Бросок оптимизма (Roll for Optimism)

Перевод
PG-13
Завершён
30
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 2 904 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

Пара вещей

Настройки
Спустившись молча с городских башен, двое уютно засели в комнатке позади магазина старьёвщика. Лемм устроился за шатким рабочим столом, усеянным всяческим хламом, а Квиррел примостился перед кофейным столиком. Оба сжимали в руках по кружке горячего чая. Лемм первым нарушил тишину. — Если ты не хочешь говорить об этом… Квиррел махнул рукой и опустил кружку. — Нет, нет. Я хочу, — он вздохнул. — Спасибо, что вытащил меня оттуда. Лемм коротко пожал плечами. Квиррел прочистил горло. — По всей видимости, я провёл довольно много времени в черте города ещё до наступления инфекции. Достаточно, чтобы я смог определить… примерно… кем были те жуки, — он сделал глубокий вдох. — Половина всех жителей Города Слёз, Лемм, — он отнял взгляд от стола. — Половина. Лемм медленно кивнул и нахмурился. — Не добровольцы, — пояснил Квиррел. — Не сектанты. Их похищали. Принуждали. Я думал, жуки толпами покидали город, или их поглощала Чума, но вместо этого их хватали и использовали. Иссушали до смерти. Делали невесть что с их ДУШАМИ… — он уронил голову на ладони. — Так глупо, правда же. Я видел смерть и ранее. Все мы видели. Не знаю, почему… Горечь, ужас; я просто… это уже чересчур. Не знаю. Лемм слушал, медленно отпивая чай. — Я застыл на месте. В моём разуме возникали картинки, неясные образы. Того, что с ними случилось. Мог ли я что-нибудь сделать? Как я упустил нечто столь ужасающее? Был ли… — он судорожно сглотнул и сжал пальцы. — Знал ли я? А Мономона? Полагаю, Король знал. Крошечные детали; почему я тогда их не сопоставил? — он перешёл на шёпот. — Я виноват. Я был там. В городе. Когда это происходило. Как я мог это пропустить? Хуже того, мог ли я быть… замешан? Квиррел помотал головой. — Кошмар какой-то. В тот момент мою голову словно гвоздём пронзили. Хотелось кричать. Всё кружилось и плыло перед глазами. Как в тумане, — он вздохнул, выдавив кислую улыбку. — А затем ещё ты, хах… Лемм посмотрел на него. Квиррел подавил смешок. — Я решил, что трупы вокруг ожили и напали на меня! — он фыркнул и подался ближе. — Ты же понимаешь, что если хочешь успокоить жука, который свернулся в шар, то трясти его — плохая идея? Лемм опустил голову. — В тот момент я не подумал, — пробормотал он. Квиррел усмехнулся в свою чашку. — Ну, да. Мы оба не подумали. С минуту Лемм молчал, а затем склонил голову набок. — Похоже, ты всё разложил для себя по полочкам, но тут ещё есть, с чем работать. Я не эксперт в подобных вопросах, но, может, стоит взглянуть на ситуацию с более эмоциональной стороны? Квиррел озадачено уставился на него. — Разве я не сделал этого только что? Лемм отрицательно покачал головой. — Красноречивое объяснение того, что произошло, не поможет тебе понять свои чувства. Я ничего в этом не смыслю, поэтому не смогу подсказать верных слов. Как по мне, ты мог даже заправлять всей операцией. Сама идея показалась Квиррелу дикой, и Лемм быстро ретировался. — Я имею в виду, что мало знаком с событиями прошлого — конкретно с этими — но я знаю тебя, а ты не тот, кто стал бы спокойно терпеть подобное, если бы знал, что происходит за стенами Святилища. Ты слишком добрый. К тому же, они там развели такую секретность и так хорошо всем манипулировали, что заставили незаметно исчезнуть половину города. И их по-прежнему считают только лишь странным культом. Не ты один не догадывался. Лемм опустил свою чашку на стол. — Слушай, просто… — он поднялся с места, подбоченившись. — Встань. Квиррел с интересом взглянул на него, но подчинился и сделал пару шагов от стола. Лемм поднял руки и немного помедлил, давая ему шанс отстраниться. Затем он обвил шею Квиррела руками и мягко обнял. Ему пришлось встать на мыски, чтоб дотянуться, из-за разницы в росте. Квиррел застыл на месте и осторожно