21 сентября
9:39
Окружной суд
Вестибюль подсудимых #1
Николь: Фух, еле хватило место. Я скомпоновала материалы дела в комментарии перед частью, теперь нужен новый блокнот. Клео: Ох, да сколько можно? Уф... А ещё 20 минут до заседания... Я бы уже всех порвала. Николь: Хм, погляжу, ты бодра и весела... Даже удивительно. Клео: Слушай, Ники, даже не думай. Прекрати ты уже пугать меня Куромаку. Да, может, он там супер-страшный прокурор, но он прежде всего наш друг! Николь: Ты не понимаешь, о чём ты говоришь... ??? : Кх, кхм. Клеопатра, Николь, доброго Вам утра. За спиной стоит коренастый, широкоплечий мужчина. Судя по серым волосам это и есть Куро. Он так изменился... Куромаку: Что ж, мне доложили, что именно вы будете моими оппонентами в этом судебном процессе. Тогда, девушки, знайте, сдаваться без боя я не буду. Клео: Куро, привет. Может, не будем так горячиться? Это же всего лишь суд. Куромаку: Всего лишь суд? Видимо, ты не осознаёшь всей важности своей работы. Уже больше двух лет я держу рекорд, и если бы не я, знаешь, сколько бы наплодилось преступности? Клео: Хм... Куромаку: Что ж, через 5 минут мы увидимся в суде. Желаю удачи, Клеопатра, но помни: Трефовая Дама не может побить Трефового Короля, даже если станет козырной. Куромаку медленно удаляется, смакуя каждый шаг. Клео: Хм, тоже мне. Всё наша Трефовая Дама может! Пойдём утрём нос этому зазнайке! Николь: Вот это настрой! Летс гооооооу!10:00
Окружной суд
Зал заседаний #1
Фёдор: Итак, заседание по делу Романа Муравьёва объявляется открытым. Сторона обвинения готова? Куромаку: Сторона обвинения к Вашим услугам, Ваша честь! Фёдор: Оу, гражданин Куромаку. Похвально, как, впрочем, и всегда. Сторона защиты готова? Клео: Готова, Ваша честь! Фёдор: Хм, похоже, с прошлого дела вы стали увереннее, гражданка Клеопатра. Гражданин Куромаку, будьте добры изложить суть дела. Куромаку: Си непременно, Ваша честь. Подсудимый, Роман Муравьёв, работник закусочной "Жар-Пицца", обвиняется в смертельном отравлении Евы Варламовой, ресторанного критика. Более подробно об этом деле нам поведает первый свидетель. Позвольте вызвать его в зал суда. Фёдор: Что ж, нам нужно пролить свет на это дело как можно скорее, так что вызывайте свидетеля. Куромаку: Рад, что Вы приняли столь мудрое решение. Фёдор: Ой, да будет Вам... Клео: А Куромаку горазд пули лить! За трибуну свидетеля становится Курон и отдаёт честь всему залу суда. Куромаку: Свидетель, Ваше имя и род деятельности. Курон: Сергей Курон, глава частного детективного кооператива "50 оттенков серого". В частности глава данного расследования. Куромаку: Детектив, поведайте же суду скорее всё, что вы смогли выяснить за прошедший день. Курон: Так точно, сэр! Клео: Куромаку и Курон... Похоже, сейчас начнётся весёлый спектакль...Показания свидетеля
Ход расследования
19 сентября ровно в 20:38 скончалась Ева Варламова, ресторанный критик. Причиной смерти послужило пищевое отравление. Экспертиза выявила высокое содержание фосфатов в бургере, который съела жертва. Подсудимый любил своё рабочее место больше всего на свете. Поэтому он совершил покушение, дабы избежать негативных отзывов критика. Куромаку: Благодарю за службу, детектив. Курон: Рад стараться, сэр! Куромаку: Думаю, теперь суду очевидно, что послужило причиной смерти, а также ясен мотив убийства. Фёдор: Хм, и правда, всё становится яснее. Клео: Серьёзно? Неужели судье достаточно и этого? Николь: Хм, я бы тоже не назвала рассказ Курона таким уж безупречным. Нам нужно вытянуть из него больше информации, и ты знаешь, как. Клео: Так точно! Ваша честь, я считаю, мы можем выяснить ещё больше... Протестую! Куромаку: Ваша честь, краткость - сестра таланта. Не думаю, что есть смысл от допроса. Фёдор: Протест отклонён. Лишние сведения никогда не повредят. Гражданка Клеопатра, можете приступить к перекрёстному допросу! Куромаку: Р-р-р. Клео: Есть! Ути как зарычала наша Куромака!Перекрёстный допрос
