ID работы: 12529134

Keep it Steady, Eddie

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 23 Отзывы 21 В сборник Скачать

The Precarious Intimacy of a Drug Deal

Настройки текста
"Пожалуйста, Эдди", - ныла Робин, склонившись над кассой и не отрываясь от работы с тележкой. "Ты сам сказал мне, когда я стала брать тебя на вечеринки, что они на самом деле довольно веселые. С каких пор это изменилось?" "Сама вечеринка - это весело", - уточнил Эдди. "Что не очень весело, так это постоянно торчать в углу со Стивом Харрингтоном, потому что ты ушла с Вики, а я больше никого не знаю". "А что если мы пообещаем оставаться с вами все время?" предложила она, но Эдди бросил на нее знающий взгляд. "Ладно, хорошо. Что, если мы пообещаем оставаться с вами... типа 60/40?" Эдди уставился на нее, обдумывая предложение. "70/30, и я подумаю", - парировал он, а Робин с триумфом подняла кулак. "По рукам!" Она возбужденно ухмыльнулась. " И чтобы было понятно, - Эдди указал на Робин, - ты и Вики остаетесь с нами 70. Наедине - 30". "Да, я знаю, Эдди. Я не пытаюсь жульничать", - насмехалась Робин. "Дай мне знать к четвергу. Стив предложил подвезти нас, так что тебе не придется беспокоиться о том, как бы протрезветь". "Какой джентльмен", - пробормотал Эдди с отрешенным выражением лица. "Эй, это из-за него мы получаем приглашения на все эти сборища", - заметила Робин. "И не веди себя так, будто тебе не понравилось тусовка на день рождения Чипа Хадсона". "Я едва помню тусовку в честь дня рождения Чипа Хадсона", - ответил Эдди. "Но вы, ребята, не затыкаетесь об этом. Я даже не думаю, что знаю, кто такой Чип Хадсон". " Именно!" Она засияла. "Поверь мне, ты отлично провел время. Вы с Чипом спели вместе песню Queen, а потом мы с тобой весь вечер спорили о том, гей он или нет". Эдди сделал задумчивое лицо. " И к чему склонялся я?" " Что он не гей", - сообщила Робин, и Эдди кивнул в знак понимания. "Ну, если я пойду", - Эдди точно подчеркнул свою неуверенность в этом событии. "Моя цель - действительно запомнить эту ночь. И при этом оставаться достаточно пьяным, чтобы неловкое молчание с Харрингтоном не убило меня". " Каждый раз, когда я возвращаюсь к вам, ты, кажется, прекрасно болтаешь", - сказала Робин со скептическим изгибом брови. "Да", - усмехнулся Эдди. "Это после всех мучительных пустых разговоров и длинных глотков алкоголя, чтобы отвлечься от того, что никто из нас друг другу особенно не нравится". "Он сказал, что ты ему не нравишься?" Робин спросила так, как обычно спрашивала, когда уже знала ответ. "Ему и не нужно было. Я и сам вижу", - пожал плечами Эдди, начав наконец пополнять запасы конфет рядом с кассой. Коробка стояла там уже полчаса, но магазин был мертв, и ему больше нечем было заняться. Больше всего в этой работе ему нравилось то, что у него было достаточно свободного времени, чтобы писать песни или составлять планы кампаний D&D. По крайней мере, когда Стив не работал с ним. Он всегда чувствовал себя неловко, когда тот видел то, над чем он работал, особенно если это еще не было закончено. Если не считать Стива, Эдди был бесконечно благодарен Робин за то, что она устроила его на работу в Family Video Store. "Ты уверен, что все правильно понял?" искренне спросила Робин. "Мы с тобой не лучшие в чтении открытых социальных сигналов". "Абсолютно уверен, Роб", - ответил Эдди с натянутой улыбкой. "Как скажешь", - неубедительно пропела Робин, продолжая раскладывать кассеты по местам. Эдди закончил пополнять запасы конфет и скрылся в подсобке, чтобы разложить остальное. Как раз когда он вернулся, колокольчик над входом звякнул, и в дверь вошел сам Стив Харрингтон. На нем не было видно его рабочей жилетки, и Эдди не мог припомнить, чтобы видел его имя в расписании на сегодня. Хотя он действительно