приобнял старьёвщика в ответ. Наконец, он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Лемм сильнее стиснул Квиррела в объятиях, но тот был и не против. Так они простояли несколько долгих мгновений. Дождь стучал по крыше, ударяясь о камень. Светомушиная лампа мягко поблёскивала под потолком. Дыхание Квиррела выровнялось, он наклонился ближе к Лемму, и тот изо всех сил старался не упасть, удерживая более высокого жука в объятиях. Старьёвщик гладил Квиррела по пластинам на спине его панциря, и нахмурился, когда тот содрогнулся в тихих рыданиях. Так продолжалось некоторое время. Даже когда слёзы утихли, ни один из жуков не пожелал отстраниться. На сей раз тишину нарушил Квиррел. — Спасибо, — прошептал он. — Вообще, я давно не… ну… — недолгая, задумчивая пауза. — Ха, я даже не помню, когда в последний раз меня кто-то обнимал. Лемм хмыкнул. — Кажется, компания у тебя была так себе. Квиррел проронил смешок. — Похоже на то. У меня особо и не было никакой компании, пока я не вернулся. — Хмм, — Лемм немного отстранённо похлопал Квиррела по панцирю. — Пара вещей, — начал он. — Оу? — Прежде всего, ты не знал, чем они занимались. Мало кто догадывался, и тебя среди них не было. Другими словами, вся эта заваруха держалась в тайне. Вот так просто. Если бы ты знал, ты что-нибудь бы предпринял. Но ты не знал, поэтому не мог. Квиррел неясно промычал в ответ. — А во вторых: да, мы все видели смерть. Но эти жуки не пали жертвами инфекции или какой-то мистической силы. Не те древние ракушки, устилающие стены — это просто Халлоунест. Но то, что произошло там — ужасно. Это убийство. Резня. Кровавая бойня. Разумные жуки занимались этим намеренно и продумывали каждый свой шаг. И они скрывали это, так что понимали, как всё это неправильно. — Полагаю, что так. Лемм закатил глаза. — Я веду к тому, что ты грызёшь себя за то, что чувствуешь, Квиррел. Честно сказать, я был бы в большем ужасе, если б тебе было всё равно. Хотя ты и попытался отмахнуться от всего этого. — Да, и правда, — робко признал Квиррел. — Именно. Прекращай уже. Твоя реакция была совершенно нормальной. Это же полный кошмар. Всё очень грустно! Квиррел запустил пальцы в мех Лемма. — Ладно, — он отвернулся. — Но ты-то… не растерялся, — недовольно пробормотал Квиррел. Лемм вздохнул. — Я не знал никого из тех жуков. Ещё даже не вылупился на момент, когда вся эта яма превратилась в захоронение. Я понятия не имел, что там случилось, пока ты не объяснил мне. Для меня всё это выглядело очередной горой старых мёртвых панцирей. Самой большой горой, что я видел, должен отметить, но не более того. — Резонно, — с грустной улыбкой Квиррел сделал глубокий вдох и отстранился. На мгновение он дотронулся лбом до лба старьёвщика. — Спасибо, Лемм. Прежде, чем отпустить, Лемм крепко сжал его в объятиях. — Лучше? Квиррел кивнул, поправляя платок на голове. Внезапно, его взгляд посуровел. — Я всё ещё хочу туда вернуться. Лемм ахнул. — Чт… сейчас?! Почему?! Квиррел обезоружено поднял руки. — Нет, нет! Потом. Не сегодня. Я хочу знать, что там произошло. Правда. Там должны были остаться какие-то записи. Лемм настороженно взглянул на него. — Не думаю, что это хорошая идея. Квиррел, почти стыдливо, кивнул. — Не знать — ещё хуже. Я хочу увидеть, чем они там занимались, — переплетая пальцы, сказал он. — Я надеюсь как-то закрыть этот вопрос. Я просто обязан узнать, иначе эти мысли вечно будут преследовать меня. Лемм скрестил руки. — Хорошо. Ладно. Но обожди хотя бы дня три, прежде, чем возвращаться туда. И я иду с тобой. Квиррел удивлённо вздрогнул. — Тебе вовсе не обязательно. — Обязательно, — сказал Лемм, как бы приглашая Квиррела его переспорить. Вместо этого, он ещё раз крепко обнял старьёвщика. — Спасибо, друг мой, — сказал Квиррел дрожащим голосом. — Ты очень мне дорог. — Конечно, Квиррел, — пробормотал Лемм, мягко улыбнувшись, — ты мне тоже.
Примечания:
30 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)