Ход расследования
19 сентября ровно в 20:38 скончалась Ева Варламова, ресторанный критик. Стоп! Клео: Что следствию известно о гражданке Варламовой вообще? Стоп! Куромаку: Гражданка Клеопатра, задавайте вопросы корректнее. В жизни Евы Варламовой было много аспектов. Что конкретно Вам нужно? Клео: Хм... А ведь правда, чтобы спросить... Ресторанный критик... О! Детектив, объясните, почему ресторанный критик хотел оставить отзыв на обычную закусочную. Курон: Хм... Возможно... Эм... Я полагаю... Стоп! Куромаку: Детектив, в суде нет места для догадок. Нам нужны факты. Если таковых у Вас нет, то прошу продолжать дачу показаний. Клео: Хм, слушай, а ловко он это придумал... Но от этого мне не легче. Причиной смерти послужило пищевое отравление. Стоп! Клео: И виной всему стал бургер, верно? Курон: Так точно, мэм. Жертва заказала на свой последний ужин комбо Шурика&Шарика, и роковым блюдом для неё стал Биг Павлов Бургер. Клео: Хм... Куромаку не протестовал. Видно, это было не так важно. Экспертиза выявила высокое содержание фосфатов в бургере, который съела жертва. Стоп! Клео: Детектив, можете уточнить, какой ингредиент бургера содержал яд? Протестую! Куромаку: Ха-ха-ха. Разве это имеет такое большое значение? Клео: Ещё бы! Итак, детектив, что Вы скажете? Курон: Следы повышенного содержания фосфатов были обнаружены на этой свиной котлете! Клео: Сви... Свиной?! Что за наглая ложь! В Биг Павлов бургер входит говяжья котлета, но никак не свиная! Протестую! Куромаку: Ай-ай-ай, Клео, ты не первый раз в суде... А аж целый второй. Разве мы бы стали делать такие заявления без доказательств? Пожалуйста, вот котлета, а вот и рецепт. Котлета и старый рецепт добавлены в материалы дела.> Котлета — свиная. Надкусана в одном месте. Напичкана фосфатами, отчего воняет, как незнамо что.
> Старый рецепт — датируется прошлым годом. Вместо говядины используется свинина.
Клео: Действительно, подделывает улики. Но мы его быстро выведем на чистую воду. Николь: Дерзай, Клео! Протестую! Клео: Я даже не знаю, гражданин Куромаку, с чего и начать. Пожалуй, с того, что мне с моим третьим глазом на лбу всё видно лучше, чем Вам в Ваших очках. Куромаку: Любопытно. И что же это значит? Клео: А то, что ваш рецепт устарел! Взгляните на дату. Куромаку: "2021" Стоп! Клео: А теперь взгляните на это! Это рецепт 2022 года! И прошу заметить, в качестве котлеты тут используется говядина! Куромаку: ЧТ-ЧТ-что?! Но... Как?! Детектив, прошу объясниться! Курон: Но Вы же сами дали мне эти... Оу. Э... Фёдор: Подождите, то есть сторона обвинения врёт нам?! Клео: Скорее скрывает кое-что, Ваша честь. Детектив, повторите, пожалуйста, свои показания. Курон: Эммм, ладно. Экспертиза выявила высокое содержание фосфатов в бургере, который съела жертва. Стоп! Клео: А вот у нас совершенно другие сведения. Жертва отравилась цианистым калием! Стоп! Куромаку: Хм, прекратите делать громкие заявления без доказательств. Клео: Без доказательств, значит, хм? Сейчас он будет такой типа: "Да какого Трефа?!", хах! Вот! Отчёт о вскрытии! И тут чётко написано "Ци-а-нид"! Куромаку:... Ага! Так вот куда делся наш старый отчёт о вскрытии! Клео: С-старый?! Куромаку: Всё верно. Из-за пропажи отчёта мы сделали повторный, и второй химический анализ подтвердил, что в блюдо содержались именно фосфаты! Так что Ваш отчёт о вскрытии устарел! Клео: Да какого Трефа?! Отчёт о вскрытии обновлён.> Отчёт о вскрытии — Время смерти: 20:38; Причина смерти: отравление солями фосфора.
