ID работы: 12527823

Кубок огня, льда и желаний

Гет
NC-17
Завершён
915
Горячая работа! 602
автор
Размер:
737 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
915 Нравится 602 Отзывы 618 В сборник Скачать

Глава 25. Первый шаг

Настройки текста
      Седрик непринуждённо прислонился к каменной арке внутреннего двора Хогвартса в ожидании Валерии. Он принял решение полностью освободить свой выходной, наконец-то взявшись за подготовку к Турниру по-серьёзному. Нетерпение и предвкушение первого занятия с Валерией выпускали из-под контроля всю энергию, что била внутри: он то не мог найти удобную позу у арки, то раскачивался с пяток на носки, то брал себя в руки и снова принимал спокойную позу, едва скрывая волнение, в то время как все, абсолютно все его мысли терялись в догадках: «Что же Валерия предпримет сегодня?». Стайки учеников сновали в разные стороны, кто-то задерживался, чтобы лицезреть очередную потасовку Малфоя и Поттера. По идее, Диггори должен был разнять их, но нет — сегодня у него перерыв от обязанностей старосты.       — Пс-ст! — услышал он позади, но, обернувшись, никого не заметил.       «Должно быть, Пивз шалит» — решил он.       — Эй, я здесь! — снова раздался голос. Парень оглянулся, и, сосредоточившись, увидел высокую неприметную пуффендуйку позади колонны. Он её не узнал, что должно было показаться странным самому префекту факультета, но Седрик по непонятной причине решил не обращать на неё внимания. Диггори лишь равнодушно пожал плечами и вернулся к наблюдению за нескончаемым комичным противостоянием Слизерина и Гриффиндора в лице двух среднекурсников с задетой гордостью.       — Диггори, да подойди же ты ко мне! — требовательно повторила настойчивая пуффендуйка, и волшебник почувствовал невидимый толчок в её сторону, словно она притянула его магией. Юноша раздражённо посмотрел на девушку, и тут же узнал взгляд ледяных глаз, в которых игриво плясали черти.       — Блэк! — удивлённо воскликнул он, когда она резко притянула его к себе за колонну. Он даже не стал обижаться на своё перемещение против воли — наоборот, недюжинная сила девушки казалась ему невозможно крутой.       — Тише ты, я маскируюсь! — заговорщически цыкнула ведьма, оглядываясь и поправляя огромные очки. — Так я смогу проводить с тобой свободное время, ни у кого не вызывая подозрения.       — Хорошо-хорошо! — подыграл Седрик, весело разглядывая девушку. Её тёмные волосы стали блондинистыми, да и юбка шла ей больше свободных штанов. — Так какой у нас план на сегодня? — и уточнил полушёпотом, — с каких тёмных заклинаний начнём?       Валерия не заметила игривой насмешки Седрика, а вместо этого сосредоточилась на профессоре Грюме и Макгонагалл, которые пришли разнимать Малфоя и Поттера.       — Тёмные заклинания? С чего ты взял, что они входят в нашу программу? — поёжилась она, когда профессор ЗОТИ решил, что превращение Драко в хорька — показатель первоклассного воспитания. Неудивительно, что дальний родственник Валерии вырос настолько недоверчивым и язвительным.        — Ну как… Ты — Блэк, да ещё и из Дурмстранга, — сказал он так, словно в дальнейших объяснениях не было необходимости.        — Во-первых, я не совсем Блэк. И не у всех Блэков одинаковые дары, я специализируюсь на защитной магии, — поправила она Седрика, с любопытством наблюдая, как Макгонагалл отчитывает Грюма. — Во-вторых, тёмные искусства не пригодятся тебе на Турнире, мало того, именно по причине Турнира я не смогу обучить тебя этой области магии.       — Это ещё почему? — на этот раз Седрик воспринял её замечание немного лично.       — Всё потому, что эта магия очень… Жадная. Она всегда действует по принципу противодействия, всегда требует что-то взамен. Поэтому волшебник никогда не должен прибегать к тёмным искусствам, когда им движут эмоции, когда он голоден, напуган, когда кажется, что другого выхода нет. Тёмная магия подвластна лишь мастерам с холодной головой, а условия Турнира, скажем так, полностью противоречат этому требованию.       — Я не совсем понимаю…       — Да и не нужно, просто доверься мне, — наконец, разборки во дворе закончились, и ученики стали расходиться по своим делам. — Пойдём обсудим планы в библиотеке, а перед этим заглянем в больничное крыло. Только поторопимся, а то вдруг меня заметят…       — Тогда вперёд! — бодро ответил Седрик и, взяв за руку, повел её к первому пункту в их списке.       Девушку словно током ударило, но парень шёл настолько целеустремлённо, что она не успела даже возразить, не то, чтобы подумать выхватить ладонь. Этот жест казался донельзя интимным, но, видимо, в Хогвартсе это было нормальным явлением среди друзей и знакомых. Она то постоянно оглядывалась по сторонам, то снова смотрела на их руки, но никто, кроме развесёлого волшебника, не замечал её в маскировке.       — Я тут задался вопросом… — решил он завязать разговор, чтобы скрасить неловкость от неудачной попытки уговорить её обучить запрещённой Хогвартсом магией. — Как так вышло, что я смог заключить контракт одновременно с тобой и с Кубком? Разве помощь извне не запрещена правилами соревнования?       Валерия поравнялась с ним, наконец-то найдя предлог, чтобы сбросить оковы смущения и высвободить свою ладонь. Она достала из сумки достаточно увесистую папку.       — Хороший вопрос, Диггори! Держи, ознакомься с содержимым на днях… — он перенял у неё увесистую папку. — Перед тобой история Турнира с момента его основания. Оказывается, современные правила кардинально отличаются от тех, что были раньше. В средние века состязание было чуть ли не самым значимым событием среди благородных домов. Проводились длительные отборочные туры, чтобы исключительно талантливые волшебники могли представлять школы в столь важном соревновании. — Седрик внимательно слушал девушку, не отвлекаясь. — Так как на кону стояла честь семьи, школы и королевства, к подготовке Турнира подходили основательно, а чемпионам нанимали только лучших наставников, слуг и помощников. Они закалялись ритуалами и зельями и сверкали в амулетах ярче, чем новогодние елки. Понимаешь, к чему я веду, Диггори? Чемпионы никогда не сражались в одиночку — их всегда поддерживали покровители. Это с виду кажется, что Турнир — дружественное соревнование учеников трёх школ. На самом же деле, это большая политическая игра, демонстрация силы. Ты же оказался в самом её центре.       Седрик нахмурился, когда они завернули за угол.       — Тогда получается, правила текущего Турнира…       — Не имеют ничего общего с теми, что были раньше. Вон, почитай. Даже на последнем соревновании 1792 года судьи помогали участникам, которые ловили кокатриса! Правда они всё равно не справились и Турнир прикрыли, но смысл в том, что никто не оставлял школьников на произвол судьбы.       Седрик оказался серьёзно озадачен.       — Но что же происходит сейчас? Почему Крауч запретил помогать участникам? Почему директора школ ничего не предпримут?       Пара замедлилась, когда они подошли к мед. крылу.       — Я не знаю, Седрик, правда. В Министерстве что-то нечисто, и мой брат пытается выяснить, что. Все директора, кроме Дамблдора, обходят правила, но у него, похоже, сейчас совершенно другие заботы… но не беспокойся об этом, теперь, когда у тебя есть я, у тебя всё непременно получится! — она попыталась заверяющее улыбнуться ему, и он снова прикоснулся к ней — на этот раз благодарно сжав её предплечье.       Валерия чудом не вздрогнула, ей явно предстояло привыкнуть к его тактильной манере общения, раз перед ними долгая совместная работа. Да и прикосновения были мягкими и не вызывали отторжения у девушки. Наоборот, они казались естественными и даже… приятными. Борясь с очередным приступом смущения, Валерия поспешно вручила Седрику записку.       — Вот, попроси о перечисленном у мадам Помфри. Я подожду недалеко, чтобы меня никто не заметил.       — Принято, — согласился с планом Седрик, хотя он всё ещё слегка недоумевал от открытия возможности помощи на Турнире. В какой-то степени он опасался, что его развернут и отправят восвояси, да ещё и упрекнут в жульничестве. Он неуверенно постучался и вошёл в больничный кабинет, где мадам Помфри меняла простыни кушеток. Заметив бывшего пациента, она сразу отвлеклась от дел и поспешила поприветствовать его.       — О, Диггори, дорогой! Тебе уже лучше? Отравление полностью прошло?       Юноша почувствовал, как Валерия буравит его спину, и мысленно отругал себя за то, что забыл рассказать ей о инциденте прошлой недели.       — М-м-м, да, мадам, я чувствую себя намного лучше, спасибо. На самом деле, я пришёл о кое-чём попросить. — он нерешительно развернул бумажку и, прочистив горло, зачитал. — Мне нужны… Дюжина зелий помощи при переходном возрасте, столько же укрепляющих, моя карта здоровья с физическими и магическими замерами. — Седрик удивлённо перечитал содержимое записки, сомневаясь, что Помфри сможет предоставить ему запрашиваемое, но женщина наоборот взбодрилась духом и засуетилась.       — О-хо-хо, ну наконец-то что-то интересное! — мадам принялась рыться в ящичках, доставая флаконы и бумаги по списку. — Седрик, я так рада, что ты заглянул ко мне! Ты даже не представляешь, как скучно находиться здесь изо дня в день. Ко мне лишь приходят студенты с травмами от ЗОТИ, квиддича да Зельеварения, ну и бестолочи с мнимыми болезнями, которым лишь бы пропустить занятия! А тут ты, сам чемпион, просишь помочь с Турниром! Это так волнительно! — и, собрав коробку, приложила палец к губам. — Только тс-с-с! Это будет наш с тобой маленький секрет! — он немного смутился игривости пухленькой медсестры, но с благодарностью принял «гостинцы», — И не стесняйся приходить ко мне за добавкой! А теперь давай, прощай, а то вдруг нас кто-то застукает! — и, оглянувшись, быстренько вытолкнула его из комнаты.       Седрик неверяще уставился на коробку в руках, не до конца понимая, что только что произошло.       — Ну, что я тебе говорила? — весело спросила Валерия, выйдя из-за угла. — Каждый рад помочь участнику Турнира, особенно своему земляку — стоит лишь попросить. Дай я изучу твои показатели, пока ты проведёшь меня к библиотеке и расскажешь про отравление.       Путь, за которым Седрик поделился о странном кануне Хэллоуина, когда профессор Снейп нашёл его в бессознательном состоянии где-то в коридорах школы, вытряхнул содержимое в туалет и заставил отдыхать у медсестры; оказался недолгим. Валерия внимательно слушала и задавала вопросы, особенно уделяя внимание плохим мыслям, которые не давали ему покоя.       Они дошли до библиотеки и заняли отдельный кабинет старост, который выделялся префектам под индивидуальное обучение. Валерия и Седрик разместились в зелёном овальном помещении, и юноша, у которого значительно улучшилось настроение, нетерпеливо заёрзал на скамье. Интересно, какое будет их первое занятие? Может, он всё же узнает о тайном заклинании Блэков, или она научит его испепелять врагов взглядом? Словно считав его мысли, Валерия перешла к делу:       — Итак, давай ознакомимся с твоими сильными сторонами.       Седрик не совсем так представлял начало их занятий, поэтому переспросил:       — Моими сильными сторонами?       — Именно. Согласно словам Крауча, первое испытание проверит смекалку участников. Скорее всего, события будут стремительно развиваться, и волшебник сможет полагаться лишь на сильные стороны и заклинания, которые может выполнить исключительно хорошо, если не невербально. Отсюда и вопрос: какие у тебя сильные стороны?       