ID работы: 12524621

Одолжи мне счастье

Гет
R
Завершён
16
автор
Размер:
34 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Время летело очень быстро и беззаботно. Ничего не предвещало беды, казалось, что все проблемы и невзгоды отпустили разум и сердце, и вот настала та белая и счастливая полоса, которую и заслужила Хюмашах. Однако одно письмо изменило весь внутренний мир госпожи. Пришла новость о том, что бейлербей Египта, муж Хюмашах, Хасан Паша скоропостижно скончался прошлой ночью. Эта новость скорее ошарашила Хюмашах, нежели огорчила. Нет, конечно, печаль и сочувствие появились на лице госпожи сразу же как только она получила эту новость. Однако ее с Пашой не связывали никакие сильные чувства, она вообще ничего не чувствовала к нему. Сама же Хюмашах не знала, как вести себя. С одной стороны теперь она свободна, её не обременяет этот нежеланный брак. Однако с другой... Неизвестность от дальнейшего пугала Хюмашах. Она не знала, что теперь ждёт её, как теперь будут распоряжаться ее судьбой. Конечно, целый год она не имеет право вступить в новый брак, считаясь вдовой. Однако что будет потом? Будут ли ей искать нового мужа? Или она сможет выбирать сама? Или же не будет ничего? Эти вопросы роем кружились в голове Хюмашах, у нее не было ни малейших предположений. Султан, узнав о такой новости, был очень огорчён, так как представлял состояние своей тети( хотя такого состояния Хюмашах не испытывала). Соболезнуя Хюмашах, повелитель настоятельно попросил остаться златовласую госпожу в столице, не возвращаясь больше в Египет. Эта новость для Хюмашах стала лучиком света, который был началом ее светлого пути. Однако сколько ещё препятствий встретиться на ее пути, прежде чем она постигнет этот путь? Траурная неделя прошла, всё постепенно возвращалось на свои места. О положении госпожи уже никто не упоминал, будто бы ничего и не произошло. Хюмашах в свою очередь, стала часто видеться с Ахметом, заходя к нему и беседуя почти каждый день. И сегодня она снова же направлялась к повелителю, который пригласил её к себе в покои на чашечку кофе. Проходя по очередным коридором, Хюмашах встретила как всегда стоявшего на посту Зюльфикара. Мужчина, как только услышал шаги, повернул голову и слегка улыбнулся. Хюмашах своим присутствием всегда вызвала улыбку у воина, и Зюльфикар никогда не умел скрывать ее. Хюмашах же сразу замечала ее, и на душе становилось тепло и светло. — Госпожа, - Зюльфикар поклонился. — Хранитель покоев. — Повелитель вас ожидает, прошу. Хюмашах с улыбкой кивнула и уже собиралась идти, как вдруг в конце коридора показался стражник, неся в руке письмо. Хюмашах сразу заметила спешку стражника, поэтому задержалась: видно что-то срочное. — Госпожа, - мужчина поклонился, - хранитель покоев, это письмо срочно просили доставить султану. Зюльфикар сразу нахмурился, взял письмо и быстро распечатал. Стражник в свою очередь поспешил удалиться. Хюмашах же самой стало интересно, что вдруг могло произойти, поэтому она задержалась, дабы узнать причину. Зюльфикар распечатал письмо и быстро пробежал по нему глазами. Однако тут же выражение его лица изменилось, и он принялся внимательно изучать каждую строчку. Хюмашах заметила измения в его лице, и это не очень насторожило. Зюльфикар же не мог поверить в содержимое этого письма. Дочитав последние строки, он с разочарованием посмотрел на Хюмашах. От такого взгляда по телу женщины пробежали мурашки. Она не понимала такого резкого изменения в его поведении. — Прошу госпожа, проходите, - сказал мужчина, стараясь не смотреть на госпожу. Хюмашах же без лишних слов и вопросов зашла в покои. Ахмед как всегда встретил госпожу с улыбкой. — Хюмашах Султан, прошу. — Благодарю. Следом за госпожой зашел Зюльфикар с письмом в руках. — Повелитель, прошу прощения, однако это срочно, - мужчина протянул письмо султану. Ахмет взял письмо и принялся читать. С каждой новой строчкой выражение лица султана менялось так же, как и у Зюльфикара. Одно письмо заставило вкрай поменять все. " Повелитель, прошу вас принять во внимание данное письмо и не остаться равнодушным к нему. Смерть Хасана Паши, бейлербея Египта, не была случайным стечением обстоятельств. Вердикт лекарей, об остановке сердца, конечно, правдивый, однако сердце отказало не просто так. Осмелюсь сказать вам это, однако жена покойного Хасана Паши, Хюмашах Султан причастная к смерти Паши. Она приложила руку к этому кровавому злодеянию. У Хасана Паши был некий компромат на Хюмашах султан, о подробностях, к сожалению, я не знаю. Госпожа, боясь за свою честь и репутацию, заставила замолчать Пашу навсегда. Ещё одно письмо, которое было отправлено вместе с этим, служит тому доказательством. Прошу повелитель принять это все во внимание и принять справедливое решение" — Зюльфикар. Дай мне тубус. — Хранитель покоев незамедлительно протянул тубус, которые до этого держали в руках. Ахмед, перевернув его, вытащил оттуда ещё одну маленькую записку. Развернув ее, он разачаровано посмотрел на Хюмашах. Сама же султанша все это время стояла, пытаясь понять, что же это за письмо, которое настолько повлияло на мужчин. — Госпожа. Я мог ожидать это от кого угодно, но только не от вас. Как же вы могли опустится так низко? Как позволили себе такую подлость? — Повелитель, я не понимаю... Султан молча протянул ей письмо. Хюмашах внимательно принялась читать, пытаясь понять, что же произошло. Однако в эти же секунды руки ее задрожали, и письмо чуть не выпало из ее рук. Она знала, что не совершала этого. И никогда бы не совершила. Какая бы не была ситуация, она бы не позволила себе подло избавиться от человека, только чтобы не запятнать свою честь. Да и какой компромат? Хюмашах не в чем было упрекнуть, она это понимала. — Повелитель, я отвергаю все эти слова, это ложь, - под конец голос госпожи дрогнул. — Не оправдывайтесь, госпожа, - султан показал ей ту маленькую записку, на которой была печать Хюмашах, - разве это не ваша печать? — Моя..... — Значит, то, что было в письме, это правда? — Нет, повелитель, моей вины в смерти Паши нет. Да, я не испытывала к Паше добрых чувств, это правда. Но я никогда не желала ему смерти. Никогда. Я несла бремя брака 10 лет, и несла бы и дальше, если бы не кончина Паши. Ахмед внимательно слушал ее, смотря в одну точку. Видно было, что в нем боролись две стороны: он не мог окончательно обвинить госпожу, ведь он даже не знал, кто отправил это письмо. Однако и поверить он ей тоже не мог, печать госпожи на этой маленькой некчемной записке останавливало султана. — Я вас услышал, госпожа. Я разберусь с этим делом. И если ваша невиновность будет доказана, я найду того человека, кто вас оклеветал, и лично казню его. Однако пока... Собирайтесь, госпожа, вы возвращаетесь в Египет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.