часто заходил в магазин в свои выходные дни, и каждый раз брал напрокат разные фильмы. За исключением некоторых, которые, как отметил Эдди, он брал несколько раз: "Бегущий по лезвию" - дважды, "Налетчики из потерянного ковчега" - целых пять раз, и - что глубоко шокировало Эдди - "Бриолин" - в общей сложности четыре раза. Сам Эдди не видел, чтобы Стив брал напрокат "Бриолин", но в один медленный день - после того, как Стив в четвертый раз зашел взять напрокат "Рейдеров" - Эдди стало скучно и любопытно, и он решил проверить журнал проката Стива. Фильм "Бриолин" был взят в прокат дважды за одну неделю, что Эдди показалось достаточно забавным, чтобы поднять этот вопрос с Робин, и она рассказала ему, что он брал его пару раз за две недели до этого, пока та работала. Он никогда ничего не говорил Стиву по этому поводу, вместо этого решив приберечь это в памяти на случай, если тот будет особенно надоедливым. На самом деле, единственные разговоры между ним и Стивом случались, когда тот решал развлечь себя, приставая к Эдди. "Ты сегодня работаешь?" спросила Робин, нахмурив брови, когда Стив подошел к секции боевиков, лишь кивнув Эдди в знак приветствия. Эдди подавил смешок, доставая один из своих журналов и разворачивая его на прилавке. "Да нет, просто зашел за фильмом", - Стив лениво просматривал фильмы. Это была еще одна особенность, которую заметил Эдди: несмотря на то, что он знал буквально где что находится и более или менее весь их запас, ему всегда требовалась чертова вечность, чтобы выбрать фильм. Эдди заметил краем глаза, как Стив взглянул на него, прежде чем спросить: "Уже уговорила Мансона прийти на вечеринку?". "Она, конечно, пытается", - пропел Эдди, перелистывая страницу своего журнала. "Ну давай", - протянул Стив. "Почему ты не хочешь прийти?". Эдди посмотрел на Стива внимательно. Он слегка опирался на тележку с товарами, пока Робин брала с нее фильмы, его руки были скрещены, и он смотрел на Эдди в непринужденном ожидании. Эдди пожал плечами. "Я предпочитаю курить свою траву в одиночестве, где случайные люди не пытаются получить от меня что-то", - он изобразил руками нечто похожее на когти и пошевелил пальцами, после чего позволил им упасть на стойку, добавив: "К тому же, обычно я все равно становлюсь фоновым персонажем". "Да, скажи это вечеринке Чипа Хадсона", - с самодовольным смешком добавил Стив. "Спасибо!" Робин жестом поблагодарила Стива. "Ну же, Мансон", - снова попытался Стив. "Поживи немного". "Если ты хочешь выклянчить у меня бесплатную травку, тебе придется постараться, Харрингтон", - ухмыльнулся Эдди, но внутри его кольнуло что-то вроде меланхолии. Он чувствовал себя совершенно отчужденным от себя прежнего... ну. До Крисси Каннингем. И до постоянного ужаса, которым была его жизнь после этого. В бегах за убийство, которого он не совершал, но за которое его безусловно обвинили, и тут же его бросили на борьбу с версией Фредди Крюгера с щупальцами. До всего этого он с гораздо большим желанием сгонял бы на бессмысленную вечеринку, чтобы посмотреть, что произойдет. Теперь же ему хотелось спрятаться подальше. Мир был страшнее, чем раньше. Но и его пустой трейлер тоже. Эдди часто казалось, что ему негде спокойно существовать. Кроме, может быть, дома Робин. "Ладно, слушай", - сказал Стив, полусерьезно закатив глаза, расцепив руки и опираясь ладонями на тележку позади себя. "Я не буду пить, так что как только ты захочешь уйти, я отвезу тебя домой. Так пойдет?" Эдди поднял брови, невероятно удивленный тем, что Стив Харрингтон, из всех людей, так сильно старается уговорить его пойти на какую-то тупорылую вечеринку. "Отлично", - сказал Эдди с прерывистым вздохом. "Раз уж ваше удовольствие зависит от моего присутствия", - усмехнулся он, стараясь выглядеть как можно более