Протестую! Клео: Гражданин Куромаку, Вы и Ваш детектив избегаете ответа. Если котлета - подделка, то где же скрывается отрава? Стоп! Нет, не стоп! Клео: Наш клиент - первоклассный повар, и он проверяет всё. Кроме, пожалуй, соли. Стоп! Куромаку: Хм, интересная гипотеза, но где доказательства? Клео: А доказательства, я думаю, нам предоставит детектив, верно? Курон: Эм... Что ж, простите, сэр, но мой долг как детектива делится с судом всеми уликами. Сторона защиты права. Химикаты нашли в соли. Добавьте эту солонку в материалы дела. Котлета и старый рецепт выброшены, а вот солонка добавлена в материалы дела.> Солонка — главное "орудие" убийства. Обнаружены следы фосфатов.
Куромаку: Р-р... Детектив! Вы просто... Р-р-р... Молодец. Продолжайте в том же духе. Курон: Так точно, сэр. Рад служить на благо обществу. Куромаку: Да иди ты уже! Курон с гордо поднятой головой удаляется. Клео: Видела, как он сломался, а? Вот это его покорёжило! Николь: Молодчина. Но рано радоваться. Детектив - это только первый свидетель. Клео: Оу, чёрт... Фёдор: Что ж, дело принимает интересный оборот. В ходе дискуссии было выявлено орудие убийства, что не может не радовать. Куромаку: Я рад, Ваша честь, что Вы рады, но радоваться ещё рано. Позвольте пригласить второго свидетеля, очевидца данного преступления и по совместительству работника техперсонала закусочной. Фёдор: Пожалуйста. Клео: Похоже, Куромаку говорит про Технаря... Что ж, этот крендель не самый сговорчивый. За трибуну свидетеля становится Технарь. Он стоит скрестив руки и ждёт начала. Куромаку: Свидетель, Ваши имя и род деятельности. Технарь: Игнат Саморезкин, работник закусочной "Жар-Пицца". Представляю весь техперсонал в своём лице! Куромаку: Свидетель сыграл важную роль в нашем деле. Именно он вызвал скорую и оказывал жертве помощь до приезда врачей. Фёдор: Понятно. Но всё-таки давайте услышим слова самого свидетеля. Гражданин Саморезкин, Вам слово. Технарь: Да без Б. Клео: Хм... Я и правда не видела этого. Будет интересно послушать.
Показания свидетеля
Что произошло?
Когда произошло отравление, я убирал со стола предыдущего клиента. Когда я увидел гражданку Варламову в конвульсиях, я понял: надо действовать! Я пулей метнулся к телефону и вызвал скорую. Пока врачи не приехали, я отнёс её ближе к свежему воздуху. Также я снял с неё пару вещей, чтобы ей было легче дышать. Фёдор: Вы молодец, гражданин Саморезкин. Очень благородно с Вашей стороны. Технарь: Ха, да что в этом такого? Это моя работа. Клео: Хм... Я не заметила чего-то противоречивого в его показаниях. Николь: Наверняка Куромаку долго полировал его. Думаю, если надавить на него, то что-нибудь да всплывёт. Клео: Ваша честь, не возражаете, если я проведу перекрёстный допрос? Фёдор: О, да, конечно. Клео: Похоже, Ники права. Куромаку и бровью не повёл от этого заявления. Значит, он ждал такого. Ну ладно.Перекрёстный допрос
Что произошло?
