Не забывайте стучаться, детишки | Remember to knock, kiddos

Перевод
PG-13
Завершён
231
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
11 страниц, 3 830 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 0 Отзывы 43 В сборник

Dustin cannot know | Дастин даже не догадывается

Настройки
Примечания:
      Ровно через час и ни минутой позже за дверью слышится стук, оповещающий о прибытии Дастина и Майка. Стив поворачивается к Эдди и улыбается ему. Всё будет нормально. Это ничего не изменит. Не в худшую сторону, во всяком случае. Ребята стучат всё интенсивнее, но Эдди это игнорирует, чтобы подарить Стиву ещё один поцелуй. Только потом он отходит, чтобы открыть дверь. Однако чувствовалось это как открытие ящика Пандоры… — Господи, — произносит Эдди безэмоционально. — Их было двое, а теперь четверо. Стиви, твои дети множатся прямо на глазах, сделай с этим что-нибудь!       Стив смеётся и появляется позади Эдди, смотрит на теперь уже четверых детей — Дастина, Майка, Лукаса и Макс — и вздыхает. — Детка, я знаю, они выглядят как маленькие гремлины, но ладно тебе!       Эдди заливается смехом, претендуя на то, что румянец на его щеках появился именно из-за этого, а не из-за ласкового прозвища, которым наградил его Стив. Парни прыскают, в то время как Макс просто приподнимает бровь, явно не впечатлённая. — Ах ты, кусок… — начал было Майк, но тут же остановился и натянул на лицо очаровательную и абсолютно фальшивую улыбку; будто бы притворяться вежливым было хоть чем-то лучше, чем просто быть грубым. — Привет, Стив. У нас просто появилось несколько вопросов.       Маленький манипулятивный засранец. — Он явно преуменьшает, — с усмешкой говорит Дастин, протискиваясь мимо них. — У меня их, как минимум, три дюжины. Господи, это же почти как иметь двух отцов… О-о-о, совместное воспитание!       Стив смотрит на него, скрестив руки на груди, но Дастин лишь качает головой, а на его лице ясно читается вопрос:"А что?». Стив закатывает глаза и тянется, чтобы взъерошить его волосы — Дастин пытается увернуться, только вот рука Стива оказывается быстрее.       Приглашая остальную троицу в трейлер, Эдди поклонился и театрально взмахнул рукой. Стив очень старался не расплыться в улыбке из-за этой маленькой проделки, но, конечно же, потерпел неудачу. Да и должен ли он шифроваться теперь?       Ребята зашли в трейлер, оглядываясь по сторонам и на какое-то мгновение оставив Стива и Эдди без внимания. Они закрыли за ними дверь. — Думаю, так даже лучше, что теперь они знают, — признаёт Стив, толкая Эдди плечом; Эдди ухмыляется и смотрит на него полным нежности взглядом, из-за которого Стив чувствует, как у него начинают пылать щёки. — Не смотри на меня так. — Ах, но ведь теперь я вполне могу так делать, не так ли, большой мальчик? — отвечает Эдди и быстро целует его в щёку.       Стив тихо стонет от этого нелепого прозвища. Вскоре они присоединяются к остальным и застают их в самом разгаре словесной перепалки. — О, да Стив же, очевидно, мама! — говорит Макс, кивая головой с видом абсолютно уверенного в своих словах человека, после смотрит на Стива с головы до ног и снова кивает, но уже серьёзнее. — Как бы, да. У него есть такой вайб. — Стиви, они обсуждают наши, эм, роли, — говорит Эдди, внезапно очень, очень испуганным голосом. — Прямо при нас!       Стив морщится и медленно качает головой, снова скрещивая руки на груди. — Да, Эдди, я тоже тут, если ты не заметил. И всё слышу. Так я… Мама? Я думал, что больше похож на…       Эдди поворачивается к Стиву, ошарашенно вытаращив глаза при осознании, что в этом бою они по разные стороны баррикад. Он медленно поднимает руки и, игнорируя все эти идиотские расприи, обхватывает его лицо руками. — Душа моя, свет моих очей, под мамой они подразумевают не всю эту очаровательную семейную динамику, что у нас тут происходит. Они имеют в виду, что ты тот, кто… Ох, я вижу, до тебя дошло, — Эдди почувствовал, как к щекам Стива приливает жар, и заметил, как покраснело не только его лицо, но даже скулы и кончики ушей.       А то, как удивлённо распахнулись его глаза и губы сложились в букву «О»… Что ж, Эдди действительно пришлось собрать в кулак всю силу воли, чтобы не поцеловать его. — Ох уж эти мелкие…       Эдди чуть было не разразился смехом, но их маленькую беседу прервали те самые «ох уж эти мелкие», и им пришлось повернуться к ним. Эдди опустил руки, но всё ещё стоял достаточно близко к Стиву, будто он был и вовсе не в состоянии отойти от него дальше, чем на несколько дюймов. Теперь-то они знают, что всё в порядке, что их друзья не будут против, если они будут вести себя как типичная парочка. — Окей, хорошо. Теперь, когда мы это выяснили, — Макс закатывает глаза, явно не удовлетворённая тем, как повернулся прежний разговор. — Мы должны знать, как, чёрт возьми, вы оба сошлись. — Оу, если ты спрашиваешь про… — раздражённый собственным смущением начал было Стив, положив руки на бёдра, но тут Эдди кладёт руку на его плечо и качает головой. — Нет, нет. Этот вопрос как раз был вполне невинным, детка, — подсказывает Эдди и пускается в объяснения, тогда как Стив просто закрывает глаза, очевидно сдавшись. — На самом деле, всё очень просто. Мы… В каком-то смысле, нас объединили фильмы.       