ID работы: 12520944

Comeback/Возвращение

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1936
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Все/Такемичи Ханагаки, Манджиро Сано/Такемичи Ханагаки, Кен Рюгуджи/Такемичи Ханагаки, Такаши Мицуя/Такемичи Ханагаки, Такемичи Ханагаки/Хината Тачибана, Нахоя Кавата/Такемичи Ханагаки/Соя Кавата, Такемичи Ханагаки/Эмма Сано, Шиничиро Сано/Такемичи Ханагаки, Рёхей Хаяши/Такемичи Ханагаки, Тетта Кисаки/Такемичи Ханагаки, Шуджи Ханма/Такемичи Ханагаки, Чифую Мацуно/Такемичи Ханагаки, Кейске Баджи/Такемичи Ханагаки, Казутора Ханемия/Такемичи Ханагаки, Хаккай Шиба/Такемичи Ханагаки, Ясухиро Муто/Такемичи Ханагаки, Такемичи Ханагаки/Юзуха Шиба, Тайджу Шиба/Такемичи Ханагаки, Хаджиме Коконой/Такемичи Ханагаки, Сейшу Инуи/Такемичи Ханагаки, Акане Инуи/Такемичи Ханагаки, Изана Курокава/Такемичи Ханагаки, Ран Хайтани/Такемичи Ханагаки/Риндо Хайтани, Какучё Хитто/Такемичи Ханагаки, Шион Мадараме/Такемичи Ханагаки, Вакаса Имауши/Такемичи Ханагаки, Канджи Мочидзуки/Такемичи Ханагаки, Ацуши Сендо/Такемичи Ханагаки/Такуя Ямамото, Такемичи Ханагаки/Сенджу Акаши, Харучиё Акаши/Такемичи Ханагаки
Размер:
планируется Макси, написана 321 страница, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1936 Нравится 1144 Отзывы 645 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Примечания:
      — Такемичи, принеси этот американо со льдом к столику четырнадцать.       Майко, которая выглядела очень зрело, была занята приготовлением кофе. Она поставила стакан американо со льдом на небольшой поднос, и светловолосый подросток в униформе кафе тут же отнес его к четырнадцатому столику.       Кофейня Майко действительно известна, такое множество клиентов, приходящих в неё, сбили с толку Такемичи, сидящего за столиком.       Ханагаки в настоящее время всё ещё учится в средней школе, недостаточно взрослый, чтобы работать неполный рабочий день, поэтому, даже если бы он захотел подзаработать в магазине компакт-дисков, как в прошлом, он бы не смог. Пока Такемичи изо всех сил пытался найти работу, Даки узнал об этом и попросил Майко устроить его.       Семья Майко очень любит Такемичи, и узнав, что ему нужны деньги, они дали ему возможность работать помощником в кафе с заоблачной зарплатой. Глаза у Такемичи расширились, когда он услышал о своей зарплате, не понимая, от чего ему платят так много.       Хоть и учился он долго, плохо запоминая этапы приготовления, небрежно и неуклюже разбивая десятки чашек, семья Майко продолжала любить его всем сердцем и обучать. Такемичи был неописуемо тронут и серьёзно пытался работать, у него больше не было привычки сдаваться на полпути, как на предыдущих работах.       Наконец, у Такемичи есть стабильная работа на неполный рабочий день.       — Такему-у-учи!       Майки резко открыл дверь кафе, крича его имя со счастливым выражением лица, заставляя всех в кафе оборачиваться, чтобы посмотреть на источник шума. Дракен вздохнул и потянул Майки за воротник, чтобы извиниться перед остальными. Майки же не обращал внимания на них, его взгляд был прикован лишь к одному человеку.       Светловолосый подросток был одет в белую рубашку, чёрные брюки, чёрный фартук, завязанный вокруг талии, без той странной причёски, его внешний вид был опрятным и чистым.       Ошеломленный на мгновение, глаза Майки заблестели, он неосознанно ускорился, чтобы обнять Такемичи посреди кафе. Дракен тоже подошёл и погладил светловолосого подростка по голове, явно не заботясь о существовании окружающих.       Такемичи помнил, что никому не говорил о своей подработке, так откуда эти двое узнали?       — Откуда вы узнали, что я здесь работаю?       