Когда произошло отравление, я убирал со стола предыдущего клиента. Стоп! Клео: Вы помните, как выглядел этот клиент? Протестую! Куромаку: Нас интересует только один клиент - и это жертва. Протестую! Клео: Этот клиент может быть важной частью дела. Как минимум, ещё один свидетель! Фёдор: Резонно. Гражданин Саморезкин, помните ли Вы что-то об этом клиенте? Технарь: Хм... Парень это был... Коренастый такой, лысый, с дурацким хвостом сзади. Вроде, был в худи... Единственное, во время инцидента он уже ушёл. Клео: Чёрт! А было бы неплохо найти ещё свидетелей! Куромаку: Что, гражданка Клеопатра, довольны? Как видите, эти показания не сыграли роли. Давайте лучше вернёмся к жертве. Когда я увидел гражданку Варламову в конвульсиях, я понял: надо действовать! Стоп! Клео: "Надо действовать"? Что Вы имеете в виду? Протестую! Куромаку: Ай-ай-ай, для юриста важнее всего — терпение. Свидетель как раз хотел сказать, что он делал, верно? Технарь: Ну так да. Тут и к гадалке не ходи! Я пулей метнулся к телефону и вызвал скорую. Стоп! Клео: Вы звонили с городского? Технарь: Да. Больше вероятность, что по вызову "Жар-Пиццы" приедут быстрее, чем по вызову Игната Физмата. Клео: Почему-то мне кажется, эта реплика принадлежала нашему прокурору? Фёдор: Но до приезда скорой всё равно прошло время. Что Вы предприняли? Пока врачи не приехали, я отнёс её ближе к свежему воздуху. Стоп! Клео: Вы вынесли её на улицу? Технарь: Нет, только до туалета. Там весь день был ремонт, поэтому воздух был довольно свеж. Клео: Точно, труба... Хм... Куромаку: По-моему, Вы говорили что-то ещё, не так ли? Технарь: Ах да! Также я снял с неё пару вещей, чтобы ей было легче дышать. Стоп! Клео: И что же это за вещи? Технарь: Пальто. Осень же, как никак, холодрыга стоит страшная. Клео: И где же это пальто? Стоп! Куромаку: Думаете, в суде будут делать такие заявления безосновательно? Что ж, гражданка Клеопатра, Ваша честь, зал суда, вот оно. То самое пальто. Пальто добавлено в материалы дела.> Пальто — тёмно-бирюзовое, снято с жертвы Технарём. Ворот и один карман имеют более тёмный оттенок.
Зал шумит. Фёдор: тук-тук-тук. Тишина в зале суда! Что ж, эта улика довольно веская. Клео: Ваша честь, позвольте мне ознакомиться с уликой получше. Куромаку: Ай-ай-ай, неужто вы сомневаетесь в доводах свидетеля? Или в моём профессионализме? Протестую! Клео: Хм... Что-то с этим пальто не чисто... В чём же дело? Этот карман... Как-то странно, что один карман темнее другого... Ваша честь, дело в кармане. Кажется, тут что-то не так... Фёдор: Вот как? Может, у стороны обвинения есть этому объяснение? Протестую! Куромаку: Ваша честь, сторона обвинения просто предоставила улику, а скепсис возник у стороны защиты. Пусть она и объяснит нам всё. Клео: Уф... Ники, что мне делать?! Николь: Хм, я, честно, теряюсь сама. Может, какая-то улика натолкнёт на мысль? Клео: Тут всё не то... Разве что... Ваша честь, держите визитку! Вот! Фёдор: Оу, спасибо. Но... Я и без этого знаю, что вы адвокат. Клео: А теперь положите её на стол и посмотрите на свою руку. Фёдор: Ой, да она же вся синяя. Стоп! Куромаку: Гражданка Клеопатра, что за цирк вы устраиваете в зале суда? Протестую! Клео: Это не цирк, а следственный эксперимент. А теперь, Ваша честь, потрогайте другой рукой карман нашей новой улики! Фёдор: Хм... Так... Не может быть! Она тоже посинела! Прям один в один!... Но я до сих пор не понял сути. Клео: А всё очень просто. Каждый раз, приходя в "Жар-Пиццу", я кладу на все столики свою визитку. В день убийства я делала то же. Так как я их делала сама при помощи маркеров, то они оставляют след. Наш свидетель, пока убирал стол, испачкал свои пальцы о мою визитку! Куромаку: Рррррр... Фёдор: Но... Но причём тут пальто? Клео: Всё просто. Свидетель же нёс жертву своими руками. И если этим можно объяснить воротник, то вот с карманом ответ другой: Наш свидетель — карманный воришка! Технарь: Ые! Зал обсуждает. Фёдор стучит, чтобы была тишина. Протестую! Куромаку: Стройная гипотеза. Но всё же гипотеза не есть истина. Свидетель, прошу доложить, что Вы искали в кармане жертвы. Технарь: Ы... Ы... Ыгы... Хырошо. Клео: Хе-хе, уже не такой смельчак!Показания свидетеля