Повисла тишина на полминуты, во время которой Седрик искал ответ на вопрос Валерии.       — Я не… я не уверен, что у меня есть какие-либо сильные стороны… — признался он наконец, удручённо закрыв лицо руками. — Особенно в последнее время, когда всё так и валится из рук.       И тут его мизинец словно ошпарило, он одёрнул руку и быстро-быстро подул на палец. Валерия же загадочно улыбалась и покачала головой.       — Ты врёшь. Контракт раскусил твоё враньё и наказал тебя. Ты же помнишь, мы говорим только правду! Ну же, подумай! — подбодрила она его.       Седрик сосредоточился на мизинце, через который его наказала магия, как маленького ребёнка, мол, обманывать нехорошо. Покапавшись некоторое время в себе, он выдал первое, что пришло в голову:       — Ну… Я, вроде как, неплохо играю в квиддич.       — Лишь неплохо? Я слышала, ты — главный ловец факультета и в прошлом году вывел команду на первое место. А знаешь, почему ловцы — самые признанные члены команды? — продолжила подводить его к раскрытию ответа девушка.       Ответ словно вертелся на языке Седрика.       — Потому что… поимка снитча приносит больше всего баллов? — неуверенно предположил он, зная, что это не имеет никакого отношения к Турниру.       — И это тоже, но главное — это первоклассная интуиция ловцов, и ты даже не представляешь, как ценится это качество. Ловцы чувствуют потоки магии и могут предугадать направление самого непредсказуемого волшебного предмета — золотого снитча. Ты не задавался вопросом, как так совпало, что твои соперники тоже ловцы?       Седрик удивлённо взлетел со скамьи, громко опустив ладони на стол. На его лице сияла яркая улыбка.       — Да ладно?! Я бы никогда не додумался взглянуть на квиддич с этой стороны, но теперь всё обретает смысл.       — Верно, — довольно кивнула волшебница. Она еле-еле сдерживала смех из-за ярких, несдержанных эмоций юноши, но собиралась довести серьёзный разговор до конца, — давай, Диггори, что еще?       Он задумался, теперь размышляя намного позитивнее.       — М-м-м. Я преуспеваю во многих предметах, но лучше всего мне даются Чары и Трансфигурация. Нет, не так. Я чертовски хорош в Трансфигурации! — гордо заявил он, обходя стол. Ему начинал нравиться её подход к первому заданию, и он просто не мог сидеть на месте.       Валерия снова утвердительно кивнула, забавляясь его всплесками реакций, когда тот пребывал в приподнятом настроении.       — И это верно: Макгонагалл постоянно ставит нам тебя в пример, не забывая напомнить, каких прекрасных кошек ты воплощаешь из полосатых диванных подушек. Заметь, а ты ведь даже не ученик её факультета.       — А то! — широко улыбнулся Седрик, слегка припрыгнув, когда проходил мимо неё во время очередного обхода стола. — Я постоянно так делаю, чтобы задобрить Маккошку, когда она чрезмерно ворчит на пуффендуйцев.       — Ну вот! Из чего вытекает, что ты смекалистый и можешь найти ключ к решению непростой задачи, что крайне важно на первом задании, — заверила его Валерия, — видишь, у тебя всё получится!       — И правда! — юноша почувствовал прилив сил, поверив в себя, чего волшебница и добивалась от первой встречи.       Поддавшись вдохновению, он принялся трансфигурировать все предметы подряд в кошек. Валерия не могла не заразиться его хорошим настроением и засмеялась, в последний момент успев прикрыть рот ладонью — всё же ей не положено отвлекаться от своего задания, да и пора бы поумерить пыл Седрика — одними кошками ему не победить.       — Не забывай почаще напоминать себе об этом. Считай, поиск и признание сильных сторон будет твоей домашней работой. — А затем, взяв серьёзный тон, строго указала на место рядом с собой, — А теперь садись, вернёмся к твоим показателям.       