ID работы: 12524189

После Рассвета

Гет
Перевод
R
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сэм Больница Эдмонтона, провинция Альберта 15:05 — Итак, расскажи о своих друзьях, — сказал доктор, просматривая историю болезни, ранее заполненную Сэм. — Моих друзьях? — спросила Сэм. — О тех, что были с тобой в доме той ночью, — доктор поменял положение в кресле и поправил очки на переносице. Он был пожилым человеком. Он работал с конца 80-ых, но никогда не сталкивался ни с чем подобным. Он поговорил с каждым подростком, имевшим к этому отношение. Их история звучала неправдоподобно. Но каждый искренне в неё верил. Доктор не был уверен, что именно думать по этому поводу. Он предположил, что, возможно, на горе с ними случилось нечто настолько ужасное, что они выдумали дикую историю о сверхъестественных существах, чтобы справиться с этим. Но это не объясняло, как их рассказы всегда совпадали. В них не было расхождении. — Прошу меня извинить, знаю, что это было в новостях каждый день с того момента, как вас подобрал вертолёт, но я не особо внимательно следил за ними, — сказал он. — Почему? — спросила она, дёргая выбившуюся нить из своего больничного халата. Терапия была прописана как часть её лечения. Никого из них не выписали бы из больницы, пока они не пройдут полную физическую и психологическую оценку. Сэм не видела никого из выживших с полицейского участка. После индивидуальных допросов их всех направили в местную больницу для дальнейшего обследования. Крис довольно сильно расхреначил ногу, убегая от Вендиго, а Майк потерял два пальца после того, как попал в медвежий капкан. Оба они нуждались в немедленном уходе. — Ну, — начал доктор. — Я видел сюжет в утренних новостях. Тогда это ещё был экстренный выпуск, поэтому особой информации не сообщали. Никаких имён. Только семеро неподтвержденных выживших после какого-то поджога. Но это было не то, что мне хотелось увидеть. — Тогда Вы пошли не в ту профессию, док, — сказала Сэм. Она встала и подошла к окну. Приподняла занавеску, чтобы выглянуть наружу. Пресса ждала у дверей больницы с камерами, чтобы хоть глазком взглянуть на возможных выживших. Они становились знаменитостями. Их прозвали Блэквудской Семёркой. Медсёстры пытались отключить телевизор в её палате от новостных каналов, но они мало что могли сделать. Люди были заинтригованы тайной всего произошедшего, особенно после того, как экстренный вызов Эмили и Мэтта стал достоянием общественности. Никто, кроме семерых выживших, точно не знал, что произошло на горе той ночью. — Стервятники, — пробормотала себе Сэм под нос. Затем вернулась к дивану. — Саманта? — Что? — Ты хотела рассказать о своих друзьях, — настаивал доктор. На самом деле, она не хотела, но раз это был её единственный билет отсюда, то придётся подыграть. — Ну да, — сказала она, — Ну, есть Джесс. Она встречается с Майком. И есть Эмили, которая встречается в Мэттом. А раньше встречалась с Майком. Ещё Эшли, которая жутко влюблена в Криса. Крис испытывает к ней то же самое, но никогда ей об этом не говорил. — Звучит, как куча намешанных подростковых гормонов, — сказал доктор. — Пожалуй, — пожала она плечами. — А что насчёт тебя? Какое место ты занимаешь в этом уравнении? — Наверное, никакое, — вздохнула она. — Не знаю. Мы с Ханной были лучшими подругами. Когда она и Бет пропали, то… не знаю. Я всё ещё была частью компании. Но в ней не было никого, с кем я была по-настоящему близка. — Совсем никого? — Ну, я думала, что между нами с Джошем есть связь, — вздохнула она. — Но, очевидно, это не так. Она принялась снова дёргать нитку. — Какого рода связь? — Ничего романтического. Совсем. Но Джош рассказывал мне всякое. Ему пришлось очень нелегко после того, как пропали его сёстры. Я думала, он мне доверял. Думала, он знал, что он мог рассказать мне что угодно, и я не осужу его. Всегда, блять, была рядом. Но в конце концов, это не имело значения. — Звучит так, будто ты злишься. — Конечно я пиздец как злюсь. Если бы он не пытался нас поиметь, всё могло бы сложиться иначе. Он мог бы всё ещё быть жив. Она почувствовала, как расплакалась. Она вонзила ноготь, всё ещё окрашенный в синий, с запёкшейся кровью под заусенцем, в ногу. — Насколько мне известно, полиция не обнаружила тело. Они продолжают поиски. Возможно, он всё