рюкзак в руку перед уходом в школу или удалять чернила с неудобными оценками - это так, лишь привычная шалость.       Несколько лет назад он попробовал показать кузену то, чему он случайно научился, играя в саду. Мальчик даже назвал это безобидным словом - фокус. Дадли поверил, казалось, лишь на несколько секунд. Позже, он посчитал, что юркий Гарри лишь притворялся, что закрыл глаза и ждал, пока в это же время открыл окно, дав банке с шампунем пролететь, якобы, через стекло. Как бы Гарри ни хотелось поделиться этим с семьей, он посчитал, что не стоит никому больше подобного показывать. В том же году дети пошли в начальную школу, и поток новых друзей и знаний отвлекали мальчика от раздумий.       В очередной день после учёбы, Гарри и Дадли решили пройтись до дома пешком. Дадли то и дело срывался с места, пробегая несколько метров вперед и возвращаясь к кузену. С каждым годом разница между ними становилась заметнее: высокий Дурсль-младший становился крепче, ведь он никогда забывал о завтраке и зарядке. В свои десять лет он уже активно занимался спортом в школьных кружках. Гарри, в это же время, смотрелся на фоне кузена гораздо тоньше. Они были в одной команде по волейболу. Это позволяло им с помощью легкотелого Поттера под сеткой и активной верхней подачи Дадли выигрывать один матч за другим. — Сколько же в тебе энергии, чтобы вот так нестись после занятий вприпрыжку? — с улыбкой спросил Гарри, когда успел ухватить момент его пробежки рядом с собой. — Будешь и дальше отдавать часть глазуньи мне, пока мама не видит, не узнаешь, — Дадли легко хлопнул кузена по плечу. — Я просто не успеваю съесть всё, ты же знаешь. Так трудно проснуться по утрам, если... — Если всю ночь читать свои книги по географии и искусству! — хохотнул Дадли, заканчивая предложение за Поттера. — Не думаю, что мне суждено стать звездой спорта. Лучше я отдам эту честь тебе: девчонки только и делают, что мечтают о таких блондинах, как ты. Осталось найти какой-нибудь красный бомбер, как из американских фильмов, - Гарри перекинул свою сумку на другое плечо, оглядываясь на Дадли. — Не-а, как по мне, британские плохиши выглядят более стильно! Вот примерно так, как одевается Эндрю Хоуп , что думаешь?       Гарри прыснул от смеха, но тем не менее вспомнил про Эндрю. Он считал, что именно такие парни, как Хоуп, становятся в будущем старостами школы. Он не задирал ребят, однако всегда имел пару слов, удивительно остроумных для своего возраста, чтобы выиграть любой спор. А еще он отлично танцевал на закрытии учебного года в прошлом сезоне... — Да-да, у него определенно есть стиль! — Гарри силой вытянул себя из мыслей. — А может быть, его просто так одевает мама. А он по пути распихивает свои платки по пакетам и хранит их в шкафчике, чтобы не отсвечивали на его крутизну! — ребята снова рассмеялись.       Сегодня Гарри чувствовал себя немного лучше. Поздний сентябрь взъерошивал волосы мальчика, опуская прядки прямо на глаза. Немного спасали стёкла очков. То и дело оборачиваясь на кузена, Гарри поправлял волосы за уши. Когда дети вернулись домой, Петунья выглядела взволнованной. Тётушка ласково коснулась ладонью его головы. — Кажется, вам надо немного подстричься, дорогие, — произнесла Петунья, попутно ловя проходящего мимо сына за ладонь. — Отец вернется и отвезет вас в салон.       Мальчики поднялись на второй этаж. Радостное настроение Дадли немного угасло, он кивнул Гарри и повернул в свою комнату. Поттер пожал плечами и тоже ушел переодеваться.       Адвокатская работа дяди Вернона позволяла семье жить в достатке. Гарри прошёлся рядом с полками подаренных ему книг, раздумывая, о чем бы написать заданное эссе по-английскому. Сам парень часто думал о том, кем бы он хотел стать, когда вырастет. Его привлекала работа, которая позволила бы так же защищать людей, как это делает мистер Дурсль, однако в душе теплился небольшой огонёк к приключениям. Бросив сумку рядом с кроватью, Гарри взял несколько детективных историй и увлекся ими до приезда дяди. — Какого черта...       