Дракен не мог сказать, что идиот-Майки следовал за Такемичи каждый день, а он недавно вышел из больницы и присоединился к Майки… И то, что они вдвоём делали это целую неделю, а так как сегодня день рождения Майки, то осмелился ворваться в кафе, чтобы утащить его. — Эмма только что слышала, как Хина сказала… — нерешительно сказал Дракен заранее подготовленную ложь.       Ну… Это правда, что он сказал Хине о подработке, но сам адрес кафе?       Вопросительные знаки появились над его головой, и когда Такемичи уже собирался спросить больше, Майки схватил его за руку и потянул.       — Пошли на собрание Тосвы.       Майко наблюдала за вопиющем ограблением средь бела дня. Она знала, что эти двое были известным главой Свастонов и его заместителем в районе Шибуя, и также знала, что Такемичи тоже состоит в этой банде.       Но проблема сейчас в том, что он работает в её заведении, и эти двое не могут просто прийти и украсть его!       Прежде чем Майко успела перепрыгнуть через стойку, чтобы вернуть его, Такемичи похлопал Майки по тыльной стороне руки и тихо сказал:       — Я работаю. До конца смены остался час, так что можете подождать и попить воды?       Майки послушно кивнул, потащил Дракена купить два самых дорогих стакана воды, затем выбрал место, откуда мог наблюдать за Такемичи, и сел. Дракен даже подставил под сомнение, действительно ли это тот же его обычно упрямый друг.       Клиенты постоянно приходили и уходили, так что Такемичи даже не обращал внимания на двух идиотов, возглавляющих Свастонов, бегающих туда-сюда с кофе и подносами.       Майко же за стойкой тайком наблюдала за двумя другими, и внезапно осознала, что эти двое опёрлись подбородками о руки и смотрят в одном направлении. Она поджала губы и проследила за их взглядом, и, оказалось, что от начала до конца эти двое смотрели на светловолосого мальчика.       Майко глубоко вздохнула, почувствовав что-то не то.       Похоже, она только что кое-что поняла? Или она слишком много что-то надумывает?       Разве парни смотрят на друзей таким взглядом?

***

      Сняв фартук и расстегнув верхнюю пуговицу рубашки для удобства, Такемичи поклонился матери Майко и вышел из кафе.       Было темно, фонари за дверьми магазина излучали мягкий свет, Майки и Дракен в чёрной форме Тосвы, с руками в карманах, ждали его рядом с двумя мотоциклами, их крутой вид заставлял многих девушек оборачиваться. Даже из кофейни многие наблюдали за ними.       Такемичи помнил о подарке в своём рюкзаке, который он готовил всю неделю, и подумал, может быть, сегодняшнее собрание посвещено дню рождения Майки?       — Садись на байк, я повезу.       По совпадению, в тоже время, как Майки это сказал, Дракен взял Такемичи за руку, сказав:       — Я тебя отвезу.       Они сразу же посмотрели друг на друга, из-за чего Такемичи, стоящий между ними, был сбит с толку.       — Сегодня мой день рождения! — надменно сказал Майки, поднимая брови.       — Только сегодня, — пробормотал Дракен, стиснув зубы и отпуская руку Такемичи.       Майки гордился своей победой, и хоть Такемичи и не понимал, что тот выиграл, всё равно сел на байк Майки, обхватив руками его талию. Всё ещё не видя, чтобы Майки запускал двигатель, Такемичи смущённо наклонил голову вперёд, упёрся подбородком на плечо Майки и тихо спросил:       — Что случилось? Почему бы тебе не запустить двигатель? Байк сломался?       —…       Майки был похож на заранее запрограммированного робота, его руки были жёсткими и прижались к запуску двигателя, внезапно взявшись за руль и заставляя Такемичи тут же обнять его, чтобы не упасть. Уши его плотно прижались к спине сидящего впереди, смутно прислушиваясь к аномально быстрому сердцебиению Сано.       Дракен сзади не понял, почему его сумасшедший друг вдруг рванул со скоростью света, но как только в голову Рюгуджи пришла мысль, что этот парень может хотеть монополизировать Такемичи, на лбу его сразу выступили вены, и он быстро поехал за ним.       