Карман жертвы
Я знал, что наша гостья — не просто посетитель, а критик. Не скажу, что у нас всё плохо, но и 5 звёзд нашей кухне не дашь. Я сразу понял, что она напишет о нас не самый лестный отзыв. Поэтому, когда мы остались одни, я захотел выкрасть рецензию. Но в её карманах было абсолютно пусто, уверяю. Фёдор: То есть, всё дело в рецензии? Что ж, в этом есть смысл. Сторона защиты, можете приступить к допросу, если хотите? Николь: Ну что, Клео, будешь проводить допрос? Клео: Разумеется. Я не отступлю от своей теории, и мне много не надо для её доказательства. Николь: Вот это настрой!Показания свидетеля
Карман жертвы
Я знал, что наша гостья — не просто посетитель, а критик. Не скажу, что у нас всё плохо, но и 5 звёзд нашей кухне не дашь. Я сразу понял, что она напишет о нас не самый лестный отзыв. Поэтому, когда мы остались одни, я захотел выкрасть рецензию. Но в её карманах было абсолютно пусто, уверяю. Стоп! Клео: Что вы подразумеваете под словами "абсолютно пусто"? Стоп! Куромаку: Кажется, стороне защиты нужно подарить словарь Даля, если она не знает значения слов. Технарь: Да. Абсолютно пусто значит вообще пусто. Баста. Точка. Клео: Хорошо, тогда ответьте на ещё один вопрос. Без чего никак нельзя поесть в кафе? Технарь: Без нормального сервиса? Без аппетита? Фёдор: О, я знаю. Без денег! Клео: Джекпот, Ваша честь! Вы выиграли аввв-томобиль! Фёдор: Уря! Стоп! Куромаку: Ваша честь, прекратите играть в эти глупые игры стороны защиты! Фёдор: Хм, а вот я бы так не сказал. Похоже, сторона защиты нам намекнула, что свидетель украл у жертвы кошелёк, верно? Технарь: Ые... Ы... Ы... Клео: Всё так, Ваша честь. Обычный воришка. Протестую! Куромаку: Вор он или нет, это безразлично для нашего дела! И потом, раз уж на то пошло, где же этот кошелёк?! Я осматривал свидетеля, и оного у него не было!!! Вот! Клео: А разве Вашим ищейкам не запрещали обыскивать вот эту трубу? Протестую! Куромаку: Это всего лишь засор! Протестую! Клео: А что же это тогда за блеск?! И если мы приблизим фото, то - ой, мама - увидим рядом скомканную купюру! Свидетель спрятал своё добро в этой трубе! Куромаку: Что?! Нет... Это не... Рррррррр..... Технарь: Ые... Ы... Ыаааааааа! Ладно! Ладно! Ладно, я сдаюсь! Да, я ограбил эту дамочку, но выслушайте меня! Клео: Говори-говори, срок тебе уже точно светит. Технарь: Я украл, признаю, но у меня не было выбора! Дайте объяснить! Вот что я увидел в день убийства! Технарь достаёт из нагрудного кармана записку и показывает всему суду. Зал гудит. Фёдор: тук-тук. Тишина! Что это за записка?Показания свидетеля
Таинственная записка
В тот день я увидел эту записку на доске объявлений. Она была написана на непонятном языке, похоже на японский! Я зашёл к одному своему знакомому лингвисту, и он с лёгкостью её расшифровать. Там было написано "Либо Ева, либо деньги. Разберись со мной, как настоящий воин, и ни она, ни деньжата не пострадают". Тогда я не понимал всего, но узнав, кто наша жертва я понял, надо хапать! Такова моя алчная натура! Но теперь моя душа чиста! Фёдор: Рад за Вашу душу. Гражданка Клеопатра, будете проводить допрос? Клео: Не вижу смысла, Ваша честь. Это уже не повлияет на вердикт гражданина Саморезкина. Куромаку: Единственная умная мысль стороны защиты за весь день. Клео: Но прежде... Можете предоставить нам записку. Технарь: Вот она, чтоб мне пропасть! Записка добавлена в материалы дела.> Записка — висела на доске объявлений в день убийства. Написана на странном, похожем на японский, языке.
