ID работы: 12527941

Мир, за который я сражаюсь

Bungou Stray Dogs, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
68
автор
Размер:
232 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 17 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 23. Внутри твоего разума. Часть 3.

Настройки текста
      Спустя несколько дней мальчики были официально усыновлены. Всю дорогу до их нового места жительства они молчали. Старший был совершенно спокоен, младший, наоборот, очень грустил. —Все хорошо? – поинтересовался у него Альберт, беспокоясь. —Да. – коротко ответил мальчик, не поднимая головы. —Если это из за вашей подруги.. Мне правда очень жаль. Я и не подозревал, что ее давно хотела удочерить другая семья.. – виновато произнес юноша. —Но виконт Уэллс хорошо дружит с моим отцом, думаю, Сара будет время от времени приходить. —О, правда? – Льюис оживился, поднимая голову и смотря на него глазами, полными радости. —Правда. Если захотите, то мы сами можем ходить к ней в гости. – тепло улыбнувшись, Альберт легонько потрепал уже своего брата по волосам, взъерошивая их. —А что насчет вашей семьи? – вдруг спросил второй мальчик, пристально смотря на шатена. —Моя семья.. – юноша мгновенно помрачнел, в глазах блеснула ненависть. —Будьте готовы к тому, что вас не примут. Особенно моя мать и младший брат.. —Ничего. Против этого у нас есть средство. – мальчик осторожно коснулся бинтов на лице, проводя по ним кончиками пальцев.       Прибыв к дому, все трое покинули карету и направились к двери. На пороге их встретил дворецкий. —Добро пожаловать домой. – мужчина поклонился, открывая двери и пропуская молодого господина внутрь. Но стоило детям последовать за ним, их остановили. —А вы двое, зайдите через чёрный ход, иначе все ковры в доме перепачкаете. —Саймон! – одёрнул его Альберт, смотря на служащего со злостью. —С этого дня они часть нашего дома. И я требую, чтобы к ним относились с уважением! Идёмте.       Взяв детей за руки, юноша прошел с ними в дом, вскипая от злости. Насколько же они все испорчены.. Жестокие люди с чёрными душами..       Подойдя к кабинету отца, Альберт хотел было зайти внутрь, но услышал крики и ругань, что были привычным делом в этом доме. Голоса отца и матери смешивались в единый звук, отдающийся эхом в ушах, пульсирующий в голове. —Пойдемте, я отведу вас в вашу комнату. – еще раз взглянув на дверь, он увел своих братьев прочь. Лучше не соваться туда. По крайней мере сейчас.       Спустя пару минут их встретила маленькая комнатушка с небольшим окном. Ни обоев, ни ковра не было, лишь холодные голые стены и пол. Около окна стояли две обычные железные кровати, застеленные тонким бельем. Между ними стояла одна тумбочка со свечой. —Мы будем жить тут? – спросил Льюис, осматривая комнатку. —Да.. Это все, чего я смог добиться для вас. Родители не потерпели бы вас рядом с собой.. – голос Альберта дрогнул, руки сжались в кулаки. —Все в порядке. Нам и не нужно многого. Мы ведь из приюта. – старший мальчик сдержанно улыбнулся, присаживаясь на кровать слева. —Мы не ждали роскошных условий. Спасибо и за это. —Хорошо.. Если вам что-то понадобится, скажите мне. – Мориарти поспешно вышел из комнаты. Отойдя на пару метров, он прислонился к стене, стискивая зубы. Этих детей ждет ад, унижения и мучения. Если бы он мог что-то сделать.. —Брат.. Думаешь, эти люди примут нас? – спросил Льюис, присаживаясь рядом. —Единственный, кто принимает нас – это сэр Альберт. Нам придётся тяжело, но я уверен, что итог у этого будет нам полезен. – мальчик взял за руку брата, слегка сжимая ее. —Сможем потерпеть? —Да, конечно. – младший улыбнулся, сжимая руку брата в ответ. Что бы ни случилось, он будет полностью доверять ему.       