Это правдоподобная версия. Однако, далёкая от истины.       На самом деле… Технически, это Дастин свёл их вместе. Услышав от него так много друг о друге, естественно, они захотели встретиться. Однако ни один из них не ожидал, что всё пройдёт настолько хорошо… — Стив Харрингтон, верно? — спросил Эдди, подойдя к прилавку «Family Video» с кассетой в руке — хотя он и так знал, что это Тот Самый Стив Харрингтон.       Это была кассета с каким-то ужастиком. Стив сразу же узнал её, ведь не так давно он спрятал такую же подальше в шкаф — ну не хватало ему теперь духу смотреть такие вещи. Ему понадобилось мгновение, чтобы рассмотреть парня перед ним: глаза цвета тёмного шоколада, длинные кучерявые волосы, которые, кажется, с одной стороны даже были более пушистыми, чем с другой, изгиб мягких на вид губ, из которых слегка высовывался кончик языка. — Единственный и неповторимый, — Стив наклонился над прилавком и протянул руку. — А ты Эдди Мансон?       Эдди пожал ему руку, и Стив почувствовал, как в его кожу впиваются кольца. Он посмотрел вниз и… Чёрт. А у Эдди ведь и руки довольно красивые, покрытые всеми этими кольцами, которые так и притягивают взгляд. — Единственный и неповторимый, — повторил Эдди и подмигнул, рассеянно подумав о том, какие у Стива тёплые руки. — Я многое слышал о тебе от Дастина.       Действительно многое, на самом деле. Поначалу Эдди даже думал, что Дастин просто морочит ему голову, но потом Майк и Лукас стали добавлять некоторые детали в его истории. Да и с чего бы Дастину понадобилось выдумывать все эти фантастические вещи? Ну а теперь, вот он. Прямо здесь. Стоит и думает, как один из этих школьных недоумков-спортсменов смог превратиться в такого классного парня. И он всё ещё довольно горяч. — Могу тебя заверить, это всё ложь и клевета, — сказал Стив, размахивая руками и качая головой. — Ложь и клевета? Ха, не думаю, что ты сказал бы тоже самое, если бы услышал все эти «говорю же тебе, он самый лучший»! Он буквально боготворит тебя, — Эдди усмехается. — Типа, он говорит о тебе без умолку.       Именно из-за Дастина ему захотелось увидеть Стива вживую. Должно же быть что-то такое в Стиве Харрингтоне, которого он знает со школы, раз Дастин столько о нём говорит, потому что… Потому что он хороший парень и не стал бы боготворить какого-то придурка. — Правда? — спросил Стив, на мгновение даже позабыв о своём любовном кризисе; он покачал головой, приводя мысли в порядок. — Это довольно забавно, ведь… Ведь, похоже, он и от тебя без ума! Клянусь, я знаю о тебе такие вещи, которые, вроде как, не должен знать, не познакомившись с тобой лично. — Ага. Очень похоже на Дастина, — Эдди фыркает.       Стив хмыкнул и кивнул. Он опустил глаза и внезапно вспомнил, что Эдди пришёл сюда за фильмом, а не чтобы подпитать его кризис, из-за которого его мир раскачивался из стороны в сторону. Он кивнул на кассету. — Ах да, точно… Ты уже смотрел этот фильм? — Эдди заметил, как щёки Стива слегка покраснели. — Нет. Я… Я, э-э, не смотрел. Я вообще не уверен, что смотрел хоть какой-то из этих фильмов. — Ой-ли? Работая в «Family Video», ты всё ещё не смотрел его? — Эдди хмыкает и качает головой так, что волосы слегка трясутся во все стороны. — Значит, ты просто обязан посмотреть его со мной. Например, сегодня вечером? И тогда, может быть, я возьму напрокат ещё пару кассет, чтобы ты смог наверстать упущенное.       Стив вытаращился на него, уверенная улыбка Эдди слегка дрогнула. — Ага… Разумеется! Заодно и поговорим о том, как много знаем друг о друге! — наконец выдал Стив.       Почему-то его охватило такое волнение, что он едва смог выдавить из себя эти слова. Господи, да он будто снова стал до нелепого неловким подростком! Окей, это если игнорировать тот факт, что в свои девятнадцать лет он всё ещё считается подростком. Стив улыбнулся. — Чёрт, ну вот и отлично! — лицо Эдди тут же повеселело. — Я живу на окраине города… — В Трейлерном парке, да. Дастин и об этом рассказал, — дополнил Стив, размахивая рукой; Эдди проследил за его движением. — Я подъеду… К семи? Мне прихватить с собой что-нибудь? — Пиццу? Я тоже раздобуду какие-нибудь закуски… Как раз проверим, хорошо ли тебя знает Дастин, — Эдди подмигнул, пятясь к двери. — Пицца с двойным сыром, анчоусами и оливками? Верно? Я правильно понял? Ну, вернее сказать, Дастин правильно понял?       Сначала Эдди изумлённо застывает, а потом взрывается смехом вместе со Стивом. — Чёрт возьми, он же знает меня всего два месяца!