Куромаку: Благодарю Вас свидетель. Пристав уже ждёт. Технарь: Пусть так. Ведите меня в свою каталажку! Пристав уводит Технаря за собой. Фёдор: Хм... Благодаря стараниям стороны обвинения мы получили гораздо больше подробностей о нашем деле... Куромаку: Благодарю за бдительность, Ваша честь. Клео: ЕГО старания?! Да если б не я, он бы вам тухлой котлетой под носом водил! Фёдор: И тем не менее, до сих пор не пролит свет на сам акт убийства. Гражданка Клеопатра, есть ли у стороны защиты свидетель, который мог бы что-либо ещё сказать нам? Клео: Хм... Пожалуй, есть, но он может сильно шокировать суд. Фёдор: Пустяки. Мы готовы ко всему. Николь: Клео, ты же не хочешь... Клео: Сторона защиты вызывает кота Альберта! Николь делает фэйспалм. Тем не менее, на трибуну свидетеля запрыгивает рыжий котяра. Клео: Свидетель, имя и род занятий! Альберт:.... Мяу. Стоп! Куромаку: Ваша честь, остановите это! Разве вы не видите, что творится полный абсурд? Как пушистое яйцо может дать хоть какие-то показания? Альберт: Кого ты назвал пушистым яйцом, ты, очкарик задрипанный! Фёдор: А! Говорящий кот! Клео: Ещё какой говорящий... А главное, вежливый, да, гражданин Куромаку? Куромаку: Рррррррр... Это... Это. Возмутительно! Альберт: Бе-бебе-бебе. Я пришёл сюда показания давать, а не слушать этот фонтан занудства. Фёдор: Ой, да-да, мистер Говорящий Кот, рассказывайте.Показания свидетеля
Что я видел?
Мой хозяин хоть и тот ещё крендель, но он совершенно безобиден. Все занимались своим делом, и он в том числе. Но вдруг он достал какую-то схему и начал её читать. Согласно ней, он взял склянку с химикатами и высыпал яд в бургер. Фёдор: О, так значит, свидетель видел приготовление к убийству. Похвально. Гражданин Куромаку, можете начать пере... Протестую! Куромаку: Неужели Вы верите в этого кота? Это же гранью фантастики, умоляю. Пускай сторона защиты сама допрашивает своего свидетеля. Альберт: Ой, напугал бомжа беляшом! Эта девушка хотя бы знает толк в еде! Клео: Вот как? Ну ладненько.Перекрёстный допрос
Что я видел?