Этим вечером в доме было шумно. Две семьи сидели за столом, о чем-то беседуя. Уильям, второй сын четы Мориарти, сидел со скучающим выражением лица, пропуская мимо ушей все разговоры взрослых, Альберт молчал, сверля взглядом пустоту. Маленькая девочка, что сидела около Уэллса, глядела в пол, перебирая подол платья. Слишком невыносимо. Слишком давит. —Кажется, наши дети заскучали, лорд Мориарти. – подметил виконт, указывая на невесёлых детей. —Думаю, вы правы. Можете пойти чем-нибудь заняться. – мужчина доброжелательно улыбнулся, разрешая детям покинуть их. Младший Мориарти ушел первым, следом собрался уходить и Альберт, но подметил грустную малышку, так и не сдвинувшуюся с места. —Эй, пойдём со мной. У меня есть кое-что для тебя. – улыбнувшись, юноша протянул ей руку, приглашая пойти за собой. Немного подумав, она поднялась и побежала за ним. —А куда мы пойдем? – поинтересовалась Сара, следуя в другую часть дома. —Кое к кому. Я уверен, ты будешь рада. – улыбка не сходила с лица шатена. Дойдя до нужной комнаты, он осторожно приоткрыл дверь. —Можно войти? —Сэр Альберт? Конечно, входите. – мальчик одобрительно кивнул, позволяя войти. —У меня для вас сюрприз. Заходи. - открыв дверь пошире, он пропустил внутрь девочку. —Сара! Брат, это Сара! – радостный Льюис подскочил на ноги, подбегая к подруге и обнимая ее. —Рад тебя видеть. – последовав примеру младшего брата, второй мальчик тоже обнял Сару, незаметно улыбаясь. —Я подумал, что вы захотите провести время вместе, вот и привел ее сюда. - сердце Альберта согревалось, видя этих малышей счастливыми. —Я зайду к вам, когда наши родители закончат. —Да, конечно. Спасибо вам. – поблагодарил его мальчик, улыбаясь в знак благодарности.       Оставив детей, юноша направился к себе. Хотелось немного отдохнуть, хотя бы несколько часов не слышать никого. Однако по пути ему встретился его младший брат. —О, вот ты где, братец. – наигранная улыбка Уильяма раздражала, видя его перед собой, Альберт едва сдерживал себя. —Почему ты таскаешься с этим сбродом? Тебе не противно? —Выбирай выражения! – прорычал он, заставляя брата съежиться. Взгляд его зеленых глаз внушал страх, непривычно было видеть старшего брата таким. —Да брось, не защищай этих мерзких нищих. Удивительно, что их вообще в семьи взяли. – младший Мориарти не прекращал, чем ещё сильнее злил юношу. —Исчезни. – лишь смог выдать Альберт, отталкивая брата и скрываясь в своей комнате. Захлопнув за собой дверь, он прислонился к ней лбом, тяжело вздыхая. —Как же надоели.. Ненавижу.. Презираю их всех..       Ненависть кипела в нем, словно лава, обжигала изнутри, желая вырваться наружу. Высшее общество, кружившееся вокруг него, все они были лишь безликими образами. Статус, презрение к бедным и зависть к себе подобным – все, из чего состояла их жизнь. Он сам был частью этого безликого мессива, но.. быть может, есть шанс освободиться?       Прошло достаточно времени, прежде чем их родители вдоволь наговорились и собрались расходиться. —Были рады повидаться с вами, лорд Мориарти. Беседы с вами исключительно интересны. – виконт Уэллс пожал руку своему другу, не переставая улыбаться. —Да, было занятно. – коротко ответила леди Шарлотта, удерживая в себе презрение к собеседникам. —Обязательно повидаемся на следующей неделе. – Джордж осмотрелся, ища глазами девочку. —А где же Сара? —Альберт куда-то уходил с ней. – ответила миссис Мориарти. —Альберт, сынок, приведи дочку мистера Уэллса!       