Седрик замер от такой перемены в голосе. Поняв, что игры закончены, он поспешно расколдовал предметы, послушно опустился рядом и навострил внимание. Девушка довольно кивнула ему и разложила бумаги Помфри, ознакамливаясь с содержимым.       — Итак, что мы имеем, — провела она пальцем по закорючкам сверху вниз, — и… вот оно! Как я и думала: ты почти сформировался физически, но уровень твоего волшебства остался на уровне прошлогодних показателей.       — Я… Я не совсем понимаю… — замялся Седрик, пытаясь понять, как трактовать запутанные записи медицинской карты, которые чем-то напоминали жуткие пенторгаммы.       — Ты стремительно вырос за последние месяцы, но вот магию что-то тормозит. Судя по Хэллоуину, твои сомнения не дают ей раскрыться. — Седрик ничего не ответил, непонимающе уставившись на пергамент, и Валерия поспешила пояснить. — Вот скажи… Как думаешь, какой у тебя рост?       Седрик вопросительно указал на себя и задумался, когда она кивнула.       — Метр шестьдесят… скорее всего? — предположил он, потому что приблизительно помнил такое значение.       Валерия вздохнула, показала ему жестом встать и повела к высокой нише с зеркалом у двери.       — Посмотри на нас. — он увидел пару высоких пуффендуйцев, юноша выше девушки на полголовы. — Седрик, мой рост — метр семьдесят три.       Он неверяще посмотрел на неё, потом на отражение, потом на себя. Он положил одну ладонь на её макушку (снова прикоснувшись к ней, что заставило её слегка покраснеть), другую на свою, а затем отвел руки в сторону, чтобы оценить их разницу в росте, и быстро-быстро заморгал.       — Седрик… ты не принял повзрослевшего себя. Пока это не произойдёт, магия не наполнит тебя полностью. Тебя будут сопровождать тревожность, магические всплески, палочка перестанет слушаться… Мы не избежим беды, если ты не соберёшься.       Седрик прошёлся глазами по своей медицинской карте. В графе «рост» было указано метр восемьдесят семь. Его зрачки то сужались, то расширялись, пока он пытался принять новую реальность. Его накрыла волна головой боли.       — Порой мне кажется, что я взвалил на себя слишком многое, — тяжело сглотнул он, закрыв глаза и усаживаясь на стул. От его былой радости не осталось и следа, — я не поспеваю за всем — даже за собой. И это невыносимо. Я просто хочу пустить ситуацию на самотек. Иногда я так устаю от всего этого…       Настроение Валерии следовало эмоциональным горкам Седрика, и её накрыла грусть. В его словах Валерия уловила отголосок своих переживаний, мыслей, проблем. Наверно, поэтому её магия выбрала Седрика, поэтому она так тянулась к нему.       — Тебя тянут во все стороны, и мне это не нравится. Но не переживай, — она слегка замялась, потом осторожно накрыла его ладонь своей, их мизинцы, через которые они связались контрактом, соприкоснулись, — теперь ты сможешь немного расслабиться, ведь я рядом и разделю твою ношу и невзгоды. Предлагаю так. В первую неделю будешь выполнять упражнения, которые я покажу, пить зелья от Помфри и работать над самооценкой. Проводи время с теми, кто делает тебя сильнее и заставляет чувствовать увереннее, а не наоборот. Как только выстроим внутреннюю базу, перейдем к более сложной части подготовки.       Седрик снова посмотрел в зеркало. Как всегда на него глядел в ответ взрослый незнакомец, который только что стал чуточку ближе, а за руку держала сильная девушка с решительным взглядом. Юноша развернул ладонь и крепко сжал её, напоняясь силой, что она безотказно дарила ему через поддержку.       — Валерия, — наконец сказал он. — этим вечером в шатре на поле для квиддича соберутся все игроки школы. Планируется просто социальный вечер, но и без игр трое на трое не обойтись. Придёшь оценить мои силы?       Она согласилась не раздумывая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.