Мой хозяин хоть и тот ещё крендель, но он совершенно безобиден. Все занимались своим делом, и он в том числе. Стоп! Клео: То есть, Рома ничуть не подозрителен? Протестую! Куромаку: Свидетель просто подводит нас к сути, а не обеляет подсудимого. Это называется экспозицией, дорогуша. Клео: Ррр. Никакая я тебе не дорогуша! Куромаку: Свидетель, переходите к сути. Но вдруг он достал какую-то схему и начал её читать. Стоп! Клео: Что это за схема? Вот! Куромаку: Вот же она, прямо здесь, не так ли? Вы же сами добавили её к материалам дела. Клео: Блин... Точно... Альберт: Да-да, это точно она. Клео: Откуда он знает? Надавлю-ка ещё. И откуда же, по-Вашему, взялась эта схема? Куромаку: Хм. Это же очевидно. Это дело рук подсудимого. Ведь она же была найдена у него, не так ли? Альберт: Точно-точно. Он - автор этого чертежа. Клео: Но ведь мы нашли его дома у него... Хм... О! Стоп! Говорите, автор этих каракуль — Роман? Альберт: Ну конечно! Этот дрыщ никогда не был хорош в рисовании. Клео: А вот я так не считаю! Вот! Взгляните на этот фартук. Искусно, не так ли? Фёдор: И правда, поразительно. И никаких правок не надо! Клео: Ой, а тут ещё и подпись есть. Что тут у нас. "Рома"! Правда странно, да, Альберт?! Альберт: Очень. Очень странно. Хе-хе. Клео: А этот чертёж... Так криво и косо, словно ручку держали лапы! Альберт: Срань! Куромаку: Ррррр Клео: И вот незадача. Мы нашли его в квартире подсудимого, но не на кухне закусочной. Согласитесь, ведь если б у Ромы был чертёж там, то... Альберт: Ааааа. Срань, Срань, Срань, Срань, сраааааааань! Альберт раздирает себе морду своими же когтями. Куромаку: Что? Убийца - это кот?! Что за... Ррррр... Ваша честь?! Альберт: Да заткните вы уже этого очкастого! Я признаю. Склянка с химикатами и чертёж действительно мои, но убийца не я. Эту склянку у меня украли! Клео: Украли? Зал шепчется. Фёдор: тук-тук. Тишина, тишина в зале суда. Кто украл у Вас орудие убийства. Нам надо всё знать. Альберт: Ладно. План всё равно сорван, поэтому смысла таить нет.Показания свидетеля
План Кота Альберта
Эти гадкие людишки, как же они меня достали! Вот бы они могли делать только то, что хочу я! Тогда в голову мне пришла идея сделать порабощающий луч. Его чертёж вы видели сами. Склянка была важнейшим элементом оружия. Я мастерил луч в подсобке кухни, как вдруг какой-то незнакомец протянул мне ведро крылышек. Я не устоял и ел их и ел. А когда я закончил, то склянки и след простыл! Стоп! Куромаку: Хватит! Хватит, я сказал. Ваша честь, если Вы захотите перекрёстный допрос этого, то Вы падёте в моих глазах! Альберт: Не кастрировали бы меня, я б тебе так рожу изгадил! Фёдор: Тишина, тишина! Свидетель, прокурор, успокойтесь! ТУК-ТУК-ТУК Куромаку: Простите, Ваша честь, но это же нелепица. Порабощающий луч? Злобный кот?! И он ещё и склянку упустил?! Ну-ну! Покажите мне хоть что-то, что подтвердило б этот бред! Вот! Клео: Альберт, спасибо за показания и за то, что довёл этого фазана. Держи за это крылышки. Альберт: К-кры...Крылышки мои! Альберт соскакивает на пол и с объедением сжирает крылышки, только 2 остаётся. Вскоре кот отрубается, и пристав выносит его из зала суда. Фёдор: Хм... Несмотря на абсурдность данной ситуации, всё же я верю этому коту. Куромаку:... Клео: Рада стараться, Ваша честь. Фёдор: Однако, дальше заседание продолжаться не может. В показаниях обоих свидетелей присутствует некий аноним, который, вероятно, может являться убийцей. Пока личность этого человека не установлена, дальнейшие прения будут бессмысленны. Куромаку: Рррр... Клео: Как всегда мудро, Ваша честь. Прости, Куромаку, что украла твою фразочку. Фёдор: На сегодня заседание объявляется оконченным.14:45
Окружной суд
Вестибюль подсудимых #1
Николь: Вау, Клео! Просто вау! Дай я пожму тебе руку. Так Куромаку, мне кажется, ещё никто не доводил до ручки! Клео: Сам виноват. Нечего было строить из себя не пойми кого! Николь: И всё же, это ещё не конец. Кажется, от Ромы подозрения мы отвели, но встаёт вопрос. Кто же убийца? Клео: Да уж, ещё столько вопросов. Давай лучше пока сходим домой, перекусим и пойдём. А то закусочной же теперь нет. Николь: Ладно, пошли. Но будем начеку. Дамы уходят из здания судя. Вслед им глядит Куромаку. Куромаку: Что ж, немногие из моих оппонентов смогли продлить следствие... Очень немногие... Но завтра, уверяю тебя, завтра приговор будет вынесен окончательно!