Свастоны уже собрались у храма Мусаши. Мицуя услышал звук CB250T Майки и Zephyr Дракена и вздохнул с облегчением, наконец-то они были здесь. Они опоздали на собрание на час, из-за чего все подумали, что верхушка забыли о встрече.       Однако почему они слышат звук байков, едущих так быстро?       Два мотоцикла остановились перед храмом Мусаши, Такемичи в шоке слез с мотоцикла, встал, опёршись руками на ближайшее дерево, и глубоко вздохнул.       Он думал, что умрёт.       Мицуя, вернее, вся Тосва наблюдали за самой странной сценой в мире. Впервые видя, чтобы глава вёз на байке кого-то ещё, впервые видя, чтобы глава делал такое жёсткое выражение лица, и впервые видя, как заместитель злится на главу на глазах у всех…       Но кто посмел бы что-либо сказать об этом?       Все люди с обеих сторон склонили головы и торжественно выкрикнули:       — Приветствуем главу! Мицуя вспомнил сцену, как рука светловолосого подростка крепко обнимала талию парня, сидящего впереди, всем телом опираясь на спину другого, жёсткое выражение лица главы, и подумал, что это действительно было тяжело. Он помог Такемичи, чьё лицо было бледным, пройти вперёд и тихо спросил:       — Из-за чего вы задержались?       Такемичи потёр лоб, пытаясь облегчить головокружение. Теперь у него не только кружилась голова, но он также начал чувствовать голод, и всё из-за того, что Такемичи потратил все деньги на ветер, поэтому сегодня днём ​​он купил меньше еды, и прошептал:       — Я только что закончил рабочую смену. Но мы задержались? Я сказал им двоим подождать около часа, чтобы не сбегать с работы, и эти двое ничего не сказали, так что я подумал, что до собрания оставалось много времени…       Мицуя поджал губы, узнав, что случилось.       Все они прождали час на холодном осеннем ветру, а их глава и его заместитель ждали этого парня, забыв о них.       Улыбашка появился из ниоткуда и внезапно прыгнул на Такемичи, вспомнив странное выражение лица главы, из-за чего находил этого парня всё более и более интересным.       — Ты работаешь в неполный рабочий день? Где работаешь?       Ханагаки молчал, немного колеблясь. Если бы он сказал адрес кофейни, пришла бы вся верхушка, чтобы сделать сумасшедшие вещи, разрушая всё в кафе? Такемичи любит семью Майко, и не хочет разрушать их бизнес, поэтому решил скрыть половину информации.       — Я работаю официантом в районе Сибуя.       Желая сменить тему, Такемичи спросил:       — На счёт чего собрание? В честь дня рождения Майки?       Мицуя моргнул, услышав последний вопрос Такемичи, на который он не знал, что ответить. Злюка, внезапно появившийся рядом с Такемичи, испугал его, когда ответил:       — Майки запрещает праздновать свой день рождения и никому не разрешает дарить ему подарки, кроме капитанов и вице-капитанов.       Как только Такемичи вспомнил историю Казуторы, его сердце сжалось. Это так грустно, когда приходится запрещать другим дарить тебе подарки на твой день рождения. Он пробормотал:       — Вот как… Тогда на счёт чего сегодняшнее собрание?       Такемичи, что в это время он находился в будущем, переживая похороны Хины, но из-за того чувства боли, что он испытал, вернувшись в прошлое, двадцатое августа 2005 года совершенно выпало из его памяти.       Дракен встал на верхних ступеньках лестницы, сцепил руки за спиной, выпрямился и закричал:       — Начало церемонии назначения нового капитана Токийской Свастики!       Такемичи с удивлением поднял голову, сомневаясь, правильно ли он всё услышал? Церемония назначения нового капитана? Что случилось?       Он неправильно запомнил? Может быть, он ошибся с датой?       Всё тело Такемичи покрылось холодным потом. Нет, нет, очевидно, дата назначения нового капитана третьего отряда — двадцатое октября? Так почему на этот раз на два месяца раньше?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.