× × ×

— Ладно. Что ж, это было совсем не чёртовое клише, — сказал Майк со скучающим видом.       Эдди вскидывает бровь и скрещивает руки на груди. Стив даже не пытается как-то прокомментировать его лексикон — начинать этот бой с Майком Уилером бесполезно. — О, нам так жаль! Мистер Уилер! — голос Эдди повышается с окончанием каждого предложения. — Неужели эта милая, романтичная история нашего знакомства недостаточно хороша для твоей напыщенной задницы?       Майк лишь снова закатывает глаза и смотрит на него равнодушным взглядом. Почти тоже самое, как если бы он просто сказал «пошёл ты». Хотя, возможно, именно это он и пытался донести. — Я думаю, Майк пытается сказать, — вмешалась Макс, посылая Майку раздражённый взгляд. — Ваша история какая-то слишком простая… В неё как-то с трудом верится.       Стив только пожимает плечами, чему Эдди очень впечатлён — Стив и в лучшие дни был ужаснейшим лжецом, а сейчас он не краснеет и не запинается, и это действительно очень впечатляет. — Простите, ребята, но таковы факты. Неужели вы ожидали чего-то вроде сказки о любви с первого взгляда? — Стив, в точности как Эдди пару секунд назад, вскидывает бровь и скрещивает руки на груди.       Лукас смотрит сначала на одного, потом на другого, и немного морщится. — Перестаньте копировать друг друга. Это странно, — говорит он, хотя они с Макс частенько делают тоже самое.       Стив и Эдди переглядываются и одновременно опускают руки по обе стороны от бёдер — их милую выходку не освистывает только Дастин. Потому что, вероятно, только он посчитал это милым. — Вы двое просто омерзительны. Вероятно, именно в этом вы и похожи, — Майк фыркает. — Но есть ли у вас ещё что-то общее?       Эдди смотрит на Стива и изо всех сил старается не расплыться в самой нежной улыбке — у него, всё-таки, есть репутация, которую нужно поддерживать. — Нам нравятся одни и те же фильмы! — оживлённо вставляет Стив, садясь за маленький кухонный столик.       Проходит всего мгновение, прежде чем Эдди присоединяется к нему, сцепив их лодыжки под столом. Стив, в свою очередь, берёт его за руку и переплетает их пальцы. В конце концов, теперь они могут себе это позволить! — Может, конечно, не все эти чрезмерно кровавые хорроры, — продолжает Стив, получив от ребят несколько понимающих кивков, что немного сбивает Эдди с толку, но он не задаёт лишних вопросов. — Но триллеры? Боже… Их мне всегда недостаточно. Наверное, мы пересмотрели все триллеры из магазина. — Нам нравится одна и та же еда, — вставляет Эдди, теперь кивает уже Стив. — Я имею в виду, как много людей любят пиццу с анчоусами?       Ребята делают такое выражение лиц, что это заставляет Стива рассмеяться. — Те же бургеры мы тоже любим с одинаковыми начинками. Я в целом без проблем съем что угодно, что бы он ни поставил передо мной. Я не припомню, чтобы у нас хоть раз были разногласия по этому поводу, — Стив пожимает плечами, действительно не припоминая ни одного такого случая. — Так, ладно. Вы оба любите одни и те же фильмы и еду. Но этого недостаточно, — не унимается Майк.       