***
Пятница, вечер После ужина Гарри сослался на усталость и ушёл в спальню раньше остальных. Драко, Тео и Блейз остались в гостиной играть в волшебные шахматы — Тео недавно притащил дорогой набор с фигурами, которые умудрялись оскорблять противников на нескольких языках. Гарри запер дверь спальни на щеколду и наложил тишины. Затем достал из сундука чёрный блокнот. В комнате сразу стало холоднее. Пальцы слегка дрожали, но не от страха. От предвкушения. «Ты идиот, Гарри, — сказал он себе. — Ты знаешь, что это ловушка». Но он также знал, что внутри этого дневника — часть души Волдеморта. Часть, которую можно использовать. Или уничтожить. Или… переписать под себя. Он открыл первую страницу. Пусто. Никаких чернил, никаких букв. Только слегка пожелтевшая бумага, пахнущая пылью и чем-то сладковатым, приторным — как старое вино или кровь. — Здравствуй, Том, — тихо сказал Гарри. Ничего не произошло. Тогда он достал из тумбочки перьевую ручку, которую купил в Косом переулке специально для этого момента, обмакнул в чернила и написал: «Я знаю, кто ты». Несколько секунд ничего не происходило. Гарри уже начал сомневаться, не ошиблись ли гоблины. Но затем чернила на странице… втянулись обратно в перо. Буквы исчезли. А потом появились новые. «Любопытно. И кто же я?» Почерк был изящным, старомодным, с лёгким нажимом. Гарри почувствовал, как по спине пробежал холодок. Том Реддл, семнадцатилетний, красивый и смертельно опасный, смотрел на него с этих страниц. Не буквально, но Гарри знал — дневник наблюдает. — Мой прародитель по магии, — вслух сказал Гарри, а затем написал: «Ты — Том Марволо Реддл. Наследник Слизерина. Создатель дневника-хоркрукса. И ты хочешь выпить мою жизнь, чтобы вернуться в мир живых». На этот раз пауза затянулась. Чернила появлялись медленно, словно дневник обдумывал каждое слово. «Ты опасен. Кто ты?» Гарри усмехнулся. Он почувствовал в этих строчках что-то вроде уважения. Или страха. Том не привык, чтобы его раскусили с первого хода. «Тот, кто уже однажды тебя победил, — написал Гарри. — И тот, кто даёт тебе шанс». Тишина. На этот раз очень долгая. Гарри уже подумал, что дневник «закрылся» от него, но затем страницы начали светиться бледно-зелёным. Из блокнота поднялся тонкий дымок, сгустился в фигуру. Перед Гарри стоял Том Реддл. Не настоящий — полупрозрачный, как воспоминание, но черты лица были чёткими: тёмные волосы, высокие скулы, холодная улыбка. И глаза — тёмные, глубокие, изучающие. — Любопытно, — сказал Том голосом, похожим на шёпот змеи. — Ты не врёшь. Я чувствую в тебе магию древнее многих родов. И… — он склонил голову набок, — след моего собственного проклятия. Ты нёс меня в себе, мальчик? — Не в себе, — спокойно ответил Гарри, не вставая с кровати. — В шраме. Твоя душа, Том. Часть её. Я уничтожил её, когда убил тебя в последний раз. Том нахмурился. — Ты говоришь так, будто пришёл из будущего. — Я пришёл из мёртвых, — Гарри поднял на него зелёные глаза, в которых плясали блики свечи. — И я вернулся, чтобы изменить всё. Включая тебя.***
Два часа спустя Они говорили долго. Гарри не рассказал всего — только то, что считал нужным. О пророчестве, о хоркруксах, о том, кем стал Том после того, как его тело было уничтожено в 1981 году. — Ты стал монстром, — прямо сказал Гарри. — Но ты не родился им. Ты сам выбрал этот путь. Том слушал молча. Его прозрачное лицо не выражало эмоций, но пальцы, которые он сцепил на груди, слегка подрагивали. — И что ты предлагаешь? — спросил он наконец. — Сделку, — Гарри откинулся на подушку. — Ты помогаешь мне. Магией, знаниями, парселтангом — всем, что у тебя есть. А я… — он сделал паузу, — я не уничтожаю этот дневник. И, возможно, помогу тебе обрести новое тело. Но не такое, как у Волдеморта. Человеческое. Том усмехнулся. — Ты хочешь переписать душу демона под себя, маленький наследник? — Я хочу, — тихо сказал Гарри, — чтобы у меня был союзник, который знает Тёмную магию лучше любого живого мага. И который не предаст. Потому что если