самодовольным. "А я-то думал, что Робин - это клей". "Хорошо", - Стив поднял руку, возвращаясь к фильму, который он смотрел ранее. " Притормози с этим, Мансон. Мы хотим, чтобы ты пришел на вечеринку, а не был лидером нашего культа". "Ну, видимо, люди думают, что у меня бы и это неплохо получилось", - пошутил Эдди, но привкус горечи сдавил его желудок. Он вернул свое внимание к журналу, слова на странице расплылись в ничто, и он просто уставился на красочный разворот. Это была еще одна вещь, которая изменилась после Крисси. Конечно, он всегда был одним из тех, кто может потеряться в грезах, но это было по-другому. Он словно заблудился в своих мыслях, но он даже... не думал. По крайней мере, ни о чем конкретном, что он мог бы определить, когда выходил из этого состояния. Иногда он смутно осознавал, что происходит вокруг него, но это было похоже на телепередачу, идущую на заднем плане, с низкой громкостью, но достаточно хорошо различимую. Иногда он вообще не осознавал, что происходит и как долго это продолжается. Как сейчас, например, когда перед ним вдруг оказался Стив, выкладывающий фильм на кассу. Стив, казалось, заметил странное состояние Эдди, на его лице появилось растерянное, но любопытное выражение, но лишь на мгновение, поскольку он, видимо, решил отбросить все вопросы, которые у него были на уме. Вместо этого он, конечно, решил донимать Эдди. "Я знаю, что я хорошенький, Мансон, но не надо пялиться", - поддразнил он, выкладывая деньги на прилавок. Эдди только скорчил гримасу, пока он набирал номер Стива и вводил в систему то, что ему было нужно. Несмотря на то, что Стив шутил, у Эдди всегда пробегали мурашки по позвоночнику, когда он так дразнил его. Он не говорил Стиву, что он гей, а Робин и Вики никогда бы его не выдали, но подобные высказывания вызывали в его голове тревогу. Как будто над головой Эдди была большая, мигающая, светящаяся вывеска с надписью " КВИР", написанной крупным шрифтом. Он даже не думал, что Стива это волнует - он был совершенно не против Робин и Вики, в конце концов - но Робин была подругой Стива. А Эдди определенно не был другом Стива. Они просто терпели друг друга из-за их взаимной привязанности к Робин. И потому что они вроде как вместе спасли мир, полагал Эдди. Но он старался не думать об этом. По многим причинам. "Хорошо", - сказал Эдди, перекладывая фильм обратно на прилавок после ввода его серийного номера. " Наслаждайся "Бегущим по лезвию"... в третий раз". "Извините, сэр", - сказал Стив преувеличенно обиженным тоном, идеально подражая некоторым пожилым людям, которые приходили сюда. "Я не думаю, что в ваши обязанности входит оценивать мой выбор фильмов", - он резко выхватил фильм обратно, лицо его расплылось в ухмылке. Он легонько постучал кассетой по стойке, все еще улыбаясь: "Заберу тебя в восемь в пятницу. Увидимся, когда увидимся, Мансон", - он сказал Робин, чтобы она была готова к 7:30, после чего повернулся на каблуках и вышел из магазина, звеня колокольчиком. "Ты прав", - категорично сказала Робин, и Эдди почувствовал приближение сарказма. "Он твой злейший враг". "Ладно, значит, он терпит меня достаточно, чтобы приставать ко мне ради развлечения", - так же категорично ответил Эдди. "Какая драгоценная дружба". "Знаешь, если бы ты дал ему шанс, возможно, вы бы стали друзьями", - сказала Робин, толкая тележку в другой конец магазина. "Вы, ребята, на самом деле не слишком отличаетесь друг от друга". Эдди невесело усмехнулся. "Да, мы практически близнецы". Робин драматично вздохнула. "Как скажешь, Эдди. Я просто подумала, что спасение мира от полного уничтожения может считаться сближающим опытом", - она бросила на него пустой взгляд. "Очевидно, я просто сошла с ума, раз вообще предположила такое". Он не упомянул, что совместное убийство