Проснувшись утром, Гарри первым делом направился в душ. Но он никак не ожидал увидеть, что срезанные в короткую стрижку волосы за ночь отрастут вновь. — Этого не может быть, только не сегодня! — Гарри, всё в порядке? — сонный Дадли, не успевший в этот раз привычно занять ванную комнату первым, удивленно замер, проходя мимо дверей. - Э-э, да, произошло... Кое-что неожиданное, - пролепетал Поттер, рыская в ящиках тети в поисках ножниц. — Салфетки стоят в шкафу за зеркалом, — довольно хохотнул Дадли, подначивая кузена. — Что... Нет, это не то, о чём ты подумал! — Да-да, Маугли стал мужчиной. Не волнуйся, все через это проходят, — удаляясь подбодрил его Дурсль. — Чёрт! — острое лезвие врезалось в ладонь мальчика, пока он пытался отстричь отросшие за ночь волосы. Черные пряди сыпались на пол, ложась на его ступни. Внезапно, Гарри понял, что улыбается далеко не из-за щекотки. Чудесные вещи не покидают его даже когда он вырос! Разумеется, десять лет - это уже солидный возраст, в следующем году он будет учиться уже в средней школе , а это самые лучшие годы, если верить рассказам старшеклассников! Кто знает, какие чудеса он сможет творить, когда вырастет?       Собрав волосы, Гарри смыл их в унитаз. Успокоившись, он наконец-то забрался в ванную, настраивая воду. Намочив голову, он понял, что волосы вновь закрывают половину его лица.       Когда Гарри спустился в гостинную, он увидел, что уже вся семья начала завтракать. Причесав волосы назад как можно сильнее, он направился к шкафу с тарелками. Взяв пару тостов, он привычно сел рядом с кузеном. — Гарри!.. — посмотрев на племянника, Петунья чуть не поперхнулась напитком и звонко поставила чашку на блюдце. Сердце мальчика пропустило удар. — Подай, масло, дорогой.       Поттер осторожно протянул ей маслёнку, быстро пригладив волосы. Но от тётушки это не укрылось. "Нужно было садиться подальше, чтобы не было такой очевидной разницы" — подумал мальчик.       Петунья, скрыв дрожь в пальцах, зачерпнула ножом подтаявшую сливочную массу и нервно нанесла её на тост. Дадли, заметивший неладное, показал на свою шею, примерно там, где заканчивалась длина волос, которую у Гарри остригли вчера. Тот недоуменно пожал плечами, словно так и должно быть.       Вернон расхаживал по спальне, пока его супруга отчаянно протирала картины в комнате. Обоим было тревожно вести этот разговор. — Лили было одиннадцать, когда она узнала о том, что владеет магией. И ты знаешь, что произошло, после того, как она уехала учиться. Все эти магические события и убийство её семьи... Я бы хотела поклясться, что уберегу Гарри от этого, но я не уверена, что у нас получится! — женщина взмахнула руками и тряпочка выпала из её пальцев. Оставив свое занятие, Вернон подошел к ней и, обняв за плечи, посадил на кровать. — Я знаю, милая, знаю, — пробормотал он в усы. — Может быть, всё обойдется. Гарри и так взял на себя слишком много, приняв на себя огромный удар со стороны... — Нет, не произноси это имя вслух. Мы не должны сделать ничего, что повлечет за собой увеличение его способностей. Ты ведь тоже всегда это видел? Он кивнул. Миссис Дурсль взяла мужа за руку. Уже не раз они замечали странности за племянником, однако надеялись, что это не приведет к чему-то большему. Даже если Гарри чем-то делился с Дадли, тот стойко молчал и не раскрывал секреты брата. Петунью успокаивала их связь и то, что они есть друг у друга. Однако, магические способности могут отдалить его от семьи также непоправимо, как это случилось с её сестрой. — Их волшебная Британия должна понимать, чем обязан Гарри Поттер этому миру. Они не посмеют забрать его у нас и выставить на стенд гордости, - Вернон осторожно уложил Петунью на подушки. — Отдыхай. — Но... — женщина на мгновение подорвалась, не отпуская руки Вернона. — Я им не позволю.
247 Нравится 61 Отзывы 156 В сборник
Отзывы (6)