Эдди немного паникует, потому что первое, что ему приходит в голову после этих слов — сексуальные предпочтения. Но не может же он сказать им об этом? Боже, глупый мозг, работай усерднее…       Он поднимает взгляд и видит Макс, которая смотрит на него с такой усмешкой, будто точно знает, о чём он сейчас думает. Следует отдать ей должное, думает Эдди, она чертовски догадливая. — Майк, — говорит Стив мягко. — Позволь объяснить на примере. Взять тебя и Дастина. Вы же лучшие друзья, верно? Верно. Вы оба играете в «Подземелья и драконы» и оба ботаники. А ещё что? — Что? — недоумевает Майк. — Я не… — Я пытаюсь сказать, тебе не нужно иметь так уж много общего с другим человеком — или множеством других людей — чтобы испытывать к ним симпатию, — затем он одаривает Майка многозначительным взглядом.       Постепенно на лицах парней расцветает понимание, но затем Майк хмурится, будто пытаясь скрыть факт того, что признаёт правоту Стива. — Как-то чересчур мудро для тебя, — Макс пересекается с ним взглядом и ухмыляется. — Нужно же когда-то начинать, — ехидничает в ответ Стив. — Хорошо, мы все поняли, как вы познакомились, хоть я всё ещё подозреваю, что это ложь, но как вы сошлись? Погоди, если это что-то мерзкое, я даже слышать не хочу… — Вовсе это не что-то мерзкое, — тут же перебивает Стив и от чего-то краснеет.       Они с Эдди обмениваются взглядами. Придётся солгать. Хендерсон не должен знать, что, отчасти, это именно из-за него они… — Эдди? — полный паники голос Стива раздался в телефоне, что заставило Эдди встрепенуться и встать у двери в свою комнату. — Эдди, Дастин с тобой? — Что? Нет, я думал… Нет, он ушёл примерно полчаса назад, — он слышит, как Стив разочарованно ругается на другом конце провода.       Видимо, дело совсем плохо, ведь он никогда раньше не слышал, чтобы Стив ругался. — Можешь… Ты можешь, пожалуйста, поездить по округе и поискать его? Я буду делать то же самое. Я… Я надеюсь, что он просто где-то задержался по пути или вроде того. Пожалуйста, Эдди, ты можешь…       Полчаса это не так уж много, но Эдди слышит такое отчаяние в голосе Стива, что соглашается, даже не задумываясь. — Да, конечно. Считай, я уже в дороге. Я поеду там, где он мог бы проехать по пути к тебе. — Спасибо большое, Эд, — говорит Стив с благодарностью в голосе, а затем звонок обрывается. На мгновение Эдди застывает, услышав, как Стив его назвал, но затем приходит в себя. Он тут же срывается с места, оставляет дяде быструю записку и выбегает за дверь.       Эдди едет медленно, внимательно смотря по обе стороны дороги. Конечно же, Стив волнуется за Дастина, но было в его голосе что-то такое… Что-то за пределами простого беспокойства, почти отчаяние. Эдди не совсем понимал, откуда оно исходит, но ему было неудобно спрашивать об этом Стива сейчас.       Постепенно он доехал до дома Стива, да так медленно, что его фургон почти не издавал шума. На подъездной дорожке Эдди увидел велосипед Дастина, а, посмотрев повыше, через окно увидел, как Стив срывается на него. Парень стоял, низко опустив голову, прямо как ребёнок. Эдди приподнимает бровь: Стив был так зол, у него даже лицо покраснело. Он кричит, размахивает руками… Но это продолжается недолго. Вскоре он успокаивается, делает глубокий вдох и подходит к Дастину, чтобы крепко его обнять.       Эдди улыбается и уезжает. Он обязательно позвонит Стиву, когда доберётся до дома.