Векны вызвало целую бурю вопросов, все из которых сводились к тому, что именно Стив думает о нем. Но Векна был мертв, как и тот странный, накаленный воздух, который сопровождал их, когда они каждый день вместе боролись за свою жизнь. Тогда все казалось таким воспламеняющимся. Как будто любой момент мог стать его последним - или последним разом, когда он видел кого-то из них. Его будущее с любым из них могло быть сожжено в один миг. Конечно, было много таких случаев. У многих из них были, казалось бы, случайные интимные моменты. Сначала он увидел это между Стивом и Нэнси, и это было вполне логично. Черт, на секунду Эдди подумал, что он даже мог быть немного влюблен в Робин. А ведь они оба - сугубо геи. Так бывает, когда кто-то спасает твою жизнь, или ты его. В любом случае, после смерти Векны больше ничего не происходило, что могло бы показать, что Стив думает об Эдди как о чем-то большем, нежели просто как о друге Робин. И как бы Эдди ни было странно это признавать, Стив не был ужасным парнем. Было ясно, что люди, о которых он заботился, были ему глубоко небезразличны. Когда кто-то так заботится о людях, как правило, он прилагает хотя бы небольшие усилия, чтобы быть милым с их друзьями. И если Робин хотела притвориться, что это означает, что они со Стивом тоже друзья, Эдди был не против позволить ей жить в этом заблуждении. Он просто не стал бы разделять с ней эту иллюзию. +++ Работа шла мучительно медленно. Эдди удавалось занять время, придумывая идеи для песен, но это, к сожалению, скоро должно было закончиться, так как Стив должен был прийти с минуты на минуту. На самом деле это была не вина Стива, и Эдди это знал. Он был на удивление очень скрытным в отношении сырых версий того, что он делал, позволяя очень немногим людям видеть идеи прямо из его мозга. Просто ему было неприятно делиться тем, что не было отшлифовано в соответствии с его представлениями о совершенстве. По крайней мере, не с каждым. Робин иногда спрашивала, над чем он работает, когда дела шли медленно, и он без колебаний показывал ей. По правде говоря, она была человеком, с которым он сблизился не только во время всего прошлого года, но и после. Конечно, он проводил много времени с детьми, проводя для них кампании или иногда выступая в роли ПК, но было странно говорить о чем-то на глубоком уровне с кучкой второклассников. Может быть, иногда он комментировал один на один темы, связанные с Векной, особенно когда Лукас сильно переживал из-за того, чему он, по всей видимости, был свидетелем с Макс. Эдди не было там, но он слишком хорошо знал, как страшно видеть нечто подобное. Он даже не мог себе представить, что если бы это был кто-то, о ком он так сильно заботился. Это было самое странное чувство, такая всепоглощающая радость от того, что Лукас обратился к нему, потому что доверял ему, в сочетании со всепоглощающей болью в сердце от того, что кто-то такой юный прошел через такие непостижимые ужасы. Ужасы, в которых он сам все еще утопал. Песня, которую он писал, затрагивала эту тему. Или, по крайней мере, такова была его цель. Он пытался придумать, как превратить Векну в некую метафору, и пока что терпел неудачу, когда зазвенел колокольчик в магазине. Вошел Стив, натягивая синюю рабочую жилетку. Эдди закрыл маленький блокнот и засунул его в карман жилета, который висел на стуле. "Доброе утро, Мансон", - кивнул Стив, направляясь в подсобку, чтобы принять дела. Эдди просто помахал унизанными кольцами пальцами в знак приветствия, доставая случайный журнал из ящика, в котором он их хранил. Если менеджер и нашел их, то, конечно, ничего не сказал. "Долгий день?" спросил Стив, выходя из подсобки и прислоняясь спиной к стойке. Боже, Эдди уже боялся. Время поговорить. "Город-призрак", - ответил Эдди, перелистывая