ещё там. Она покачала головой. — Если я в чём-то уверена, так это в том, что Джоша больше нет. Я видела, что находится в тех шахтах, и отдала бы что угодно, чтобы об этом забыть. Сэм Больничная палата 7:23 В дверь её палаты раздался стук. — Секунду, — прокряхтела она. Сэм наделялась, что это медсёстры. Ей сказали, что сегодня её выписывают, и ей не терпелось убраться отсюда как можно подальше. Она доковыляла до двери. Сэм почти не пострадала, за исключением нескольких синяков и царапин. Но, несмотря на отсутствие травм, её тело ныло при каждом движении. Она медленно открыла дверь. Снаружи стоял Майк в больничном халате. Его синяк под глазом и разбитая губа, похоже, медленно заживали. — Майк! — воскликнула Сэм, удивившись. Они немедленно обнялись. У обоих промелькнула мысль, что раньше, до той ночи в доме, они никогда не обнимались, и даже не говорили друг с другом дольше пяти минут. Обоим было плевать. Они были просто рады увидеть кого-то помимо врачей и медсестёр. Майк проскользнул в её палату, и Сэм закрыла дверь. — Разве тебе можно сейчас тут находиться? — спросила Сэм. — Наверное, нет. Но, послушай: я должен тебе кое-что рассказать. Джесс… — Где остальные? Ты говорил с кем-то ещё? Они в порядке? — у Сэм было так много вопросов. Никто из медсестёр не отвечал на них из-за политики конфиденциальности между врачом и пациентом. Последние пару дней она лезла на стену от одиночества. — Притормози, Сэм, — сказал Майк. — Остальные в порядке. Эмили и Мэтта вчера выписали. Эмили закатила огромный скандал и вынудила их отпустить. Они улетели домой этим утром. Эш тоже выписали, но у Криса завтра операция на лодыжке, и она захотела остаться, чтобы быть рядом, когда он очнётся. — Это мило, — сказала Сэм. Она говорила искренне, но прозвучало почему-то саркастично и завистливо. — Ага. — Откуда ты всё это знаешь? — спросила Сэм. — Я приноровился незаметно красться, — серьёзно сказал Майк. Сэм слегка напряглась. — А что с Джесс? - спросила она. — Поэтому-то я к тебе и пришёл, — вздохнул Майк. Затем сел на край её больничной кровати. — Сэмми, её переводят в психиатрическое отделение. — О Господи, Майк, — Сэм села рядом, положив руку ему на плечо. — Мне так жаль. — Это всё моя вина, — сказал Майк. — Если бы я добрался до неё быстрее, я бы мог спасти её. Она бы не упала в шахту лифта. Не оказалась бы в тех шахтах, совсем одна. — Майк, ты не можешь винить себя. То, что с нами случилось, было полнейшим пиздецом, - она ненадолго замолчала. — Ты не мог знать, что случится. — Они ничего мне не говорят, так как я не являюсь членом её семьи, — сказал он. — А родители Джессики здесь? Может, ты мог бы спросить у… — Они меня ненавидят. Так что не вариант, — отрезал Майк. — Что? Президент класса недостаточно хорош для них? — спросила Сэм. — Бедняк, сидящий на материальной помощи, недостаточно хорош для них, да, — ответил Майк. — Чёрт, Майк, я не знала, — сказала она. — Я обычно об этом не распространяюсь, — сказал Майк, вставая. — А ты как? — спросил он. — Где твои родители? — На Бермудах. — Бермудах? Это ещё где? - усмехнулся он. — Да хер его знает, — пожала плечами она. — Они уехали в небольшой отпуск. Не пожалели денег на поездку, захотели отправиться подальше в джунгли и на песчаные пляжи. Ни сотовой связи, ни вай-фая. Ничего. — Погоди, то есть ты с ними даже ещё не говорила? — спросил он. — Неа, они по-прежнему думают, что я офигенно провожу выходные в горах. Но всё нормально, — добавила она, увидев выражение лица Майка. — Когда они в среду вернутся домой, я им всё объясню. Это всего через два дня. — А как ты попадёшь домой? Где ты остановишься? — спросил Майк. — Хороший вопрос. Мои ключи и кошелёк сгорели, — на мгновенье Сэм задумалась. — Позвоню Эмили и одолжу немного денег на билет на самолёт. Она знает, что я верну. Когда прилечу, наверное, найду способ забраться в дом. — Можешь остановиться у меня. Я сегодня еду домой. У нас есть комната для гостей, — предложил Майк. — Майк, это правда не обязательно. Со мной всё будет в порядке, — сказала Сэм. — Ты дважды спасла мне жизнь. Позволь мне отплатить небольшой услугой. — Ты не отстанешь, пока я соглашусь, не так ли? — Неа, — сказал Майк, слегка улыбнувшись. — Ладно, — ответила Сэм. — Я поеду.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.