Дважды повторять было не нужно. Покинув комнату, юноша направился в комнату к детям. С каждым шагом тяжесть на сердце нарастала. Разлучать их совсем не хотелось, было видно, что они очень близки. Словно маленькая семья, что идет рука об руку через все трудности и невзгоды жизни. Именно такую семью хотелось ему иметь. Вздохнув, он продолжал медленно шагать к нужному месту, стараясь позволить детям побыть друг с другом подольше. —Наверное, наши родители уже закончили. Мне нужно идти.. – с грустью сказала Сара, слезая с кровати. —Я так не хочу уходить от вас, мне безумно одиноко там.. —Ты всегда можешь навещать нас. – мальчик успокоил ее, тепло улыбаясь. —Этим людям все равно, что мы делаем, лишь бы не мешались им. —Тогда.. Может быть увидимся на следующей неделе? Я попрошу у сэра Джорджа разрешения погулять в парке. Всегда хотела сходить туда.. - мечтательно произнесла девочка. —Звучит здорово. Может, и сэр Альберт согласиться на это. – подумал Льюис. —Мы будем очень ждать следующей недели, Сара. —Хорошо, тогда до встречи! – расправив платье, девочка покинула комнату, направляясь к приемной семье. Коридоры поместья были ей совсем незнакомы, оглядываясь в поисках верной дороги, она случайно задела стол, на котором стояла большая изящная ваза. Та с грохотом упала на пол и разбилась на мелкие осколки. —Эй, ты что натворила?! Разъярённый Уильям быстрыми шагами подошел к девочке, лицо его скривилось. —Я.. я случайно.. Я немного заблудилась и.. – запинаясь, Сара пыталась объясниться, но страх перед ним брал верх. —Да мне плевать! Ты хоть знаешь, сколько стоила эта ваза? Паршивая нищенка! – младший Мориарти замахнулся, готовясь ударить. Тронешь - убью.       Голос, как удар грома, раздался в голове юноши, заставляя того испугаться и начать озираться по сторонам. —Кто это сказал? Что за шутки? Ты пожалеешь, если причинишь ей боль. —Да кто это говорит? Хватит шутить так! – кричал Уильям, с ужасом осматривая каждый угол. Пока он крутил головой, отыскивая источник звука, Сара немедленно убежала. «—Спасибо.. Спасибо тебе..» - мысленно поблагодарила девочка своего друга, внезапно сталкиваясь с кем-то. Подняв голову, она увидела Альберта. —Ты так бежишь.. Все в порядке? Ничего не случилось? – поинтересовался он, осторожно беря ее за плечи. —Да, все хорошо.. Но я случайно разбила одну вазу и ваш брат.. – Сара резко замолчала, поджимая губы. —Он переходит все границы.. Отвратительный.. – процедил сквозь зубы шатен, внимательно смотря на малышку. —Он не сделал тебе больно? —Нет, все хорошо. Мой друг помог мне. – девочка немного расслабилась, чуть улыбаясь уголками губ. —Отведёшь к моей семье? —Да, за этим я и шел. Пойдем, тебя уже заждались. – юноша осторожно взял ее за руку, отводя к ее родителям.       Вскоре наступила ночь. Дом погрузился во тьму и тишину. Только в небольшой комнатушке двое детей не спали. —Брат, послушай.. Зачем лорд Мориарти взял нас к себе? – вдруг спросил Льюис, внимательно смотря в сторону соседней кровати. —Это какая-то обязанность аристократов? —Принцип взаимовыручки. – вдруг выдал старший, спустя несколько секунд молчания. —Господин Мориарти согласился оплатить тебе операцию, благодаря этому твоя жизнь вне опасности. Но что взамен попросят у нас – вопрос времени. —Вы не спите?       Дверь слегка приоткрылась и в проеме показался Альберт. —Нет, не получилось уснуть. Но что вы тут делаете? – поинтересовался мальчик, глядя на гостя. —Я хотел кое о чем вас попросить. – немного постояв на пороге, он осмелился войти в комнату. —Если можете, исполните мою просьбу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.