страницу. "Знаешь, это невежливо - баловаться своей порнографией в присутствии других", - поддразнил Стив. Он подошел к Эдди, опираясь одной рукой на стойку, пытаясь заглянуть в журнал. "Что читаешь?" Эдди коротко перелистал журнал, отметив пальцем свое место, когда рассматривал обложку. "Роллинг Стоун". Жаль разочаровывать". Он язвительно надулся, прежде чем открыть журнал обратно. "Хочешь?" Это была попытка прекратить очевидную необходимость Стива разговаривать с Эдди. "У тебя есть еще?" Стив поднял брови. "Харрингтон, как ты еще не покончил с собой от скуки?" Он пожал плечами. "Обычно я просто быстро кручусь по кругу на крутящемся кресле в подсобке", - ответил Стив совершенно искренне. Эдди искренне захихикал. "Конечно, крутишься". Он потянулся вниз, открыл ящик и отошел в сторону, сделав демонстративный жест. " Приступай." Стив обошел Эдди и присел перед ящиком, начал перебирать варианты. "Итак, я хотел спросить тебя..." начал Стив, все еще просматривая коллекцию различных журналов Эдди. Честно говоря, за месяцы работы здесь он собрал их столько, что забыл большинство из них. "Ты все еще продаешь траву?" Эдди посмотрел на него с лукавой улыбкой. "Так ты все таки пытался получить бесплатную траву". Стив в шутку закатил глаза. "Явно нет, Мансон, учитывая, что я прошу купить немного". "Да, я все еще продаю траву", - сказал Эдди с ленивой улыбкой. "Двадцать за пол-унции. Во сколько ты кончаешь?" Он знал, что Стив был богатым, и, возможно, ему следовало бы поднять цену, но он был другом Робин, и полагал, что это было бы неоправданно грубо. "Обычно где-то между полуночью и тремя часами утра, а ты?" спросил он, и Эдди нахмурил брови. "Мы закрываемся в...", - его замешательство перешло в плоский взгляд, когда он увидел Стива с глупой ухмылкой. Эдди скривился и, к своему полному отвращению, почувствовал, что его лицо пылает. Он снова повернулся к своему журналу, чтобы убедиться, что его не заметили. "Спасибо за это ужасный образ, Харрингтон. Честно говоря, я должен заставить тебя найти другого дилера". "Да ладно..." Стив затянул: "Ты же знаешь, что тебе это нравится". Стив легонько шлепнул Эдди по икре журналом, который он рассматривал, чем заслужил взгляд последнего. Гордая улыбка Стива уступила место наглой ухмылке, когда он поднялся со своим выбором, слегка пнув ящик, чтобы закрыть его. "Я сегодня закрываюсь. А ты?" спросил он, на этот раз серьезно. "К сожалению, я тоже", - вздохнул Эдди, возвращая внимание к своему Rolling Stone. "Ты можешь просто поехать за мной в трейлерный парк". "Как скажешь", - заметил Стив, проходя к свободному месту на стойке рядом с Эдди, усаживаясь сверху и открывая журнал. Эдди покачал головой, развеселившись. Время шло мучительно медленно, но в конце концов наступило время закрытия, и Эдди поехал домой со Стивом на хвосте. В трейлере свет был выключен, как и положено в столь ранний час. Эдди открыл дверь и провел Стива в трейлер, включив свет и закрыв за собой дверь. "Ты живешь со своим дядей, верно?" спросил Стив, оглядываясь по сторонам. "Полагаю, его здесь нет?" "Нет, его не будет дома еще несколько часов. Не то чтобы он не знал о моей второй части дохода", - ответил Эдди, проходя в свою комнату. "Ну, по крайней мере, о траве. Просто мне не нравится... вести дела в его присутствии". Он сделал паузу, заметив Стива, который стоял в гостиной с таким видом, будто не знал, что с собой делать. "Честно говоря, Харрингтон, это сбивает с толку, когда ты..." Эдди преувеличенно напрягся, а затем расслабился. " Скованный и странный. Пойдем, - он жестом пригласил его идти за собой. Стив удивленно усмехнулся, подняв брови на Эдди, пока шел за ним в комнату. "Меня называли по-разному, но " скованный и странный" никогда не попадали в этот список". "Да, наверное, потому