× × ×

      Позднее, этим же днём, кто-то стучит в дверь Эдди. Он вскакивает, чтобы открыть её и видит неловко улыбающегося Стива. — Эй, Стив, — приветствует Эдди, пропуская его внутрь. — Ты мог бы предупредить, что зайдёшь, я бы принарядился.       Он ничего не мог с собой поделать, флиртуя вот так, до неочевидного очевидно. Стив издаёт смешок, немного краснея. — Не стоит, ты и так хорош, — тихо отвечает Стив, глядя на его свободные чёрные джоггеры и слишком широкую футболку с «Black Sabbath».       Тут наступает очередь Эдди краснеть и отводить взгляд. — Я видел, как ты срывался на Дастина, — говорит он, только чтобы прервать неловкое молчание.       Эдди жестом приглашает Стива пройти к нему в комнату, где они садятся на кровать. В последнее время это уже стало чем-то привычным. Эдди даже перетащил сюда телевизор, чтобы они могли смотреть фильмы, которые приносит Стив, и есть еду, которую он готовит сам или привозит из какой-нибудь закусочной или пиццерии. — Да, да. Я… Я не хотел кричать на него, но он так разозлил меня сегодня. Знаешь почему он задержался? Он услышал какой-то странный звук и преследовал его по лесу, пока не понял, что это просто дурацкая лиса! Я просто… Несколько лет назад Уилл Байерс уже потерялся в лесу, и… И ещё этот пожар в торговом центре в прошлом году… Я просто очень сильно волнуюсь за них, а когда они ещё делают что-то настолько безрассудное…       И чем дольше Стив говорит, тем сильнее учащается его дыхание и тем выше становится его тон, так что Эдди даже не до конца понимает, что он, чёрт побери, делает, когда обхватывает лицо Стива и целует его. На полуслове, на полувздохе.       Стив замирает, а потом…       Потом он закрывает глаза и целует Эдди в ответ. Его руки тянутся к его рукам, чтобы удержать их там, где они находятся. И всего через мгновение они отстраняются друг от друга. Стив уже не задыхается от того, что тараторит слишком быстро. — Это только для того, чтобы заткнуть меня? — спрашивает Стив, не решаясь открыть глаза.       Ему страшно услышать ответ. Он чувствует, как Эдди мягко поглаживает его скулы большими пальцами, покрытыми мозолями. Это ощущение…новое. — Нет. Чтобы успокоить. Я хотел поцеловать тебя и раньше, но сейчас… Ты начинал паниковать, а в таких случаях действия помогают лучше слов, и всё такое…       Стив, наконец, открывает глаза и улыбается. Глаза Эдди тоже оказались открытыми, так что ему больше ничего не оставалось, кроме как смотреть в эти глубокие омуты. Оказывается, цвет его глаз настолько тёмный, что зрачки почти сливаются с радужкой. И они такие тёплые и живые. — Мне кажется, я всё ещё немного паникую. Может, чтобы я успокоился, тебе стоит поцеловать меня ещё разок?       Эдди ухмыляется и наклоняется так близко, что их носы мягко соприкасаются. — С превеликим удовольствием, Стиви, — шепчет он и снова целует его: мягко, нежно и сладко. — Просто за просмотром фильма? — возглашает Лукас, скрещивая руки с видом разочарованного в своих детях родителя. — Серьёзно? Да очевидно же, что вы снова лжёте. Это скучно! — Ох, да будет тебе, чувак, — отвечает Стив, жестикулируя рукой. — Если это как-то поможет, на тот момент мы знали друг друга всего два месяца. Мы же не в какой-то сказке живём… Хотя иногда так может казаться.       От настолько сопливой реплики даже Эдди стонет. Он хлопает Стива по руке, на что тот только смеётся и влажно целует его в щёку. — Ладно. Ещё вопросы? — спрашивает Эдди и понимает, какую ошибку совершил, когда все четверо обмениваются ехидными взглядами и поворачиваются к ним со зловещими улыбками. — А что, вы уже от нас устали, ребята? — спрашивает Макс.       Стив лишь стонет и роняет голову на руки, потому что… Да. Именно это он и чувствовал.

× × ×

— Ребят, — сказал Дастин, уже было собираясь выйти за дверь следом за остальными. — Вы же знаете, что я вас обоих люблю? Типа… Это ничего не поменяло. Может, теперь иногда мы будем собираться за игрой в другом месте, но по-настоящему важные вещи не изменились.       Стив чувствует, как к горлу подступает комок. Слова Дастина действительно очень важны для него. Он переглядывается с Эдди и замечает, что его глаза как-то подозрительно блестят. Его лицо в целом выражает чистую растроганность. — Чёрт, — хрипло говорит Эдди. — Ты не должен говорить такое. Ты же, блин, заставишь меня разрыдаться прямо здесь и всё такое. — Секунду, — говорит Стив и заключает их обоих в крепкие объятия. — Иди сюда, маленький засранец. Ты так много для нас значишь. Серьёзно.       Дастин поспешно кивает и как-то так получается, что вот они стоят и плачут уже втроём. Видимо, на самом деле это не касалось никого так сильно, как их троих.
Примечания:
231 Нравится 0 Отзывы 43 В сборник