предашь… — он положил руку на дневник, и Том вздрогнул, — я сожгу эту страницу. Навсегда. Ты ведь знаешь заклинания очищения душ? Том посмотрел на него долгим, тяжёлым взглядом. — Ты не боишься меня. — Нет, — честно ответил Гарри. — Я видел твоего старшего «я». Я видел, как он боится смерти. Ты ведь тоже боишься, Том? Иначе зачем тебе хоркруксы? Молчание. А затем Том медленно кивнул. — Договорились, Гарольд Поттер. Но предупреждаю: я не прощаю предательства. — Взаимно, — Гарри протянул руку, и Том, помедлив, коснулся её холодными пальцами. В комнате что-то щёлкнуло. Магия приняла сделку.***
Следующее утро Гарри проснулся раньше обычного и почувствовал… странную лёгкость. Дневник лежал под подушкой — тёплый, живой. Гарри знал, что Том теперь наблюдает за ним даже днём, хотя не показывается. — Доброе утро, — мысленно сказал Гарри. — Оно станет добрым, если ты объяснишь, почему вчера не доел свой стейк на ужине, — раздался в голове сухой голос. — Ты наследник четырёх родов, а питаешься как голодранец. Гарри подавил смех. — Ты теперь ещё и диетолог? — Я теперь тот, кто не даст тебе умереть раньше времени, — парировал Том. — Твоё тело — мой единственный носитель в этом мире. Так что завтракаем полноценно. Драко, который уже встал и натягивал рубашку, удивлённо посмотрел на друга: — Ты чего улыбаешься? — Так, — Гарри натянул одеяло на лицо. — Сон хороший приснился. — Ты странный, Поттер. — Сам знаю.***
Завтрак в Большом зале Гарри, вопреки обыкновению, наложил себе двойную порцию яичницы с беконом, тосты с джемом и большой кубок тыквенного сока. Драко, Тео и Блейз переглянулись. — Ты заболел? — осторожно спросил Блейз. — Аппетит проснулся, — пожал плечами Гарри. — Наконец-то, — фыркнул Драко. — А то я уж думал, тебя подменили. Гарри промолчал, но в голове раздалось довольное: — Хороший мальчик. — Заткнись, Том, — мысленно огрызнулся Гарри. С преподавательского стола на них смотрел Снейп. Его взгляд скользнул по Гарри, задержался на секунду дольше обычного, но он ничего не сказал. Только едва заметно кивнул. Гарри кивнул в ответ. Всё шло по плану.***
Ночь. Тайная комната Гарри долго не решался. Но Том настаивал. — Ты должен увидеть её, — шептал он из дневника. — Твоё змеиное наследие требует этого. Я проведу тебя. Вход в женском туалете на втором этаже. — Знаю, — тихо ответил Гарри, накидывая мантию-невидимку, которую тайно забрал из сейфа Поттеров ещё летом. Он пробрался в туалет Миртл. Раковина с выцарапанной змейкой. Шёпот на парселтанге. — Откройся. Каменная стена разошлась, открывая тёмный проход. Гарри шагнул внутрь. Сырость, холод, запах вековой пыли и чего-то живого. Том появился рядом, полупрозрачный, но уверенный. — Ты боишься? — Нет, — соврал Гарри. Они шли молча. Гарри держал палочку наготове. В огромном зале с каменными змеями их встретила тишина. Статуя Салазара Слизерина возвышалась в конце. — Позови василиска, — велел Том. Гарри сделал глубокий вдох. — Поговори со мной, великий змей, — прошипел он на парселтанге. — Проснись по воле наследника. Из пасти статуи послышалось шипение. Тяжёлое, древнее. А затем показалась огромная зелёная голова с жёлтыми глазами, которые, впрочем, смотрели в сторону. Василиск был слеп — Гарри знал это. Но он помнил, как убил его в прошлой жизни мечом Гриффиндора. Теперь он не хотел его убивать. — Ты не похож на Тома, — прошипел василиск. — Том мёртв, — ответил Гарри. — Я новый наследник. И я не приказываю тебе убивать. — Тогда зачем ты пришёл? — Признать свою власть, — тихо сказал Гарри. — И предупредить. Если кто-то, кроме меня, попытается приказать тебе нападать на школу — не слушайся. Даже если он будет говорить на твоём языке. Василиск склонил голову. — Ты странный, маленький змей. Но в твоей крови древняя сила. Я почую обманщика. — Хорошо. Гарри развернулся и пошёл обратно. Том молчал, но Гарри чувствовал его одобрение. — Ты изменился, — сказал Том, когда они вышли в коридор. — Я умер, — ответил Гарри, снимая мантию. — Это меняет.