что когда ты скованный и странный, никто не хочет с тобой разговаривать", - ухмыльнулся Эдди, роясь в глубоких ящиках своего комода. "Итак, ты сказал, что твой дядя знает о травке..." Стив без колебаний устроился поудобнее, плюхнувшись у изножья кровати Эдди. "А о чем он не знает?" Эдди приостановил свои поиски и с любопытством посмотрел на Стива, прежде чем возобновить свои поиски в другом ящике. "В настоящее время это кокаин и грибы. Но я могу достать ЛСД и К...". Он снова посмотрел на Стива, слегка приподняв брови. "Я все еще ищу только траву или...?" Он был удивлен. Эдди никогда не считал Стива парнем, который экспериментирует с более тяжелыми наркотиками. "Да, да", - Стив слегка покачал головой. "Мне просто... любопытно", - пожал он плечами. "Ладно, хорошо... потому что, честно говоря", - Эдди полусерьезно фыркнул. "Господь свидетель, я не святой, но мне было бы не по себе, если бы я подсадил тебя на крэк. И я уверен, что Робин меня убьет". Он бросил взгляд в сторону, обдумывая свои слова. "Вообще-то я знаю, что она меня убьет". Эдди заглянул под свою кровать, воскликнул "Ага!", когда нашел маленький черный жестяной сундучок. Он выскочил обратно со старой коробкой для ланча и сел рядом со Стивом на кровать. Эдди достал один из пакетов с травой, которую он предварительно разделил на группы по пол-унции, и передал его Стиву. Стив, который вытащил двадцатку из бумажника, прежде чем засунуть его обратно в джинсы, взял пакетик и протянул Эдди деньги. "Приятно... иметь с тобой дело, Мансон". Эдди улыбнулся, дважды постучал себя по носу, прежде чем закрыть ланчбокс и показать Стиву на дверь. " Все что захочешь пока ты платишь". Стив уже почти вышел за дверь, когда резко остановился, обернулся и на мгновение замешкался, прежде чем сказать: "Кстати, я действительно не пытался". Брови Эдди сошлись вместе. " Что именно?" " Не пытался получить ее бесплатно", - сказал он с такой серьезностью, какой Эдди не видел с тех пор, как... ну, с тех пор. "Да... я знаю, Харрингтон", - Эдди неуверенно рассмеялся. "Не беспокойся". Он быстро хлопнул Стива по плечу, все еще застигнутый врасплох его внезапным поведением. Стив улыбнулся однобокой улыбкой. "Увидимся на работе, Мансон", - сказал он, спускаясь задом по ступенькам, а затем скользнул на водительское сиденье. Эдди с улыбкой помахал рукой, закрывая дверь своего трейлера. Теперь он был один. Он просто стоял там какое-то мгновение, тишина и комната вокруг него исчезали на заднем плане, пока наполовину сформированные мысли входили и выходили из его головы. Его взгляд устремился вверх и уперся в потолок. Туда. Его грудь сжалась, дыхание стало неровным, поскольку единственным объектом внимания было это ужасное, испорченное место. Эдди смутно осознавал, что его трясет, неустойчивость сковывает тело, но он не мог оторвать взгляд. Казалось, он видит ее прямо перед собой. Глаза безжизненные, а тело изгибается под невозможными, тошнотворными углами. На улице залаяла собака, выведя Эдди из жуткого оцепенения. В этот момент у него заболела челюсть, и он понял, что крепко сжимал ее. Он поспешно вышел из трейлера, стараясь не хлопать за собой дверью. Сердце Эдди колотилось в груди, когда он сел на ступеньки, дыхание было неровным и трясущимся, словно он только что пробежал милю. Он зажмурил глаза и сделал несколько отрывистых, но глубоких вдохов, пока не смог почувствовать, что вдыхает и выдыхает без помех. На последнем выдохе его пронзило отчаянье. Эдди достал пачку "Мальборо Редс", вытащил одну и поспешно прикурил. Зыбкая струйка дыма вырвалась в прохладный воздух и быстро рассеялась. Раньше ему нравилось, что трейлер был в его распоряжении. Но теперь он чертовски ненавидел оставаться дома один.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.